stringtranslate.com

Джеффри Монмутский

Джеффри Монмутский ( лат . Galfridus Monemutensis, Galfridus Arturus ; валл . Gruffudd ap Arthur, Sieffre o Fynwy ; ок.  1095  – ок.  1155 ) был католическим священнослужителем из Монмута , Уэльс , и одной из главных фигур в развитии британской историографии и популярности сказаний о короле Артуре . Он наиболее известен своей хроникой «История королей Британии» ( лат . De gestis Britonum или Historia Regum Britanniae ) [1] , которая была широко популярна в свое время, будучи переведенной на другие языки с оригинальной латыни. Ей придавали историческую достоверность вплоть до XVI века [2] , но сейчас она считается исторически недостоверной.

Жизнь и карьера

Джеффри родился между 1090 и 1100 годами [3] [4] [5] [6] в Уэльсе или Уэльских Марках . Он достиг совершеннолетия к 1129 году, когда он был записан как свидетель хартии.

Джеффри называет себя в своей Historia как Galfridus Monemutensis (Геффри Монмутский), что указывает на значительную связь с Монмутом , Уэльс, и может быть отсылкой к месту его рождения. [7] Его работы свидетельствуют о некотором знакомстве с топонимами региона. [7] Джеффри был известен своим современникам как Galfridus Arturus или его варианты. [7] [8] «Артур» в этих версиях его имени может указывать на имя его отца или прозвище, основанное на его научных интересах. [8]

Ранее ученые предполагали, что Джеффри был валлийцем или, по крайней мере, говорил на валлийском языке . [8] Однако его знание этого языка, по-видимому, было незначительным, [8] и нет никаких доказательств того, что он имел валлийское или кембро-нормандское происхождение. [7] Он мог происходить из той же франкоговорящей элиты валлийской пограничной страны, что и Джеральд Уэльский , Уолтер Мап и Роберт, граф Глостер , которым Джеффри посвятил версии своей Истории . [8] Фрэнк Мерри Стентон и другие предполагали, что родители Джеффри могли быть среди многих бретонцев , которые принимали участие в завоевании Вильгельма Завоевателя и поселились на юго-востоке Уэльса. [7] Монмут находился в руках бретонских лордов с 1075 [7] или 1086 года, [8] а имена Гальфрид и Артур были более распространены среди бретонцев, чем среди валлийцев. [7]

Он мог служить некоторое время в бенедиктинском монастыре Монмут [9], но большую часть своей взрослой жизни, по-видимому, провел за пределами Уэльса. Между 1129 и 1151 годами его имя появляется на шести хартиях в районе Оксфорда , иногда именуемый магистром (учителем). [8] Вероятно, он был светским каноником колледжа Святого Георгия . Все хартии, подписанные Джеффри, также подписаны Уолтером, архидьяконом Оксфорда , каноником этой церкви. Другим частым соавтором является Ральф Монмутский, каноник Линкольна [8] .

Архиепископ Теобальд Бекский посвятил Джеффри в епископа Святого Асафа в Ламбете 24 февраля 1152 года [10] , рукоположив его в священники в Вестминстере за 10 дней до этого. По словам Льюиса Торпа , «нет никаких доказательств того, что он когда-либо посещал свою епархию, и действительно, войны Оуайна Гвинеда делают это крайне маловероятным». [11] Он, по-видимому, умер между 25 декабря 1154 года и 24 декабря 1155 года согласно валлийским хроникам, когда его преемник вступил в должность. [8]

Работы

Структурирование и оформление Джеффри мифов о Мерлине и Артуре породило их огромную популярность, которая продолжается и по сей день, и он, как правило, рассматривается учеными как главный создатель артуровского канона. [12] Влияние « Истории » на легенду о короле Артуре было настолько огромным, что артуровские произведения были классифицированы как «догальфридианские» и «постгальфридианские», в зависимости от того, находились ли они под его влиянием или нет.

Historia Regum Britanniae

Джеффри написал несколько работ на латыни, языке обучения и литературы в Европе в средневековый период. Его главная работа — Historia Regum Britanniae ( История королей Британии ), работа, наиболее известная современным читателям. Она повествует о предполагаемой истории Британии, от ее первого поселения Брутом Троянским , потомком троянского героя Энея , до смерти Кадваладра в VII веке, охватывая вторжения Юлия Цезаря в Британию , королей Лейра и Цимбелина , а также одно из самых ранних разработанных повествований о короле Артуре .

Джеффри утверждает в своем посвящении, что книга является переводом «древней книги на британском языке, в которой в упорядоченной форме излагались деяния всех королей Британии», подаренной ему Уолтером , архидьяконом Оксфорда, но современные историки отвергли это утверждение. [13] Однако вполне вероятно, что архидьякон действительно предоставил Джеффри некоторые материалы на валлийском языке, которые помогли вдохновить его работу, поскольку положение Джеффри и знакомство с ним не позволили бы ему сфабриковать такое утверждение напрямую. [14] Большая часть его основана на Historia Britonum , валлийско-латинском историческом сборнике IX века, «Церковной истории английского народа » Беды Достопочтенного и полемическом произведении Гилдаса VI века « De Excidio et Conquestu Britanniae» , расширенном материалом из устных традиций бардов и генеалогических трактатов, а также украшенном собственным воображением Джеффри. [15] В обмен на рукописный материал для их собственных историй Роберт Ториньи дал Генриху Хантингдонскому копию «Истории» , которую и Роберт, и Генрих некритически использовали как подлинную историю и впоследствии использовали в своих собственных работах, [16] таким образом вымыслы Джеффри стали неотъемлемой частью популярной истории.

«История королей Британии» теперь обычно считается литературной подделкой, содержащей мало достоверной истории. С тех пор это привело многих современных ученых к согласию с Уильямом Ньюбургским , который писал около 1190 года, что «совершенно ясно, что все, что этот человек написал об Артуре и его преемниках, или, по сути, о своих предшественниках, начиная с Вортигерна , было выдумано, частично им самим, частично другими». [17]

Другие современники также не были убеждены в «Истории» Джеффри . Например, Гиральд Камбрийский рассказывает о человеке, одержимом демонами: «Если злые духи слишком сильно его угнетали, Евангелие от Иоанна клали ему на грудь, и тогда, как птицы, они немедленно исчезали; но когда книгу убирали и на ее место клали «Историю бриттов » «Джеффри Артура» [так Джеффри называл себя], они мгновенно появлялись снова в большем количестве и оставались дольше обычного на его теле и в книге». [18]

Тем не менее, основная работа Джеффри была широко распространена по всей средневековой Западной Европе; Актон Гриском перечислил 186 сохранившихся рукописей в 1929 году, и с тех пор были идентифицированы другие. [19] Она имела значительную последующую жизнь в различных формах, включая переводы и адаптации, такие как «Древненормандско-французский роман о Бруте» Уэйса , «Среднеанглийский Брут » Лайамона и несколько анонимных средневаллийских версий, известных как «Брут у Бренхинедд » (« Брут королей »). [20] где она была общепринято принята как правдивое повествование.

В 2017 году Майлз Рассел опубликовал первые результаты проекта «Утраченные голоса кельтской Британии», созданного в Университете Борнмута . [21] Главным выводом исследования было то, что Historia Regum Britanniae , по-видимому, содержит существенные доказуемые археологические факты, несмотря на то, что была составлена ​​спустя много столетий после периода, который она описывает. Похоже, что Джеффри собрал воедино разрозненную массу исходного материала, включая фольклор, хроники, списки королей, династические таблицы, устные рассказы и бардские хвалебные поэмы, некоторые из которых были безвозвратно искажены или испорчены. При этом Джеффри осуществлял значительный редакторский контроль, обрабатывая информацию и сглаживая очевидные несоответствия, чтобы создать единое грандиозное повествование, которое подпитывало предпочтительное повествование нормандских правителей Британии. Можно показать, что большая часть информации, которую он использовал, была получена из двух отдельных источников:

Расширяя этот исходный материал, сокращая, изменяя и редактируя его в процессе, Джеффри добавил не только свои собственные вымыслы, но и дополнительную информацию, взятую из римской и раннесредневековой истории, а также из произведений ранних средневековых писателей, таких как Гильдас и Беда. [22]

Другие произведения

Самым ранним произведением Джеффри, вероятно, была Prophetiae Merlini ( Пророчества Мерлина ), написанная им до 1135 года, которая появилась как отдельно, так и в составе «Истории королей Британии» . Она состоит из ряда неясных пророческих высказываний, приписываемых Мерлину , которые он, по его словам, перевел с неуказанного языка.

Третье произведение, приписываемое Джеффри, — это гекзаметровая поэма Vita Merlini ( Жизнь Мерлина ), основанная на более тесном отношении к традиционному материалу о Мерлине, чем другие произведения. Здесь он известен как Мерлин Лесной ( Merlinus Sylvestris ) или Шотландский Мерлин ( Merlinus Caledonius ) и изображен как старик, живущий как безумный и убитый горем изгой в лесу. История разворачивается намного позже временных рамок Мерлина из « Истории » , но автор пытается синхронизировать произведения со ссылками на предыдущие отношения безумного пророка с Вортигерном и Артуром. Vita не получила широкого распространения, и приписывание Джеффри появляется только в одной рукописи конца XIII века, но она содержит узнаваемые элементы Галфрида в своей конструкции и содержании, и большинство критиков признают ее его. [8]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Джеффри Монмутский. История королей Британии: издание и перевод De gestis Britonum ( Historia regum Britanniae ) . Исследования Артура. Том. 69. Майкл Д. Рив (ред.), Нил Райт (пер.). Вудбридж, Саффолк: Boydell Press. 2007. с. ликс. ISBN 978-1-84383-206-5.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ↑ Скептическое прочтение Полидором Вергилием Гальфрида Монмутского вызвало реакцию отрицания в Англии, «однако семена сомнения, однажды посеянные», в конечном итоге заменили романы Гальфрида новым историческим подходом эпохи Возрождения, согласно Гансу Барону, «Цивилизация пятнадцатого века и Возрождение», в The New Cambridge Modern history , т. 1, 1957:56.
  3. Крик 2004: «вероятно, что он родился в течение десяти лет после 1100 года».
  4. Фостер 1959: «Джеффри родился между 1090 и 1100 годами».
  5. Артуровские персонажи истории и легенд: Биографический словарь : «Гальфрид Монмутский (годы жизни 1112–1139/годы жизни около 1095–1155)».
  6. ^ Краткая история Уэльса : «Ключевым историческим текстом была Historia Regum Brittanae (ок. 1139) Джеффри Монмутского (ок. 1090–1155)».
  7. ^ abcdefg Робертс, «Гальфрид Монмутский, Historia Regnum Britanniae and Brut y Brenhinedd », стр. 98.
  8. ^ abcdefghij JC Crick, "Монмут, Джеффри из (ум. 1154/5)", Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 7 июня 2009 г.
  9. ^ Данн, Чарльз В. (1958). Библиографическая заметка к «Истории королей Британии».. EP Dutton & Co.
  10. ^ Бертон, Эдвин Хьюберт (1909). "Геффри Монмутский"  . Католическая энциклопедия . Том 6.
  11. Из введения к его переводу «Истории королей Британии» (Лондон: Penguin Books, 1966), стр. 12.
  12. Торп, Короли Британии , стр. 20 и далее, в частности стр. 20–22 и 28–31.
  13. Ричард М. Лумис, Роман Артура Нью-Йорка и Лондона, Garland Publishing, Inc. 1994, стр. 59
  14. Майкл Керли, Джеффри Монмутский , стр. 12
  15. Торп, Короли Британии, стр. 14–19.
  16. C. Warren Hollister , Henry I (Yale English Monarchs), 2001:11 примечание 44.
  17. Цитата из книги Торпа «Короли Британии» , стр. 17.
  18. Джеральд Уэльский, Путешествие по Уэльсу / Описание Уэльса (ред. Льюиса Торпа), Penguin, 1978, глава 5, стр. 116.
  19. Торп, Короли Британии, стр. 28.
  20. Торп, Короли Британии, стр. 29.
  21. Рассел, Артур и короли Британии: историческая правда за мифами, стр. 297-300.
  22. ^ Проект «Утраченные голоса кельтской Британии»

Библиография

Внешние ссылки

Издания латинского текста

Переводы на английский язык доступны в Интернете