stringtranslate.com

Ньёрд

«Желание Ньёрда моря » (1908) У. Г. Коллингвуда

В скандинавской мифологии Ньёрд ( древнескандинавский : Njǫrðr ) — бог среди ванов . Ньёрд, отец божеств Фрейра и Фрейи от своей неназванной сестры , был в злополучном браке с богиней Скади [1] , живёт в Ноатуне и ассоциируется с морем, мореплаванием, ветром, рыболовством, богатством и плодородием урожая.

Ньёрд засвидетельствован в « Старшей Эдде» , составленной в XIII веке на основе более ранних традиционных источников, « Младшей Эдде» , написанной в XIII веке Снорри Стурлусоном , в эвгемеризованной форме как любимый мифологический ранний король Швеции в «Хеймскрингле» , также написанном Снорри Стурлусоном в XIII веке, как один из трех богов, призванных в кольцевой клятве XIV века в Хауксбуке , и в многочисленных скандинавских топонимах . Почитание Ньёрда сохранилось в норвежской народной практике XVIII или XIX века, где бог записан как Ньёр и благодарен за обильный улов рыбы.

Ньёрд был предметом множества научных рассуждений и теорий, часто связывающих его с фигурой гораздо более ранней засвидетельствованной германской богини Нертус , героя Хадингуса , и теоретизирующих о его некогда более значимом месте в скандинавском язычестве из-за появления его имени в многочисленных топонимах. Ньёрд иногда в современной Англии англизируется как Ньёрд , Ньёрд или Ньорт .

Имя и эпонимы

Имя Ньёрд соответствует имени древнегерманской богини плодородия Нертус (начало 1 в. н. э.). Оба происходят от протогерманского теонима *Nerþuz . [2] [3]

Первоначальное значение имени оспаривается, но оно может быть связано с ирландским словом nert , которое означает «сила» и «мощь». Было высказано предположение, что изменение пола с женского Nerthus на мужской Njörðr связано с тем, что женские существительные с основой на u исчезли рано в германском языке, в то время как мужские существительные с основой на u преобладали. Однако другие ученые считают, что изменение основано не на грамматическом роде, а на эволюции религиозных верований; что *Nerþuz и Njörðr появляются как разные роды, потому что их следует считать отдельными существами. [4] Имя Njörðr может быть связано с именем норвежской богини Njörun . [5]

Имя Ньёрда встречается в различных топонимах в Скандинавии, таких как Нэрдхэви (ныне Налави, Нярке ), Ньёрдхави (ныне Мьярдеви, Линчёпинг ; оба используют религиозный термин vé ), Нэрдхёлунда (ныне Нэрлунда, Хельсингборг ), Нирдхатунум (ныне Няртуна, Уппланд ). в Швеции, [4] Ньярдвик на юго-западе Исландии, Ньярдарлёг и Ньярдей (ныне Нэрёя ) в Норвегии. [6] Имя Ньёрда встречается в слове, обозначающем губку ; Ньярдарвёттр (древнескандинавский: Njarðarvöttr , «перчатка Ньёрда»). Кроме того, в древнеисландских переводах классической мифологии имя римского бога Сатурна толкуется как «Ньёрд». [6]

Аттестации

Поэтическая Эдда

Ньёрд, Скади и Фрейр, изображенные в романе «Любовная тоска Фрея» (1908) У. Г. Коллингвуда

Ньёрд описывается как будущий выживший после Рагнарёка в строфе 39 поэмы Vafþrúðnismál . В поэме бог Один , замаскированный под « Гагнрада », сталкивается с мудрым ётуном Вафтрудниром в битве умов. В то время как Один утверждает, что Вафтруднир знает все судьбы богов, Один спрашивает Вафтруднира «откуда Ньёрд пришёл к сыновьям асов», что Ньёрд правит довольно большим количеством храмов и хёргров (тип германского алтаря), и далее добавляет, что Ньёрд не был возведён среди асов. В ответ Вафтруднир говорит:

В Ванахейме мудрые Силы создали его
и отдали в заложники богам;
после гибели людей он вернется
домой, к мудрым Ванам. [7]

В строфе 16 поэмы «Речи Гримнира» описывается, как Ньёрд построил себе чертог в Ноатуне. В строфе Ньёрд описывается как «князь людей», что он «лишён злобы» и что он «правит над «высоким бревенчатым храмом». [8] В строфе 43 рассказывается о создании корабля бога Фрейра Скидбладнир , и Фрейр упоминается как сын Ньёрда. [9] В прозаическом введении к поэме «Речи Скирнизма» Фрейр упоминается как сын Ньёрда, а в строфе 2 упоминается богиня Скади как мать Фрейра. [10] Далее в поэме Ньёрд снова упоминается как отец Фрейра в строфах 38, 39 и 41. [11]

Локасенна (1895) Лоренца Фрёлиха

В поздней поэме о полете «Lokasenna» в строфах 33, 34, 35 и 36 происходит обмен репликами между Ньёрдом и Локи . После того, как Локи обменивается репликами с богиней Фрейей, в строфе 33 Ньёрд заявляет:

Это безобидно, если, кроме мужа, у женщины есть
любовник или кто-то еще;
удивительно, что сюда приходит бог-извращенец,
который родил детей. [12]

Локи отвечает в строфе 34, заявляя, что «отсюда ты был отправлен на восток в качестве заложника богам» (ссылка на войну асов и ванов) и что «дочери Хюмира использовали тебя как мочу и мочились тебе в рот». [12] В строфе 35 Ньёрд отвечает, что:

Это была моя награда, когда я издалека
был послан в качестве заложника к богам,
что я породил того сына, которого никто не ненавидит
и которого считают принцем асов . [ 12]

Локи говорит Ньёрду «остановиться» и «соблюдать умеренность», и что он «больше не будет держать в секрете», что сын Ньёрда Фрейр был рожден от его неназванной сестры , «хотя можно было бы ожидать, что он будет хуже, чем он есть». Затем вмешивается бог Тюр , и полёт продолжается. [12]

Ньёрд упоминается в строфе 22 поэмы Þrymskviða , где он упоминается как отец богини Фрейи. В поэме ётун Þrymr ошибочно думает, что получит богиню Фрейю в качестве своей невесты, и, говоря своему товарищу-ётуну расстелить солому на скамьях в ожидании прибытия Фрейи, он называет ее дочерью Ньёрда из Ноатуна. [13] Ближе к концу поэмы Sólarljóð , Ньёрд упоминается как имеющий девять дочерей. Приводятся имена двух из этих дочерей: старшая Радвейг и младшая Креппвёр. [14]

Проза Эдда

Ньёрд также упоминается в книгах «Прозаическая Эдда» Gylfaginning и Skáldskaparmál .

Gylfaginning

Ньёрд и Скади на пути в Ноатун (1882 г.), Фридрих Вильгельм Гейне
«Тоска Скади по горам» (1908) У. Г. Коллингвуда

В Младшей Эдде Ньёрд представлен в главе 23 книги Gylfaginning . В этой главе Ньёрд описывается восседающей на троне фигурой Хай как живущий на небесах в Ноатуне, но также как правящий движением ветров, обладающий способностью успокаивать как море, так и огонь, и что его следует призывать в мореплавании и рыболовстве. Хай продолжает, что Ньёрд очень богат и процветает, и что он также может даровать богатство в виде земель и ценностей тем, кто просит его о помощи. Ньёрд происходит из Ванахейма и лишен асов, и он описывается как проданный Хёниру в обмен на заложников между асами и ванами. [15]

Хай далее утверждает, что жена Ньёрда — Скади, что она дочь ётуна Тьяци , и рассказывает историю с участием этих двоих. Хай вспоминает, что Скади хотела жить в доме, который когда-то принадлежал её отцу и назывался Þrymheimr («Дом грома»). Однако Ньёрд хотел жить поближе к морю. Впоследствии они договорились, что проведут девять ночей в Þrymheimr, а затем следующие три ночи в Ноатуне (или девять зим в Þrymheimr и ещё девять в Ноатуне согласно рукописи Codex Regius [16] ). Однако, когда Ньёрд вернулся с гор в Ноатун, он сказал:

Ненавистны мне горы,
недолго я там был,
всего девять ночей.
Вой волков
мне отвратительно звучал
после песни лебедей. [15]

Скади тогда отвечает:

Я не мог спать
на дне моря
из-за крика птицы.
Эта чайка будит меня,
когда она прилетает с моря
каждое утро. [15]

Хай утверждает, что после этого Скади вернулась в горы в Тримхейм и декламирует строфу, в которой Скади катается на лыжах, охотится на животных с луком и живет в старом доме своего отца. [16] Начинается глава 24, в которой Ньёрд описывается как отец двух прекрасных и могущественных детей: Фрейра и Фрейи. [17] В главе 37, после того как Фрейр замечает прекрасную ётунн Герд , он охвачен горем и отказывается спать, пить или разговаривать. Затем Ньёрд посылает за Скирниром, чтобы узнать, на кого он, похоже, так зол, и, не желая, чтобы с ним обращались грубо, Скирнир неохотно идет к Фрейру. [18]

Skáldskaparmál

Ньёрд из филологической книги Die Helden und Götter des Nordens, oder Das Buch der Sagen (1832)

Ньёрд представлен в Skáldskaparmál в списке 12 асов, посещающих пир в честь Эгира. [19] Далее в Skáldskaparmál скальдический бог Браги рассказывает о смерти отца Скади , Тьяци , от рук асов. В качестве одного из трех актов искупления, совершенных асами за смерть Тьяци, асы разрешили Скади выбрать мужа из их числа, но с условием, что она не должна видеть никакой части их тела, кроме их ног, делая выбор. Ожидая выбрать бога Бальдра по красоте выбранных ею ног, Скади вместо этого обнаруживает, что выбрала Ньёрда. [20]

В главе 6 приводится список кеннингов для Ньёрда: «Бог колесниц», «Потомок Ванира», «Ван», отец Фрейра и Фрейи и «дающий Бог». Далее следует отрывок из сочинения скальда XI века Торда Сьярекссона , который, как объясняется, содержит ссылку на то, что Скади покидает Ньёрд:

Гундрун стала убийцей своего сына; мудрая богиня-невеста [Скади] не могла любить Вана; Киалар [Один] неплохо тренировал лошадей; Хамдир, как говорят, не сдерживал себя в фехтовании. [21]

Далее следует глава 7, в которой приводятся различные кеннинги для Фрейра, включая упоминание его как сына Ньёрда. Далее следует отрывок из работы скальда X века Эгиля Скаллагримссона , в котором упоминается Ньёрд (здесь англизированный как «Ньёрд»):

Ибо Фрейр и Ньёрд наделили Гриотбьёрна силой богатства. [21]

В главе 20 «дочь Ньёрда» дается как кеннинг для Фрейи. [21] В главе 33 Ньёрд упоминается среди богов, присутствовавших на пиру, устроенном Эгиром. [22] В главе 37 Фрейя снова упоминается как дочь Ньёрда в стихе скальда XII века Эйнара Скуласона . [23] В главе 75 Ньёрд включен в список асов. [24] Кроме того, Ньёрд несколько раз используется в кеннингах для «воина» или «воинов» в Skáldskaparmál . [25]

Хеймскрингла

Изображение Ньёрда из исландской рукописи XVII века.

Ньёрд появляется или упоминается в трёх сагах о королях, собранных в Heimskringla ; саге об Инглингах , саге о Хаконе Добром и саге о Харальде Сером Плаще . В главе 4 саги об Инглингах Ньёрд представлен в связи с войной асов и ванов . Когда обе стороны устали от войны, они пришли к мирному соглашению и обменялись заложниками. Со своей стороны, ваны посылают асам своих самых «выдающихся людей»; Ньёрда, описанного как богатый, и Фрейра, описанного как его сын, в обмен на Хёнир асов . Кроме того, асы посылают Мимира в обмен на мудрого Квасира . [26]

Далее в главе 4 Один назначает Ньёрда и Фрейра жрецами жертвоприношений , и они стали богами среди асов. Фрейя представлена ​​как дочь Ньёрда и как жрица на жертвоприношениях. В саге Ньёрд описывается как однажды женившийся на своей неназванной сестре, когда он был ещё среди ванов, и пара произвела на свет своих детей Фрейра и Фрейю от этого союза, хотя этот обычай был запрещён среди асов. [26]

Глава 5 рассказывает, что Один дал всем своим жрецам храма жилища и хорошие поместья, в случае Ньёрда это был Ноатун . [27] Глава 8 гласит, что Ньёрд женился на женщине по имени Скади, хотя она не хотела вступать с ним в связь. Затем Скади выходит замуж за Одина, и у них рождается множество сыновей. [28]

В главе 9 Один умирает, и Ньёрд становится правителем шведов и продолжает жертвоприношения. Шведы признают его своим королём и платят ему дань. Правление Ньёрда отмечено миром и множеством больших урожаев, настолько, что шведы поверили, что Ньёрд имеет власть над урожаем и процветанием человечества. Во время его правления умирает большинство асов, их тела сжигаются, и люди приносят им жертвы. Ньёрд «отмечает» себя для Одина и умирает в своей постели. Тело Ньёрда сжигают шведы, и они горько плачут у его могилы. После правления Ньёрда его заменяет сын Фрейр, и он очень любим и «благословлен хорошими сезонами, как и его отец». [29]

В главе 14 « Саги о Хаконе Добром» дается описание языческого германского обычая Йоля . Часть описания включает в себя ряд тостов . Тосты начинаются с тостов Одина, которые описываются как тосты за победу и власть короля, за которыми следуют тосты Ньёрда и Фрейра, предназначенные для хороших урожаев и мира. После этого выпивается кубок за короля, а затем произносится тост за усопших родственников. [30] Глава 28 цитирует стих, где кеннинг «Ньёрд-коней-на-качелях» используется для «моряка». [31] В «Саге о Харальде Сером Плаще» приводится строфа из поэмы под названием «Vellekla» («Недостаток золота») исландского скальда X века Эйнара Скалагламма , в которой Ньёрд упоминается в кеннинге, означающем «воин». [32]

Сага об Эгиле

В главе 80 исландской саги XIII века «Сага об Эгиле » Эгиль Скаллагримссон сочиняет поэму в честь Аринбьёрна ( Arinbjarnarkviða ). В строфе 17 Эгиль пишет, что все остальные с удивлением наблюдают, как Аринбьёрн раздаёт богатства, поскольку он был наделен ими богами Фрейром и Ньёрдом. [33]

Современная народная практика

Одда , Норвегия, зима 2004 года.

Почитание Ньёрда сохранилось в норвежской народной практике XVIII или XIX века, как записано в рассказе, собранном Халлдаром О. Опедалом у информатора в Одде , Хордаланд , Норвегия. Информатор комментирует семейную традицию, в которой бога благодарят за обильный улов рыбы:

Старые люди [люди в старые времена?] всегда были довольно удачливы, когда они отправлялись на рыбалку. Однажды ночью старая Гуннхильд Рейнснос (родилась в 1746 году) и Йоханнес Рейнснос рыбачили в Сьосаватне. Они взяли факел и ловили рыбу на живую наживку. Рыба клевала хорошо, и вскоре у Гуннхильд был недельный запас рыбы для ее миски. Поэтому она намотала леску на удочку со словами: «Благодарю его, Ньора, за это время». [34]

Ученый Жорж Дюмезиль далее цитирует различные рассказы о «морских людях» ( норв . havmennesker ), которые управляют морской погодой, богатством или, в некоторых случаях, дают волшебные лодки, и предполагает, что они исторически связаны с Ньёрдом. [35]

Схоластический прием

Нертус

Нертус (1905) Эмиля Доплера

Ньёрд часто отождествляется с богиней Нертус , чьё почитание различными германскими племенами описано римским историком Тацитом в его труде I века н. э . «Германия» . Связь между ними обусловлена ​​лингвистическим родством между Ньёрдом и реконструированным *Nerþuz , [3] «Нертус» является женской, латинизированной формой того, как Ньёрд выглядел бы около 1 года н. э. [36] Это привело к теориям об их связи, включая то, что Ньёрд, возможно, когда-то был гермафродитным богом или, что обычно считается более вероятным, что имя может указывать на неизвестную в противном случае божественную пару брата и сестры, такую ​​как Фрейр и Фрейя. [3] Следовательно, Нертус была отождествлена ​​с неназванной сестрой Ньёрда, с которой у него были Фрейя и Фрейр, что упоминается в «Локасенне» . [37]

Биека-Галлес

В мифологии саамов Биека-Галлес (или Биега-, Биегга-Галлес, в зависимости от диалекта; «Старик Ветров») — божество, которое правит дождем и ветром, и является предметом подношений в виде лодки и деревянной лопаты (или, скорее, весла). Из-за сходства между описаниями Ньёрда в Gylfaginning и описаниями Биека-Галлеса в миссионерских отчетах XVIII века Аксель Ольрик определил это божество как результат влияния мореплавателей -северогерманских народов на сухопутных саамов. [38]

Хадингус

Хадингус встречает одноглазого старика. Иллюстрация Луиса Мо .

Были отмечены параллели между Ньёрдом и фигурой Хадингуса , засвидетельствованной в книге I работы Саксона Грамматика XIII века «Деяния данов» . [39] Некоторые из этих сходств включают в себя то, что параллельно со Скади и Ньёрдом в «Речах о скалах » Хадингуса выбирает его жена Рагнхильд, выбрав его из других мужчин на пиру по его нижним ногам, и параллельно со Скади и Ньёрдом в «Видении Гюльви » Хадингус жалуется в стихах на свое недовольство жизнью вдали от моря и на то, как его беспокоят вой волков, в то время как его жена Регнхильд жалуется на жизнь на берегу и выражает свое раздражение визгом морских птиц. [39] Жорж Дюмезиль предположил, что в рассказе Хадингус проходит через все три функции своей трифункциональной гипотезы , прежде чем закончить как герой Одина, что соответствует переходу Ньёрда от ванов к асам в войне асов и ванов . [40]

Svafrþorinn

В строфе 8 поэмы " Fjölsvinnsmál " Свафрторинн назван отцом Менглёда от неназванной матери, которую ищет герой Свипдагр . Менглёд часто теоретизировался как богиня Фрейя, и согласно этой теории, Свафрторинн, следовательно, был бы Ньёрдом. Теория осложняется этимологией имени Свафрторинн ( þorinn означает "храбрый", а svafr означает "сплетни") (или, возможно, связано с sofa "сон"), что, по словам Рудольфа Зимека , не имеет особого смысла при попытке связать его с Ньёрдом. [41]

Современное влияние

Ньёрд был предметом множества художественных изображений. Изображения включают Фрейр и Герда; Скаде и Ньёрд (рисунок, 1883) К. Эренберга, Ньёрд (1893) Карла Фредерика фон Сальтца , Скади (1901) Э. Дёплера д. Й. и Желание Ньёрда моря (1908) В. Г. Коллингвуда .

Ньёрд — один из воплощенных богов в новозеландской комедии/драме « Всемогущие Джонсоны ». Роль «Йохана Джонсона/Ньёрда» исполняет Стюарт Девени . [42]

Цитаты

  1. ^ Baer, ​​Trish (2023). "Njörðr". Университет Виктории . Получено 16 декабря 2023 г.
  2. ^ де Врис 1962, стр. 410.
  3. ^ abc Simek 1996, стр. 234.
  4. ^ ab Hellquist (1922:519)
  5. ^ Йонссон (1913:110) и Магнуссон (1989:671).
  6. ^ ab Vigfússon (1874:456).
  7. ^ Ларрингтон (1999:46).
  8. ^ Ларрингтон (1999:54).
  9. ^ Ларрингтон (1999:58).
  10. ^ Ларрингтон (1999:61).
  11. ^ Ларрингтон (1999:67).
  12. ^ abcd Ларрингтон (1999:90).
  13. ^ Ларрингтон (1999:100).
  14. Торп (1907:120).
  15. ^ abc Бёк (2006:33–34).
  16. ^ ab Byock (2006:141).
  17. ^ Бёк (2006:35).
  18. ^ Бёк (2006:45).
  19. ^ Фолкс 1987, стр. 59.
  20. ^ Фолкс 1987, стр. 61.
  21. ^ abc Faulkes 1987, стр. 75.
  22. ^ Фолкс 1987, стр. 86.
  23. ^ Фолкс 1987, стр. 98.
  24. ^ Фолкс 1987, стр. 157.
  25. ^ Фолкс 1987, стр. 248.
  26. ^ ab Hollander (2007:8).
  27. ^ Холландер (2007:10).
  28. ^ Холландер (2007:12).
  29. ^ Холландер (2007:13).
  30. ^ Холландер (2007:107).
  31. ^ Холландер (2007:119).
  32. ^ Холландер (2007:135).
  33. ^ Скудер (2001:163)
  34. Дюмезиль 1973, стр. 220.
  35. ^ Дюмезиль 1973, с. 217–226.
  36. ^ Линдоу 2001, стр. 237–238.
  37. Орчард 1997, стр. 117–118.
  38. Дюмезиль 1973, стр. 25.
  39. ^ ab Lindow 2001, стр. 157–158.
  40. ^ Дюмезиль 1973.
  41. ^ Симек 1996, стр. 305.
  42. ^ "The Almighty Johnsons". thealmightyjohnsons.co.nz. Архивировано из оригинала 21 июня 2017 года . Получено 11 ноября 2014 года .

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки