stringtranslate.com

Песнь песнопения

В контексте христианской литургии песнопение (от латинского canticulum , уменьшительного от canticum , «песнь») — это псалмоподобная песня с библейскими текстами, взятыми не из Книги Псалмов , но включенными в псалтыри и книги, такие как бревиарий . [1] Особое значение для Божественной Службы имеют три Новозаветные Песнопения, которые являются кульминациями Служб Похвал , Вечерни и Повечерия ; это соответственно Benedictus (Лука 1:68-79), Magnificat (Лука 1:46-55) и Nunc dimittis (Лука 2:29-32). Есть также ряд Песнопений, взятых из Ветхого Завета.

Католическая церковь

До реформ Папы Пия X 1911 года на богослужениях использовался следующий цикл из семи песнопений Ветхого Завета :

Они довольно длинные, и в будничных присутствует что-то вроде покаянной темы, но некоторые из них использовались нечасто, поскольку всем праздникам и будням в Пасху соответствовала Песнь Даниила, назначенная на воскресенье. [ необходимо разъяснение ]

Реформа 1911 года ввела для будних дней, не носящих покаянного характера, а также для малых праздников и дней малых октав следующие песнопения:

В будние дни Адвента , Предпоследнего поста , Великого поста и квартальных Дней пламенных песней , если они не заменены более высокопоставленными праздниками (из-за множества праздников в остальное время года они составляют почти все дни, в которые ранее не было Песни Даниила), по-прежнему используются первоначальные семь Песней.

Литургия часов (введенная в 1971 году) использует одну песнь из Ветхого Завета каждый день в Лаудсе , «каждый будний день четырехнедельного цикла [имеет] свою собственную песнь, а в воскресенье две части Песни Трех Отроков могут чередоваться». [2] Литургия до реформы после Второго Ватиканского собора использовала четырнадцать песней Ветхого Завета в двух недельных циклах.

На вечерне по Литургии часов используется песнопение из Нового Завета. Они следуют недельному циклу, за некоторыми исключениями. [2]

Кроме того, ежедневно читаются следующие Песни из Евангелия от Луки (также называемые «Евангельскими Песнями»):

Это словоупотребление также используется в лютеранских церквях.

англиканская

В Церкви Англии утренняя и вечерняя молитва , согласно Книге общих молитв, широко используют песнопения, особенно те, что приведены ниже, а также в некоторых перечислениях, Venite (Псалом 95) . Тем не менее, единственный текст, называемый песнопением в рубриках Книги общих молитв, — это Benedicite, в то время как Песнь Соломона называется Canticles в Лекционарии. [3]

Восточный христианин

В Восточно-Православной и Восточно-Католической Церквях есть девять библейских песнопений (или од), которые поются на утрене . Они составляют основу Канона , главного компонента утрени.

Девять песнопений следующие:

Первоначально эти Песнопения пелись полностью каждый день, с коротким припевом, вставленным между каждым стихом. В конце концов, короткие стихи ( тропари ) были составлены, чтобы заменить эти припевы, процесс, традиционно начатый святым Андреем Критским . [6] Постепенно, на протяжении столетий, стихи библейских Песнопений были опущены (за исключением Магнификата), и читались только составленные тропари, связанные с оригинальными Песнопениями ирмосом . Однако во время Великого поста оригинальные Библейские Песнопения все еще читаются.

Другая библейская песнь, Nunc Dimittis (Лк. 2:29–32), читается или поется на вечерне .

Армянская Литургия

На утрене (или в полуночном часе; армянский: Ի մէջ Գիշերի i mej gisheri ) поется одна песнь из Ветхого Завета, связанная с чтением из Псалтыря, за которой следуют гимны в соответствии с тоном, временем года и праздником. Существует восемь таких песней, которые определяются музыкальным тоном дня. Это, вместе с соответствующими им частями Псалтыря и их тонами:

Обратите внимание, что Псалмы 148-150 и Псалом 151 не являются частью этой системы, поскольку они читаются каждый день в Утренний час, следуя за песнопениями, представленными ниже.

В Утренний час (арм. Յառաւուտու Ժամ haṟavoutou zham ), соответствующий Похвалам, следующие песнопения являются фиксированными частями службы каждый день:

После Песни трех отроков и молитвы Симеона следуют ряды гимнов, а также другие тексты, соответствующие празднованию дня или литургического сезона.

В другие часы отрывки из этих и других песнопений включены в фиксированный материал, состоящий из объединений стихотворного материала из Ветхого Завета: Девятый час: цитата из Даниила 3:35; Час мира (после вечерни): Исаия 8:9–10, Исаия 9:26; Час покоя (после Часа мира): Даниил 3:29–34, Лука 2:29–32, Лука 1:16–55.

В этом списке не учитываются цитаты этих текстов в Божественной литургии (арм. Պատարագ patarag ), в подвижном стиховом материале Ветхого Завета или в гимнах.

Коптское православие

В Коптской православной церкви есть четыре библейских песнопения (или ϩⲱⲥ (hos, буквально хвала/песнь)), которые поются во время полуночных хвал . Четвертое из этих песнопений также поется во время вечерних хвал.

Четыре Песни таковы:

Смотрите также

Ссылки

  1. В Гарвардском кратком музыкальном словаре (1978) говорится о «тексте Священного Писания», хотя в англиканской традиции употребление этого термина, по-видимому, шире, включая Te Deum и т. д. В Еврейской энциклопедии 1906 года нет записи о «песнопении».
  2. ^ ab Общее наставление о литургии часов, № 136
  3. Книга общих молитв, 1662, Кембридж.
  4. ^ Песнь вторая обычно читается только по вторникам Великого поста.
  5. ^ ab Во многих протестантских версиях Библии это встречается отдельно в апокрифах .
  6. ^ Уэр, Каллистос (1969). Праздничная Минея . Лондон: Faber and Faber. стр. 546.

Внешние ссылки