stringtranslate.com

Опера нищего

«Опера нищего» [1] опера-баллада в трёх действиях, написанная в 1728 году Джоном Геем на музыку в аранжировке Иоганна Кристофа Пепуша . Это одна из переломных пьес в драме Августа и единственный пример некогда процветающего жанра сатирической балладной оперы, который остается популярным и сегодня. Оперы-баллады представляли собой сатирические музыкальные пьесы, в которых использовались некоторые оперные условности, но без речитатива . Тексты радиоэфиров пьесы основаны на популярных балладах, оперных ариях, церковных гимнах и народных мелодиях того времени.

Премьера «Оперы нищего» состоялась в театре Линкольнс-Инн-Филдс 29 января 1728 года [2] , и было показано 62 спектакля подряд, что на тот момент было вторым по продолжительности спектаклем в истории театра (после 146 представлений « Помоны » Роберта Камбера в Париже в 1671 году). ). [3] Произведение стало величайшим успехом Гэя и с тех пор исполняется; ее назвали «самой популярной пьесой восемнадцатого века». [4] В 1920 году «Опера нищего» начала возрождение 1463 спектаклей в Лирическом театре в Хаммерсмите , Лондон, что было одним из самых продолжительных спектаклей в истории для любого музыкального театра того времени. [5]

Произведение высмеивало итальянскую оперу , ставшую популярной в Лондоне. По данным The New York Times : «Гэй написал это произведение скорее как антиоперу, чем как оперу, и одной из его достопримечательностей для лондонской публики 18-го века было высмеивание итальянского оперного стиля и увлечение им английской публики». [6] [7] Вместо грандиозной музыки и оперных тем в произведении используются знакомые мелодии и персонажи, бывшие обычными людьми. Некоторые песни были написаны такими оперными композиторами, как Гендель , но были использованы только самые популярные из них. Зрители могли подпевать музыке и идентифицировать себя с персонажами. История высмеивала политику, бедность и несправедливость, уделяя особое внимание теме коррупции на всех уровнях общества. Лавиния Фентон , первая Полли Пичам, в одночасье добилась успеха. Ее картины пользовались большим спросом, о ней писали стихи и издавали книги. После появления в нескольких комедиях, а затем в многочисленных повторениях «Оперы нищего» , она сбежала со своим женатым любовником Чарльзом Паулеттом, 3-м герцогом Болтонским .

Бертольт Брехт (работавший на основе перевода Элизабет Гауптманн на немецкий язык ) адаптировал произведение в Die Dreigroschenoper ( «Трехгрошовая опера ») в 1928 году, придерживаясь оригинального сюжета и персонажей, но с новым либретто и в основном новой музыкой Курта Вайля .

Происхождение и анализ

Первоначальная идея оперы исходила от Джонатана Свифта , который 30 августа 1716 года написал Александру Поупу с вопросом: «... что вы думаете о ньюгейтской пасторали среди тамошних воров и шлюх?» Их друг Гей решил, что это будет сатира, а не пасторальная опера. В своей оригинальной постановке 1728 года Гей планировал, что все песни будут исполняться без какого-либо сопровождения, что добавляло шокирующей и суровой атмосферы его замысла. [8] Однако примерно за неделю до премьеры Джон Рич , директор театра, настоял на том, чтобы Иоганн Кристоф Пепуш , композитор, связанный с его театром, написал официальную французскую увертюру (на основе двух песен из оперы). , включая фугу на основе песни Люси из третьего акта «I'm Like A Skiff on the Ocean Toss'd»), а также аранжировку 69 песен. Хотя внешних доказательств того, кто был аранжировщиком, нет, проверка оригинальной партитуры 1729 года, официально опубликованной Dover Books , показывает, что аранжировщиком был Пепуш. [9]

Работа ставила сатирическую цель на страстный интерес высших классов к итальянской опере и одновременно была направлена ​​на высмеивание известного вигского государственного деятеля Роберта Уолпола и политиков в целом, а также таких отъявленных преступников, как Джонатан Уайлд , похититель воров, Клод Дюваль , разбойник с большой дороги, и Джек Шеппард , взломщик. Он также занимается проблемой социального неравенства в широком масштабе, прежде всего через сравнение воров и шлюх из низшего сословия с их аристократическими и буржуазными «лучше».

Эфиры «Оперы нищего» отчасти отсылают к известным популярным балладам, а тексты Гэя иногда обыгрывают их формулировки, чтобы развлечь и развлечь публику. [10] Гей использовал шотландские народные мелодии, в основном взятые из чрезвычайно популярного сборника поэта Аллана Рамзи «Нежный пастырь» (1725), а также две французские мелодии (в том числе гимн «Bergers, écoutez la musique!») для своей песни «Fill Every Glass». ), чтобы служить его веселым острым и непочтительным текстам. Сатира Мачита на современное общество («Придворные порядки стали столь обычными») также исполняется под «Лиллибуллеро » Генри Перселла . Пепуш сочинил увертюру и аранжировал все мелодии незадолго до премьеры в Lincoln's Inn Fields 28 января 1728 года. Однако от партитуры Пепуша осталась только увертюра (с полной инструментовкой) и мелодии песен без фигурных басов . Были предприняты различные попытки реконструкции, а реконструкция партитуры американского композитора Джонатана Добина 1990 года использовалась в ряде современных постановок. [6]

Гей использует оперную норму трех действий (в отличие от стандартной в разговорной драме того времени пятиактности) и жестко контролирует диалог и сюжет, чтобы в каждой из сорока пяти динамичных сцен и 68 динамичных сцен были свои сюрпризы. короткие песни. Успех оперы сопровождался стремлением публики к сувенирам и сувенирам, начиная от изображений Полли на веерах и одежде, игральных картах и ​​каминных завесах, рекламных плакатах с изображением всех персонажей и быстро опубликованной партитурой оперы.

Иногда пьесу рассматривают как реакционный призыв к либертарианским ценностям в ответ на растущую мощь партии вигов. [11] Возможно, на это также повлияла популярная в то время идеология Джона Локка , согласно которой мужчинам следует предоставить свои естественные свободы; эти демократические течения повлияли на популистские движения того времени, частью которых была «Опера нищего» . [11]

Критики считали персонажа Мачита одновременно героем и антигероем. Гарольд Джин Мосс, утверждая, что Махит - благородный персонаж, написал: «[тот, кто] стремится к любви и жизненным страстям, Махит становится почти подобной Христу жертвой окружающего его упадка». Напротив, Джон Ричардсон в рецензируемом журнале « Жизнь восемнадцатого века» утверждал, что Махит силен как литературный деятель именно потому, что он выступает против любой интерпретации, «против ожиданий и иллюзий». [11] Сейчас считается, что он был смоделирован по образцу джентльмена-разбойника Клода Дюваля, [12] [13] хотя интерес к преступникам недавно возрос после побегов Джека Шеппарда из Ньюгейта . [14]

«Опера нищего» оказала влияние на все более поздние британские комедии, особенно на британские комические оперы девятнадцатого века и современные мюзиклы.

Роли

Краткое содержание

Акт 1

Пичам, скупщик и ловец воров, оправдывает свои действия. [15] Миссис Пичам, подслушивая, как ее муж занес в черный список непродуктивных воров, протестует против одного из них: Боба Бути (прозвище Роберта Уолпола ). Пичамы обнаруживают, что их дочь Полли тайно вышла замуж за Мачита, известного разбойника с большой дороги , который является основным клиентом Пичама. Расстроенные, узнав, что они больше не смогут использовать Полли в своем бизнесе, Пичам и его жена спрашивают, как Полли будет поддерживать такого мужа «в играх, выпивке и блудстве». Тем не менее они приходят к выводу, что брак может быть более выгодным для Пичамов, если мужа можно будет убить из-за его денег. Они уходят, чтобы выполнить это поручение. Однако Полли спрятала Мачита.

Акт 2

Махит идет в таверну, где его окружают женщины сомнительной добродетели, которые, несмотря на свой класс, соревнуются в демонстрации безупречных гостиных манер, хотя предметом их разговора являются их успехи в обшаривании карманов и воровстве в магазинах. Мачит слишком поздно обнаруживает, что двое из них (Дженни Дайвер, Сьюки Тодри) заключили контракт с Пичамом, чтобы схватить его, и он становится заключенным в тюрьме Ньюгейт. Тюрьмой управляет соратник Пичама, коррумпированный тюремщик Локит. Его дочь, Люси Локит, имеет возможность отругать Мачита за то, что он согласился жениться на ней, а затем нарушил это обещание. Она говорит ему, что увидеть, как его пытают, доставит ей удовольствие. Махит успокаивает ее, но приходит Полли и объявляет его своим мужем. Мачит говорит Люси, что Полли сошла с ума. Люси помогает Махиту сбежать, украв ключи ее отца. Ее отец узнает об обещании Махита жениться на ней и беспокоится, что, если Махита снова поймают и повесят, его состояние может стать предметом претензий Пичама. Локит и Пичам обнаруживают тайник Мачита. Они решают разделить его состояние.

Акт 3

Тем временем Полли навещает Люси, чтобы попытаться достичь соглашения, но Люси пытается ее отравить. Полли едва избегает отравленного напитка, и две девушки узнают, что Макхит был пойман из-за пьяной миссис Дианы Трэпс. Они умоляют своих отцов сохранить жизнь Махиту. Однако теперь Махит обнаруживает, что еще четыре беременные женщины считают его своим мужем. Он заявляет, что готов быть повешенным. Рассказчик (Нищий) отмечает, что, хотя в моральном финале Махит и другие злодеи будут повешены, публика требует счастливого конца, и поэтому Махит получает отсрочку, и все приглашаются на праздничный танец, чтобы отпраздновать его свадьба с Полли.

Избранные музыкальные номера

Реакция

«Опера нищего» была встречена самой разной реакцией. Его популярность была задокументирована в «Мастере» следующими записями:

«На этой неделе в театре Линкольнс-Инн-Филдс была представлена ​​драматическая постановка под названием «Опера нищего», которая была встречена всеобщими аплодисментами, так что, по словам Ваггов, она сделала Рича очень веселым и, вероятно, сделает гея очень веселым. Богатый." (3 февраля 1728 г.)

«Мы слышим, что британская опера, обычно называемая « Оперой нищего» , продолжает исполняться в театре Линкольнс-Инн Филдс под всеобщие аплодисменты, к великому огорчению исполнителей и поклонников диковинной оперы на Хеймаркете». (17 февраля 1728 г.) [16]

Через две недели после премьеры в The Craftsman , ведущей оппозиционной газете, появилась статья, якобы протестующая против работы Гэя как клеветническая и иронично помогающая ему высмеивать истеблишмент Уолпола, встав на сторону правительства:

Я знаю, что эти распутные артисты скажут, что сатира носит общий характер; и что оно открывает Сознание Вины для любого конкретного Человека, чтобы применить его к Себе. Но они, похоже, забывают, что существуют такие вещи, как « Иннуэндо » (безотказный метод объяснения клеветы)… Более того, само название этой пьесы и главный персонаж, которым является разбойник, достаточно раскрывают злонамеренный замысел это; поскольку под этим Характером каждый будет понимать Того, кто делает своим делом произвольно взимать и собирать деньги с людей для своих собственных нужд и за которых он всегда боится дать отчет - разве это не мстительное косоглазие и ранение? Власть со стороны общего злоумышленника? [17]

Комментатор отмечает последнее замечание Нищего: «Что низшие люди имеют свои пороки в такой же степени, как и богатые, и наказываются за них», подразумевая, что богатые люди так не наказываются. [18]

Критика оперы Гэя продолжалась еще долго после ее публикации. В 1776 году Джон Хокинс написал в своей «Истории музыки», что из-за популярности оперы «грабежи и насилие постепенно возрастают» исключительно потому, что подрастающее поколение молодых людей желает подражать персонажу Мачита. Хокинс обвинил Гэя в том, что он соблазнил этих людей «чарами праздности и преступных удовольствий», которые, по мнению Хокинса, олицетворял и прославлял Махит. [19]

Наследие

Продолжение

В 1729 году Гей написал продолжение «Полли» , действие которого происходит в Вест-Индии : Мачит, приговоренный к перевозке, сбежал и стал пиратом, в то время как миссис Трапес обосновалась в Шанхае, где Полли работала над белыми рабами, чтобы продать ее богатому плантатору мистеру. Дукат. Полли сбегает, переодевшись мальчиком, и после многих приключений выходит замуж за сына вождя карибов .

Политическая сатира, однако, была в «Полли» еще более острой , чем в «Опере нищего» , в результате чего премьер-министр Роберт Уолпол обратился к лорду Чемберлену с просьбой запретить ее, и она была показана только пятьдесят лет спустя. [20]

Адаптации

Версия Фредерика Остина 1920-х годов

Как это было типично для Лондона того времени, памятная «партитура» всей оперы была быстро собрана и опубликована. Как обычно, он состоял из полностью аранжированной увертюры, за которой следовали мелодии 69 песен, сопровождаемые только простейшим басовым аккомпанементом. Нет никаких признаков танцевальной музыки, сопровождающих инструментальных фигур или чего-то подобного, за исключением трех случаев: «Is then His Fate Decree'd Sir» Люси - один такт нисходящей гаммы с пометкой «Виола». –; «In the Days of My Youth» Трапе, в котором «fa la la chorus» записан как «viol»; и финальный танец-отсрочка, «Thus I Stand Like A Turk» Мачита, который включает в себя две части по 16 тактов. «танец» отмечен словом «скрипка» (см. партитуру 1729 года, ранее опубликованную Дувром).

Отсутствие оригинальных исполнительских партий предоставило продюсерам и аранжировщикам полную свободу действий. Традиция персонализированных аранжировок, восходящая, по крайней мере, к аранжировкам Томаса Арне в конце 18-го века, продолжается и сегодня, охватывая весь спектр музыкальных стилей от романтического до барокко: каждый из них - Остин, Бриттен , Сарджент , Бонинг , Добин и другие дирижеры. наполнил песни личным отпечатком, подчеркнув различные аспекты характера. Мелодия хорнпайпа, под которую Нэнси Доусон танцевала между действиями в «Опере нищего» в середине 1700-х годов, теперь используется в « Here We Go Round the Mulberry Bush ». [21] Ниже приводится список некоторых из наиболее уважаемых аранжировок и постановок оперы 20-го века.

Рекомендации

  1. ^ «Библиомания: бесплатная онлайн-литература и учебные пособия» . bibliomania.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2010 года.
  2. ^ Карман пингвина в этот день . Справочная библиотека пингвинов. 2006. ISBN 0-14-102715-0.
  3. ^ «Сценическая красота».
  4. ^ Карлсон, Марвин (1975). «Свежий взгляд на «Оперу нищего» Хогарта».«. Журнал «Образовательный театр» . 27 (1): 31–39. doi : 10.2307/3206338. JSTOR  3206338.
  5. Хотя, когда в 1920 году открылась «Опера нищего» , Чу Чин Чоу выступал с 1916 года, до 1921 года было представлено 2238 представлений. Источник: «Длинные пробеги в Лондоне». Мировые театры . Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Проверено 19 июня 2016 г.
  6. ^ abc Добин, Джонатан. Веб-сайт Джонатана Добина The Beggar's Opera. Архивировано 31 марта 2016 г. на Wayback Machine , по состоянию на 6 ноября 2009 г.
  7. ^ Козинн, Аллан . «Опера нищего, сатира 18-го века», архивировано 26 июля 2016 года в Wayback Machine , The New York Times , 10 мая 1990 года, по состоянию на 6 ноября 2009 года.
  8. ^ Траубнер, Ричард . Оперетта: История театра. Архивировано 29 июня 2014 года в Wayback Machine , стр. 11
  9. ^ «Композиторы в стиле барокко», архивировано 30 апреля 2009 года в Wayback Machine Baroque Arts.
  10. ^ Бейер, Стефан (2012). Джон Гей – Сатирик без Зильшейбе . Саарбрюккен. п. 66. ИСБН 978-3639390919.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ abc Ричардсон, Джон (осень 2000 г.). «Джон Гей, Опера нищего и формы сопротивления». Жизнь восемнадцатого века . 24 (3): 19–30. дои : 10.1215/00982601-24-3-19. S2CID  145487729.
  12. ^ Маки, Эрин. Разбойники, разбойники и пираты. Создание современного джентльмена в Балтиморе восемнадцатого века: Джонс Хопкинс, 2009. ISBN 978-1-4214-1385-3 
  13. ^ Сагден, Джон и Филип . Похититель сердец: Клод Дюваль и джентльмен-разбойник в фактах и ​​вымыслах . Арнсайд, Камбрия: сорок шагов, 2015. ISBN 978-0-9934183-0-3
  14. ^ Мур, Люси (1997). Воровская опера . Викинг. п. 227. ИСБН 0-670-87215-6.
  15. Его мрачная песня самооправдания — единственная песня, которая появляется как в «Опере нищего» , так и в «Трёхгрошовой опере » (как «Morgenchoral des Peachum»). Текст в последней версии сильно отличается, но мелодия и положение песни в либретто сохранены.
  16. ^ «Первая постановка». Опера нищего. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine, по состоянию на 10 августа 2011 г.
  17. ^ Герино и Джилг 1976, стр. 87–88.
  18. ^ Герино и Джилг 1976, с. 89.
  19. ^ Кидсон, Фрэнк . « Опера нищего » The Musical Times, 1 января 1921 г.: 18–19.
  20. ^ О'Шонесси, Тони-Линн (зима 1987–1988). «Единая емкость в опере нищего ». Исследования восемнадцатого века . 21 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 212–227. дои : 10.2307/2739105. JSTOR  2739105. (требуется подписка)
  21. ^ Биографический словарь актеров, актрис, музыкантов, танцоров, менеджеров и других сценических работников в Лондоне, 1660-1800 гг . Издательство Университета Южного Иллинойса. 1975. с. 239.
  22. Версия Бенджамина Бриттена 1948 года «Оперы нищего». Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine в Путеводителе по музыкальному театру.
  23. ^ "Тематический каталог Бриттена - BTC1020 - Опера Баггара" . brittenproject.org . Май 1948 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 19 марта 2016 г.
  24. ^ Бриттен, Бенджамин; Митчелл, Дональд; Рид, Филип; Кук, Мервин (1 января 1991 г.). Письма из жизни: 1952–1957. Бойделл Пресс. ISBN 978-1-84383-382-6.
  25. Takarazuka Revue. Архивировано 26 июня 2009 г. в Wayback Machine.
  26. «The Convict's Opera – STC & Out of Joint». Архивировано 22 марта 2016 года в Wayback Machine Джеком Тейвесом, австралийская сцена , 8 октября 2008 года.
  27. ^ "Опера нищих", подробности постановки, Точка схода , 2009 г.
  28. Майкл Биллингтон (30 июня 2011 г.). «Рецензия – Опера нищего». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 1 января 2017 года.
  29. ^ «Мертвая собака в чемодане (и другие песни о любви) - Новая опера Баггара», Kneehigh Theater
  30. ^ "Minuit Montmartre par Des Voix Sur Les Planches, июль 2021 г., helloasso.com (на французском языке)

Источники

Внешние ссылки