stringtranslate.com

Персеполь (фильм)

«Персеполис» анимационный биографический драматический фильм для взрослых 2007 года , основанный на одноименном автобиографическом графическом романе Маржан Сатрапи . [5] [6] Он был написан и поставлен Сатрапи в сотрудничестве с Винсентом Паронно . [ нужна цитата ] История рассказывает о молодой девушке, которая достигает совершеннолетия на фоне иранской революции . Название отсылает к историческому городу Персеполь . Этот фильм был международным совместным производством компаний из Франции и Ирана . Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2007 года , где он вместе с «Тихим светом» получил приз жюри . [7] [8] Он был выпущен во Франции и Бельгии 27 июня 2007 года и заслужил всеобщую похвалу критиков. Фильм был выбран в качестве французской заявки в категории «Лучший фильм на иностранном языке» на 80-й церемонии вручения премии «Оскар» [ 9] и был номинирован на лучший анимационный полнометражный фильм . [10] [11]

Сюжет

В аэропорту Париж-Орли во Франции Маржан «Марджи» Сатрапи готовится сесть на самолет, летящий в Тегеран, но в последний момент передумала. Она проводит целый день в аэропорту, размышляя о своей жизни до отъезда во Францию.

Во время иранской революции 1979 года против шаха Ирана семья Марджи, принадлежащая к среднему классу, участвует в митингах, хотя ей запрещено присутствовать на них. Дядя Марджи Ануш приходит на ужин после освобождения из тюрьмы, вдохновляя Марджи историями о его жизни, когда он скрывался от правительства. Шах свергнут, и начинаются выборы новой ведущей власти; Исламские фундаменталисты побеждают на выборах и вводят строгие исламские законы, заставляя женщин одеваться «скромно» и носить хиджабы. Ануш повторно арестован и казнен за свои политические убеждения. Со временем многие иранцы бегут за границу.

Вспыхивает ирано -иракская война , и иранское правительство отнимает еще больше социальных свобод. У дяди Марджи, Тахера, случился сердечный приступ, и он должен поехать в Англию на операцию, но покинуть страну могут только те, кто получил одобрение Совета здравоохранения. Когда тетя Марджи просит разрешения, она обнаруживает, что директор больницы - ее бывший мойщик окон, который некомпетентен и подчиняется религии. Марджи и ее отец посещают Хосро за поддельным паспортом. Хосро укрывает Нилуфар, женщину, разыскиваемую за ее коммунистические убеждения. Когда Нилуфар ловят и казнят, Хосро убегает. После этого Тахер умирает.

Подрастая, Марджи покупает хэви-метал музыку на черном рынке и носит западную одежду. Когда она опровергает ложь учителя о злоупотреблениях со стороны правительства, ее исключают. Опасаясь ее ареста, родители отправляют ее во французский лицей в Вене , чтобы она жила с лучшей подругой матери. Позже Маржан отправляют жить в пансион с католическими монахинями. Марджи заводит мало друзей и чувствует себя изолированной. После того, как она оскорбила монахиню, ее выгнали. Она переезжает из дома в дом, пока не снимает комнату у доктора фрау Шлосс, бывшей учительницы с нестабильным характером.

Однажды ночью, уходя с вечеринки, где она лжет о том, что она француженка, Марджи слышит голос бабушки, говорящий ей оставаться верной себе. У нее развиваются отношения с Маркусом, но они заканчиваются после того, как она ловит его на измене ей с другой женщиной. Шлосс обвиняет Марджи в воровстве, и Марджи уходит. Она проводит день на скамейке в парке, размышляя о своих действиях и понимая, что ей некуда идти. Прожив на улице несколько месяцев, она заболевает бронхитом и чуть не умирает. Она просыпается в венской больнице, где ей разрешают позвонить домой.

Марджи возвращается в Иран с надеждой своей семьи на то, что окончание войны улучшит их жизнь. Она впадает в депрессию и пытается покончить жизнь самоубийством из-за передозировки лекарств . Она мечтает встретиться с Богом, который настаивает на том, что ее время еще не закончилось. Выйдя из депрессии, она поступает в университет и начинает встречаться с однокурсником Резой.

Ожидая Резу снаружи, Марджи лжет полицейскому, чтобы избежать ареста за ношение макияжа, говоря, что мужчина поблизости, глазевший на нее, сделал в ее адрес неприличные комментарии. Ее бабушка разочарована и говорит ей, что и ее дедушка, и ее дядя умерли за свободу и что ей никогда не следует жертвовать своей честностью. Марджи произносит речь во время урока, бросая вызов двойным сексистским стандартам на университетском форуме по общественной морали , но семьи Марджи и Резы оштрафованы, когда их поймают держащимися за руки на публике. Марджи и Реза женятся, но год спустя разводятся.

Фундаменталистская полиция совершает набег на вечеринку, на которой присутствует Марджи. Женщин задерживают, а мужчины убегают по крышам. Один из них, Нима, падает насмерть. Марджи решает покинуть Иран. Перед отъездом она посещает могилы деда и дяди. Мать запрещает ей возвращаться, и вскоре после ее отъезда умирает бабушка.

В настоящее время в Орли Марджи садится в такси. Когда он выезжает из аэропорта, водитель спрашивает, откуда она. Она отвечает: «Иран». Она вспоминает свои последние воспоминания о бабушке.

Бросать

французская версия
английская версия

Производство

Кинематография

Фильм представлен в черно-белом стиле оригинальных графических романов. Сатрапи объясняет в бонусном материале на DVD, что это было сделано для того, чтобы место и персонажи выглядели не как иностранцы в чужой стране, а просто как люди в стране, чтобы показать, как легко страна может стать похожей на Иран. Современные сцены показаны в цвете, а фрагменты исторического повествования напоминают спектакль театра теней . Дизайн разработал арт-директор и исполнительный продюсер Марк Жуссе . Анимация принадлежит студии Perseprod и создана двумя специализированными студиями Je Suis Bien Content и Pumpkin 3D .

Анимация и дизайн

Авторы сценария и режиссера Маржан Сатрапи и Винсент Паронно , продюсерами фильма выступили 20 аниматоров. Первоначально выступавшие против создания анимационного фильма из-за высокого уровня сложности, продюсеры Марк-Антуан Робер и Ксавье Рего предложили главному герою Сатрапи различные варианты, чтобы избежать анимации. Роберт сказал: «Я достаточно хорошо знаю новое поколение французских художников комиксов, и боюсь Маржан. Я предложил написать для нее оригинальный сценарий, потому что вообще не хотел работать над анимационным фильмом. ..Я знал, насколько это сложно». [12] В конце концов, продюсеры последовали желанию Сатрапи и сосредоточились на интерпретации истории ее жизни, изображенной в ее романе « Персеполь» . «Благодаря живому действию это превратилось бы в историю о людях, живущих в далекой стране и не похожих на нас», — сказал Сатрапи. «В лучшем случае это была бы экзотическая история, а в худшем — история «третьего мира». [12]

Команда аниматоров работала вместе с Сатрапи, чтобы получить детальное представление о типах графических изображений, которые, по ее мнению, необходимы для точности. Следуя ее указаниям, аниматоры, такие как Марк Жуссе, прокомментировали использование ими «традиционных техник анимации», которые Сатрапи просила сохранять рисунки простыми и избегать «более высокотехнологичных техник», которые «выглядели бы устаревшими». [13] Видение Сатрапи, по словам Жуссе, включало большое внимание к естественным, гуманным физическим несовершенствам персонажей.

По словам Жуссе, на начальных этапах производства команда аниматоров пыталась использовать технику 2D-изображения «на графических планшетах», но сразу же осталась недовольна продуктом из-за отсутствия четкости. [13] Применение в производстве традиционных техник, таких как бумага и чернила, позволило Сатрапи использовать методы, с которыми она была знакома. В результате Сатрапи создала изображение, которое она признала своей собственной работой и, следовательно, своей собственной историей. [13]

Сатрапи вместе с режиссером и командой аниматоров сознательно выбрал черный и белый цвета в качестве доминирующих цветов фильма, чтобы продолжить путь традиционных техник анимации. Несмотря на простоту, члены команды аниматоров, такие как Жуссе, обсуждали, как черно-белое изображение делает недостатки более очевидными: «Использование только черно-белого изображения в анимационном фильме требует большой дисциплины. С технической точки зрения это невозможно. допустите любую ошибку... это сразу же отобразится на большом экране». [13] Помимо цветного отображения, команда аниматоров особенно усердно работала над техниками, имитирующими стили японских карикатуристов, известные как манга , и переводящими их в свое собственное ремесло «особого стиля, одновременно реалистичного и зрелого». Никакого блефа, никаких уловок, ничего переваренного». [13] По словам Жуссе, «У Маржан был довольно необычный способ работы… Маржан настояла на том, чтобы ее снимали, разыгрывая все сцены… это был отличный источник информации для аниматоров, дающий им точный подход к тому, как они должны работать». [13] Имея это в виду, аниматоры прокомментировали огромные трудности, с которыми они столкнулись при создании каждого изображения из «1200 кадров» с точки зрения Сатрапи, потому что, хотя «рисунки Марджан выглядели очень простыми и графичными... с ними очень сложно работать». потому что опознавательных знаков очень мало. Реалистичные рисунки требуют исключительной точности». [13] Но, несмотря на трудности в работе с анимацией, решимость Сатрапи снять фильм побудила аниматоров завершить каждое графическое изображение с полной точностью. Следовать более традиционному стилю графических изображений было сложно не только с точки зрения рисования, но и с точки зрения поиска команды для рисования изображений, поскольку традиционные аниматоры «почти больше не существуют во Франции». [13] Однако в группе из более чем 100 человек аниматор Паскаль Шеве подтвердил разнообразие стилей, которые каждый член команды привносил в игру: «Аниматор будет больше сосредоточен на том, чтобы заставить персонажа двигаться правильно. Ассистент Затем аниматоры вносят последние штрихи в рисунки, чтобы убедиться, что они соответствуют оригиналу. Затем приходит команда «трассировки», и они работают над каждым рисунком... фломастером, чтобы убедиться, что они последовательны. с линией, которая проходит через весь фильм». [13]

Хотя было трудно создавать реалистичные рисунки мультфильмов, Жуссе сказал, что самой большой проблемой было соблюдение графика и бюджета в «6 миллионов евро, что разумно для 2D-фильма, снятого во Франции» [ 13] , но «я думаю, что кульминация Тот факт, что это реальная история, что главный герой работал с тобой, что анимационный фильм посвящен актуальной проблеме и что он предназначен для взрослых, был чрезвычайно интересен для команды». [13]

Выпускать

Премьера фильма состоялась 23 мая 2007 года на Каннском кинофестивале 2007 года, где он вместе с «Тихим светом» получил приз жюри . [7] В своей благодарственной речи Сатрапи сказала: «Хотя этот фильм является универсальным, я хочу посвятить премию всем иранцам». [14]

Прием

Сценарист и режиссер Маржан Сатрапи на премьере фильма "Персеполь" .

Критический ответ

Плакат «Персеполь» на трамвайной остановке в Варшаве, Польша. Фотография Ивонны Новицкой.

Веб-сайт агрегатора рецензий Rotten Tomatoes дает фильму рейтинг одобрения 96% на основе 163 рецензий со средней оценкой 8,20 из 10. По мнению сайта, « Персеполь — это эмоционально мощная, захватывающая автобиографическая жемчужина, а простые черно-белые изображения в фильме эффективны и смелы». [15] Metacritic дает фильму средневзвешенную оценку 90 из 100 на основе 31 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [16]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех, написав, что, хотя его черно-белая анимация «может показаться спартанской », она «на удивление увлекательна» и что история Сатрапи рассказана «заботливо, с любовью и с большим вниманием». стиль". Он добавил: «Хотя многие фильмы о взрослении включают в себя сфабрикованные дилеммы, здесь есть фильм о женщине, которая действительно достигает совершеннолетия, и причём великолепно». [17]

Ричард Корлисс из журнала Time назвал этот фильм одним из 10 лучших фильмов 2007 года, заняв 6-е место и назвав его «историей о взрослении, которая может быть одновременно мучительной и яркой». [18]

В 2010 году он занял 58-е место в рейтинге журнала Empire «100 лучших фильмов мирового кино» .

Реакция международного правительства

Фильм вызвал жалобы со стороны иранского правительства. Еще до своего дебюта на Каннском кинофестивале 2007 года связанный с правительством Фонд Ирана Фараби направил письмо в посольство Франции в Тегеране , в котором говорилось: «В этом году Каннский кинофестиваль, совершив нетрадиционный и неподходящий поступок, выбрал фильм об Иране». это представило нереалистичные достижения и результаты славной Исламской революции в некоторых ее частях». [20] Несмотря на такие возражения, иранские органы культуры уступили в феврале 2008 года и разрешили ограниченный показ фильма в Тегеране, хотя шесть сцен были подвергнуты цензуре из-за сексуального содержания. [21]

В июне 2007 года в Таиланде фильм был исключен из программы Международного кинофестиваля в Бангкоке . Директор фестиваля Чаттан Кунджара на Аюдхья сказал: «Иранское посольство пригласило меня обсудить этот вопрос, и мы оба пришли к обоюдному согласию, что обеим странам было бы выгодно, если бы фильм не был показан» и «Это хороший фильм в с художественной точки зрения, но мы должны рассмотреть и другие вопросы, которые могут здесь возникнуть». [22]

Первоначально Персеполь был запрещен в Ливане после того, как некоторые священнослужители сочли его «оскорбительным для Ирана и ислама». Позже запрет был отменен после протестов в ливанских интеллектуальных и политических кругах. [23]

Отображение споров

7 октября 2011 года фильм был показан на тунисском частном телеканале Nessma . Днем позже сформировалась демонстрация, которая прошла маршем по вокзалу. Основная исламская партия Туниса Ан-Нахда осудила демонстрацию. [24] Набиль Каруи , владелец Nessma TV, предстал перед судом в Тунисе по обвинению в «нарушении священных ценностей» и «нарушении общественного порядка». Его признали виновным и обязали выплатить штраф в размере 2400 динаров (1700 долларов США; 1000 фунтов стерлингов), что является гораздо более мягким наказанием, чем предполагалось. [25] Amnesty International заявила, что уголовное преследование Каруи является оскорблением свободы выражения мнений. [26]

Награды

80-я церемония вручения премии Оскар
65-я церемония вручения премии «Золотой глобус»
62-я церемония вручения кинопремии Британской академии
35-я церемония вручения премии Энни
33-я премия «Сезар»
Каннский кинофестиваль 2007 г. [7]
20-я Европейская кинопремия
Третья премия Globes de Cristal
2007 Лондонский кинофестиваль
2007 Международный кинофестиваль Синеманила
2007 Международный кинофестиваль в Сан-Паулу
2007 Ванкуверский международный кинофестиваль
Награды Серебряного Кондора 2009 г.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "ПЕРСЕПОЛИС (2007)" . Проверено 17 ноября 2023 г.
  2. ^ "Персеполь". Британский совет классификации фильмов . Проверено 14 ноября 2016 г.
  3. ^ Франция серьезно относится к художественным мультфильмам - Variety
  4. ^ «Персеполис (2007)». Касса Моджо . Проверено 19 января 2023 г.
  5. ^ Лучшие независимые анимационные фильмы всех времен | Collider
  6. ^ 22 культовых анимационных фильма, которые стоит посмотреть - MovieWeb
  7. ^ abc «Каннский фестиваль: Персеполь». фестиваль-канны.com . Проверено 20 декабря 2009 г.
  8. ^ «Список победителей Каннского кинофестиваля» . Ассошиэйтед Пресс . 27 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2020 г. . Проверено 27 мая 2007 г.
  9. ^ А. Гроув, Мартин (19 декабря 2007 г.). «Персеполис» снимался на церемонии вручения «Оскара» зарубежного анимационного фильма. Голливудский репортер .
  10. Брэд Берд, получивший награду за «Рататуй» — «Оскар» на YouTube
  11. ^ 2008|Оскарс.орг
  12. ^ аб Джанет Хетерингтон (21 декабря 2007 г.). «Персеполь в движении». Всемирная сеть анимации . Проверено 26 марта 2017 г.
  13. ^ abcdefghijk «Кинообразование» (PDF) . www.filmeducation.org . 2008 год . Проверено 26 марта 2017 г.
  14. Персеполис. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine на официальном сайте Каннского кинофестиваля.
  15. ^ «Персеполис (2007)». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 2 апреля 2021 г.
  16. ^ «Персеполь (2007): Обзоры». Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 10 марта 2021 г.
  17. Обзор фильма «Персеполис» и краткое содержание фильма (Роджер Эберт) , получено 25 июня 2021 г.
  18. Корлисс, Ричард (24 декабря 2007 г.). «10 лучших фильмов». Время . п. 40. Архивировано из оригинала 12 декабря 2007 года.
  19. ^ «100 лучших фильмов мирового кино | 58. Персеполь». Империя .
  20. ^ «Иран протестует против показа фильма на Каннском кинофестивале» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . Ассошиэйтед Пресс. 20 мая 2007 года . Проверено 28 марта 2009 г.
  21. ^ «Редкий иранский показ скандального фильма «Персеполис»» . Агентство Франс-Пресс . 14 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2008 г.
  22. ^ «Таиланд снимает иранский мультфильм с кинофестиваля» . Рейтер . 27 июня 2007 г.
  23. ^ "ЛИВАН: фильм об иранской революции "Персеполь" разблокирован" . Лос-Анджелес Таймс . 28 марта 2008 г.
  24. ^ «Протестующие нападают на телеканал из-за фильма «Персеполь»» . Новости BBC. 9 октября 2011 г.
  25. ^ «Тунис оштрафовал владельца телеканала за спорный фильм» . Новости BBC. 3 мая 2012 г.
  26. Миновиц, Итан (23 января 2012 г.). «Тунис призвали снять обвинения в отношении «Персеполя»». Большие новости мультфильма . Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года . Проверено 23 января 2012 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки