Belgitude ( фр .; букв. « бельгийский » ) — термин, используемый в широком смысле для выражения типичной бельгийской души и идентичности, часто с так называемым острым чувством самоиронии, которое характеризует ее население. [1] Возникший из - за предполагаемого отсутствия общей идентичности среди различных сообществ, регионов и языковых областей Бельгии , [2] неологизмбыл придуман в 1970-х и 1980-х годах [1] путем намека на концепцию негритюда , связанную с ощущением себя черным, выраженную, среди прочего, Леопольдом Седаром Сенгором . [3] С тех пор он приобрел популярность и в основном использовался для описания типичных или уникальных аспектов бельгийской культуры .
В отличие от большинства других стран, бельгийцы испытывают смешанные чувства по отношению к своей идентичности как к единому народу. [2] Это является результатом оккупации многими иностранными европейскими державами на протяжении веков, что привело к некоторому комплексу неполноценности относительно их статуса и власти в мире. Регионы, известные сегодня как Бельгия, были завоеваны римлянами , франками , Бургундией , Испанией , Австрией , французами и, наконец, Нидерландами, прежде чем стали независимыми в 1830 году. [4] Даже тогда они были снова оккупированы немецкими войсками во время Первой и Второй мировых войн . [5] [6] [7] Из-за этого иностранные правители, правившие бельгийскими провинциями, часто присваивались поздними историками, чтобы сделать из них национальных героев: Годфри Бульонский , Карл Великий , Филипп Добрый , Карл V и т. д., в то время как эти персонажи не знали о самом понятии целостности Бельгии. [4]
Другим аспектом, способствующим бельгийству, является тот факт, что многие бельгийцы больше идентифицируют себя с тем, чтобы быть фламандцами , валлонцами или жителями Брюсселя , но даже внутри этих групп многие чувствуют себя более привязанными к тому, чтобы быть частью города или провинции, чем к любой национальной или общинной идентичности. [2] Политически страна когда-то была поляризована по вопросам религии, и в последние десятилетия она столкнулась с новыми разногласиями из-за языковых различий и неравного экономического развития . Этот продолжающийся антагонизм вызвал далеко идущие реформы с 1970-х годов , изменив бывшее унитарное бельгийское государство на федеративное , и повторяющиеся правительственные кризисы. [8] [9] [10]
По всем этим причинам бельгийская идентичность рассматривается как «пустая» идентичность: она определяется в основном тем, чем она не является. Например, бельгиец не является ни французом , ни голландцем , ни немцем . Во времена появления этого термина он не был принят населением в целом, и, казалось, имел «больше культурный, чем политический вес». В то время belgitude мог быть синонимом marginality . [1] Сьюзан Бейнбригге определяет его как «термин, представляющий [новый] подход к специфике франкоязычной Бельгии, [появившийся] в 1970-х и 1980-х годах». [1] Он включал в себя степень сомнительной идентичности бельгийцев, часто с так называемым острым чувством самоиронии, которое их характеризует. [1]
Во время завоевания Галлии в 54 г. до н. э. Юлий Цезарь писал в своих «Записках о Галльской войне» о трех кельтских племенах, населявших страну, а именно об аквитанах на юго-западе, галлах самой большой центральной части, которые на своем языке назывались кельтами , и белгах на севере. Цезарь написал, что белги были «самым храбрым из трех народов, будучи дальше всего от высокоразвитой цивилизации Римской провинции, реже всего посещаемыми купцами с расслабляющей роскошью для продажи, и ближе всего к германцам через Рейн , с которыми они постоянно воюют». [11] Несмотря на то, что Цезарь ссылался на кельтское племя белгов, а не на современную Бельгию, цитата часто использовалась в бельгийских исторических книгах с 1830-х годов, пока новое независимое государство искало свою собственную идентичность.
Самая известная цитата о бельгийской идентичности была сказана валлонским социалистическим политиком Жюлем Дестре . По словам Дестре, Бельгия состояла из двух отдельных образований, Фландрии и Валлонии , и чувство бельгийского национализма было невозможно, что проиллюстрировано в его работе 1906 года «Идея, которая умирает: отечество» . В Revue de Belgique от 15 августа 1912 года он сформулировал это в своем знаменитом и печально известном Письме королю о разделении Валлонии и Фландрии , где он писал: В Бельгии есть валлоны и фламандцы . Бельгийцев нет .
Вопреки более поздним толкованиям, Дестре не поддерживал сепаратизм, а хотел перехода к федеративному государству. Король Бельгии Альберт I написал официальный ответ на письмо, в котором говорилось: «Я прочитал письмо Дестре, которое, без сомнения, является литературой большого таланта. Все, что он сказал, абсолютно верно, но не менее верно и то, что административное разделение было бы злом с большими недостатками и опасностями, чем любой аспект нынешней ситуации». [12] В 1960 году фламандский политик Гастон Эйскенс изменил эту цитату, сказав: «Сир, бельгийцев больше нет» , после того, как были предприняты первые шаги по преобразованию Бельгии в федеративное государство .
Неологизм belgitude был придуман в 1976 году Пьером Мертенсом и Клодом Жево в выпуске Nouvelles littéraires под названием «L'autre Belgique». [1] Он отсылает к термину négritude , обозначающему чувство черноты, которое , среди прочего, использовал сенегальски поэт, политик и теоретик культуры Леопольд Седар Сенгор . [3] Термин прижился достаточно быстро, чтобы быть упомянутым в песне бельгийского певца Жака Бреля «Mai 1940» ( Май 1940 ), которая не вошла в его последний альбом Les Marquises в 1977 году, но была выпущена в 2003 году. В песне Брель ссылается на немецких солдат, оккупировавших Бельгию во время Второй мировой войны и уничтоживших его belgitude :
D'un ciel plus bleu qu'à l'habitude (Перевод: «С небом голубее, чем обычно»)
Ce mai 40 a salué (перевод: «Встретили май 1940 года»)
Quelques Allemands disciplinés (Перевод: «Несколько дисциплинированных немцев»)
Qui écrasaient ma belgitude (Перевод: «Раздавив мою белгиду».) [13]
В 2011 году слово belgitude было включено в французский энциклопедический словарь Petit Larousse [14] , а год спустя — в Robert [15] .
Belgitude сегодня в первую очередь характеризуется темами и символами, которые типичны или уникальны для бельгийской культуры , например, бельгийский голландский и бельгийский французский . Голландский язык в Бельгии имеет много галлицизмов , а французский язык в Бельгии много голландизмов, как с точки зрения слов, так и грамматики. Например, слово "plezant" ("забавный") во Фландрии произошло от французского слова "plaisant" и почти не используется в Нидерландах. [16]
Типичные блюда и напитки, такие как бельгийское пиво , moules-frites , speculoos , waterzooi , witloof , брюссельская капуста и бельгийский шоколад , и это лишь некоторые из них, рассматриваются как примеры бельгийства , потому что они часто продвигаются за рубежом. Также часто упоминаются люди, которые сыграли важную роль в истории Бельгии: Амбиорикс , Готфрид Бульонский , Карл V , Адольф Сакс , король Бодуэн , а также такие культурные иконы, как Писающий мальчик , Жиль де Бинш , Питер Брейгель Старший , Питер Пауль Рубенс , Тинтин , инспектор Мегрэ , Атомиум , Жак Брель , Рене Магритт , Сестра Сурир , Джанго Рейнхардт и т. д. В области спорта хорошими примерами являются Эдди Меркс и « Красные дьяволы» . Песня " Potverdekke! (Здорово быть бельгийцем) " (1998) г- на Джона также является выражением бельгийства . Сатирическая комедия и экранизация Sois Belge et tais-toi , фильмы Яна Букуа [17] и комедийной команды Les Snuls - все это любовные и насмешливые дани бельгийской идентичности.