stringtranslate.com

Писающий мальчик

Писающий мальчик (произносится [ˌmɑnəkə(m) ˈpɪs] ;голландскийдля «Маленький писающий человек») — примечательная[1]55,5 см (21,9 дюйма)[a] бронзоваяскульптура фонтана в центреБрюсселя, Бельгия, изображающаяpuer mingens;обнаженногомаленького мальчика, мочащегося в чашу фонтана. Хотя ее существование засвидетельствовано еще в середине 15 века,[2] Manneken Pisбыл переработанбрабантскимскульптором Жеромом Дюкенуа Старшим и установлен на место в 1619 году.[3][4][5]Ее каменная ниша врокайльдатируется 1770 годом.[6][4]Статую неоднократно крали или повреждали на протяжении всей ее истории. С 1965 года была выставлена ​​​​копия,[7]а оригинал хранится вБрюссельском городском музее.[4][8]

Manneken Pis — один из самых известных символов Брюсселя и Бельгии, вдохновивший несколько легенд, а также многочисленные подражания и похожие статуи как в стране, так и за рубежом. [9] [10] Фигура регулярно наряжается, и ее гардероб состоит из около тысячи различных костюмов. С 2017 года они выставляются в специализированном музее под названием GardeRobe MannekenPis . [11] [12] Благодаря своей самоиронической природе Manneken Pis также является примером бельгийства ( фр. ; букв. « бельгийскость » ), [13] а также народного юмора ( zwanze ), популярного в Брюсселе. [14] [15]

Manneken Pis находится примерно в пяти минутах ходьбы от Grand-Place/Grote Markt (главной площади Брюсселя), на пересечении Rue du Chêne / Eikstraat и пешеходной Rue de l'Étuve / Stoofstraat . [5] Это место обслуживается станцией метрополитена Bourse /Beurs (линии 3 и 4 ), а также автобусной остановкой Grand-Place / Grote Markt (линии 33, 48 и 95). [16] [17] [18]

Нейминг

Первоначальное название статуи было Menneke Pis или Menneke Pist . [2] [5] Фактически, на брабантском диалекте Брюсселя (известном как Brusselian , а также иногда называемом Marols или Marollien), [19] een manneke означает маленького человека, тогда как een menneke означает маленького мальчика (это уменьшительное от men , что означает мальчик), хотя на современном фламандском языке (местный вариант голландского ) menneke также означает маленького человека (это синоним mannetje ). [20] [21] В настоящее время название Manneken Pis ( голландское , произносится [ˌmɑnəkə(m) ˈpɪs] ; «Маленький писающий человек»; также используется в английском языке) является официальным как на французском , так и на голландском языках.

Manneken Pis иногда называют Petit Julien на французском или Julianské на голландском (оба слова означают «Маленький Жюльен»), [4] что на самом деле относится к ныне исчезнувшему фонтану «Маленький Жюльен» ( Julienkensborre ). [5] [22] Это происходит из-за путаницы историков 19-го века Александра Хенне и Альфонса Вотерса , которые перепутали два хорошо различимых фонтана из-за их близости. [23] Из-за своей долгой истории статую также иногда называют le plus vieux bourgeois de Bruxelles на французском или de oudste burger van Brussel на голландском («старейший буржуа Брюсселя »). [4] [5]

История

ПроисхождениеПисающий мальчик

Фрагмент картины «Оммеганг» в Брюсселе, 31 мая 1615 г. ( Денис ван Альслот , 1616 г.). Писающий мальчик (в центре справа) одет по случаю.

Самое раннее упоминание о существовании Manneken Pis можно найти в административном документе 1451–52 годов о водопроводах, снабжающих фонтаны Брюсселя. [b] С самого начала фонтан играл важную роль в распределении питьевой воды . Он стоял на колонне и лил воду в двойной прямоугольный бассейн из камня. Единственное изображение этой первой статуи можно найти, очень схематично, на карте картографов Георга Брауна и Франса Хогенберга , на которой фонтан был установлен прямо на улице, а не на углу, как сегодня. Manneken Pis снова изображен на картине 1616 года придворных художников Дениса ван Альслоота и Антона Салларта, представляющей брюссельский Ommegang 1615 года, а также на подготовительном рисунке к этой картине, на которой он одет как пастух. [24] [25]

Первая статуя была заменена новой бронзовой версией, заказанной в 1619 году городским советом Брюсселя. Эта бронзовая статуя высотой 55,5 сантиметра (21,9 дюйма) [a] на углу улиц Rue de l'Etuve / Stoofstraat и Rue des Grands Carmes / Lievevrouwbroerstraat была задумана брабантским скульптором Жеромом Дюкенуа Старшим (1570–1641), [3] [4] [5] отцом архитектора и скульптора Жерома Дюкенуа Младшего и знаменитого скульптора Франсуа Дюкенуа . [26] Она, вероятно, была отлита и установлена ​​в 1620 году. [c] В это время колонна, поддерживающая статую, и двойной прямоугольный бассейн для сбора воды были полностью переделаны каменотесом Даниэлем Расенсом. [25]

17–19 вв.

Вид на фонтан «Писающий мальчик» , офорт Якобуса Харревейна из книги «Прелести стран Баварии» , 1697 г.
Писающий мальчик в нише в стиле рокайль , установленный в 1770 году, кажется меньше, чем в первоначальном положении.

За свою историю Manneken Pis столкнулся со многими опасностями. Он пережил невредимым бомбардировку Брюсселя французской армией в 1695 году, но из-за повреждения труб он некоторое время не мог подавать воду. В брошюре , опубликованной в том же году, рассказывается об этом эпизоде. Этот текст является старейшим свидетельством того, что Manneken Pis стал «объектом славы, оцененным всеми и известным во всем мире». [27] Это также первый раз, когда он служил символом для жителей Брюсселя. Также традиционно говорят, что после бомбардировки он был торжественно водружен на свой пьедестал. В тот раз над его головой был начертан следующий отрывок из Библии : In petra exaltavit me, et nunc exaltavi caput meum super inimicos meos («Господь поставил меня на каменное основание, и теперь я поднимаю голову над моими врагами»). [28] [4]

Как показывает гравюра Якобуса Харревейна , датируемая 1697 годом, [29] фонтан больше не располагался на улице, а находился в углублении на углу улиц Rue du Chêne / Eikstraat и Rue de l'Étuve / Stoofstraat и был защищен воротами. [25] В 1770 году колонна и двойной прямоугольный бассейн исчезли; статуя была интегрирована в новый декор в виде каменной ниши в стиле рокайль , происходящей от другого демонтированного фонтана Брюсселя. [6] [4] Вода просто текла через решетку в земле, которую заменили бассейном в 19 веке. В своем новом окружении Manneken Pis производит впечатление меньшего размера, чем в своем первоначальном виде. [28]

Вся конструкция защищена перилами, последняя версия которых датируется 1851 годом. [30] Последние препятствовали доступу к воде, низводя фонтан до декоративной и символической роли. Это также касается, примерно в то же время, других фонтанов в Брюсселе. Это коррелирует с усилиями города Брюсселя , начавшимися в 1855 году, разрешить распределение питьевой воды в домах. [31]

Фигура неоднократно становилась объектом кражи или попыток кражи. Легенда гласит, что статуя была вывезена в 1745 году английскими солдатами и найдена во фламандском городе Герардсберген (фр. Grammont ). В знак своей признательности жители Брюсселя подарили этому городу копию статуи. [4] На самом деле первая попытка кражи была предпринята в 1747 году группой французских гренадеров, расквартированных в Брюсселе. [25] Население восстало против этого деяния и пригрозило кровавой местью. Чтобы успокоить ситуацию, король Франции Людовик XV предложил Писателю джентльменское платье из парчи , расшитое золотом . Он также разрешил статуе носить меч и украсил ее Крестом Святого Людовика . [4] [5]

Статуя была украдена в 1817 году беглецом Антуаном Ликасом. Преступник был сурово наказан; он был приговорен к пожизненным принудительным работам и сначала был привязан на час к колодкам на Гран-Плас/Гроте Маркт . [4] [5] Оригинальная статуя была разбита на одиннадцать частей во время этого похищения и была восстановлена ​​специализированным сварщиком под руководством скульптора Жиля-Ламбера Годешарля . [25] Части были сопоставлены и использованы для изготовления формы, в которой была отлита бронзовая статуя. [4] [25] Затем статуя была привинчена к новому основанию с надписью «1620 – REST 1817». [25]

20 век–настоящее время

Оригинальная статуя «Писающего мальчика» 1619 года хранится в Брюссельском городском музее .
Окрестности Писающего мальчика дают представление о его размерах.

Manneken Pis пережил похожие злоключения в 20 веке. Две попытки кражи произошли в 1955 и 1957 годах. Некоторые отчеты говорят, что ее крали до семи раз; в январе 1963 года студенты антверпенской студенческой ассоциации "De Wikings" из Sint-Ignatius Handelshogeschool (Высшее деловое образование), ныне являющейся частью Антверпенского университета , "угнали" статую на пять дней, прежде чем передать ее властям Антверпена. Местная и международная пресса освещала эту историю, способствуя сбору средств студентами, пожертвованных двум детским домам. Однако дело зашло дальше, и основание было заменено идентичным бывшим литейным цехом La Compagnie des Bronzes de Bruxelles , к которому статуя была прикреплена усиленным бронзовым креплением. [25] [32] [33]

Все было серьезнее, когда статуя исчезла в 1965 году; вор сломал статую, и от нее остались только ступни и лодыжки. [34] В июне 1966 года в антверпенский журнал De Post поступил анонимный телефонный звонок, в котором сообщалось, что «тело» находится в канале Шарлеруа . Там его нашли водолазы, отправленные журналом, и 27 июня его доставили обратно в Брюссель. [35] Снова отреставрированная статуя была укрыта, а ее оригинальная версия теперь хранится и экспонируется на втором этаже Брюссельского городского музея, в Доме короля , на Гранд-Плас. [8] Тем временем власти Брюсселя уже заказали копию статуи и отлили ее La Compagnie des Bronzes . Таким образом, новая статуя была установлена ​​на месте старой, и эта версия до сих пор украшает нишу на улице Рю-дю-Шен. [25]

В конце 2018 года городской техник Режис Калленс обнаружил, что в бассейне статуи образовалась течь, что привело к потреблению 1000–1500 литров (220–330 имп галлонов; 260–400 галлонов США) воды в день. [36] Утечка происходила в течение неизвестного количества лет, оставаясь незамеченной среди нескольких сотен водных объектов в городе Брюссель, и была обнаружена только позже с помощью технологии мониторинга воды Shayp. [37] Статуя получила временный ремонт в марте 2019 года, и была установлена ​​постоянная система рециркуляции. Решение было объявлено во время Брюссельской недели воды, где городские власти сослались на ситуацию как на мотивацию для проверки подобных проблем в других фонтанах. [38]

Легенды

Готфрид III Левенский в колыбели на ветке дуба во время битвы при Рансбеке

Существует несколько легенд о Писающем мальчике , но самая известная из них связана с герцогом Годфридом III Левенским . В 1142 году войска этого двухлетнего лорда сражались с войсками Бертоутов, лордов Гримбергена , в Рансбеке (ныне Недер-овер-Хеембек , северная часть города Брюсселя ). Чтобы придать себе храбрости, солдаты поместили маленького лорда в корзину, которую подвесили на большом дубе , возвышающемся над полем битвы. Пока его люди находились в отчаянном положении, маленький герцог поднялся в корзине и со своего насеста помочился на войска Бертоутов, которые в конечном итоге проиграли битву. [7] Фонтан увековечивает память об этой победе. Название улицы Rue du Chêne / Eikstraat («Улица дуба»), на углу которой расположена статуя, напоминает о знаменитом дереве. [39] [4]

Традиции

Костюмы и гардероб

Студенты класса Technica Брюссельского университета Erasmus одевают фигуру Писающего мальчика

Manneken Pis одевается в костюмы несколько раз в неделю в соответствии с опубликованным графиком, который вывешен на перилах вокруг фонтана. С 1954 года костюмами управляет некоммерческая ассоциация The Order of the Friends of Manneken Pis , которая ежегодно рассматривает сотни представленных дизайнов и выбирает небольшое количество для производства и использования. [41] Его гардероб состоит из около тысячи различных костюмов, многие из которых ранее можно было увидеть на постоянной выставке в Брюссельском городском музее , расположенном на Гран-Плас , прямо напротив Ратуши . В феврале 2017 года по адресу 19, rue du Chêne / Eikstraat открылся специально созданный музей GardeRobe Manneken Pis . [11] [12]

Хотя распространение костюмов имеет происхождение 20-го века, [9] их эпизодическое использование датируется почти датой отливки. Самое древнее свидетельство традиции одевания Писающего мальчика датируется 1615 годом; во время Оммеганга Брюсселя, организованного в том году в честь эрцгерцогини Изабеллы , суверена Испанских Нидерландов , Писающий мальчик был одет в костюм пастуха. [24] [25] Свой первый костюм он получил 1 мая 1698 года от губернатора Австрийских Нидерландов Максимилиана II Эммануила Баварского во время празднеств одной из гильдий Брюсселя . [23] [4] Самый старый костюм, выставленный в Городском музее, джентльменское платье, подаренное королем Людовиком XV , также имеет происхождение 17-го века. [4] [42] В 1756 году опись показывает, что у Писающего мальчика было пять полных костюмов. С 1918 по 1940 год ему предложили около тридцати костюмов. Но особенно после 1945 года движение приобрело исключительный размах; в 1994 году у него было более 400 костюмов, в 2005 году — более 750, а в 2016 году — более 950. [43] В 2018 году Писающий мальчик получил свой 1000-й костюм, созданный модельером Жаном-Полем Леспаньяром. [44]

Смена костюма на фигуре — красочная церемония, часто сопровождаемая музыкой духового оркестра. Многие костюмы представляют собой национальную одежду стран, граждане которых приезжают в Брюссель в качестве туристов; другие — униформу различных ремесел, профессий, ассоциаций и подразделений гражданских и военных служб. Помимо исторической одежды, в гардеробе также есть современные костюмы, такие как костюмы Дракулы , Микки Мауса и Санта-Клауса . [45] Раньше костюм кроился без выкройки. Рукава были подбиты ватой и заканчивались перчатками. Только с 1945 года выкройка позволила изготавливать более приталенные костюмы.

Фольклор

Орден друзей Писающего мальчика был основан в 1954 году и насчитывает более 150 членов. Целью Ордена является стимулирование культурного, туристического, филантропического и коммерческого развития Бельгии в целом, и в частности сохранение традиций, связанных с Писающим мальчиком . Орден всегда присутствует на церемониях, сопровождающих представление новых костюмов, а также на официальных приветствиях статуи и юбилеях. [46]

В некоторых фольклорных случаях (например, в Сен-Ферхагене , на плантации Мейбум ) Писающего мальчика подсоединяют к бочке с пивом. Пиво, вытекающее из статуи, наполняют кружки и раздают прохожим. [5] [47]

Копии и похожие статуи

В Бельгии

«Писающий мальчик» в Герардсбергене конкурирует с брюссельским как старейший.

Хотя брюссельский Manneken Pis является самым известным, другие существуют по всей стране. Еще в 17 веке статуя была предметом декоративных копий. В Брюссельском городском музее выставлена ​​копия, которая была изготовлена ​​Жаком Ван ден Брок в 1630 году, вероятно, по слепку статуи Дюкенуа. Другая местная копия, 1636 года, в частной американской коллекции, приписывается немецкому основателю Даниэлю Ханеману. [25] Похожие статуи можно также найти во фламандских городах Коксейде , [ 48] Хасселте , Генте и Брюгге , а также в валлонском муниципалитете Брен-л'Аллё (где ее называют El Gamin qui piche , что означает «Писающий ребенок» на валлонском языке ). [49]

Вражда с Герардсбергеном

Продолжается спор о том, какой Manneken Pis является старейшим: тот, что в Брюсселе, или тот, что в Герардсбергене . [5] [50] Согласно традиции, Герардсберген находился в стадии восстановления после опустошительного прохода войск Жана II де Круа весной 1452 года во время войны против города Гента и бургундского герцога Филиппа Доброго . В тот раз желоб одного из городских фонтанов в форме медной львиной головы был взят жителями Гента. Таким образом, олдермены Герардсбергена заказали своего собственного Manneken Pis, сделанного в 1459 году, чтобы заменить его. [51] [52] Статуя была отлита из латуни Райниером Ван Тиненом по модели, разработанной Джиллисом Вандером Йохтом.

Можно предположить, что первая версия Писающего мальчика из Брюсселя , датируемая до 1451 года, послужила источником вдохновения для статуи Герардсбергена. Если посмотреть на возраст статуй, то обе они являются копиями: та, что в Брюсселе, датируется 1965 годом, а та, что в Герардсбергене — 1985 годом. Однако дизайн оригинальной статуи Герардсбергена, которая датируется 1459 годом, предшествует статуе Дюкенуа, созданной в 1619 году. Именно на этом основании Герардсберген утверждает, что ее Писающий мальчик является старейшим, [52] но поскольку, вероятно, в 1452 году в Брюсселе уже был Писающий мальчик , традиция там может быть немного старше. [2]

На международном уровне

Начиная с 20-го века за рубежом было создано множество копий или имитаций Manneken Pis . Необходимо отличать официальные копии, предлагаемые городом Брюсселем, от копий и имитаций, выполненных в частном порядке поклонниками этой маленькой статуи. Официальные копии предлагались: [53]

Японский вариант Писающего мальчика на платформе токийской станции Хамаматсучо .

Копия Писающего мальчика занимает почетное место в вестибюле полицейского участка Пуатье , Франция, в память о том, что этот город в течение 26 дней был резиденцией бельгийского правительства во время Второй мировой войны . [54] Похожие копии статуи существуют в болгарском городе Стара Загора , [55] в датском городе Богенсе , [56] а также в парке Цзяи на Тайване . Еще одна рабочая копия стоит на платформе токийской станции Хамамацутё . Там статуя является большим источником гордости для работников станции, которые наряжают ее в различные костюмы — традиционные и другие — в разное время года. [57]

В сентябре 2002 года бельгиец, изготовитель вафель, установил копию перед своим киоском вафель в торговом центре Orlando Fashion Square в Орландо, штат Флорида . Он вспомнил легенду как «мальчика, который спас Брюссель от пожара, потушив его своей мочой» (возможно, спутав легенду с инцидентом в « Путешествиях Гулливера »). Некоторые шокированные покупатели подали официальную жалобу. Чиновники торгового центра заявили, что владелец магазина вафель не следовал процедурам, когда устанавливал статую, и, следовательно, нарушил договор аренды. [58]

Напротив, в Рио-де-Жанейро , Бразилия, есть похожая статуя высотой 1 метр (3,3 фута), известная как Манекиньо , сделанная в 1908 году. Раньше она стояла перед Национальной библиотекой , но после жалоб на безнравственность ее переместили в штаб-квартиру Botafogo de Futebol e Regatas , известного бразильского футбольного клуба, где она была принята клубом в качестве талисмана. Болельщики обычно надевают на нее футболку клуба после важных побед. [59]

Статуи, вдохновлённыеПисающий мальчик

Писающая девчонка

Писающая девчонка

Manneken Pis — не единственная писающая статуя в Брюсселе. С 1987 года у нее есть женский эквивалент, Jeanneke Pis («Маленькая писающая Жанна»), расположенный на восточной стороне Impasse de la Fidélité / Getrouwheidsgang («Аллея верности»), узкого тупика длиной около 30 метров (100 футов), ведущего на север от переполненной ресторанами улицы Rue des Bouchers / Beenhouwersstraat в центре Брюсселя. 50-сантиметровая (20 дюймов) бронзовая скульптура представляет собой маленькую девочку с короткими косичками , сидящую на корточках и мочащуюся на серо-голубом известняковом основании. Она питает небольшой фонтан и теперь защищена от вандализма железными прутьями. Однако она менее прославлена, чем ее мужская версия. [60]

Het Zinneke

Het Zinneke

Het Zinneke , иногда называемая Zinneke Pis , еще одна бронзовая скульптура в центре Брюсселя, изображающая собаку, мочащуюся на тумбу , также может рассматриваться как отсылка к Manneken Pis . Однако она не связана с фонтаном. Zinneke — это прозвище, выбранное для обозначения человека из Брюсселя, который не родился там. [61] Слово означает «дворняга» или «ублюдок» на брюссельском диалекте и первоначально относилось к бродячим собакам города, которые слонялись по улицам Малой Сенны (касательный канал реки Сенны , который опоясывал Брюссель вдоль городских стен ) до конца 19-го века. [62] Он расположен на пересечении улиц Рю де Шартре / Картуайзерсстраат и Рю дю Вье-Марше-о-Зерно / Ауде Граанмаркт , недалеко от зала Сен-Жери / Синт-Гориксхаллен .

В популярной культуре

Сувенирные фигурки Писающего мальчика продаются на улице Рю де л'Этюв / Stoofstraat.

Будучи важным символом Брюсселя и Бельгии в целом, Писающий мальчик широко используется для представления как города, так и страны (а также ее жителей) в рекламе, брендинге, туризме и в качестве национального олицетворения . [9] [10] Самоироническая природа статуи также воплощает типичную бельгийскую идентичность, называемую belgitude ( фр. belgitude ; букв. « бельгийскость » ), [13] а также тип народного юмора, характерный для Брюсселя (называемый zwanze на брюссельском диалекте ). [14] [15]

Окруженный сувенирными магазинами, фонтан стал главной туристической достопримечательностью. [63] Там обычно продаются копии Писающего мальчика размером с фигурку из латуни , стекловолокна или даже бельгийского шоколада . Писающего мальчика также адаптировали в такие рискованные сувениры, как пепельницы и штопоры . [64]

В 2001 году ирландская бюджетная авиакомпания Ryanair использовала изображение Писающего мальчика в рекламе, нападающей на бельгийскую национальную авиакомпанию Sabena , со слоганом «Взбешены высокими тарифами Sabena?» Sabena подала в суд на Ryanair, утверждая, что сравнение было вводящим в заблуждение, и Ryanair было приказано извиниться. Их извинения гласили: «Нам так жаль, Sabena!» и перечислялись дальнейшие сравнения цен. [65] [66] Sabena обанкротилась позже в 2001 году. [67] [68] [69]

Книги

Фильмы

Игры

Смотрите также

Ссылки

Сноски

  1. ^ ab Высота скульптуры составляет 61 см (24 дюйма), включая основание.
  2. В тексте упоминается daer dmenneken pist на древнеголландском языке , что означает «там, где ребенок писает». [2]
  3. ^ Как видно на нынешнем постаменте оригинальной статуи, хранящейся в Брюссельском городском музее.
  4. Этот костюм был подарен Ассоциацией потомков Lignages de Bruxelles .

Цитаты

  1. ^ "Достопримечательности и памятники Брюсселя: Брюссельский столичный регион, Бельгия". www.world-guides.com . Получено 2 февраля 2018 г.
  2. ^ abcd Делинь 2008.
  3. ^ ab Миллер 1998.
  4. ^ abcdefghijklmnop Де Руз 1999, стр. 20–23.
  5. ^ abcdefghij Де Врис 2003, с. 51–54.
  6. ^ ab Des Marez 1918, стр. 144.
  7. ^ abcdef Willsher, Kim (6 августа 2015 г.). «Fake pisstake? Scientists re-expense the famous Belgium Manneken Pis». The Guardian . Получено 7 июня 2017 г. .
  8. ^ ab Couvreur, Deknop & Symons 2005, стр. 26.
  9. ^ abc Couvreur, Deknop & Symons 2005.
  10. ^ Эмерсон 2015.
  11. ^ ab "Новый Брюссельский музей демонстрирует костюмы статуи Писающего мальчика". Reuters . 3 февраля 2017 г. Получено 20 августа 2017 г.
  12. ^ ab Fun, Everything is (10 марта 2017 г.). "GardeRobe MannekenPis". Музеи Брюсселя . Получено 15 декабря 2019 г.
  13. ^ ab Bainbrigge, Susan (2009). Культура и идентичность в бельгийском франкоязычном письме: диалог, разнообразие и перемещение. Питер Ланг. ISBN 978-3-03-911382-8.
  14. ^ ab State 2004, стр. 356.
  15. ^ ab "ZWANZE: Определение ZWANZE". www.cnrtl.fr (на французском языке) . Проверено 2 февраля 2018 г.
  16. ^ "Ligne 33 vers DANSAERT - stib.be" . www.stib-mivb.be . Проверено 23 июля 2023 г.
  17. ^ "Ligne 48 vers ANNEESSENS - stib.be" . www.stib-mivb.be . Проверено 23 июля 2023 г.
  18. ^ "Ligne 95 vers GRAND-PLACE - stib.be". www.stib-mivb.be . Получено 23 июля 2023 г. .
  19. ^ Жанин Трефферс-Даллер, Смешение двух языков: франко-голландские контакты в сравнительной перспективе (Вальтер де Грюйтер, 1994), 25.
  20. ^ "Деревянная книга Het Vlaams »menneke" . www.vlaamswoordenboek.be . Проверено 15 августа 2021 г.
  21. ^ "Маннеке - 2 определения - Энцикло" . www.энцикло.нл . Проверено 15 августа 2021 г.
  22. ^ Делинь 2003.
  23. ^ ab Henne & Wauters 1845.
  24. ^ аб Вотье, Хубрехтс и Ван Спранг 2012.
  25. ^ abcdefghijk Патиньи 2019.
  26. ^ "RKD Research". research.rkd.nl . Получено 19 декабря 2023 г. .
  27. ^ Куло и др. 1992, с. 77–79.
  28. ^ ab Des Marez 1918, стр. 143.
  29. ^ Les délices des Pays-Bas , Брюссель, 1697 год. Виден в Городском музее Брюсселя.
  30. ^ Хейманс 2003.
  31. ^ Делинь 2005.
  32. ^ «Общественный бюллетень: Compte rendu de la séance du 7 января 1963 г.» (PDF) . Периодическое издание: Ville de Bruxelles . 1 . Импримери Шауманс: 93–98. 1963.
  33. ^ «Общественный бюллетень: Compte rendu de la séance du 21 января 1963 г. (часть 2)» (PDF) . Периодическое издание: Ville de Bruxelles . 1 . Импримери Шауманс: 99–110. 1963.
  34. ^ Куврёр, Декноп и Симонс 2005, стр. 40.
  35. Le Soir , 29 июня 1966 г.
  36. ^ DH.be (22 марта 2019 г.). «Подвеска годовщины, Писающий мальчик — это миллилитровая моча питьевой воды». www.dhnet.be (на французском языке) . Проверено 27 марта 2019 г.
  37. ^ "Брюссельский стартап Shayp fait la chasse aux fuites d'eau" . Л'Эхо (на французском языке). 8 ноября 2018 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
  38. Хоуп, Алан (24 марта 2019 г.). «Писающий мальчик больше не будет тратить питьевую воду». The Brussels Times . Получено 11 апреля 2023 г.
  39. Ле Рой 1947, стр. 14.
  40. Ле Рой 1947, стр. 15.
  41. ^ "Manneken Pis: костюмы, которые носила статуя писающего ребенка в Брюсселе". The Telegraph . Получено 24 июня 2017 г.
  42. ^ "Le plus anciencostume conservé" . GardeRobe MannekenPis (на французском языке) . Проверено 13 ноября 2021 г.
  43. ^ "Список костюмов | Manneken Pis". www.manneken-pis.be . Архивировано из оригинала 20 августа 2017 . Получено 20 августа 2017 .
  44. ^ Макналли, Пол (13 мая 2018 г.). «Писающий мальчик надевает свой тысячный костюм». The Bulletin . Получено 16 июля 2024 г. .
  45. ^ Силегем, Айла (24 января 2016 г.). «Легендарные истории о Писающем мальчике». Культурная поездка . Получено 15 августа 2021 г.
  46. ^ Wikeo.net, Писающий мальчик. «Орден друзей Писающих мальчиков». Ordre des Amis de Manneken-Pis (на французском языке) . Проверено 20 июля 2024 г.
  47. ^ "HLN Bizar - Bier Manneken Pis plaste Maltees (1122097)" . Hln.be. ​Проверено 8 декабря 2011 г.
  48. NWS, VRT (23 декабря 2020 г.). «Manneken Pis van Koksijde gestolen: «Niet zo waardevol in geld, maar Grote Emotionele Betekenis»». vrtnws.be (на голландском языке) . Проверено 15 августа 2021 г.
  49. ^ "Braine l'Alleud - El Gamin qui piche" . Musée de l'Eau et de la Fontaine (на французском языке) . Проверено 15 августа 2021 г.
  50. ^ "Et si le Manneken Pis de Bruxelles n'était pas unique?" Информация RTBF (на французском языке). 16 июня 2009 года . Проверено 29 сентября 2017 г.
  51. ^ NWS, VRT (14 июня 2009 г.). "Geraardsbergen viert zijn Писающий мальчик". vrtnws.be (на голландском языке) . Проверено 15 августа 2021 г.
  52. ^ ab "Писающий мальчик". Посетите Герардсберген (на фламандском языке) . Проверено 15 августа 2021 г.
  53. ^ "Копии, реплики и другие репродукции Писающего мальчика". www.wonders-of-the-world.net . Получено 15 августа 2021 г. .
  54. ^ "Когда Пуатье является столицей Бельгии" . lanouvellerepublique.fr . Проверено 15 августа 2021 г.
  55. ^ "Парк 5 октября". visitstarazagora.bg . Получено 17 января 2024 г. .
  56. ^ "Писающий мальчик в Богенсе | Sehenswürdigkeiten | Nordfünen" . Посетите Данию (на голландском языке) . Проверено 15 августа 2021 г.
  57. ^ "Писающий мальчик на станции Хамаматсучо, Токио - путеводитель по Японии". Путеводитель по Японии . 7 января 2015 г. Получено 9 сентября 2017 г.
  58. Хоффманн, Билл (19 сентября 2002 г.). «СТРАННО, НО ПРАВДА». New York Post .
  59. ^ "Писающий мальчик в Рио". Vivacité (на французском языке). 29 июня 2016 г. Проверено 15 августа 2021 г.
  60. ^ "Jeanneke Pis". visit.brussels . Получено 15 июня 2018 г.
  61. ^ "Зиннеке-Пис". www.visit.brussels . Проверено 30 мая 2024 г.
  62. ^ "Писающие статуи" . Получено 15 июня 2018 г.
  63. ^ Мардага 1989, стр. 263.
  64. ^ «» Offrir autre выбрал que le Manneken Pis en-bouchon, сделанный в Китае»» . Édition digitale de Bruxelles (на французском языке). 24 июля 2021 г. Проверено 27 ноября 2021 г.
  65. ^ "Sabena оскорбилась рекламой писающего мальчика от Ryanair | WARC". www.warc.com . 8 мая 2001 г. Получено 19 декабря 2023 г.
  66. ^ Бабарович, Тина (14 апреля 2009 г.). «Девиз Ryanair? «Любая реклама — хорошая реклама». ABC News . Получено 19 декабря 2023 г.
  67. ^ Осборн, Эндрю (8 ноября 2001 г.). «Бельгийская авиакомпания обанкротилась, потеряв 12 000 рабочих мест». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 19 декабря 2023 г.
  68. ^ "Sabena обанкротилась, когда приземлился ее последний рейс". The Irish Times . Получено 19 декабря 2023 г.
  69. ^ ГАМБЕЛ, ПИТЕР (20 октября 2002 г.). «Последние дни Сабены». Время . ISSN  0040-781X . Получено 19 декабря 2023 г.
  70. Писающий мальчик в роли Астерикса (Астерикс в Бельгии) (31 мая 2017 г.)
  71. ^ Лур, Уильям; Леман, Питер (1981). Блейк Эдвардс. Том 1. Издательство Университета Огайо. стр. 140. ISBN 978-0-8214-0605-2.
  72. Денежная яма (1986) - IMDb , получено 15 августа 2021 г.
  73. ^ Энгелен, Аврора (9 ноября 2011 г.). «Необычная комедия Ван Пассела «Свинья Мадонны» выходит на экраны». Cineuropa . Получено 13 декабря 2013 г.
  74. ^ "Финалисты премии UCC" . Ле Суар (на французском языке). 21 декабря 1995 г. с. 11 . Проверено 27 октября 2012 г.
  75. ^ "41 претендует на номинацию на иностранный язык "Оскар"". FilmFestivals.com . Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года . Получено 4 октября 2015 года .
  76. ^ «7 чудес: Промо-писающий мальчик | Настольная игра» . Настольные игрыGeek . Проверено 8 декабря 2011 г.
  77. ^ "Монополия подвергает цензуре "Писающего мальчика" на коробке издания в Брюсселе". The Telegraph. 20 сентября 2019 г. Получено 20 сентября 2019 г.
  78. ^ "Список микроигр WarioWare: Get It Together!". Super Mario Wiki . 17 сентября 2021 г. Получено 17 сентября 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки