stringtranslate.com

Прото-балто-славянский язык

Протобалтославянский ( PBS или PBSl ) — реконструированный гипотетический протоязык, произошедший от протоиндоевропейского (PIE). Считается, что из прото-балто-славянского языка развились более поздние балто-славянские языки , состоящие из балтийских и славянских подветвей, включающие, среди прочего, современный литовский , польский , русский и сербско-хорватский языки .

Как и большинство других протоязыков, он не засвидетельствован никакими сохранившимися текстами, но реконструирован с использованием сравнительного метода . Есть несколько изоглосс , общих для балтийских и славянских языков в фонологии , морфологии и акцентологии, которые представляют собой общие нововведения протоиндоевропейских времен и могут быть расположены в хронологическом порядке.

Фонология

Согласные

Протоиндоевропейские озвученные придыхательные остановки утратили аспирацию в протобалтославянском языке. Стопы больше не различались между фортисными и аспирированными, а были глухими и звонкими. [1] Однако появилось несколько новых небных ( постальвеолярных ) согласных: *ś и *ź из более ранних палатовелярных взрывных звуков и *š из *s в результате звукового закона Руки .

Гласные

Прото-балто-славянский язык сохранил большую часть поздней протоиндоевропейской системы гласных. Короткое *o было объединено с *a , а прежнее *eu стало *jau .

В прото-балто-славянском языке также были «сонорные дифтонги», состоящие из короткой гласной, за которой следовали *l , *m , *n или *r . Они были унаследованы от протоиндоевропейских и образовались заново из слоговых соноров PIE. Хотя это и не были дифтонги в традиционном смысле, в прабалто-славянском языке они вели себя как односложное ядро ​​и могли нести острое, как долгие гласные и правильные дифтонги.

Акцент

Большинство прото-балто-славянских слов могли иметь ударение на любом слоге, как в прото-индоевропейских словах. Расположение акцента было значительно изменено по сравнению с PIE, со значительным парадигматическим нивелированием мобильного акцента PIE, а также сдвигами влево и вправо, обусловленными окружающими фонемами. Среди лингвистов до сих пор существуют разногласия относительно точного положения акцента в каждой прото-балто-славянской форме и правил, регулирующих эти изменения.

Острый

Некоторые слоги в прабалто-славянском языке имели дополнительный отличительный признак, известный как острый . Это прежде всего рефлекс протоиндоевропейской гортани, а также результат закона Уинтера . Точная природа острого не ясна, и разные лингвисты имеют разные интерпретации.

Современная интерпретация, которую поддерживает все большее число лингвистов, заключается в том, что острое было реализовано как глоттализация , прерывание вокализации, подобное stød , встречающемуся в датском языке . [4] Эта глоттализация до сих пор встречается в современном жемайтском и латышском языках под термином «сломанный тон». Оландер указывает на это надстрочным символом глоттализации ˀ после ядра слога, [5] в то время как Ясанофф более уклончив и использует подчеркивание. [6] Некоторые лингвисты идут дальше и интерпретируют острый звук как настоящий сегмент согласного, который Дерксен указывает как гортанную точку ʔ , а Кортландт как гортанный согласный H. Они реконструируют этот согласный сегмент не только после гласных, но и перед ними, как прямые рефлексы ПИЕ гортани. Однако такие согласные рефлексы гортани не получили широкого распространения. Для единообразия в этой статье будет использоваться символ глоттализации Оландера ˀ .

В прабалто-славянском языке акут не зависел от позиции ударения и мог появиться в любом «длинном» слоге, включая:

Таким образом, любой слог был либо долгим с акутом, долгим без актума или кратким. Слоги без острого ударения иногда называют «циркумфлексом», хотя этот термин также используется специально для длинных слогов без острого ударения. В рамках флективной парадигмы длинный слог мог стать коротким, если за ядром сразу же следовало флективное окончание, начинающееся с гласной. Это, в свою очередь, привело к потере острого ударения, поскольку оно не допускалось в коротких слогах. Такие чередования были обнаружены в согласных основах существительных и в первичных глаголах.

Ни один современный язык не сохраняет оригинального балто-славянского распределения острого значения. В литовском и славянском языках острое различие терялось на безударных слогах и превращалось в интонационное различие. Это произошло сравнительно поздно и не раньше, чем произошли некоторые важные акцентные изменения, такие как закон Фортунатова-де Соссюра и закон Дыбо . В латышском языке акут отражается как глоттализованный «ломаный тон» в словах, которые изначально имели подвижное ударение.

Чередования

Прабалто-славянский язык сохранил систему абляута от своего праязыка, но она была гораздо менее продуктивной и была существенно переработана. Чередования гласных часто нивелировались, но не всегда легко определить, насколько далеко продвинулась эта нивелировка к тому времени, когда балто-славянские диалекты начали расходиться, поскольку во всех них нивелировка в той или иной степени шла по одним и тем же направлениям.

Удлиненная ступень оставалась продуктивной в словообразовании и использовалась во многих новаторских образованиях, которых не было в праиндоевропейском языке. После слияния *o и *a образовавшаяся фонема *a могла удлиниться как до *ā, так и до .

В праславянском языке сохранилось множество подобных случаев использования удлиненных степеней в морфологии. Различия в длине отражаются как различия в качестве гласных в позднем общеславянском (LCS) и более поздних славянских языках:

Похожие примеры на литовском языке:

На основе существовавших чередований длины, унаследованных от праиндоевропейцев, возникли новые чередования между длинными , и краткими *i , *u . Этот последний тип апофонии не был продуктивным в PIE. Сравнивать:

Новый тип апофонической длины особенно использовался в праславянском языке при образовании длительных, итеративных и несовершенных глаголов. Сравнивать:

В некоторых парах слов наблюдается изменение старого начального *a- (от PIE *(H)a- , *(H)o- , *h₂e- , *h₃e- ) на *e- , что иногда называют «правилом Розвадовского». ". Точная причина этого изменения в настоящее время не совсем понятна, но привела к чередованию *e- и *a- в родственных словах или даже в качестве альтернативных форм одного и того же слова. Чередования часто приводили к появлению разных начальных гласных в разных языках. Некоторые слова сохранили чередование и в праславянские времена, которое стало чередованием между *(j)e- и *o- :

Развитие от протоиндоевропейского

Австрийский балтославист Георг Хольцер реконструировал относительную хронологию 50 балтославянских звуковых изменений, обращаясь только к фонологии, а не к акцентуации, от прабалтославянского до современных дочерних языков. [7] Однако только первые 12 являются общебалто-славянскими и поэтому актуальны для этой статьи (только закон Уинтера является уникальным общим изменением):

  1. Закон Руки : *s > после *r , *u , *k или *i .
  2. Между согласными в неначальных слогах гортань теряется.
  3. Закон Уинтера : короткие гласные удлиняются, если за ними следует безнаддувная звонкая остановка (по некоторым сведениям, только в закрытом слоге).
  4. > .
  5. Придыхательные звонкие остановки теряют свою аспирацию и сливаются с простыми звонкими остановками.
  6. Лабиовелярные стопы теряют лабиализацию и сливаются с простыми велярными.
  7. Сатемизация : *ḱ , > , .
  8. *ewV > *awV .
  9. *i (иногда *u ) вставляется перед слоговыми сонорами, образуя новые жидкие дифтонги.
  10. *wl , *wr > *l , *r — в начале слова.

Доиндоевропейский субстрат, вероятно, отсутствует в прабалтославянском языке (или присутствует лишь в очень небольших количествах). [8]

Сатемизация

В протобалто-славянском языке обычно наблюдаются сатемские рефлексы трех велярных серий: лабиовеляры сливаются в простые велярные, а небные развиваются в шипящие ( и ).

В балто-славянском языке есть ряд слов, которые вместо этого демонстрируют рефлексы Centum, при этом небно-велярные мышцы выглядят как простые велярные. Некоторые из них можно объяснить обычными здравыми законами, но некоторые законы были затемнены многочисленными аналогичными разработками. Другие считаются заимствованиями из языков Centum.

Например, прото-балто-славянское *kárˀwāˀ «корова» (литовское kárvė , OCS krava , русское koróva ), вероятно, является производным женского рода от утраченного существительного мужского рода, которое, возможно, было заимствовано из прото-кельтского *karwos «олень» (средневаллийское carw , среднебретонское karo , среднекорнуоллское carow ), что в свою очередь является регулярным рефлексом PIE *ḱr̥h₂wos . [9]

PIE palatovelars также мог депалатализироваться на балто-славянском языке. Было предложено несколько правил депалатализации балто-славянского языка. [10] Согласно Матасовичу, [11] депалатализация палатовеляров произошла перед сонорной, за которой следовал гласный заднего ряда: Ḱ > K/_RV back . Это могло бы объяснить такие рефлексы Центума, как эти:

Другая точка зрения состоит в том, что сатемизация произошла в балтийском и славянском языках независимо после того, как славянский язык отделился. [ нужна цитата ]

Закон Руки

PIE *s сохранилось в балто-славянском языке в большинстве позиций. Согласно закону Руки , оно становилось *š, если ему предшествовали *r , *u , *k или *i . Он также включал дифтонги, оканчивающиеся на *u или *i , долгие гласные и (исходные или из следующего гортанного), а также звонкий велярный *g .

Среди балто-славянских языков свидетельства закона Руки узнаваемы только в литовском и славянском языках, потому что в других языках , и *s сливаются в простые *s . В литовском языке и вместо этого сливаются с , оставаясь отличными от *s . В славянском языке сливается с s , но остаётся отдельным (и становится *x перед гласными заднего ряда).

В большинстве справочников, основанных на литовском материале, утверждается, что в Прибалтике право Руки применяется лишь частично. Наиболее распространенное утверждение состоит в том, что в литовском языке закон безоговорочно применяется только после *r , а после *u , *k и *i встречаются как *s, так и . Сравнивать:

Не существует простого решения таких двойных рефлексов закона Руки в литовском языке, а значит, и простого ответа на вопрос, является ли закон Руки общим балто-славянским изоглоссом или нет. Наиболее вероятным ответом представляется предположение, что PIE *s менялось на после *r , *u , *k , *i совершенно регулярно в пределах собственно балто-славянского языка, но следы действия закона RUKI были стерты последующие изменения в литовском языке, такие как замена окончания слова *-š на *-s .

В целом можно констатировать, что литовский язык проявляет действие закона Руки только в старых словах, унаследованных от балто-славянского периода, поэтому литовский š появляется в словах, которые имеют полное формационное и морфологическое соответствие в славянском языке (исключая возможность случайных, параллельных образований). ).

Похоже, что палатовеляры давали фрикативные звуки в прото-балто-славянском языке еще до вступления в силу закона RUKI, так что *ḱs появляется просто как . Сравнивать:

Акцентная мобильность

И в протоиндоевропейском, и в протобалтославянском языке существовала система акцентуальной мобильности, в которой ударение ставилось на разные слоги в разных вариантах изменения одного и того же слова. Однако системы двух языков сильно различаются в деталях. Мобильность PIE и балто-славянская мобильность не связаны между собой; Балто-славянская мобильность не унаследована от праиндоевропейской, а сформировалась совершенно заново. Мобильность PIE была полностью утрачена на ранних стадиях прабалто-славянского языка [1] за счет устранения акцентного различия между «сильными» и «слабыми» формами (с дальнейшим акцентом слева и справа соответственно), обычно в пользу слабые формы, т.е. ударение на суффиксальном слоге протерокинетических основ. Гистерокинетические основы уже фактически имели фиксированное ударение на первом слоге после корня и сохранили это. К этому образцу присоединились амфикинетические стебли.

Точный процесс возникновения нового балто-славянского типа мобильности до сих пор остается предметом горячих дискуссий, хотя некоторые детали уже ясны. Как правило, существительные с ударением на окончании («окситоны») становились подвижными, а существительные с ударением на корне («баритоны») сохраняли фиксированное ударение. Слова с подвижным ударением в одних формах имели ударение на крайнем левом слоге основы, в других — на крайнем правом слоге окончания (модифицировано законом Хирта ). Однако особый случай составляют окситоновые средние o-основы, которые при некоторых условиях появляются в славянском языке как AP b вместо ожидаемого AP c .

В следующих разделах излагаются объяснения мобильности, данные различными лингвистами. Объяснения носят весьма разный характер, а иногда и дают разные результаты для разных случаев. «Неправильные» исходы в свою очередь объясняются каждым по-своему.

Ясанов

Дж. Ясанофф предлагает три правила, объясняющие рост мобильности: [12]

  1. Закон Соссюра-Педерсена: ударение отодвигается на один слог влево от внутреннего короткого открытого слога. Если ударение приходилось на начальный слог, он получал особый «левомаргинальный» акцентный контур.
  2. Окончательное удаление *-V̆N(C) : акцент также был удален из последнего слога, содержащего короткую гласную и оканчивающегося носовым звуком, возможно, еще одной согласной.
  3. Закон Прото-Васильева-Долобко (Прото-ВДЛ): В фонологических словах из четырех и более слогов, возглавляемых левокраевым ударением, последний слог приобретал лексическое ударение и левомаргинальное ударение терялось.

После этих изменений произошли аналогичные изменения. Модель мобильности глаголов с префиксами была распространена на глаголы без префиксов. Конечный акцент существительных с двумя слогами перед окончанием (происходящий от прото-VDL) был расширен до существительных с одним слогом перед окончанием, например, обычный * su᷅Hnumos → аналогичный *suHnumo̍s > прото-балто-славянский *sūˀnumás на основе обычного *golHwinomo̍s .

В результате этих изменений имя/акк/вок единственное число окситоновых основ среднего рода получило левомаргинальный акцент, который сохранился как нисходящий тон в славянских AP c среднего рода. Аномальные AP b среднего рода можно объяснить остатками супплетивных паттернов окситона PIE в единственном числе и коллективного множественного числа баритона. [13] Будучи баритонами, эти собирательные множественные числа в конечном итоге получили бы лексический акцент на корне, контрастирующий с левокраевым акцентом в формах единственного числа. В конце концов, лексический акцент, похоже, «победил», возможно, отчасти из-за частого использования множественного числа в этих существительных.

Кортландт и Дерксен

В предложении Кортландта , [14] поддержанном Дерксеном , [15] четыре изменения создают новую балто-славянскую мобильность:

  1. Закон Педерсена: ударение убиралось из средних слогов в основах, которые оставались «подвижными», т. е. в гистерокинетических и амфикинетических основах согласных, в которых ударение приходилось то на суффикс, то на окончание. Например, винительный падеж единственного числа *dʰugh₂-tér-m̥ (~ *dʰugh₂-tr-és ) > *dʰúgh₂-ter-m̥ > прабалто-славянский *dúkterin .
  2. Баритонез: втягивание акцента распространяется аналогично голосовым основам в падежных формах, где применяется закон Педерсена. Таким образом, соотв. сг. *suHnúm > *súHnum > прабалто-славянский *sū́ˀnun .
  3. Окситонез: в парадигмах с концевыми ударными формами акцент сместился с среднего слога на конец слова. Это сместило ударение на последний слог многосложных окончаний.
  4. Позднебалто-славянское сокращение: в двухсложных словах акцент убирался с конечной гласной слова, если только первый слог не оканчивался глухой (включая гортанные).

Шаг 4 вызвал ретракцию в nom/acc/voc единственного числа окситоновых средних o-основ, где окончание было заменено местоимением *-od с последующей потерей конечного *-d , что поставило гласную в конечную позицию. Однако, поскольку оно было заблокировано шумным конечным первым слогом, в этом классе существительных произошло разделение: втянутые основы в конечном итоге присоединились к AP c в славянском языке, а невтянутые основы присоединились к AP b .

Оландер

«Закон мобильности» Оландера [16] предполагает некоторые условия, а именно:

Сам закон мобильности тогда гласит, что ударение удалялось, если оно приходилось на последнюю мору слова, и слово становилось по своей сути безударным. Такие слова появлялись с ударением по умолчанию на крайней левой море слова.

Московская акцентологическая школа

Московская акцентологическая школа считает прабалто-славянскую парадигму мобильного акцента прямым рефлексом рецессивных праиндоевропейских платформ: [17]

Закон Хирта

Закон Хирта приводил к тому, что ударение переносилось на предыдущий слог, если за гласной в предыдущем слоге сразу же следовала гортанная. Это произошло до добавления эпентетических гласных перед слоговыми сонорами, поэтому на момент изменения слоговые соноры все еще действовали как голосовое ядро, как истинные гласные, и также могли привлекать акцент.

Закон Хирта возник после создания новой акцентуальной мобильности и послужил ее модификации. Если в окончаниях слов с подвижным ударением было несколько слогов, ударение могло смещаться с последнего слога на предыдущий, создавая тем самым неконечный акцент славянских *-ìti (инфинитив) и *-àxъ (местный падеж множественного числа). Если ударение было перенесено с окончания слова с подвижным ударением на основу, слово обычно преобразулось в образец с фиксированным ударением:

Однако в некоторых случаях закон Хирта, похоже, не сработал там, где можно было бы ожидать, и слова остаются с мобильным акцентом:

Слоговые соноранты

Протоиндоевропейские слоговые соноры *l̥ , *r̥ , *m̥ и *n̥ (сокращенно *R̥ ) образовали перед собой протезную гласную, превратив их в «сонорные дифтонги». Это изменение произошло после принятия закона Хирта, который действовал на исходные слоговые соноранты, но не на сонорные дифтонги.

И *i, и *u появляются как протезные гласные, давая рефлексы *im , *in , *ir , *il ( *iR ) и *um , *un , *ur , *ul ( *uR ). До сих пор остается нерешенной проблема относительно того, какие именно фонологические условия запускают какой рефлекс. Тем не менее, анализ их распределения показал, что *i появляется гораздо чаще, что позволяет предположить, что это рефлекс по умолчанию, а *u появляется только в особых случаях. Из выборки из 215 балто-славянских лексических единиц 36 (17%) засвидетельствованы только с *uR- рефлексами, 22 (10%) - с обоими рефлексами в одном языке или ветви или с одним в славянском, а другой в балтийском, и у остальных 157 (73%) имеется только *iR- рефлекс. [18]

Было предложено несколько теорий, наиболее известной из которых является теория Андре Вайлана, предложенная в 1950 году. [19] По его мнению, *u возникла после PIE labiovelars. Если это правда, то это будет единственный след лабиовеляров PIE на балто-славянском языке.

Изучив балто-славянский словарь Райнхольда Траутмана 1924 года, Ежи Курилович в 1956 году не обнаружил фонологически последовательного распределения двойных рефлексов, за исключением одной позиции: после PIE небно-велярные балтийские и славянские рефлексы имеют только *iR рефлекс. [20]

Георгий Шевелов в 1965 году очень подробно изучил славянские данные, но в итоге показал лишь то, что распространение двойных рефлексов в славянском языке не сводится к фонологической обусловленности. [21]

Согласно анализу Кристиана Стэнга , проведенному в 1966 году, статистика Куриловича доказала только то, что *iR- рефлексы встречаются гораздо чаще, чем *uR- рефлексы. [22] Стэнг сделал несколько важных наблюдений:

Анализ Стэнга показывает, что *iR был обычным результатом дифтонгизации слоговых соноров PIE. Дублеты с экспрессивным значением затем объясняются как экспрессивно мотивированные замены *uR исходного рефлекса *iR или как заимствования из диалектов-субстратов (таких как германские), которые регулярно имели рефлекс *R̥ > *uR , когда (до)балто-славянский язык больше не имели слоговых сонорантов и тогда использовались наряду с первоначальным рефлексом.

По мнению Яниса Эндзелина и Райнхольда Траутмана, рефлекс *uR привел к нулевой оценке морфем, у которых PIE *o (> балто-славянский *a ) был в нормальной степени. [ нужны разъяснения ]

Матасович в 2008 году [25] предложил следующие правила:

  1. Сначала слоговые сонорные образуют протезную шва: *R̥ > *əR .
  2. > *i в последнем слоге.
  3. > *u после велярных и перед носовыми.
  4. > иначе.

Гортань и острые

Согласно традиционной школе, гортани исчезли как самостоятельные фонемы. Некоторые лингвисты лейденской школы, в частности Дерксен и Кортландт, реконструируют голосовую или гортанную согласную для прабалто-славянского языка как прямой рефлекс исходных гортанных. Таким образом, оставшаяся часть этого раздела применима только в том случае, если кто-то не следует этой идее.

Как и почти во всех индоевропейских ветвях, гортани в начале слога были утрачены, как и все начальные слова. Исчезли и гортани между согласными звуками, но в первом слоге они отражаются как *a . Сравнивать:

Другие гортани были утеряны в прабалто-славянском языке, но в некоторых случаях слог становился острым как «остаток» прежней гортани. Можно отметить следующие результаты: H означает гортань, V - гласную, R - сонорную, а C - любую согласную: [26]

В случае последовательности VHV результатом является VRV с полугласной, когда первая гласная близка к *i или *u , что отражено в PIE *kruh₂és «кровь» (род. sg.) > PBS *kruves > славянское *krъve . В других случаях результатом является долгая неострая гласная.

Спорным является возникновение долгих гласных, унаследованных непосредственно от праиндоевропейских, не удлиняемых гортанью. Традиционное мнение гласит, что острота является автоматическим рефлексом длины гласной, и поэтому все долгие гласные автоматически приобретали остроту, как исходные, так и возникающие в результате последующего гортанного звука. [27] Долгие гласные PIE в конце слова не имели острого ударения, но оставались отличными от долгих гласных, образующихся в гортани, - это различие также встречается в протогерманских «сверхдлинных» гласных. Кортландт вместо этого занимает позицию, согласно которой острый характер отражается только в гортани; таким образом, унаследованные долгие гласные не вызывают остроты. Тем не менее, акут появляется во всех случаях удлинения гласных в балто-славянском языке. Острый получили все долгие гласные, возникшие в рамках словообразований или звуковых изменений в течение балто-славянского периода. Сюда вошли новые чередования *u ~ и *i ~ , которые были введены в балто-славянском языке.

Помимо остроты, слоговые соноры, за которыми следуют гортанные звуки, дают тот же результат, что и слоговые соноры в других средах. Балто-славянский язык разделяет эту характеристику с германскими, но не с другими индоевропейскими языками, которые в данном случае демонстрируют четко выраженные рефлексы. Сравнивать:

Закон зимы

Закон Уинтера приводил к удлинению гласных, если следовала простая звонкая остановка, а новые долгие гласные получали остроту. Согласно некоторым анализам, изменение происходило только в том случае, если остановка была в слоговой коде (слог, оканчивающийся на эту согласную).

Обычные и атмосферные упоры слились в балто-славянском языке, но закон Винтера действовал до того, как это слияние произошло. Следовательно, различие между этими двумя сериями косвенно сохранилось в прабалто-славянском языке благодаря долгим острым гласным. Более того, закон Винтера имел место до слияния *o и *a , поскольку ранее он удлинялся до * и *a до * āˀ .

На основе относительной хронологии звуковых изменений было установлено, что закон Винтера начал действовать довольно поздно, после того как произошли некоторые другие, менее заметные балто-славянские изменения, например, после исчезновения гортани в довокальном положении. [28] Сравните:

Правила возникновения острого звука из звонких звуков кажутся сложными, если их формулировать в рамках «классической» праиндоевропейской теории гортани , поскольку нет очевидной связи между гортанными звуками и звонкими звуками, которые оба запускают острый звук. . Фредерик Кортландт предложил альтернативное, более элегантное и экономичное правило происхождения балто-славянского острого языка, используя структуру голосовой теории протоиндоевропейского языка. Он предположил, что острый рефлекс является рефлексом гортанной остановки , который имеет два источника: слияние гортанных частей PIE и растворение преглоттальной остановки PIE («звонкости» в традиционной реконструкции) в голосовую остановку и звонкую остановку, согласно Закон Зимы.

Несмотря на свою элегантность, теория Кортландта также имеет некоторые проблемы. Глоттальная теория, предложенная в 1970-х годах, не является общепринятой среди лингвистов, и сегодня лишь небольшое меньшинство лингвистов считает ее надежной и самодостаточной основой, на которой можно строить современные индоевропейские исследования. Также существует ряд балто-славянских лексем с акутом, которые доказуемо не имеют гортанного происхождения, а некоторые из них явились результатом апофонических удлинений, произошедших только в балто-славянский период.

Носовые

Слово, наконец, *m превратилось в *n в балто-славянском языке. Однако в большинстве балто-славянских языков конечные носовые не сохранились напрямую, что делает свидетельства в основном косвенными. В литовском языке есть удлинение гласных, которое отражает более ранние носовые гласные, но предположительно они могут происходить как от конечного -n , так и от -m и, таким образом, в любом случае не являются доказательством. В древнепрусском языке конечное ⟨n⟩ действительно присутствует, например, в assaran «озеро» <прато-балто-славянское *éźeran / *áźeran < PIE *eƵʰerom , но поскольку у нас есть лишь элементарное понимание старопрусского произношения, это обозначение также может обозначать носовые гласные. . В других балтийских языках конечные носовые глаголы не сохранились. В славянском языке все конечные согласные так или иначе утрачены, поэтому прямых подтверждений этому тоже нет.

Однако есть косвенные доказательства в виде эффектов сандхи , сохранившихся в некоторых славянских местоимениях. Например, в старославянском языке встречаются такие конструкции, как съ нимь «с ним», восходящие к прабалто-славянскому *śun eimiš , где первое слово отражает общий праиндоевропейский предлог *ḱom «с» (ср. латинское cum ), а второе отражает местоименную основу PIE *ey- (латинское is , немецкое er ). В славянском языке, в соответствии с « Законом открытых слогов », окончание -n предлога было переинтерпретировано как принадлежащее местоимению, что действовало для сохранения носового языка в его балто-славянской форме, тем самым подтверждая, что это действительно -n. : Если бы изменение *-m на *-n не произошло на более раннем этапе, фраза была бы *śu me eimiš , что вместо этого дало бы *sъ m imь в OCS.

Гласные

Можно отметить следующие изменения гласных в прабалто-славянском языке:

Морфология

Протобалтославянский язык сохранил многие грамматические особенности, присутствующие в протоиндоевропейском языке.

Номиналы

Грамматические категории

Прото-балто-славянский язык использовал семь падежей :

Восьмой протоиндоевропейский падеж, аблатив , слился с родительным падежом. Некоторые флективные окончания родительного падежа были заменены окончаниями прежнего аблятивного падежа.

Прото-балто-славяне также различали три числа :

Двойственность сохранилась в ранних славянских языках, но большинство современных славянских языков утратили ее. Словенский , чакавский (диалект сербско-хорватского языка ) и сербский — единственные оставшиеся славянские языки, в которых до сих пор последовательно используется двойное число. В большинстве других славянских языков двойное число не сохраняется, за исключением исторически парных существительных (глаза, уши, плечи), некоторых устойчивых выражений и согласия существительных при употреблении с числами; его синхронно часто анализируют как родительный падеж единственного числа из-за сходства форм. В балтийских языках раньше тоже существовала двойная система счисления, но в современных латышском и литовском языках она практически устарела.

Наконец, прабалто-славянские существительные также могли иметь один из трех родов: мужской, женский или средний. Многие существительные среднего рода в PIE стали мужского рода в балто-славянском языке, поэтому группа несколько сократилась по сравнению с другими. В современных славянских языках в основном продолжают использоваться три грамматических рода, но в современных балтийских языках средний род объединился с мужским. В литовском языке нет существительных среднего рода, но в местоимениях, причастиях и числительных средний род сохраняется. В латышском вообще нет среднего рода.

Новшеством в балто-славянском языке было использование родительного падежа вместо винительного для прямого объекта отрицательного глагола. [30] Эта особенность до сих пор присутствует в его потомках:

Существительные

Прилагательные

Балто-славянским нововведением в изменении прилагательных было создание отчетливого «определенного» изменения прилагательных путем прикрепления форм местоимения *ja- к существующим формам прилагательных. Это изменение имело функцию, напоминающую функцию определенного артикля «the» в английском языке: литовский geràsis , старославянский добрꙑи «добрый» против gẽras , добръ «хороший». Сегодня это различие больше не продуктивно в большинстве славянских языков, и большинство славянских языков сохраняют смесь определенных и неопределенных форм в единой парадигме.

Например, в русском, чешском и польском языках используются исходные формы определенного именительного падежа единственного числа (русские -ый, -ая, -ое ( -yj, -aja, -oje ), польские -y, -a, -e , чешские -ý, - á, -é ). Чешский и польский языки утратили неопределенные формы, за исключением нескольких ограниченных случаев, в то время как русский язык сохраняет неопределенные именительные формы как так называемые «краткие формы», используемые в некоторых случаях в позиции сказуемого . Сербско-хорватский и словенский языки по-прежнему различают эти два типа, но только в именительном падеже единственного числа (определенный -i против неопределенного без окончания). Болгарский и македонский языки ввели совершенно новые формы, добавив вместо них формы указательного местоимения *t- .

Глаголы

Различие между атематическими и тематическими глаголами сохранилось, но число атематических глаголов постепенно сокращалось. Основные окончания единственного числа от первого лица, атематические *-mi и тематические *-oh₂ , были сохранены отдельными, что дало балто-славянским *-mi и *-ōˀ соответственно. Тематическое окончание иногда расширялось за счет добавления к нему атематического окончания, по-видимому, в балто-славянские времена, в результате чего возникло третье окончание: *-ōˀmi > *-ōˀm > *-ōˀn > *-an , заменяющее исходное окончание на славянском языке, отражается как *-ǫ (русский ( -u ), польский , болгарский -a ).

Во многих славянских языках, особенно в южно- и западнославянских, атематическое окончание было аналогично распространено на другие глаголы и даже полностью заменило тематическое окончание в некоторых языках (словенском, сербохорватском). В балтийских языках сохранилось только тематическое окончание, как литовское и латышское -u (<восточно-балтийское *-uoˀ <балто-славянское *-ōˀ ). В латышском языке форма слова «но» «быть» от первого лица единственного числа — esmu , которая сохраняет исходное *-m- атематического окончания, но была расширена за счет тематического окончания.

Балто-славянский язык заменил окончание второго лица единственного числа PIE *-si на *-seHi > *-sei , происхождение которого до конца не понятно. По мнению Кортландта, окончание представляет собой комбинацию окончания *-si с *-eHi , которое он считает оригинальным тематическим окончанием. [31] Новое окончание, *-sei , перешло во все три ветви балто-славянского языка и стало использоваться во всех атематических корневых глаголах в Балтии. В старославянском языке оно полностью вытеснило старое окончание. В других славянских языках исходное окончание обычно сохраняется, за исключением атематических глаголов.

Видовое различие между настоящим и аористом сохранилось и все еще продуктивно в прабалто-славянском языке. Оно сохранилось в раннем славянском языке, но постепенно было заменено новым аспектным различием с разнообразием форм. Однако современный болгарский язык сохранил аорист наряду с обновленной системой, создавая четырехсторонний контраст. Индоевропейский перфект/статив выходил из употребления в протобалтославянском языке и, вероятно, уже к протобалтославянским временам превратился в реликт. В славянском языке оно сохранилось только в неправильной старославянской форме vědě «Я знаю» (< балто-славянское *waidai < PIE *wóyde , от *weyd- «видеть»), которая сохраняет неправильное окончание от первого лица единственного числа, предположительно зародиться в совершенном.

В протоиндоевропейском языке изначально не было инфинитива , но было несколько конструкций, которые служили существительными действия. Два из них, существительные -tis и -tus , остались в употреблении в балто-славянском языке и приобрели отглагольные существительные и функции, подобные инфинитиву. Однако к балто-славянским временам они не были полностью интегрированы в систему глаголов, и отдельные балто-славянские языки расходятся в деталях. В славянских и восточно-балтийских языках инфинитив образовался от падежной формы существительного -tis : литовского -ti , латышского -t , праславянского *-ti . Однако в старо-прусском языке есть -t и -twei в качестве окончаний инфинитива, последнее из которых вместо этого происходит от существительного -tus . Более короткий ключ -t может относиться к любому типу.

Акцентная система

Протоиндоевропейский акцент был полностью переработан в балто-славянском языке, что имело далеко идущие последствия для акцентных систем современных дочерних языков. Развитие было обусловлено несколькими деликатными факторами, такими как длина слога, наличие гортани, закрывающей слог, и положение PIE ictus. Среди балто-славянистов до сих пор нет единого мнения относительно точных деталей развития балто-славянской акцентной системы. Все современные исследования основаны на плодотворном исследовании Станга (1957), которое, по сути, положило начало области сравнительной балто-славянской акцентологии. Однако многие законы и соответствия были обнаружены и теперь считаются истинными большинством исследователей, даже если точные детали иногда остаются спорными.

Ранний балто-славянский язык сохранил простой акцент, в котором характерным было только расположение акцента, но не было различий в высоте звука. Первоначально острый регистр был не более чем артикуляционной особенностью определенных слогов и мог возникать независимо от расстановки акцентов. Однако острота послужила толчком к нескольким звуковым изменениям, повлиявшим на расстановку ударения. Например, согласно закону Хирта , ударение имело тенденцию смещаться влево на слог, в котором стояло острое.

В ударных слогах акут стал сопровождаться отчетливым контуром высоты звука в позднем прабалто-славянском языке. Следовательно, ударные слоги любого типа, которые могли нести острый регистр в прабалто-славянском языке (перечисленные выше), теперь различались по высоте звука, а также по артикуляции; у них был повышающийся или понижающийся тон (имели ли ударные острые слоги повышающийся или понижающийся тон, в зависимости от диалекта). Тональные акценты, возникшие в результате этого процесса, в балто-славянском языкознании называются «острым акцентом» и «циркумфлексным акцентом».

Слоги с одной короткой гласной не могли выдерживать острый регистр и поэтому не имели тональных различий. При ударении они имели тот же тональный контур (хотя и неразличимый), что и слог с циркумфлексом. Говорят, что слоги имеют «короткий акцент».

Для реконструкции балто-славянского акцента наиболее важны те языки, которые сохранили тональные оппозиции: литовский, латышский, (вероятно) старопрусский и западно-южнославянские языки словенский и сербско-хорватский. Однако следует иметь в виду, что просодические системы диалектов в вышеупомянутых языках иногда сильно отличаются от систем литературных языков . Например, некоторые хорватские диалекты, такие как чакавский и посавский диалекты славонского штокавского языка, особенно важны для балто-славянской акцентологии, поскольку они сохраняют более архаичную и сложную тональную акцентную систему, чем неоштокавский диалект, на котором основаны современные стандартные разновидности сербско-хорватского языка ( боснийский , хорватский). и сербский ). С другой стороны, многие диалекты полностью утратили тональные оппозиции (например, некоторые кайкавские разновидности, загребская разговорная нестандартная идиома).

Точка зрения меньшинства, исходящая от Владимира Дыбо , считает балто-славянскую акцентуацию (основанную на соответствиях в германских, кельтских и курсивных языках) более архаичной, чем греко-ведическая и, следовательно, более близкой к протоиндоевропейской. [32]

Обозначения

Далее следует краткий обзор часто используемых диакритических знаков для балто-славянских (BSl.) акцентов и/или просодических особенностей, все они основаны на примере буквы a . В каждом случае имеется приблизительная характеристика произношения с точки зрения последовательностей высоких, средних и низких тонов.

В хорватских диалектах, особенно в чакавском и посавском, «неоострый» («новый острый», новый восходящий тон) обычно обозначается тильдой, как ã . Короткий неострый («короткий новый подъем») обозначается знаком à . Неоакуты представляют собой постпротославянское развитие.

Вот обратный ключ, который поможет расшифровать различные диакритические знаки:

Существует несколько конкурирующих систем, используемых для разных языков и в разные периоды. Наиболее важными являются следующие:

  1. Трехсторонняя система праславянского, прабалто-славянского и современного литовского языка: острый тон ( á ) против тона циркумфлекса ( â или ã ) и короткого акцента ( à ).
  2. Четырехсторонняя сербско-хорватская система, также используемая в словенских и часто в славянских реконструкциях: длинный подъем ( á ), короткий подъем ( à ), длинный спуск ( â ), короткий спуск ( ş ).
  3. Двусторонняя длина: длинная ( ā ) и короткая ( ă ).
  4. Только длина, как в чешском и словацком языках: длинный ( á ) и короткий ( a ).
  5. Только ударение, как в русском, украинском и болгарском языках: ударное ( á ) и безударное ( a ).

Многие непросодические знаки встречаются также в различных языках в сочетаниях с определенными буквами. Различные комбинации букв и диакритических знаков обычно следует рассматривать как отдельные символы (т.е. как эквиваленты таких простых символов, как a, b, c... ).

Примеры гласных:

Примеры согласных:

Акцентные парадигмы

В протобалтославянском языке, как и в протоиндоевропейском, существовал класс имен с так называемой «подвижной» акцентуацией, в которой ударение чередовалось между основой слова и окончанием. Классы имен обычно реконструируются на основе ведического санскрита и древнегреческого языка , сохранивших почти неизменным положение исходного акцента ПИЕ. Однако путем сравнения балто-славянских свидетельств было обнаружено, что правила PIE о чередовании акцентов, разработанные на основе ведийского и греческого языков, не соответствуют правилам балто-славянского языка.

Более того, номиналы, принадлежащие к мобильным парадигмам в балто-славянском языке, относятся к классам склонения, которые всегда имели фиксированный ударение в парадигмах PIE: ā-основы и o-основы. Точные взаимоотношения между акцентуациями имен в балто-славянском и PIE долгое время были одним из самых загадочных вопросов индоевропейских исследований, и некоторые части загадки до сих пор остаются невыясненными.

Исследования, проведенные Кристианом Стангом , Фердинандом де Соссюром , Владиславом Ильич-Свитычем и Владимиром Дыбо, привели к выводу, что балто-славянские номиналы по акцентуации можно свести к двум парадигмам: фиксированной и подвижной. Номиналы фиксированной парадигмы имели ударение на одном из основных слогов, а в имёнах подвижной парадигмы ударение чередовалось между основой и окончанием. Как показал Иллич-Свитыч, балто-славянские номиналы фиксированной парадигмы соответствуют номиналам PIE с ударением на корне (баритоны PIE). Единственным исключением были имена с ударением на окончании (ПИЭ-окситоны), когда оно в балто-славянском языке было сдвинуто на корень в соответствии с законом Хирта ; такие имена также имеют фиксированный акцент в балто-славянском языке.

Происхождение балто-славянских номиналов мобильной парадигмы до конца не установлено, имеется несколько предложенных теорий происхождения. По мнению Иллича-Свитыча, они происходят как аналогичное развитие окситонов PIE с фиксированным акцентом. Эту теорию критиковали за то, что она неясно, почему номиналы PIE с фиксированным ударением на окончании стали подвижными, поскольку аналогии обычно приводят к единообразию и регулярности. Согласно Мейе и Стангу , балто-славянская акцентная мобильность была унаследована от основ согласных и гласных PIE, но не от основ o, где они представляют собой балто-славянские инновации. Ведийский и греческий языки утратили акцентную подвижность в основах гласных, сохранив ее только в основах согласных. Де Соссюр объяснил это результатом сокращения акцента в медиально-ударных слогах основ согласных, демонстрирующих истерокинетическую парадигму, при этом голосовые основы впоследствии по аналогии имитируют новые акцентные модели. По Дыбо положение балто-славянского акцента определяется по формуле из тонов ПИЕ по теории валентности , разработанной московской школой, предполагающей лексический тон в ПИЕ . Кортландт до 2006 года поддерживал теорию потери акцентной подвижности согласной основы PIE в именных именах и внедрения инноваций повсюду, но после 2006 года утверждает, что первоначальная акцентуальная подвижность PIE сохранилась в балто-славянском языке в ā-основах (eh₂-основы). ), i-основы, u-основы и основы согласных.

Балто-славянская акцентная система подверглась дальнейшей переработке в праславянский и общеславянский период ( закон Дыбо , закон Мейе , закон Ившича и др.), в результате чего появились три общеславянские акцентные парадигмы (условно обозначаемые буквами A , B , C). ), соответствующие четырем литовским акцентным парадигмам (обозначены цифрами 1 , 2 , 3 , 4 ) в простой схеме:

Фиксированная парадигма с заостренным корнем

Простейшая акцентуация — это именной, имеющий острый корень в балто-славянском языке. Они остаются с ударением на корне ( корень здесь понимается в прабалто-славянском, а не в смысле PIE) на протяжении всей парадигмы в балтийском (литовская первая акцентная парадигма ) и славянском языке ( ударная парадигма а ).

Фиксированная парадигма с неострым корнем

У существительных с неподвижным начальным ударением, не имевших острого корневого слога, как в литовском, так и в славянском языках имел место самостоятельный сдвиг акцента, от корня к окончанию. В литовском языке это существительные второй парадигмы ударения , а в славянском - парадигмы ударения b .

Литовское существительное Rankà «рука» этимологически соответствует русскому ruká и сербско-хорватскому rúka , но оба стали подвижными в более позднем общеславянском развитии, поэтому вместо них перечислены рефлексы праславянского существительного *juxá «суп».

Мобильная парадигма

Имена с подвижным ударением имели в одних случаях ударный первый слог, в других — ударное окончание.

В литовском языке различают две ударные парадигмы этих имен в зависимости от того, был ли корень острым, как в фиксированной парадигме, или нет.

В праславянском языке действие закона Мейе превратило острые корни в огибаемые в подвижных именах, так что раскола, обнаруженного в литовском языке, не произошло. Все номиналы с подвижной акцентуацией в балто-славянском языке относятся к одной акцентной парадигме в славянском языке — акцентной парадигме С.

Более поздние акцентные события

В более поздних балто-славянских языках сама острая артикуляция часто терялась, и в качестве рефлекса оставалась только разница в высоте ударных слогов. Там «острый» — это лишь разновидность высотного акцента, а не конкретная артикуляционная особенность. Славянские языки не имеют следов острой артикуляции и сохраняют только тональные различия, хотя большинство из них с тех пор утратили даже их в своем развитии из праславянского. В восточнобалтийских языках сохранились некоторые следы первоначальной острой артикуляции в виде так называемого «ломаного тона», долгого гласного звука с голосовой остановкой в ​​середине, обычно обозначаемого диакритическим знаком с циркумфлексом, а не следует путать с циркумфлексным ударением: â [aˀa] . Ломаный тон сохраняется в слогах некоторых диалектов латышского и литовского языков. Ломкий тон может встречаться в безударных слогах, поэтому на самом деле это не тон, а различие регистров , во многом похожее на датский stød или тон ngã в северном вьетнамском языке .

Краткий акцент сохранился как таковой как в балтийских, так и в славянских языках, но его удлинение могло быть спровоцировано определенными условиями. Например, в литовском языке гласные /a/ и /e/ удлинялись, когда они первоначально несли короткий ударение в открытом слоге, и появлялся повышающийся тон, отмеченный знаком тильды ã . Сравнивать:

Латышский

Наиболее прямое продолжение острого имеется в латышском языке, особенно в трехцветных центральных диалектах. Там острый регистр прямо продолжается в виде ломаного тона ( lauztā ) в изначально безударных слогах, отмеченных диакритическим знаком с циркумфлексом: luôgs «окно». В первоначально ударных слогах регистр акут продолжается восходящей или удлиненной интонацией ( stieptā ), отмеченной тильдой : luõks « зеленый лук». Регистр циркумфлекса обычно продолжается нисходящей интонацией ( критоша ), отмеченной серьезным ударением : лукс «арка, лук». Оно может встречаться во всех слогах: локатив множественного числа gal̂vâs «на головах» (ср.: литовское galvosè с ударением на короткой конечной гласной, в латышском удалено), включая односложные: dêt «откладывать яйца» < *dêtì . [34]

Литовский

В литовском языке в безударных слогах не сохраняется различие между акутом и циркумфлексом. В стандартном литовском языке, основанном на аукштайтском диалекте , острый становится нисходящим тоном (так называемая «литовская метатония») и обозначается острым ударением , а циркумфлекс становится восходящим тоном, отмеченным тильдой . В дифтонгах острый ударение ставится на первую букву дифтонга, а тильда, обозначающая восходящий тон (исходный циркумфлекс), ставится на вторую букву. В дифтонгах с сонорной в качестве второй части используется то же соглашение, но острый ударение заменяется серьезным ударением, если гласная i или u : литовский острый pilnas 'полный' < PIE *plh₁nos ) против циркумфлекса vil̃kas ' волк' <ПИРОГ wĺ̥kʷos . Наконец, острое слово регулярно сокращалось: gerà «хороший» (неопределенное прилагательное): geróji «хороший» (определенное прилагательное). Это правило называется законом Лескиена в честь немецкого неограмматика Августа Лескиена .

После литовской метатонии сокращение действовало по закону Лескиена. В односложных словах острое стало обрамленным. Метатонический перенос ударения с последнего слога на предпоследний слог также автоматически создавал циркумфлекс.

В жемайтских (жемайтийских) диалектах литовского языка обычным рефлексом балто-славянского острого ударного слога является ломаный тон, как в латышском: жемайтский (кретингский) ộmž́iọs «возраст, век» = стандартный ámžius . [34]

Старый прусский

В старопрусском острое, вероятно, отражалось как восходящий тон, а циркумфлекс - как нисходящий тон. На этот вывод указывают знаки долгих гласных и дифтонгов в переводе Абеля Уилла « Энхиридиона » Мартина Лютера . Это единственный сохранившийся акцентированный древнепрусский текст. Дифтонги, соответствующие реконструируемому балто-славянскому акутсу, обычно длинные во второй части дифтонга, а дифтонги, соответствующие балто-славянскому циркумфлексу, обычно длинные в первой части.

славянский

В праславянском акут как артикуляционный признак утерян и сохранился лишь как тональное различие в ударных слогах. Острый звук дает восходящий тон, а циркумфлекс - нисходящий, как в латышском и старопрусском языках.

Некоторые изменения в позднем общеславянском языке повлияли на длину гласных. Слоги, которые изначально были короткими, могли удлиняться, а изначально длинные — сокращаться. Однако долгие гласные также приобрели отличное качество от коротких, поэтому удлинения и сокращения не приводили к их слиянию.

Вместо этого гласные остались отдельными, в результате чего количество отдельных гласных увеличилось почти вдвое. Таким образом, различия в качестве гласных отражали старые различия в длине, тогда как различия в длине новых гласных были обусловлены типом и размещением акцента. Следовательно, в сохранивших ее славянских языках долгота гласных часто является супрасегментарным признаком, привязанным к акцентуальной системе, а не фонемам. В чешском, словацком и старопольском языке подвижный акцент был утерян в пользу фиксированного ударения, которое рефонемизировало старые различия в длине акцента. Таким образом, в языках есть долгие гласные как отдельные фонемы, но они не отражают первоначальные различия в длине праславянских звуков.

Во всех славянских языках акут сокращался, когда он падал на долгую гласную. Новый восходящий акцент («неострый»), обычно продолжительный, возник в результате сокращения ударения от слабой гласной йер (позже обычно теряющейся). Короткий восходящий акцент, развившийся из старого острого (а в некоторых случаях неострого), позже был снова удлинен в ряде славянских языков (таких как русский, чешский, словенский). Циркумфлекс также был сокращен в некоторых диалектах (например, польском, русском, чешском, словацком). Прямое продолжение разницы острого и циркумфлекса как тонального различия происходит только в архаичных сербско-хорватских диалектах (таких как чакавский ) и, в некоторой степени, в словенском (хотя отношения между словенскими и праславянскими тонами и положением акцента сложны) .

Кроме того, праславянское тональное различие на жидких дифтонгах довольно непосредственно отражается в русском языке в виде многосложной ударной формы ( плеофонии ): *ор (нисходящий) > оро , *ор (восходящий) > оро . В некоторых других языках (особенно в чешском и стандартном неоштокавском сербо-хорватском) различие между острым и циркумфлексом продолжается как различие по длине (хотя во всех языках как долгие, так и краткие гласные имеют и другие источники). В русском языке больше не существует различия между длиной и тоном.

Вот таблица основных акцентных соответствий первого слога слова:

Протобалтийский и протославянский

Ученые подняли вопросы о возможной связи между славянскими и балтийскими языками еще в конце 18 века. В 1802 году влиятельный немецкий исследователь славянских языков и истории Август Людвиг фон Шлёцер описал, как его понимание этих отношений изменилось с годами: тогда как ранее он утверждал, что «латышские» или «старопрусские» народы говорили на языках, принадлежавших славянской группы, он стал рассматривать их как независимую языковую семью. [35]

Раньше считалось, что балто-славянский язык разделился на две ветви, балтийскую и славянскую, которые некоторое время спустя развивались как единый общий язык. Совсем недавно исследования показали, что балтийский язык не был отдельной ветвью балто-славянского языка, а старопрусский («Западно-балтийский») отделялся от литовского и латышского («восточно-балтийского»). [36] [37]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ аб Кортландт (2002), с. 3.
  2. ^ Ким (2018), стр. 1975–1976.
  3. ^ Ким (2018), стр. 1977–1978.
  4. ^ Джасанофф (2017), с. 71.
  5. ^ Оландер, Томас (2009). Балто-славянская акцентная мобильность . Вальтер де Грюйтер. п. xi.
  6. ^ Джасанофф (2017), с. 59.
  7. ^ Хольцер (2001, 2007)
  8. ^ Матасович, Ранко (2013). «Слова-субстраты на балто-славянском языке». Филология (60).
  9. ^ Ойген, Хилл (2012). «Законы скрытого звука в флективной морфологии праиндоевропейского языка». В Нильсене Уайтхеде, Бенедикте; Оландер, Томас; Олсен, Биргит Анетт; и другие. (ред.). Звук индоевропейского языка – фонетика, фонематика и морфонематика. Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. п. 190 . Проверено 11 октября 2015 г.
  10. ^ Альтернативную формулировку см. Kortlandt (1978), стр. 12–24.
  11. ^ Матасович (2008), стр. 86. Более точную формулировку правила см. в Matasović (2005).
  12. ^ Джасанофф (2017), стр. 122–130.
  13. ^ Джасанофф (2017), с. 161.
  14. ^ Кортландт (2002), с. 4.
  15. ^ Дерксен, Рик (2015), Этимологический словарь балтийского унаследованного лексикона , стр. 16
  16. ^ Оландер, Томас (2009), Балто-славянская акцентная мобильность , Вальтер де Грюйтер, стр. 155–156.
  17. ^ Дайбо (2014), стр. 18–86.
  18. ^ Андерсен (2003), с. 60.
  19. ^ Вайан, Андре, "Grammaire Comparée des langues рабов. Том I, Phonétique", IAC, Лион, 1950, стр. 171
  20. ^ Курилович, Ежи (1956). L'apophonie en indo-europeée (на французском языке). Вроцлав: Оссолинеум. стр. 227–242.
  21. ^ Шевелов, Георгий Ю. 1965. Предыстория славянского языка. Историческая фонология общеславянского языка . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. Страницы 86–91.
  22. ^ Стэнг (1966), с. 79.
  23. ^ Стэнг (1966), с. 79-80.
  24. ^ Андерсен (2003), с. 62.
  25. ^ Матасович (2008), с. 111.
  26. ^ Ким (2018), с. 1982.
  27. ^ Ким (2018), с. 1981.
  28. ^ Матасович (2008), с. 83.
  29. ^ Матасович (2008), стр. 109.
  30. ^ Матасович (2008), стр. 56–57 «Navedimo najvažnije baltlavenske izoglose... Upotreba genitiva za izricanje objekta zanijekanog glagola»
  31. ^ Кортландт (1979), с. 58.
  32. ^ см. Дыбо, Николаев и Старостин (1978), Николаев (1989) , Дыбо (2007), стр. 47–50 .
  33. ^ Все примеры, приведенные для сербско-хорватского языка, основаны на стандартном языке, стилизованном неоштокавском диалекте; они акцентированы согласно Rječnik hrvatskoga jezika , Ф. Броза и И. Ивековича, Загреб, 1901 г., и Akademijin Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika , XXIII тома, 1880–1976 гг.
  34. ^ Аб Дерксен, Рик (2008). Этимологический словарь славянской наследственной лексики . Лейден: Брилл. п. 12.
  35. ^ Шлёцер, Август Людвиг, [Нестор на русском языке] Russische Annalen in ihrer Slavonischen GrundSprache verglichen, übersetzt, und erklärt, vol.2: Rußlands VorGeschichte. Entstehung des russischen Stats. Erste GrosfËURST Rurik, bis zu dessen Tod im J.879. Allgemeiner Plan, die russischen Annalen Kritisch zu behandeln. (Геттинген: Дитрих, 1802 г.), стр.xii-xiii.
  36. ^ Кортландт, Фредерик (2009), Baltica & Balto-Slavica , стр. 5. Хотя прусский язык, несомненно, ближе к восточно-балтийским языкам, чем к славянским, характерные черты балтийских языков, по-видимому, являются либо сохранением, либо результатом параллельного развития и культурного взаимодействия. Таким образом, я предполагаю, что балто-славянский язык разделился на три четко различимые ветви, каждая из которых следовала своему собственному пути развития.
  37. ^ Дерксен, Рик (2008), Этимологический словарь славянского унаследованного лексикона , стр. 20, я не убежден, что реконструкция протобалтийского этапа оправдана. Термин «Протобалтика» используется для удобства.

Рекомендации

дальнейшее чтение