stringtranslate.com

О Кадхал Канмани

O Kadhal Kanmani ( перевод:  О, любовь, зеница моего глаза ), также известный как OK Kanmani , — индийский романтический драматический фильм 2015 года на тамильском языке, написанный, срежиссированный и спродюсированный Мани Ратнамом . [3] В фильме снимались Дулкер Салман и Нитья Менен , изображающие молодую пару, живущую в Мумбаи. Пракаш Радж и Лила Самсон играют второстепенные роли в фильме в качестве пожилой пары, изображая домовладельцев молодой пары. Фильм был назван «отражением современного мышления городской Индии», затрагивающим такие вопросы, как брак и традиционные ценности. [4] [5] [6] В фильме использовалась музыка, написанная А. Р. Рахманом , оператором — П. К. Шрирамом , а монтажером — Срикаром Прасадом .

До выхода фильма саундтрек был хорошо принят, а рекламная деятельность фильма в социальных сетях также получила похвалу. [7] O Kadhal Kanmani был выпущен 17 апреля 2015 года и получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили игру главной пары и качество технических аспектов фильма. [8] Фильм стал финансовым блокбастером в прокате, показав очень хорошие результаты в индийских мультиплексах и за рубежом. [9] Позже фильм был переснят на хинди под названием Ok Jaanu в 2017 году. O Kadhal Kanmani приобрел культовый статус за эти годы. [10]

Сюжет

Адитья Варадараджан ( Дулкер Салман ) — разработчик видеоигр , который случайно встречает Тару Калингараяр ( Нитья Менен ) на свадьбе своего коллеги. Позже он узнает, что она планирует продолжить учебу в Париже . Вскоре они начинают часто созваниваться, вместе выходить в свет и влюбляться во время совместного отпуска. Они соглашаются, что брак не для них, и решают вместо этого жить вместе, и Тара переезжает в квартиру Ади, арендованную у Ганапати. Они хотят провести время друг с другом, прежде чем разойдутся по своим карьерным путям. Тара и Ади живут счастливо, игриво друг с другом.

Однажды в полночь Тара разговаривает с Ганапати ( Пракаш Радж ). Она говорит ему, что может получить визу для поездки в Париж, и что ей тяжело оставить Ади и уехать далеко. На следующий день Тара едет в Джайпур по своим делам, и Ади начинает ужасно скучать по ней. Увидев любовь и терпение, которые Ганапати испытывает к своей жене Бхавани, пациентке с болезнью Альцгеймера , они начинают понимать важность присутствия друг друга в их жизни.

Вскоре Ади выбирают для развития его навыков в видеоиграх и для поездки в США. Он говорит своему коллеге, что ему тяжело покидать Тару. На следующий день они оба договариваются максимально насладиться друг другом в течение 10 дней, оставшихся до их расставания. Ближе к последнему дню у них начинаются небольшие ссоры и споры, которые длятся недолго.

Однажды Бхавани пропадает, потому что она забывает адрес своего дома. Пока они ищут ее, они продолжают спорить о своих отношениях. Наконец, Ади делает предложение Таре, и они решают пожениться. После свадьбы они оба продолжают осуществлять свои собственные мечты, один в Париже, а другой в США. В пост-титрах показано, что Ади закончил свой проект в США и переехал в Париж, где они воссоединяются и заводят ребенка.

Бросать

Производство

Разработка

В начале 2014 года Мани Ратнам впервые обратился к телугу-актёру Раму Чарану с предложением принять участие в фильме, но он посчитал, что главная роль ему не подойдёт. [13] В августе 2014 года Madras Talkies подтвердили, что Дулкер Салман сыграет главную роль в их предстоящем производстве, и сообщалось, что постоянный соратник Мани Ратнама, композитор А. Р. Рахман, также будет работать над фильмом. [14] [15] Вайрамуту возобновил своё сотрудничество с Мани Ратнамом и А. Р. Рахманом для написания текстов песен и заявил, что режиссёр кратко рассказал ему сюжет фильма в течение трёх минут и описал его как «прекрасную историю любви» о «двух персонажах, их любви и мышлении». [16] П. К. Шрирам присоединился к команде позже в том же месяце, сотрудничая с режиссёром после Alaipayuthey (2000). [17] Во время съемок фильма оператор намекнул, что содержание фильма напоминает фильм Ратнама « Алайпаютей» (2000), а также что он в некоторой степени основан на реальном жизненном инциденте. [18] В октябре 2014 года было объявлено, что у фильма есть рабочее название « OK Kanmani» . [19] [20]

Мани Ратнам рассказал, что у него было увлечение снять фильм об игровой культуре до Кадала , и действие фильма разворачивалось в Мумбаи, поскольку это был игровой центр Индии и место, где отношения с сожительством могли возникнуть более естественно, чем в Южной Индии. [21] Он рассказал, что это была городская история любви, и добавил, что место действия в Мумбаи также было оправдано, поскольку в нем речь шла о людях, живущих вдали от дома и ставших независимыми от правил и норм семьи. [22] Ранее ошибочно сообщалось, что фильм будет двуязычным на тамильском и малаяламском языках; он был снят только на тамильском языке. [23]

На пресс-конференции в Тадж-Короманделе в Ченнаи Ратнам сказал, что фильм представляет собой современный взгляд на новое поколение, их взгляды и ценности. [5] С помощью фильма Ратнам хотел изобразить перемены, которые происходят каждые пять или шесть лет, когда новое поколение приходит с другим набором ценностей. [5]

Кастинг

Первоначально главную женскую роль предлагали Алии Бхатт , которая отказалась, сославшись на отсутствие способности говорить на тамильском языке , в то время как Пуджа Хегде также отказалась от предложения, сославшись на свою приверженность фильму Ашутоша Говарикера « Мохенджо-Даро » (2016), что помешало ей работать над другими фильмами. [24] Парвати Тирувоту также рассматривалась, прежде чем была выбрана Нитья Менен . [25] Дулькер и Нитья работали вместе над фильмом «O Kadhal Kanmani» параллельно со своими обязательствами в малаяламском фильме Дженусе Мохамеда « 100 дней любви» , который в конечном итоге вышел на месяц раньше фильма Мани Ратнама. [26] Режиссер рассказал, что впервые встретился с Дулькером на презентации аудиофильма « Vaayai Moodi Pesavum» (2014) и почувствовал, что он был правильным выбором на роль персонажа Аади, хотя он не видел ни одного из фильмов актера. Ратнам до этого видела только фильмы Нитьи Менен « 180 » (2011) и «Уруми» (2011), где она играла небольшие роли, но была впечатлена. [5] Ратнам сказал: «Я нашла в ней что-то живое, что-то настоящее и совершенно прекрасное. Нитья несет в себе индивидуальность, а не просто гламурную девушку. Как и ее персонаж в фильме, Тара, она имеет собственный разум». [5]

Пракаш Радж согласился сыграть роль в фильме в сентябре 2014 года и выразил свою радость от того, что ему предложили роль уникального персонажа. [27] Лила Самсон , танцовщица и автор песен в стиле бхаратханатьям , была выбрана для своего актерского дебюта и роли вышедшей на пенсию певицы карнатик в фильме, появившись в роли жены Пракаша Раджа. [28] Телеведущая Рамья Субраманиан также была выбрана на роль подруги Дулькер в фильме, и это стала ее первой полноценной актерской ролью. [29] Остальной актерский состав состоял из помощников режиссера Мани Ратнама Шивакумара Ананта и Чандрики Чандрана, в то время как его друзья Рама Рамасами, Прабху Лакшман и бывший менеджер Sify Джон Девасахайям получили другие роли. Актриса Каника снималась в течение дня в Ченнаи, чтобы сыграть небольшую роль в фильме, как и архитектор Б. В. Доши . [30] Несколько начинающих актеров, которые позже стали сниматься в более крупных проектах, в том числе Арав , Эшвин Кумар Лакшмикантан , Сиби Бхувана Чандрана и Павитра Лакшми, появились в качестве коллег персонажа Дулькер. [31] [32] [33]

Съемки

Основные съемки начались 6 октября 2014 года со сцен с участием Дулькер Салман и Нитьи Менен. [34] Менен сообщила, что фильм будет снят в короткий промежуток времени, и ее части будут завершены к декабрю 2014 года, в то время как команда быстро снимала сцены в локациях в Ченнаи и его окрестностях, в том числе возле банка в Parry's Corner . Последний этап съемок начался в Мумбаи в ноябре 2014 года, съемки длились неделю. [35] Команда снимала сцены в Индийском институте менеджмента Ахмадабада и Университете CEPT в декабре 2014 года, с известным индийским архитектором Б. В. Доши, снимавшимся в качестве гостя в качестве наставника Нитьи. Впоследствии команда вернулась, чтобы снять дальнейшие сцены на открытом воздухе в Мумбаи, в конце того же месяца. [36] [37] Следуя графику, П. С. Шрирам сообщил, что фильм практически завершён и что его планируется выпустить в начале 2015 года. [38]

Игровая анимация для фильма была сделана Studio Dreamcatcher, которая работала над двумя версиями вымышленной игры под названием Mumbai 2.0, которую персонаж Дулькер развивает в фильме. Для фильма были созданы 2D-прототип и 3D-версия 2.0, в то время как команда также позаботилась об анимационных последовательностях для сегментов финальных титров. Компания также позаботилась о дизайне персонажей, раскадровке и аниматике главных героев Дулькер, Нитьи и Джона для 3D-последовательностей. [39] 2D-анимированная вступительная последовательность титров для фильма была сделана анимационной студией Plexus из Мумбаи. [40] Название фильма было изменено в феврале 2015 года с OK Kanmani на O Kadhal Kanmani в попытке получить освобождение от налога на развлечения в Тамил Наду, используя чисто тамильское название. [41]

Музыка

Саундтрек и музыкальное сопровождение к фильму были написаны AR Rahman. Тексты песен были написаны Vairamuthu, в то время как Sirivennela Sitaramasastri написала тексты песен на телугу для дублированной версии. [42] [43] Альбом саундтреков был отмечен как «молодежный» с темами Carnatic . [44] Поскольку Лила Самсон играет роль старой певицы Carnatic в фильме, в фильме присутствует оттенок музыки Carnatic. [5] Ратнам хотел получить оригинальный саундтрек от Rahman, который был бы современным и модным. [5] Сын Rahman, AR Ameen, спел трек «Maula Wa Sallim» на арабском языке. Первое превью песни «Mental Manadhil (Male version)» было выпущено 13 марта 2015 года, [45] а полная версия песни была выпущена как сингл 15 марта 2015 года. [46] Альбом саундтреков был выпущен Sony Music India в полночь 3 апреля 2015 года. [47]

Выпускать

Продвижением в социальных сетях занималась группа Uptown Ideas из Ченнаи, а присутствие фильма на Facebook и Twitter преуспело в сборе похвалы и создании предвкушения перед выпуском. [48] Первоначально команда была назначена Мани Ратнамом для продвижения на радио, но впоследствии также управляла онлайн-маркетингом и поддерживала связь с режиссером, отправляя ему идеи потенциальных кампаний для одобрения. Команда разработала концепцию под названием OKK Love Stories, в которой пары из всех слоев общества поощрялись делиться своими историями любви о том, как они встретились, в соответствии с темой фильма. [49] Первый постер тамильской и дублированной версии фильма на телугу были выпущены 14 февраля 2015 года. [50] Театральный трейлер был выпущен впоследствии 1 марта 2015 года. [51]

8 апреля 2015 года фильму был присвоен сертификат «U/A» Центральным советом по сертификации фильмов из-за некоторого «взрослого контента» в фильме. Затем создатели отправили фильм в ревизионную комиссию для получения сертификата «U» (Universal) , но статус остался неизменным. [52] Дублированная версия на телугу также была разработана для одновременного выпуска под названием OK Bangaram , с актером Нани, выбранным для дубляжа персонажа Дулькера. [53]

Фильм был распространен компанией Studio Green в 350 кинотеатрах в Тамил Наду, в то время как дистрибьютором телугу-версии выступила компания Sri Venkateswara Creations продюсера Дила Раджу . [54] [55] O Kadhal Kanmani вышел в мировой прокат 17 апреля 2015 года.

Премьера фильма состоялась на Amazon Prime Video на тамильском языке.

Прием

Критический прием

O Kadhal Kanmani получил положительные отзывы критиков после выхода, а International Business Times India назвал его «лучшим фильмом режиссера за последние годы» в своем первоначальном обзоре. [8] Барадвадж Ранган из The Hindu написал: « O Kadhal Kanmani — это своего рода сборник лучших хитов Мани Ратнам », а также похвалил игру Нитьи Менен . Он добавил: «У всех нас будут любимые сцены с ней» и «если Мани Ратнам продолжит нанимать таких актеров, как она, ему, возможно, больше не придется писать эти остроты». [56] Анупама Субраманиан из Deccan Chronicle написал: «После пары тусклых фильмов мастер-рассказчик Мани Ратнам вернулся с грохотом с приятным, полностью романтическим фильмом O Kadhal Kanmani . Тем не менее, есть несколько общих недостатков, посмотрите OKK за его свежий подход и приятное развлечение, которое он предлагает». Она присудила фильму 3 звезды из 5. [57] Рецензируя для Firstpost , Лата Шринивасан заявила: « O Kadhal Kanmani прославляет романтику, чувство, которое так же старо, как само творение (помните Адама и Еву?). Мани Ратнам вернулся с историей любви 21-го века, которая очарует вас». [58] Удхав Наиг из The Hindu сказал: «Ратнам снял фильм, который не только найдет отклик у зрителей по всей Индии, но и по-настоящему сохранил тамильский колорит». [59] Наиг назвал его одним из тех фильмов, в котором, кажется, все сошлось воедино: музыка, актерская игра, монтаж и кинематография. [59] Критическая рецензия Behindwoods дала фильму 3,25 звезды из 5, заявив: «Ладно, мораль истории — в одно прекрасное утро Мани Ратнам встал и решил сделать что-то особенное для всех молодых людей. Затем он снял OK Kanmani, и в стиле». [60]

Критики из Sify заявили: «Предпосылка проста, история сфокусирована. Технически OK Kanmani превосходит, поскольку и AR Rahman, и PC Sreeram отдали свои лучшие работы в карьере Мани Ратнаму, поскольку сам мастер-ремесленник находится в потрясающей форме. O Kadhal Kanmani определенно выше по сравнению с посредственным кино, которому мы подвергались в последнее время». [61] Судхиш Каматх написал: «К сожалению, OK Kanmani — это тот дядя, который заставляет вас верить, что брак — это ответ на ваш конфликт жизни без каких-либо ожиданий друг от друга». [62] Харичаран Пудипедди из Hindustan Times сказал, что фильм — освежающий взгляд на романтику и отношения. Это его лучшая работа за многие годы, и это волшебное заклинание нелегко будет забыть. Выделив в центре внимания идею романтики в современной Индии, Ратнам также преуспел в том, чтобы заставить нас сопереживать пожилой паре, безумно влюбленной в O Kadhal Kanmani ». [63] Картик Керамалу из IBN Live заявил, что фильм является любовным посланием зрителям. Он продолжил называть фильм «своевременным отражением нашего общества Мани Ратнамом», которое нельзя пропустить. [64] Он оценил фильм на 5 из 5. [64] РС Пракаш из Bangalore Mirror написал: «Мани углубляется в сюжет отношений между сожительницами, но он решил не переусердствовать, учитывая деликатность темы, особенно в его части мира. Сценарий, хотя местами немного неправдоподобный, течет плавно, неся в себе штрихи мастера-режиссера». [65] М. Сугант в своей статье для The Times of India сказал: «Режиссер показывает, что его прикосновение нетронуто, и он все еще может оживить роман на экране». Он оценил фильм на 3,5 из 5. [66] Indo-Asian News Service заявила: «Бросив свет на идею романтики в современной Индии, Ратнам также преуспел в том, чтобы заставить нас сопереживать пожилой паре, безумно влюбленной в «O Kadhal Kanmani»». [67] С. Сарасвати из Rediff.com дал фильму 3,5 из 5 звезд, заявив, что в нем есть «фирменный стиль режиссера, уникальный стиль повествования, реалистичные персонажи и превосходная игра актеров в сочетании с великолепной музыкой и потрясающими визуальными эффектами». [68]

Театральная касса

Madras Talkies сняли фильм стоимостью ₹6 крор, и после выпуска он сразу же стал прибыльным предприятием для продюсеров и дистрибьюторов, собрав ₹14,73 крор от дублированной версии на тамильском и телугу по всему миру в течение четырех дней после выпуска. [69] [70] В Тамил Наду O Kadhal Kanmani собрал около ₹6,30 крор за первые три дня, открыв второе место после Kanchana 2 и добившись особого успеха в мультиплексах, как и ожидалось. [71]

O Kadhal Kanmani также имел «исключительный бизнес» за рубежом, продав права на показ в кинотеатрах по всему миру за ₹2 крор. Предприятию удалось собрать около $714 000 (₹4,42 крор) только на рынке США, став одним из самых успешных тамильских фильмов всех времен в США, поскольку его цена приобретения была очень низкой по сравнению с его бизнесом. [72] [73] В течение первых выходных тамильская версия фильма собрала ₹2,76 крор в США, в то время как версия на телугу собрала еще ₹1,40 крор. Аналогично в первые выходные в Австралии он собрал ₹50,82 лакха, а в Великобритании фильм собрал ₹46,62 лакха. Эксперты в области торговли отметили, что фильм был «фаворитом торговли» на зарубежном рынке и предсказали продюсерам огромную прибыль. [9] [74] Десять дополнительных экранов были добавлены на вторую неделю показа фильма в США, и в течение недели он стал вторым самым кассовым тамильским фильмом 2015 года, уступив I . [75] [76] Впоследствии фильм завершил свой прокат в США, заняв седьмое место в списке всех времен. Аналогично в Великобритании фильм завершил месячный прокат в прокате, что было неожиданно для фильма без признанного ведущего актера. [77]

Награды и номинации

Домашние медиа

Фильм доступен для просмотра на Disney+Hotstar , [86] Amazon Prime Video [87] и Netflix . [88]

Переделать

Ремейк фильма на хинди был официально анонсирован в ноябре 2015 года, главные роли в нем исполнили Адитья Рой Капур и Шраддха Капур , а режиссером выступил Шаад Али . В конце 2015 года Каран Джохар объявил, что будет продюсировать проект совместно с Мани Ратнамом. [89] Фильм под названием OK Jaanu начал сниматься в марте 2016 года и был выпущен в январе 2017 года. [90]

Наследие

O Kadhal Kanmani приобрела культовый статус за эти годы. Она известна своим свежим взглядом на современную любовь, сильными персонажами и изображением отношений, в которых живут люди. [91] [92] Персонаж Нитьи Менен Тара считается одним из самых запоминающихся женских персонажей тамильского кино. [93] Rediff.com поместил ее в свой список «Топ-5 тамильских актрис» 2015 года. [94] Ее игра считается одной из «100 величайших выступлений десятилетия» по версии Film Companion . [95]

Хваля фильм, актер Амитабх Баччан сказал: «Фильм Мани Ратнама — милая и трогательная история любви среди молодежи. Свежий и с чувством меняющихся времен, соответствующий чувствам этого поколения, он показывает сострадание и пример с большой ловкостью». [96] Названия песен из саундтрека к фильму позже использовались в качестве названий для тамильских фильмов, с Parandhu Sella Vaa (2016), производство которого началось в декабре 2015 года, и фильмом под названием Sinamika, который начался в мае 2016 года. [97] [98] Фильм на телугу под названием Mental Madhilo также начал производство в конце 2016 года. [99] В марте 2020 года хореограф фильма Бринда выпустила свой первый фильм в качестве режиссера и назвала фильм Hey Sinamika (2022) с Дулкером в главной роли. [100]

Ссылки

  1. ^ "Хорошо, бюджет Канмани" . bestoftheyear.in .
  2. ^ "Ok Kanmani Box OFice". bestoftheyear.in .
  3. ^ "Следующий Мани Ратнам - Окей Бангарам" . Таймс оф Индия . 15 января 2015 года . Проверено 26 января 2015 г.
  4. ^ "Дил Раджу предложил Мани Ратнаму название "Ок Бангарам"" . Индийский экспресс. 23 марта 2015 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  5. ^ abcdefg «О Кадхал Канмани» Мани Ратнама выйдет в пятницу». www.gulfnews.com . Проверено 16 апреля 2015 г.
  6. Наиг, Удхав (12 апреля 2015 г.). «ОКК: романтика нового века». Индуист . ISSN  0971-751X . Проверено 16 апреля 2015 г.
  7. Анита (11 мая 2015 г.). «Эксклюзивное интервью с Uptown Ideas, командой социальных сетей OK Kanmani и Kanchana 2». Behindwoods .
  8. ^ ab "Обзор обзора 'Ok Kanmani': фильм Дулкер Салман-Нитья Менен получил положительные отзывы". International Business Times India . 20 апреля 2015 г. Получено 25 апреля 2015 г.
  9. ^ ab "'Kanchana 2' и 'OK Kanmani' — суперхиты!". Sify . Архивировано из оригинала 5 октября 2015 г.
  10. ^ Дивья Венкатту. «О Кадхал Канмани: самый креативный и легкий выход Мани Ратнама». Фильм Компаньон . Проверено 21 сентября 2023 г.
  11. ^ "Это не типичная история любви: Эшвин Кумар". The Times of India . 11 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 г. Получено 15 марта 2020 г.
  12. ^ "Павитра Лакшми: Шейн рекомендовал меня на роль героини своего фильма". The Times of India .
  13. ^ Сангита Деви Данду (30 сентября 2014 г.). «Я думаю, что я справилась довольно хорошо». The Hindu .
  14. ^ «Кто сыграет главную роль в следующем фильме Мани Ратнама?». behindwoods.com .
  15. ^ «Нивин и Дулькер объединятся для проекта Мани Ратнам?». The Times of India .
  16. ^ Шриниваса Рамануджам (10 марта 2015 г.). «Трехминутная техника Мани Ратнама». The Hindu .
  17. ^ «Спустя 14 лет Мани Ратнам и ПК Шрирам будут работать вместе». The Times of India .
  18. ^ «Хорошо, Канмани» будет похоже на «Alaipayuthey −2»: PC Sreeram. Sify.com (5 января 2015 г.). Проверено 19 мая 2015 г.
  19. ^ «Следующий Дулькерс — Ок Канмани?». The Times of India .
  20. ^ "Мани Ратнам, он же следующий титул Маниратнама!". backwoods.com .
  21. Судхир Шринивасан (25 апреля 2015 г.). «Возвращение короля». The Hindu .
  22. ^ "Можно экспериментировать в рамках мейнстримного кино: Мани Ратнам". bdnews24.com . Получено 15 апреля 2015 г.
  23. Виджай Джордж (8 января 2015 г.). «Ажиотаж в Молливуде». Индуист .
  24. ^ «Пуджа Хегде отвергает фильм Мани Ратнама». The Times of India .
  25. ^ «Кто героиня Мани Ратнамс?». indiaglitz.com . 2 октября 2014 г.
  26. ^ "'100 Days of Love' в беде?". Sify . Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 года.
  27. ^ "Prakash Raj joins Mani's new film". Sify . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
  28. ^ Шриниваса Рамануджам (13 апреля 2015 г.). «Познакомьтесь с Лилой Самсон, актрисой». The Hindu .
  29. ^ "Рамья Субраманиан переходит на большой экран". Sify . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года.
  30. ^ "Партнер Аджита возвращается спустя 8 лет ради Мани Ратнама". behindwoods.com .
  31. ^ "Нафиз Арав сыграл друга Дулкера в "О Кадхал Канмани"". Таймс оф Индия .
  32. ^ «Это не типичная история любви: Эшвин Кумар». The Times of India .
  33. ^ "Павитра Лакшми: Шейн рекомендовал меня на роль героини своего фильма". The Times of India .
  34. ^ "Mani Ratnam's next to roll out from Oct 6". The Times of India . 1 октября 2014 г.
  35. ^ Картхикеян, Шрути. «Дулкер берет 10-дневный перерыв во время съемок фильма Мани Ратнама». The Times of India . Получено 25 ноября 2014 г.
  36. ^ IANS (9 декабря 2014 г.). «Окей Канмани: самый быстрый проект Мани Ратнама?». The Hindu .
  37. ^ "Подразделение 'Okay Kanmani' начинает новый график в Ахмадабаде". Sify . Архивировано из оригинала 1 февраля 2015 г.
  38. ^ "Mani Ratnam's 'Okay Kanmani' почти завершен". Sify . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г.
  39. ^ Aswin VN (6 мая 2015 г.). «Студия Dreamcatcher и Cocoman». The Hindu .
  40. ^ «Тамильские режиссеры выбирают анимацию, чтобы произвести впечатление». The Times of India .
  41. ^ Удхав Наиг (25 февраля 2015 г.). «Что в имени? Пара крор, может быть». The Hindu .
  42. ^ "Seetharamasastry напишет тексты песен для фильма Мани Ратнама". The Times of India . 24 февраля 2015 г. Получено 24 февраля 2015 г.
  43. ^ "Мани Ратнам командует!!". Behindwoods.com . 13 октября 2014 г.
  44. ^ "Рахман потрясает музыкальные чарты с 'OK Kanmani'". 9 апреля 2015 г. Получено 15 апреля 2015 г.
  45. ^ "Песня Mental Manadhil: Взгляд". The Times of India . 13 марта 2015 г. Получено 15 марта 2015 г.
  46. ^ Рамануджам, Шриниваса (15 марта 2015 г.). «Быть ​​„мысленным Манадхилом“ о музыке Рахмана». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 15 апреля 2015 г.
  47. ^ "O Kadhal Kanmani audio release on April 3". Sify . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 . Получено 1 апреля 2015 .
  48. Г. Кришнакумар (21 марта 2015 г.). «Любовь витает в воздухе». The Hindu .
  49. Приянка Раджагопалан (6 мая 2015 г.). «Онлайн-акции ОКК и Канчана −2». Индуист .
  50. ^ "V-day treat from Dulquer Salman and Nithya Menon". Manorama Online . 14 февраля 2015 г. Получено 14 февраля 2015 г.
  51. ^ "Смотрите: Мани Ратнам рассматривает современную романтику в трейлере "OK Kanmani"". Zee News . 1 марта 2015 г. Получено 1 марта 2015 г.
  52. ^ "Никаких изменений в статусе цензора OK Kanmani!!". Behindwoods. 9 апреля 2015 г. Получено 9 апреля 2015 г.
  53. ^ «Фактор стиля в фильме «Джил» выделит его: режиссер». The Hindu . 24 марта 2015 г.
  54. ^ "O Kadhal Kanmani (aka) OK Kanmani выйдет примерно в 350 кинотеатрах в Тамил Наду. Продолжительность фильма составляет 138 минут". www.behindwoods.com . Получено 12 апреля 2015 г.
  55. ^ "Dil Raju to release the next of Mani Ratnam". The Hindu . 19 февраля 2015 г. Получено 19 февраля 2015 г.
  56. ^ Ранган, Барадвадж (17 апреля 2015 г.). «O Kadhal Kanmani: легкий, но приятный роман». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 17 апреля 2015 г. .
  57. ^ "Обзор фильма 'O Kadhal Kanmani': Mani Ratnam вернулся с грохотом". 17 апреля 2015 г. Получено 17 апреля 2015 г.
  58. ^ "O Kadhal Kanmani: Mani Ratnam возвращается с историей любви 21-го века, которая очарует вас" . Получено 17 апреля 2015 г.
  59. ↑ Аб Наиг, Удхав (17 апреля 2015 г.). «О Кадхал Канмани: Мани Ратнам снова обрел прикосновение». Индуист . ISSN  0971-751X . Проверено 17 апреля 2015 г.
  60. ^ "О Кадхал Канмани (также известный как) Обзор ОК Канмани" . backwoods.com . Проверено 17 апреля 2015 г.
  61. ^ "О Кадхал Канмани". Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Проверено 17 апреля 2015 г.
  62. ^ "OK Kanmani: Безлимитный таали, пожалуйста, мы южноиндийцы". 18 апреля 2015 г. Получено 18 апреля 2015 г.
  63. Обзор O Kadhal Kanmani: Mani Ratman вернулся с винтажной романтикой. Hindustantimes.com (21 апреля 2015 г.). Получено 19 мая 2015 г.
  64. ^ ab "Обзор 'OK Kanmani': актуальное отражение нашего общества Мани Ратнамом - это то, что вы не должны пропустить - South Cinema News – IBNLive Mobile". IBNlive . Получено 18 апреля 2015 г.
  65. ^ «Обзор фильма: О Кадхал Канмани - Бангалорское зеркало» . Проверено 18 апреля 2015 г.
  66. ^ "Обзор фильма O Kadhal Kanmani, трейлер и время показа в Times of India". The Times of India . Получено 18 апреля 2015 г.
  67. ^ «Обзор фильма: «О Кадхал Канмани»» . indianexpress.com . 18 апреля 2015 г.
  68. ^ «Обзор: О Кадхал Канмани — праздник любви» . Проверено 19 апреля 2015 г.
  69. ^ «Тамильский фильм Мани Ратнама «О Кадхал Канмани» отчеканен на сумму более 14 крор рупий за 4 дня после выхода» . Индийский экспресс . 21 апреля 2015 г.
  70. ^ "'Kanchana 2', 'OK Kanmani' взорвали кассу на этой неделе". dna . 22 апреля 2015 г.
  71. ^ "Сборник кассовых сборов О Кадхала Канмани" . backwoods.com .
  72. ^ С Kaatru Veliyidai Мани Ратнам продолжает исследовать любовь и сложные идентичности | региональные фильмы. Hindustan Times. Получено 8 июля 2017 г.
  73. ^ Сридхар Пиллаи (23 мая 2015 г.). «Время бума для зарубежного Колливуда». Индуист .
  74. ^ «'OK Kanmani' превосходит 'Yennai Arindhaal' и 'Kaththi'» . Сифи . Архивировано из оригинала 1 мая 2015 года.
  75. ^ "Фильм Мани Ратнама OK Kanmani собрал 520 084 $ в США на сегодняшний день". behindwoods.com .
  76. ^ "'Kanchana 2' и 'OK Kanmani' покоряют летние кассовые сборы". indiaglitz.com . 22 апреля 2015 г.
  77. ^ GC. "O Kadhal Kanmani 2-й уикенд-коллекция за рубежом". Glint Cinemas .
  78. ^ "Лучшие исполнители тамильских фильмов 2016 года. Золотая медаль Behindwoods Wall of Fame 2015". Behindwoods.com . Получено 16 января 2017 г. .
  79. ^ "8-я ежегодная премия Эдисона, объявление номинантов на Гранд-фестиваль тамильского кино 2015". Fulloncinema.com . Получено 16 января 2017 г. .
  80. ^ "Номинации на 63-ю церемонию вручения премии Britannia Filmfare Awards (Юг)". Filmfare.com . 7 июня 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  81. ^ "IBNLive Movie Awards 2016: Номинанты на лучшую мужскую роль (Юг)". 3 февраля 2016 г.
  82. ^ «Тамильские номинанты и победители IIFA Utsavam Awards 2015–2016» . Updatebro.com . 24 января 2016 года . Проверено 16 января 2017 г.
  83. ^ "7-й ежегодный NTFF 2016 - Объявлены победители премии Tamilar Awards 2016! | NTFF". Ntff.no. 1 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2017 г. Получено 16 января 2017 г.
  84. ^ Номинанты на премию SIIMA Awards 2016 (тамильский язык): «ОК Канмани», «Наанум Роуди Дхаан», «Йеннаи Ариндхаал» Аджита доминируют в списке. Web.archive.org (25 мая 2016 г.). Проверено 8 июля 2017 г.
  85. ^ "Лучшие исполнители тамильских фильмов 2015 года". stage3.in . Получено 2 марта 2017 г. .
  86. ^ "О Кадхал Канмани". Хотстар .
  87. ^ "О Кадхал Канмани". Амазонка Прайм .
  88. ^ "О Кадхал Канмани". Нетфликс .
  89. ^ "Aashiqui 2 любовника – Адитья Рой Капур и Шраддха Капур воссоединяются для нового романа". The Times of India . 17 ноября 2015 г. Получено 17 ноября 2015 г.
  90. ^ "Шраддха Капур и Адитья Рой Капур выглядят очаровательно на новом постере OK Janu". Deccanchronicle.com . 29 февраля 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  91. ^ Аканкша Бхатия. «Почему «OK Kanmani» Мани Ратнама по-прежнему остается одним из лучших изображений современной любви». ScoopWhoop . Получено 25 ноября 2023 г.
  92. ^ Джанани К. «Как фильм Мани Ратнама «OK Kanmani» нормализовал отношения между сожительницами в тамильских фильмах». India Today . Получено 28 декабря 2023 г.
  93. ^ "30 памятных женских образов в тамильском кино нового тысячелетия". Cinema Express . Архивировано из оригинала 18 марта 2021 г. Получено 10 августа 2020 г.
  94. ^ S Saraswathi. "Лучшие выступления тамильских актрис в 2015 году". Rediff.com . Архивировано из оригинала 3 ноября 2017 года . Получено 19 декабря 2016 года .
  95. ^ "100 величайших выступлений десятилетия". Film Companion . Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года . Получено 14 ноября 2020 года .
  96. ^ "Амитабх Баччан говорит, что OK Kanmani — это «милая история». NDTV India . Получено 31 декабря 2021 г.
  97. ^ "Хитовая песня OK Kanmani теперь становится названием ...||Luthfudeen-Basha-дебютирует-как-герой". Iflicks.in . 6 апреля 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  98. ^ "Паван идет народным путем в Нагарвалам". Timesofindia.indiatimes.com . 23 июня 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  99. Нивета Петурадж о своем дебютном фильме на телугу Mental Madhilo. Behindwoods.com (11 февраля 2017 г.). Проверено 8 июля 2017 г.
  100. ^ «Хореограф Бринда становится режиссером, набирает Дулкера Салмана, Каджала Аггарвала и Адити Рао Хидари». Индуист . 12 марта 2020 г.

Внешние ссылки