stringtranslate.com

Батак

Батак — собирательный термин, используемый для обозначения ряда близкородственных австронезийских этнических групп, преимущественно проживающих на Северной Суматре , Индонезия , которые говорят на языках батак . Этот термин используется для обозначения Каро , Пакпака , Сималунгуна , Тоба , Ангколы и Мандайлина , [5] родственных этнических групп с разными языками и традиционными обычаями ( адат ).

Предыстория

Традиционный дом Тоба Батак (см. Архитектура Батака ).

Лингвистические и археологические данные указывают на то, что носители австронезийского языка впервые достигли Суматры из Тайваня и Филиппин через Борнео или Яву около 2500 лет назад, и батаки, вероятно, произошли от этих поселенцев. [6] Хотя археология южной Суматры свидетельствует о существовании поселенцев эпохи неолита, кажется, что северная часть Суматры была заселена земледельцами на значительно более позднем этапе.

Хотя батаков часто считают изолированным народом из-за их расположения внутри страны, вдали от влияния европейских колонистов-мореплавателей, есть свидетельства того, что они участвовали в торговле с другими соседними королевствами на протяжении тысячелетия или более.

Под влиянием тамильских народов

Батаки практиковали синкретическую религию шиваизма , буддизма и местной культуры на протяжении тысячелетий. Последним королем Батака, доблестно сражавшимся против голландских империалистов до 1905 года, был индонезийский король-шиваит. Батак может быть упомянут в « Описании варварских народов » Чжао Ругуа XIII века , в котором говорится о зависимости «Ба-та» от Шривиджая . «Восточная Сума » XV века также относится к королевству Бата, ограниченному Пасаем и королевством Ару .

Основываясь на этих свидетельствах, батак, возможно, участвовал в закупке важных товаров для торговли с Китаем , возможно, начиная с 8-го или 9-го веков и продолжая в течение следующей тысячи лет, при этом мужчины батака несли продукты на своих спинах для продажи в портах.

Было высказано предположение, что важный порт Барус в Тапанули был населен народом Батак. [7] В Барусе была найдена тамильская надпись, датированная 1088 годом, а контакты с китайскими и тамильскими торговцами имели место в Кота Сина, торговом городе, расположенном на территории нынешнего северного Медана , основанном в 11 веке и включающем 10 000 человек к 12 веку. Останки тамилов были найдены на ключевых торговых путях в земли Батака.

Эти торговые возможности могли вызвать миграцию батаков из Пакпака и Тобы на современные «пограничные» земли Каро и Сималунгуна, где они подверглись большему влиянию со стороны приезжих тамильских торговцев, в то время как миграция батаков на земли Ангкола-Мандайлинг могла были вызваны спросом Шривиджая на камфору в VIII веке .

Каро марга или племя Сембиринг «черный», как полагают, возникло в результате их связей с тамильскими торговцами, с конкретными субмаргами Сембиринга, а именно Брахмана, Колия, Пандия, Депари, Мелиала, Мухам, Пелави и Текан, все индийского происхождения . Также отмечается влияние тамилов на религиозные обычаи каро, при этом ритуал вторичной кремации пекуалух характерен для народов каро и дайри. Более того, Пустака Кембарен, история происхождения Сембиринг Кембарен, предполагает связь с Пагарруюнгом в высокогорье Минангкабау . [8]

Начиная с 16 века, Ачех увеличил производство перца , важного экспортного товара, в обмен на рис, который хорошо рос на водно-болотных угодьях Батака. Люди батак в разных регионах выращивали либо савах (влажные рисовые поля), либо ладанг (сухой рис), а тоба батак, наиболее опытные в сельском хозяйстве, должно быть, мигрировали, чтобы удовлетворить спрос в новых районах. Растущее значение риса имело религиозное значение, что увеличивало власть первосвященников Батака, которые несли ответственность за обеспечение успеха сельского хозяйства.

Язык

Книга коры с заговорами, написанная родным письмом батак , 1910 год.

Батаки говорят на множестве близкородственных языков, принадлежащих к австронезийской языковой семье . Существуют две основные ветви: северная ветвь, состоящая из языков пакпак-дайри , алас-клюет и каро , которые похожи друг на друга, и отдельная южная ветвь, состоящая из трех взаимопонятных диалектов: тоба , ангкола и мандаилин . Сималунгун — ранний отпрыск южной ветви. Некоторые диалекты сималунгуна могут быть поняты носителями языка Батак Каро, тогда как другие диалекты сималунгуна могут быть поняты носителями языка Тоба. Это связано с существованием языкового континуума, который часто стирает границы между диалектами батак. Диалект батак до сих пор влияет на диалекты города Медан .

У батаков есть собственная письменность, известная как Сурат Батак . [9] Письмо имеет главным образом церемониальное значение в рамках традиционных религиозных церемоний и по этой причине практически не подвергалось изменениям. Вполне вероятно, что народ батак изначально получил свою письменность с юга Суматры.

Вклад в современную малайскую и индонезийскую литературу.

В более широком контексте национального языка современные авторы батака известны как выдающиеся малайскоязычные писатели, которые сформировали современный малайский язык в национальную концепцию Бахаса Индонезия ( индонезийский язык ) и его литературный канон. Мерари Сирегар (1896–1941) — автор «Азаб дан Сенгсара» («Боль и страдание», 1920), первого романа, написанного на индонезийском языке . [10] Мухаммад Касим Далимунте (род. 1886) — автор «Темана Доека» (1936), первого сборника рассказов в индонезийском литературном каноне. [11] Соеман Хасибоан — один из пионеров современного рассказа, написавший «Каван Бергелоэт» («Товарищ по играм», 1941) и «Ментджахари Пенджоери Анак Пераван» («В поисках похитителя девушки», 1932), первый детективный роман в Индонезии . [12] Э. Ст. Харахап — автор «Камус Индонезия» (1942), первого индонезийского словаря. Более того, Бакри Сирегар (1922–1994) является автором книги «Седжара Састера Индонезия Современная I» («История современной индонезийской литературы I», 1964), [13] первой работы в Индонезии, в которой делается попытка обсудить историю индонезийской литературы. Ситор Ситуморанг (1923–2014) - первый индонезийский автор, написавший научно-популярное произведение, чтобы отразить свою жизнь как поэта в форме современной автобиографии, Ситор Ситуморанг Састраван 45, Пеньяир Данау Тоба (1981).

Современные авторы Батака широко известны своими усилиями по доведению индонезийской литературы до международных читателей. Мохтар Любис (1922–2004) — автор «Сенья ди Джакарта» («Сумерки в Джакарте», 1963), первого индонезийского романа, переведенного на английский язык еще до того, как его индонезийская версия была напечатана и опубликована. Иван Симатупанг (1928–1970) — автор «Зиары» («Пилигрим», 1969), первого индонезийского романа, удостоенного международной премии Литературной премии АСЕАН в Бангкоке в 1977 году. Поэт Ситор Ситуморанг — первый индонезийец, написавший и опубликовавший сборник стихов. на английском языке: «Обряды Бали Ага» (1976).

Профессия

Традиционная лодка ( ок.  1870 г. ), фотография Кристен Фейлберг .

Традиционным занятием батаков было земледелие , охота и земледелие. Великое озеро Тоба с древних времен предоставляло огромные возможности для пресноводной аквакультуры. Внутренние сельские общины батак в значительной степени полагались на выращивание риса, садоводство и другие растительные и технические культуры, а также, в некоторой степени, на приобретение лесных продуктов, таких как твердая древесина, растительная смола и дикие животные.

Порт Барус на западном побережье земель Батака прославился как источник капур баруса ( камфоры ). В древние времена воины батак часто вербовались соседними малайскими дворами в качестве наемников. В колониальную эпоху голландцы ввели коммерческие товарные культуры, такие как кофе, пальмовое масло и каучук , превратив некоторые части земли Батака в плантации.

Мужчина охраняет рисовое поле от птиц в Харанггаоле , Северная Суматра. Сельское хозяйство и сельское хозяйство - один из основных источников жизни вокруг озера Тоба.

На протяжении всей истории современной Индонезии община Батак вносила значительный вклад. Жители Батака заняли широкий спектр профессий: от руководства скромными мастерскими по ремонту шин до работы на посту государственных министров. Современные батаки тяготеют к таким профессиям, как адвокаты, водители автобусов и такси, механики, инженеры, певцы и музыканты, писатели и журналисты, учителя, экономисты, ученые и военные. Важные фигуры, такие как местный король ( Сисингамангараджа XII ), два премьер-министра Индонезии ( Амир Сьярифуддин Харахап , Бурхануддин Харахап ), спикеры парламента ( Зайнул Арифин Похан , Акбар Танджунг ), один вице-президент ( Адам Малик Батубара ), два губернатора центральный банк ( Дармин Насутион , Арифин Сирегар ), один генеральный прокурор ( Марсиллам Симанджунтак ), и многие влиятельные члены кабинета министров ( Альберт Мангаратуа Тамбунан , Фердинанд Лумбантобинг , Лухут Бинсар Панджаитан , М.С. Кабан , Тифатул Сембиринг ), бизнес-магнаты и предприниматели ( Чайрул Танджунг ) Легендарные военные деятели, в том числе пятизвездный генерал ( Абдул Харрис Насутион ) и ведущие генералы ( Т.Б. Симатупанг , Мараден Пангабин , Фейсал Танджунг ) хорошо известны как выдающиеся личности, формирующие историю Индонезии. В Малайзии некоторые потомки Батака занимали должности министров, например, Сайфудин Насутион бин Исмаил и Сену Абдул Рахман Сирегар .

Хотя батаки составляют меньшинство среди населения Индонезии (3,58%; всего 8–9 миллионов батаков из 236 миллионов согласно переписи 2010 года), большое количество известных батаков заняли видные места в истории Индонезии. Например, партия Батак широко представлена, особенно в области права. [14] Аднан Буюнг Насутион — один из самых влиятельных адвокатов в истории индонезийского права, который основал Lembaga Bantuan Hukum Jakarta (LBH) Jakarta), первую неправительственную организацию по оказанию юридической помощи в Индонезии , [15] боровшуюся в эпоху автократического Сухарто. с большим личным риском и приверженностью демократическим ценностям и верховенству закона. [16] Среди прочих, такие юристы, как Тодунг Муля Лубис , Рухут Ситомпул и Хотман Пэрис Хутапеа [17] широко известны за пределами круга своих коллег-юристов, поскольку они завоевали репутацию звездных юристов, ведя громкие дела, о которых подробно сообщалось в средствах массовой информации. .

Общество

Субэтносы батак ( тоба, каро, пакпак, мандаилинг ) танцуют Тор-тор или Манортор в Кесаване , Медан , 2021 год.

Общества батаков патриархально организованы по кланам, известным как Марга . Традиционное убеждение Тоба Батак состоит в том, что они произошли от одного предка «Си Раджа Батака», и все Марги произошли от него. Генеалогическое древо, определяющее отношения отца и сына среди народа Батак, называется таромбо . В современной Индонезии народ батак уделяет большое внимание образованию и занимает видное положение в профессиях, особенно в качестве учителей, инженеров, врачей и юристов. [18] Тоба Батак традиционно известен своим ткачеством , резьбой по дереву и особенно богато украшенными каменными гробницами.

До того как они стали подданными колониального правительства Голландской Ост-Индии , батаки имели репутацию жестоких воинов. Сегодня батак в основном христиане с мусульманским меньшинством. В настоящее время крупнейшей христианской общиной в Индонезии является христианская церковь HKBP ( Huria Kristen Batak Protestan ). Доминирующее христианское богословие было принесено лютеранскими немецкими миссионерами в 19 веке, в том числе известным миссионером Людвигом Ингвером Номменсеном . Христианство было представлено Каро голландскими кальвинистскими миссионерами, а их крупнейшая церковь — ГБКП ( Гереджа Батак Каро Протестан ). Мандаилинг и Ангкола Батак были обращены в ислам в начале 19 века во время правления Минангкабауса Падри . [19] [ издатель пропал ] Значительное меньшинство народа Батак, однако, не придерживается ни христианства, ни ислама и следует традиционным практикам, известным как агама си дека , старая религия, которую также называют пербегу или пемена . [20]

Далихан На Толу

Глава или человек высшего класса Тоба Батак со своей семьей в своем доме с резной головой семьи Тоба Батак «адатуис» или Роема Адат Тапаноэли на Северной Суматре, ок. 1900 г.

Далихан На Толу (трехногая печь) – философия жизни народа Батак. Оно состояло из трех общих правил в обществе Батака. [21] Это:

  1. Сомба Мархулахула (проявляя уважение к семье жены). Хотя сомба может означать поклонение, в Далихан На Толу это означает уважение к тем, у кого есть жена, и к тем, кто принадлежит к тому же клану ( Марга (Батак) ). В эту семью входят жена дедов, жена отцов и жена детей. [22]
  2. Элек Марбору (проявляющий доброту ко всем женщинам). Доброта в данном контексте означает отсутствие скрытых мотивов и корысти. Также под женщиной в данном контексте подразумевается семья, в которой дочь выходит замуж, включая саму дочь. [22]
  3. Манат Мардонган Тубу (осторожность в общении с близкими родственниками). Жить бережно – значит осторожно относиться к собратьям Марга, чтобы не допустить недопонимания при осуществлении обычайных традиций. Этот поступок нашел отражение в батакской пословице « хау на йонок до на бои марсиогосон » (только очень близкие леса могут вызвать трение). Это показывает, что именно при тесном и частом общении могут возникнуть возможные конфликты интересов, статуса и т. д. [22]

Суть этого учения заключается в том, что моральный кодекс содержит учение взаимного уважения ( масипасангапон ) при поддержке морального правила: взаимного уважения и помощи. [21]

Ритуальный каннибализм

Изготовление керамики женщинами Батака в Тарутунге , страна Батак; Эпоха Голландской Ост-Индии .

Ритуальный каннибализм был хорошо задокументирован среди доколониального народа батак и совершался с целью укрепить тенди едока. [23] В частности, кровь, сердце, ладони и подошвы ног были богаты тенди .

В воспоминаниях Марко Поло о своем пребывании на восточном побережье Суматры (тогда называвшемся Малой Явой) с апреля по сентябрь 1292 года он упоминает о встрече с горцами, которых он называет «людоедами». [24] Из вторичных источников Марко Поло записал истории ритуального каннибализма среди «баттасов». Пребывание Марко Поло ограничивалось прибрежными районами, и он никогда не рисковал заходить вглубь страны, чтобы напрямую проверить подобные утверждения. Несмотря на то, что он никогда лично не был свидетелем этих событий, он, тем не менее, был готов передать предоставленные ему описания, в которых был съеден приговоренный: «Они душат его. А когда он умирает, его готовят и собирают всех мертвых». родственник человека, и едят его. И я уверяю вас, что они высасывают самые кости до тех пор, пока в них не остается ни единой частицы костного мозга... И поэтому они съедают его до обрубка и крупа. И когда они таким образом съели его, они собирают его кости и поместите их в красивые сундуки, и унесите, и поместите их в пещерах среди гор, где ни зверь, ни другое существо не смогут добраться до них. И вы также должны знать, что если они возьмут в плен человека из другой страны, и он не сможет заплатив выкуп монетами, они убьют его и тотчас съедят. [25]

Венецианец Никколо де Конти (1395–1469) провел большую часть 1421 года на Суматре в ходе длительного торгового путешествия в Юго-Восточную Азию (1414–1439) и написал краткое описание жителей: «В части острова называют Батеха живыми каннибалами, ведущими постоянную войну со своими соседями». [26] [27]

Судное место Тоба Батак.
Батакские воины, 1870 год.

Сэр Томас Стэмфорд Раффлз в 1820-х годах изучал батак, их ритуалы и законы, касающиеся потребления человеческой плоти, подробно описывая проступки, которые оправдывали такие действия, а также их методы. [28] Раффлз заявил, что «люди обычно едят своих родителей, когда слишком стары, чтобы работать», и что за некоторые преступления преступника едят заживо: «Мясо едят сырым или жареным, с известью, солью и немного риса». [29]

Немецкий врач и географ Франц Вильгельм Юнгхун посетил земли батаков между 1840 и 1841 годами. Юнгхун говорит о каннибализме среди батаков (которых он называл «баттаерами»): «Люди несправедливо относятся к честным баттаерам, когда говорят, что они продают человеческое мясо. на рынках, и что они режут своих стариков, как только они становятся негодными к работе... Они едят человеческое мясо только в военное время, когда они в ярости, и в немногих законных случаях». Юнгхун рассказывает, как после опасного и голодного бегства он прибыл в дружественную деревню, и еда, которую ему предложили хозяева, представляла собой мясо двух пленников, зарезанных накануне, [30] однако он утверждает, что батаки преувеличивали свои любовь к человеческой плоти, чтобы отпугивать потенциальных захватчиков и время от времени получать работу в качестве наемников для прибрежных племен, преследуемых пиратами . [31]

Оскар фон Кессель посетил Силиндунг в 1840-х годах и в 1844 году, вероятно, был первым европейцем, наблюдавшим каннибалистический ритуал Батак, в ходе которого осужденного прелюбодея съедали заживо. Его описание в некоторых важных отношениях соответствует описанию Марсдена, однако фон Кессель утверждает, что каннибализм рассматривался батаками как судебный акт, и его применение ограничивалось очень узко определенными нарушениями закона, включая воровство, прелюбодеяние , шпионаж или измену. Соль, красный перец и лимоны пришлось предоставить родственникам жертвы в знак того, что они приняли приговор общины и не думают о мести . [32]

Ида Лаура Пфайффер посетила Батак в августе 1852 года и хотя никакого каннибализма она не наблюдала, ей сказали, что:

« Военнопленных привязывают к дереву и сразу же обезглавливают; но кровь тщательно сохраняют для питья, а иногда превращают в нечто вроде пудинга с вареным рисом. Затем распределяют тело: уши, нос и подошвы. Ладони рук , подошвы ног, мясо головы, сердце и печень считаются особыми деликатесами, и мясо обычно жарят и едят с солью. Регенты с некоторым удовольствием заверили меня, что это очень вкусная еда и что они не имеют ни малейшего возражения против ее употребления. Женщины не допускаются к участию на этих грандиозных публичных обедах». [33]

Сэмюэл Мансон и Генри Лайман, американские баптистские миссионеры в Батаке, были каннибализированы в 1834 году. Голландские и немецкие миссионеры в Батаке в конце 19 века наблюдали несколько случаев каннибализма и писали мрачные описания своим домашним приходам , чтобы собрать пожертвования для дальнейшие миссии. [34] Растущее голландское влияние на северной Суматре привело к усилению малайского влияния в прибрежной торговле и плантациях, что привело к продвижению Каро дальше вглубь страны. Растущая этническая напряженность достигла кульминации в восстании Каро 1872 года, когда каро были подавлены голландскими и малайскими войсками. Несмотря на это, сопротивление Каро голландскому империализму продолжалось до начала 20 века. [35] В 1890 году голландское колониальное правительство запретило каннибализм в регионах, находящихся под их контролем. [36] Слухи о каннибализме батаков сохранились до начала 20-го века, но кажется вероятным, что этот обычай стал редкостью после 1816 года, частично из-за влияния ислама . [37]

Таромбо

Генеалогическое древо или родословная очень важны для батаков, поскольку те, кто не знает родословную, будут считаться заблудшими ( налилу ) батаками. Люди батак обязаны знать свое происхождение или, по крайней мере, предков, от которых произошла фамилия ( Марга (Батак) ) и родственные кланы ( донган тубу ). Это необходимо для того, чтобы определить отношение родства ( партутуранна ) внутри рода или просто самой фамилии ( Марга (Батак) ).

География

Земли Батака состоят из провинции Северная Суматра , за исключением острова Ниас , исторически малайских королевств восточного побережья и западного побережья народа Минангкабау . [38] Кроме того, часть земель Каро простирается до территории современного Регентства Восточный Ачех в провинции Ачех , а часть земель Мандайлин лежит в Регентстве Рокан Хулу в Риау . Значительное количество батак мигрировало в последние годы в процветающую соседнюю провинцию Риау.

К югу от Северной Суматры проживают мусульманские минангкабау Западной Суматры , а к северу — различные мусульманские ачехские народы.

Традиционная религия Батак

Деревня Батак на Хута Сиаллаган, остров Самосир.

Различные культуры Батака различаются по своим доколониальным религиозным идеям, как и во многих других аспектах культуры. Сведения о старых религиозных идеях мандаилинга и ангколы на юге Батакланда неполны, а о религии пакпаков и сималунгун батаков известно очень мало . С другой стороны , для Тоба и Каро свидетельств в трудах миссионеров и колониальных администраторов относительно много. Информация о традиционных формах религии батак получена в основном из сочинений немецких и голландских миссионеров, которые к концу XIX века все больше интересовались верованиями батак. [39]

Различные влияния повлияли на батак через их контакты с тамильскими и яванскими торговцами и поселенцами на юге Батакленда, а также на восточном и западном побережье возле Баруса и Тапанули , в частности, на большом храмовом комплексе Паданг Лавас в Тапанули. Эти контакты имели место много веков назад, и невозможно восстановить, насколько религиозные идеи этих иностранцев были переняты и переработаны батаками. Предполагается, что батаки переняли аспекты этих религий, в частности, махаянские буддийские , шиваистские и тантристские практики [23] в рамках своих собственных обычаев. [40]

Современное индонезийское государство основано на принципах панчасила , которые требуют веры в «одного и единственного Бога», исповедания протестантизма, католицизма, ислама, буддизма или индуизма, один из которых должен быть указан в индивидуальном КТП . Традиционные религии официально не признаны, и, соответственно, традиционные религии все больше маргинализируются, хотя аспекты традиционной религии Батак по-прежнему исповедуются наряду с христианством.

Мифы о сотворении мира

Священник Батака, известный как Датук , с Книгой Пустахи или книгой волшебников Батака, около 1952 года.

В обращении имеется множество различных версий. Раньше они передавались устно, но теперь записаны на местных языках. Существуют также большие коллекции батакских сказок, собранные европейскими учеными с середины XIX века и записанные на европейских языках, в основном на голландском. [41]

В начале времен было только небо с огромным морем под ним. На небе жили боги, а море было домом могучего дракона подземного мира Нага Падоха . Земли еще не существовало, и люди тоже были еще неизвестны. Все сохранившиеся мифы фиксируют, что у начала творения стоит бог Мула Джади На Болон . Его происхождение остается неопределенным. Примерный перевод названия – «начало становления». К нему можно отнести создание всего сущего. Мула Джади живет в верхнем мире, который обычно разделяется на семь уровней. Три его сына, Батара Гуру , Мангалабулан и Сорипада, родились из яиц, отложенных курицей, оплодотворенной Мула Джади . Две ласточки выступают посланниками и помощниками Мула Джади в его творческом акте. Их функции различаются в разных версиях. Мула Джади рожает трех дочерей, которых он дает в жены трем своим сыновьям. Человечество — результат союза трех пар. Помимо трех сыновей Мула Джади есть еще один бог, Асиаси , место и функции которого в мире богов остаются во многом неясными. Есть некоторые свидетельства того, что Азиаси можно рассматривать как баланс и единство троицы богов.

Владыкой подземного мира, то есть первобытного моря, является змей-дракон Нага Падоха . Он тоже существовал до начала и, кажется, был противником Мула Джади . Как правитель подземного мира Нага Падоха также выполняет важную функцию в создании земли.

Всех шести упомянутых выше богов объединяет то, что они играют второстепенную роль в ритуалах. Они не получают никаких жертвоприношений от верующих, и для них не строятся места жертвоприношений . К ним просто призывают в молитвах о помощи и содействии. [42]

Памятник Сопо Гуру Таэа Булан , изображающий историю Сираджа Батака (короля Батака), расположен на острове Самосир, Северная Суматра.

Происхождение земли и человечества связано главным образом с дочерью Батара Гуру , Сидеак Паруджаром , которая является действительным создателем земли. Она бежит от своего будущего мужа, сына Мангалабулана , похожего на ящерицу , и спускается по скрученной нити с неба в средний мир, который в то время еще был лишь водной пустошью. Она отказывается возвращаться, но чувствует себя очень несчастной. Из сострадания Мула Джади посылает своей внучке горсть земли, чтобы она нашла, где жить. Сидаку Паруджару было приказано разостлать эту землю, и таким образом земля стала широкой и длинной. Но богиня не смогла долго наслаждаться отдыхом. Земля была распростерта на голове Наги Падохи , дракона подземного мира, жившего в воде. Он застонал под тяжестью и попытался избавиться от нее, перекатываясь. Земля размягчилась водой и оказалась под угрозой полного уничтожения. С помощью Мулы Джади и своей хитростью Сидак Паруджар смогла одолеть дракона. Она вонзила меч в тело Наги Падохи по самую рукоять и уложила его в железный блок. Всякий раз, когда Нага Падоха скручивается в оковах, происходит землетрясение.

После того, как сын Мангалабулана , похожий на ящерицу, муж, предназначенный для нее богами, принял другое имя и другую форму, Сидак Паруджар выходит за него замуж. Сидеак Парухар становится матерью разнополых близнецов. Когда они выросли, их божественные родители возвращаются в верхний мир, оставив пару на земле. Человечество — результат их кровосмесительного союза. Пара поселилась на Пусук Бухит, вулкане на западном берегу озера Тоба , и основала деревню Си Анджур Муламула. Мифологический предок батаков, Си Раджа Батак, является одним из их внуков. [43]

Культ Тенди _

Резная кость календаря Порхалаан Батак XX века .

В религиозном мире Тоба и Каро Батак боги и творение человечества имеют гораздо меньшее значение, чем сложные концепции, связанные с тенди ( Каро) или тонди (Тоба) и бегу . Вероятно, наиболее полезными переводами этих терминов являются «душа-жизнь» и «душа-смерть». Человек получает свою «жизненную душу» ( тенди ) от Мула Джади На Болон еще до своего рождения. Судьба отдельного тенди решается самим тенди еще до рождения . Вокруг того, как тенди выбирают свою судьбу у Мула Джади , сплетены различные мифы . Варнек, миссионер и долгое время руководитель ( эфор ) церкви Батак, зафиксировал два особенно выразительных мифа в своем главном труде о религии Батак. [44] Что важно, так это то, что тенди сами несут ответственность за свою судьбу:

Мула Джади преподносит ему на выбор всевозможные вещи. Если тенди попросит спелые яйца, то человек, которого он оживляет, будет бедняком; если он попросит цветы, то проживет недолго; если просит курицу, человек будет беспокоен; лохмотья указывают на бедность; старая циновка - отсутствие славы; червонец - богатство; тарелка, копье, лечебница указывают на то, что он станет великим вождем или поймет магические искусства".
«Рядом с Мула Джади в верхнем мире находится могучее дерево по имени Джамбубарус . Мула Джади написала на всех его листьях. На одном листе написано «много детей», на других — «богатство» или «уважение» и так далее. «Презренная жизнь». ', ', 'бедность', 'убогость' также написаны на листьях. На листьях вписаны все возможные различные судьбы человека. Каждый тэнди , желающий спуститься в средний мир, должен сначала попросить у Мула Джади один из листьев Что бы ни было написано на выбранном им листе, и будет его судьбой в срединном мире».

Среди каро и тоба иногда существуют весьма разные версии относительно того, где обитают тенди и сколько их . По мнению Тоба, у человека семь тенди . Второе сухожилие находится в плаценте и околоплодных водах новорожденного ребенка, и соответственно последу после рождения ребенка уделяется особое внимание. Его обычно хоронят под домом, его называют саудара (брат) и считают духом-хранителем человека. Подобные представления о последе встречаются и у каро, которые также закапывают плаценту и околоплодные воды под домом и считают их двумя духами-хранителями ( кака и аги ), всегда остающимися рядом с человеком. [45]

Все батаки считают потерю тенди большой опасностью для «тела и души». Тенди могут быть разлучены со своими владельцами по невнимательности или в результате черной магии дату со злыми намерениями. Другими словами, сухожилия не привязаны к телу; он также может какое-то время жить вне тела. Окончательная потеря сухожилий неизбежно приводит к смерти. Существуют различные представления о том, где именно в организме обитает сухожилие . В особенно высокой степени он присутствует в определенных частях тела, особенно в крови, печени, голове и сердце. Пот также богат тенди . Считается, что болезни связаны с отсутствием тенди , а возвращение тенди является основным методом лечения. У каро, например, есть дары, называемые упа-тенди ( упа = заработная плата, оплата, подарок), которые они дарят своим тенди , чтобы тенди оставались с ними. Эти подарки могут состоять из ножа, гонга, определенного предмета одежды, водяного буйвола или небольшого святого места. О подарках тщательно заботятся, чтобы тенди оставались довольными. [46]

Тенди любят звуки сурдама ( бамбуковой флейты). Если тенди покинул тело больного, игра на сурдаме в ритуале раленг тенди может способствовать возвращению тенди в тело больного человека. Следует подчеркнуть, что только датук в состоянии правильно интерпретировать и влиять на тенди людей . Если их усилия не увенчаются успехом, то, очевидно, тенди выбрали для себя другую судьбу. [47]

Культ смерти

Тотемный столб Батак .

После смерти тенди покидает человеческое тело через родничок , и «душа смерти» ( бегу ) освобождается. Считается, что тэнди исчезает, и после смерти любого человека продолжает существовать только бегу . Батаки верят, что бегу продолжают жить недалеко от своего прежнего жилища (в деревне мертвых, которая, предположительно, находится недалеко от кладбища) и могут контактировать со своими потомками. Плохие сны, особые несчастья и тому подобное могут быть признаками того, что бегу предка не удовлетворен поведением своих потомков. Любой человек может попытаться успокоить разъяренного бегу с помощью подношений еды и питья и молитв. Если это не сработает, необходимо вызвать дату или гуру . [48] Бегу не бессмертны, поскольку смерть также правит в стране мертвых: бегу умирает семь раз, прежде чем превратится в соломинку и, наконец , становится землей. [49]

Батаки верят, что существуют три категории бегу . [50] Бичара -гуру — это бегу мертворожденных младенцев или младенцев, умерших до прорезывания зубов. Обратить бичара-гуру в духов-хранителей можно, если в семье ребенка вскоре после его смерти постигло несчастье. С помощью гуру сибасо бичара -гуру можно сделать духом-хранителем семьи, для которой создается святилище и которому регулярно приносятся жертвы. Раз в год бичара-гуру устраивают особый пир, которому предшествует ритуальное мытье головы.

Бегу внезапно умерших членов семьи ( мате сада-уари ) также могут выступать в роли духов-хранителей семьи. К ним относятся жертвы несчастных случаев, самоубийств, жертвы убийств или люди, пораженные молнией. Строится святыня, где их почитают и где приносят жертвы. Третья категория состоит из бегу мертвых девственниц ( тунгкуп ). Их могилы, называемые бата-бата или инган тунгкуп , долгое время поддерживаются родственниками.

Погребальные традиции

Каменный саркофаг в селе Тоба-Батак.

Традиции захоронения батак очень богаты и сложны. Сразу после смерти совершаются различные ритуальные действия, чтобы дать бегу понять , что отныне его мир отделен от мира его сородичей. Символически это делается путем переворачивания циновки, на которой лежит труп, так, чтобы тело лежало головой у подножия циновки. Пальцы больших пальцев рук и ног соответственно связывают вместе, тело натирают камфарой и затыкают его отверстия камфарой , затем тело заворачивают в белую хлопчатобумажную ткань. Во время церемонии перума бегу гуру сибасо объявляет бегу умершего , что он определенно мертв и должен распрощаться со своими родственниками.

В более богатых семьях гробы (Каро: pelangkah ) сделаны из древесины дерева кемири ( Aleurites moluccanus ), вырезанные в форме лодки, нос которой украшен резной головой птицы- носорога , лошади или мифического зверя. известный как синга . Затем крышку запечатывают смолой , и гроб можно поместить в специальное место рядом с домом семьи до тех пор, пока не состоится церемония перезахоронения. Небогатые семьи используют простые деревянные гробы или заворачивают тело в соломенную циновку.

Труп несколько раз проносят по дому, обычно женщины, а затем на кладбище под музыкальное сопровождение оркестра гондан и непрерывную стрельбу. На любом перекрестке труп кладут и одиннадцать человек четыре раза обходят его, чтобы сбить с толку бегу . Есть надежда, что тогда бегу не сможет вернуться в деревню. Когда похоронная процессия прибывает на кладбище, выкапывают могилу и кладут в нее труп навзничь. Следят за тем, чтобы голова лежала в сторону деревни, чтобы в случае неожиданного подъема тела он или она не смотрели в сторону деревни. Тела датука и погибших от молнии хоронят сидя со связанными руками. Ладони рук связывают вместе и помещают между ними бетель . [51]

Перезахоронение

Батак тугу на острове Самосир , озеро Тоба, декабрь 1984 года.

Погребальная традиция включает в себя церемонию перезахоронения, при которой кости предков перезахороняются через несколько лет после смерти. Это вторичное захоронение известно у Тоба Батака как мангонгкал холи , у Каро как нурун-нурун . В ходе церемонии, продолжающейся несколько дней, кости особо почитаемого предка и его потомков эксгумируются, очищаются, оплакиваются и, наконец, снова покоятся в костяном доме, известном как тугу или тамбак :

«Утром в первый день фестиваля могилы на кладбище открывают и извлекают оставшиеся там кости предков. Раскопки черепов представляются особенно трогательными. Кости собираются в корзины, выложенные белая ткань, а затем ритуально очищаются женщинами с использованием сока различных цитрусовых . Эксгумация и очистка костей сопровождается пением плача. Кости хранятся в корзинах в тугу до следующего утра, когда останки заворачивают в традиционные ткани ( улосы ) и перекладывают из корзин в небольшие деревянные гробы. После долгих речей и общей молитвы гробы прибивают и помещают в палаты тугу . Далее следует пир, состоящий из мяса и риса, и традиционные танцы [52 ] »

В древние времена эти саркофаги были вырезаны из камня или построены из дерева, а затем из кирпича. Сейчас их изготавливают из цемента или бетона. Больших и очень богато украшенных тугу можно увидеть вокруг озера Тоба и на острове Самосир .

Судя по всему, одним из мотивов церемонии перезахоронения является повышение статуса бегу умершего . Традиционные верования батаков утверждают, что мертвые занимают иерархический статус, аналогичный социальному положению, которое они занимали при жизни. Это значит, что богатый и влиятельный человек сохраняет влияние и после смерти, и этот статус можно повысить, если семья проведет церемонию перезахоронения. Богатый потомок может повысить бегу до статуса сумангота посредством великой церемонии и пира хорджи , который может длиться до семи дней. В древности на таких фестивалях забивали огромное количество свиней, крупного рогатого скота и даже буйволов, а аккомпанировал оркестр гондан .

Следующий уровень после суманготовсомбаон , духи важных предков, живших десять-двенадцать поколений назад. Чтобы возвести сумангот в сомбаон , необходим еще один большой праздник, санти реа , часто продолжающийся несколько месяцев, во время которого собираются жители всей округи. Эти могущественные духи предков предлагают защиту и удачу своим потомкам, но церемония также служит установлению новых родственных групп, происходящих от предка, которого таким образом чтят. [53]

Традиционная медицина Батак

Мадам Ситорус, известный гуру Тоба сибасо , практиковавшая в Лагуботи в 1984 году . Вместо пустахи она просматривает издание Нового Завета в мягкой обложке . На полке — компоненты лекарственных трав. Перед ней находится каффирский лайм в чаше с водой — форма гадания, используемая для определения местонахождения потерянных вещей или людей.

В традиционном обществе батак датук (священники-анимисты), а также гуру практиковали традиционную медицину , хотя первые были исключительно мужчинами. Обеим профессиям приписывались сверхъестественные способности и способность предсказывать будущее. Лечение и лечебные ритуалы имеют некоторое сходство с теми, которые практикуют дукуны в других частях Индонезии. После христианизации Тоба и Каро Батак в конце 19 века миссионеры отказались от традиционного исцеления и гадания, и они стали в основном тайной деятельностью. [54]

И дату , и гуру -целители также практиковали гадание , пользуясь пустахой , рукописной книгой, сделанной из дерева и коры, в которой были записаны рецепты лечебных средств, заклинания и песни, календари предсказаний и другие заметки о магии, исцелении и гадании, написанные на языке пода. архаичная стенография Батака . По мнению Винклера [55] , существовало три категории пустаха в зависимости от цели их использования:

1. Защитная магия , включающая диагностику, терапию, лечебные смеси, обладающие магическими свойствами, например, амулеты , парманизан (любовные обереги) и т.п.
2. Разрушительная Магия , включающая в себя искусство изготовления яда, искусство управления или использования силы определенных духов, называемое пангулубаланг , и искусство создания дорма (магических формул, позволяющих заставить человека влюбиться).
3. Гадание , которое включает в себя оракулы (слова богов), пожелания духов, команды богов и духов предков, а также альманах или календарную систему ( порхалаан ), а также астрологию для определения благоприятных дней и месяцев. для достижения определенных действий или целей. [56]

Дату или гуру консультировался с пуштахой , когда сталкивался с трудной проблемой, и со временем это само по себе стало ритуалом. Когда миссионеры начали препятствовать традиционному исцелению и предсказаниям, некоторые гуру, возможно, взяли на вооружение Библию вместо пустахи . [56]

Среди наиболее важных церемоний исцеления, проводимых в общинах Тоба и Каро, является церемония вызова джинуджунга, или личного духа-хранителя. Согласно космологии Тоба и Каро , каждый человек получает джинуджунг в детстве или в период полового созревания и сохраняет его на всю жизнь, если только ему не посчастливится потерять его, и в этом случае он заболеет. Чтобы позвать джинуджунг обратно, женщина- гуру ( гуру сибасо на языке Каро) входит в транс , и джинуджунг входит в нее и говорит ее устами. В это время больной или его семья могут договориться о ритуальной оплате, чтобы побудить его вернуться. [57]

Традиционные целители недостаточно сильны, чтобы вылечить болезнь из-за потери у человека тенди (это подпадает под юрисдикцию датука ) , однако они играют роль в общении с бегу и влиянии на их поведение. [58]

Религии

[59]

Религия народа батак в Индонезии (перепись 2010 г.) [60]

  Буддизм (0,11%)
  Индуизм (0,017%)
  Другие (0,08%)

христианство

Во время визита Марко Поло в 1292 году люди описывались как «дикие идолопоклонники », не испытавшие влияния внешних религий, однако к визиту Ибн Баттуты в 1345 году арабские торговцы основали речные порты вдоль северного побережья Суматры и Султан Аль-Малик Аль-Дахир недавно принял ислам .

Статуя Номменсена в Даме Сайнихута , Тарутунг , Индонезия. Он был известен как протестантский проповедник из Германии , который в 19 веке распространял лютеранское христианство в стране Батак.

Сэр Стэмфорд Раффлз воспринимал земли Батака как буфер между исламскими королевствами Ачех и Минанг и поощрял христианскую миссионерскую работу, чтобы сохранить это. [61] Эту политику продолжили голландцы, которые считали немусульманские земли «Батакланденами».

В 1824 году два британских баптистских миссионера, Ричард Бертон и Натаниэль Уорд, отправились пешком из Сиболги и путешествовали по землям Батака. [62] После трехдневного пути они достигли высокогорной долины Силиндунг и провели около двух недель в районе Батака. Учитывая краткость их пребывания, их отчеты свидетельствуют об очень интенсивном наблюдении из первых рук. За этим в 1834 году последовали Генри Лайман и Сэмюэл Мансон из Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям , которые встретили более враждебный прием. [63] По словам Иды Пфайффер :

«За некоторое время до прибытия миссионеров несчастные американцы представились религиозными учителями, бэттакеры почувствовали, что эти люди — захватчики, и решив заранее расправиться со своими мучителями, они убили их и съели». [64]

Герман Нойброннер ван дер Туук был нанят Nederlands Bijbel Genootschap (Нидерландское библейское общество) в 1850-х годах для создания батакско-голландской грамматики и словаря, которые позволили будущим голландским и немецким миссионерам предпринять преобразование тоба и сималунган батак. . [65]

Первые немецкие миссионеры в район озера Тоба прибыли в 1861 году, а миссия была основана в 1881 году доктором Людвигом Ингвером Номменсеном из Немецкого рейнского миссионерского общества . Новый Завет был впервые переведен на Тоба Батак доктором Номменсеном в 1869 году, а перевод Ветхого Завета был завершен П.Х. Йохансеном в 1891 году. Полный текст был напечатан латинским шрифтом в Медане в 1893 году, хотя в статье перевод описывается как «Читать нелегко, оно жесткое, не беглое и звучит странно для батаков… [с] рядом ошибок в переводе». [66]

Тоба и Каро Батак быстро приняли христианство , и к началу 20 века оно стало частью их культурной идентичности. [67]

Люди выходят из церкви протестантской миссии в Сипахутаре , Северный Тапанаули, Индонезия.

Этот период характеризовался прибытием голландских колонистов, и хотя большинство батаков не выступали против голландцев, Тоба-Батак вели партизанскую войну , которая продолжалась до начала 20 века и закончилась только со смертью в 1907 году их харизматичного священника-воина-короля. Си Сисингамангараджа XII , сражавшийся с голландцами во время Первой войны Тоба, используя магию и оружие. [68]

Батакские церкви

Протестантская церковь Хурия Кристен Батак ( HKBP ) была основана в Балиге в сентябре 1917 года. К концу 1920-х годов там работала школа медсестер, готовившая медсестер -акушерок . В 1941 году была создана Протестанская партия «Гереджа Батак Каро» (ГБКП). [69] Хотя миссионеры уступили большую власть новообращенным батакам в первые десятилетия 20-го века, батаки никогда не оказывали давление на миссионеров, чтобы они ушли, и взяли под свой контроль церковную деятельность только в результате того, что тысячи иностранных миссионеров были интернированы или вынуждены покинуть страну [70] ] после вторжения японцев на Суматру в 1942 году . [71]

Протестантская церковь Гереджа Кристен Сималунгун , первоначально входившая в HKBP и проповедовавшая на языке батак тоба, в конечном итоге стала своеобразной церковью сималунгун, приняв обычаи и язык сималунгуна, прежде чем окончательно объединиться в GKPS в 1963 году.

ислам

Народы мандаилин и ангкола , занимавшие южные земли Батака, попали под влияние соседнего исламского народа минангкабау в результате войны Падри (1821–1837). [61] Некоторые мандайлины ранее обратились в ислам , но война падри стала переломным событием, когда падри подавляли традиционные обычаи ( адаты ) и продвигали «чистую» исламскую веру. Со временем мандайлингский ислам стал ближе к преобладающей юго-восточной шафиитской школе ислама в результате бесед мандайлинга с другими исламскими практикующими и практики хаджа , хотя традиционные элементы остаются, такие как разделение наследства между всеми детьми, мандайлинг а не исламская практика. Ислам привел к снижению важности марги: многие мандайлинцы отказались от своей марги в пользу мусульманских имен, в гораздо меньшей степени это произошло среди жителей Ангколы на их севере.

Группа людей Мандаилинга собирается совершить хадж в Мекке

Приход ислама также привел к тому, что датук был передан знахарю, а традиционные церемонии посадки риса и другие подобные пережитки традиционной культуры считались несовместимыми с исламом. «Пасусур бегу», церемония обращения к предкам за помощью, также была запрещена. Однако к другим аспектам адата допускались: исламская идеология Мандайлинг ставила адат на тот же уровень, что и исламский закон, в отличие от практики Минанга, ставящей исламский закон выше адата. В последнее время ученые исламские ученые (улемы), обучающиеся за границей, предположили, что многие традиционные практики мандайлингов, такие как наследственные лидеры «раджи», находятся в противоречии с исламом, что свидетельствует о «пеле бегу». Исламистские улемы находились в конфликте за власть с Намора-Натора, традиционными деревенскими юристами, на которых адат находился под таким же влиянием, как и ислам.

Христианские миссионеры действовали среди северных мандайлингов с 1834 года, но их прогресс был ограничен голландским правительством , опасавшимся конфликта между новообращенными христианами и мусульманами. Кроме того, лингва-франка правительства был малайским , связанным с мусульманами, как и государственные служащие, создавая впечатление, что ислам является религией современности и прогресса. Миссионеры определили, что сопротивление христианству среди мусульман - мандаилов было сильным, и миссионеры покинули их как «недоступных людей», двинулись на север, чтобы обратить Тоба.

На рубеже 20-го века почти весь Мандаилинг и Ангкола были мусульманами . Несмотря на это, голландская администрация отметила их как часть Батакландена и, следовательно, как язычников или христиан. Это восприятие было неточным, и многие Мандайлин категорически отвергли ярлык «Батак». [72] Абдулла Лубис, писавший в 1920-х годах, утверждал, что, хотя мандаилинг следовал практике батак-марги, они никогда не следовали религии батак, и что народ мандаилин предшествовал тоба, приобретая маргу непосредственно от «индуистских» посетителей. В голландской переписи населения мандаилинг категорически возражал против того, чтобы его числили в переписи как «батак мандаилинг». Мандайлинги в Малайзии (которые мигрировали в годы после войны Падри) не возражали против того, чтобы их считали « малайцами », и действительно, малайзийские мандайлинги мало что сохранили от своей четкой идентичности, отчасти из-за британской колониальной политики владения рисовыми землями. ограничения для всех мусульман, кроме малайскоязычных, а также неодобрение мусульманских практик «батак» существующим малайским мусульманским населением. [ нужна цитата ]

Традиционные религии (пармалим/пемена)

Танцующий гуру сибасо (женщина-шаманка) в трансе на Перума Бегу / церемонии Дома духов в доме Па Мбельга в Кабанджахе , Северная Суматера, около 1914 и 1919 годов.

Пармалим или Малим — современная форма религии Батак Тоба. Практикующих Малим называют Пармалим. [73]

В конце 19 — начале 20 веков движение Пармалим, зародившееся на землях Тоба , распространилось на другие районы земель Батака. Особенно в нижних землях Каро религия малим «душун» стала очень влиятельной как выражение антиколониальных настроений на рубеже 20-го века. Сегодня большинство Пармалимов составляют Тоба Батак . Самая крупная из нескольких существующих групп пармалимов имеет центр в Хута Тингги в окрестностях Лагуботи на южном берегу озера Тоба . [74] [75]

Немалимские народы батак (исповедующие христианскую или мусульманскую веру) часто продолжают верить в определенные аспекты традиционных духовных верований батак.

Другая традиционная религия Батака — Пемена , племенная религия народа Каро в Индонезии. [76] Пемена означает первый или начало. [76] Пемена считается первой религией народа Каро . [76] Одной из доктрин Пемены является концепция Дибата . [76]

Движение «Перодак-одак» среди народа Каро в 1960-х годах было подтверждением традиционной религии Каро, но в значительной степени исчезло; последующее движение Каро за идентификацию себя как индуиста было отмечено, начиная с конца 1970-х годов, с целью принятия, хотя бы только по названию, одной из признанных религий Индонезии , в то же время на практике все еще следуя традиционным верованиям. [77] [ нужна полная цитата ]

Известные люди

Сисингамангараджа XII , национальный герой Индонезии.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Наим, Ахсан; Сьяпутра, Хендри (2010), Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама, дан Бахаса Сехари-хари Пендудук Индонезия: Hasil Sensus Penduduk 2010 [ Национальность, этническая принадлежность, религия и языки индонезийцев: результаты переписи населения 2010 года ] (PDF) (в индонезийский), Статистическое управление Индонезии (BPS), ISBN 978-979-064-417-5, заархивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2015 г. , получено 23 сентября 2015 г.
  2. ^ Наим, Ахсан; Сьяпутра, Хендри (2011). Кеварганегараан, Суку Бангса, Агама дан Бахаса Сехари-хари Пендудук Индонезия: Hasil Sensus Penduduk 2010 [ Гражданство, этническая принадлежность, религия и повседневный язык индонезийского населения, результаты переписи населения 2010 года ] (на индонезийском языке). Бадан Пусат Статистика. ISBN 9789790644175.
  3. ^ Бунгаран Антониус Симанджунтак (1994). Konflik Status dan Kekuasaan Orang Batak Toba: Bagian Sejarah batak [ Конфликт статуса и власти народа Тоба Батак: История Батака ] (на индонезийском языке). Яясан Пустака Обор Индонезия. п. 149. ИСБН 60-243-3148-7.
  4. ^ Б. А. Симанджунтак; Хасма Хасим; AW Репа; Джугат Пурба; ЭК Сиахан (1979). Sistim Gotong Royong Dalam Masyarakat Pedesaan Daerah Sumatera Utara [ Система взаимного сотрудничества в сельских районах Северной Суматры ] (на индонезийском языке). Директор Джендерал Кебудаяан. п. 25.
  5. ^ Сиахан, Налом (1964). Sedjarah kebudajaan Batak: suatu studi tentan suku Batak (Тоба, Ангкола, Мандайлин, Симелунгун, Пакпак Дайри, Каро) [ Историческая культура Батака: исследование племен батак (Тоба, Ангкола, Мандайлин, Симелунгун, Пакпак Дайри, Каро) ] ( на индонезийском языке). Напитупулу. ОСЛК  690038854.
  6. ^ Беллвуд, Питер (1997). Предыстория Индо-Малайзийского архипелага (переработанная ред.). Гонолулу: Гавайский университет Press.
  7. ^ Дракард, Джейн (1990). Малайская граница: единство и двойственность в суматранском королевстве . Итака, Нью-Йорк: Публикации SEAP. ISBN 08-772-7706-0.
  8. ^ Бангун, Роберто (2006). Менгенал суку Каро (на индонезийском языке). Джакарта: Яясан Пендидикан Бангун.
  9. ^ КозоК, Ули (1996). «Кора, кости и бамбук: традиции батаков Суматры». В Кумаре, Энн; МакГлинн, Джон Х. (ред.). Иллюминирование: Письменные традиции Индонезии (1-е изд.). Джакарта: Лонтар и Уэзерхилл. п. 1237. ИСБН 0-8348-0349-6.
  10. ^ «Ламан Бадан Бахаса - Мерари Сирегар» (на индонезийском языке) . Проверено 15 июля 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ Рампан, Корри Лаюн (2001). Лексикон Сусастра Индонезия (на индонезийском языке). Джакарта: Балай Пустака. п. 309. ИСБН 979-666-358-9.
  12. ^ Касири 1993, с. 89.
  13. ^ Энесте 2001, с. 44.
  14. Тьяджоно, Тенисса (31 октября 2017 г.). «Батак — хорошие юристы, это правда?». Глобальные индонезийские голоса .
  15. ^ Линдси, Тим; Крауч, Мелисса (2013). «Юристы дела в Индонезии: разделенный дом». Висконсинский журнал международного права . 31 : 620–645. ССНН  2465537.
  16. ^ М Дани Пратама Хузаини (12 октября 2017 г.). «ABNA, Cikal Bakal Lahirnya Kantor Advokat Modern Generasi Kedua» [ABNA, Происхождение современного адвокатского бюро второго поколения] (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
  17. Ониси, Норимицу (24 апреля 2010 г.). «Лучший индонезийский юрист может быть честен до ошибки». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 декабря 2017 года . Проверено 18 декабря 2017 г.
  18. ^ Фарбер, Бернард, изд. (1966). Родство и организация семьи . Нью-Йорк: Уайли.
  19. ^ Лакман Синар (Тенгку) (1996). История Медана в древние времена .
  20. ^ Сибет, с. 86.
  21. ^ ab S Аритонанг, январь (2006). Беберапа Пемикиран Менуджу Далихан Натолу (на индонезийском языке). Джакарта: Диан Утама.
  22. ^ abc J, P Ситанганг (2010). Раджа Напогос (на индонезийском языке). Джакарта: Пенербит Джала Пермата Аксара.
  23. ^ аб Андайя, Леонард Ю. (2002). «Транссуматринская торговля и этнизация батаков». Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde . 158 (3): 367–409. дои : 10.1163/22134379-90003770 .
  24. ^ Поло, М. (1993). "ИКС". Путешествия Марко Поло: Полное издание Йоль-Кордье; Включая полное третье издание (1903 г.) аннотированного перевода Генри Юла в редакции Анри Кордье, а также более поздний том примечаний и дополнений Кордье (1920 г.). Том. II. Нью-Йорк: Dover Publications. п. 366.
  25. ^ Поло, Том. II, глава X, с. 369.
  26. Путешествие Николо Конте [так в оригинале] по Востоку в начале XV века Общества Хаклюта XXII (Лондон, 1857 г.)
  27. ^ Сибет, Ахим; Козок, Ули; Гинтинг, Хуара Р. (1991). Батак: Народы острова Суматра; Жизнь с предками . Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-97392-Х.
  28. ^ Найджел Барли (редактор), Золотой меч: Стэмфорд Раффлз и Восток , British Museum Press, 1999 (каталог выставки). ISBN 0-7141-2542-3 
  29. ^ Барли, Н. (1992). Герцог Паддл-Док: Путешествие по следам Стэмфорда Раффлза (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Х. Холт. п. 112. ИСБН 0-8050-1968-5.
  30. ^ Юнгхун, FW (1847). Die Battaländer на Суматре . Том. II. п. 249.
  31. ^ Юнгхун, FW (1847). Die Battaländer auf Sumatra: Im auftrage sr. excellenz des генерал-губернаторов фон Нидерландско-Индийских грн. П. Меркус в ден jahren 1840 и 1841 untersucht und beschrieben (на немецком языке). Берлин: Г. Реймер . Проверено 15 октября 2020 г. - через Google Книги.
  32. ^ Фон Кессель, О., «Erinnerungen an Sumatra», Das Ausland, Штутгарт (1854) 27:905-08.
  33. ^ Пфайффер, Ида (1856). Второе кругосветное путешествие дамы: от Лондона до мыса Доброй Надежды, Борнео, Явы, Суматры, Целебеса, Керама, Молуккских островов и т. д., Калифорнии, Панамы, Перу, Эквадора и США. Нью-Йорк: Харпер и братья. п. 151.
  34. ^ Пример можно найти в книге Вегнер Р., Einzelzüge aus der Arbeit der Rheinischen Mission, Гютерсло (1900).
  35. ^ Ниссен, Сандра. «Иностранное проникновение на Северную Суматру». Индонезийское наследие: ранняя современная история. Том. 3, изд. Энтони Рид , Сиан Джей, Т. Дурайраджу. Сингапур: Editions Didiers Millet, 2001. стр. 134–35.
  36. ^ Сибет, с. 19.
  37. ^ Кипп, RS (1990). Первые годы голландской колониальной миссии: Поле Каро . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. дои : 10.3998/mpub.13231. ISBN 0-472-10176-5.
  38. ^ Перре, Дэниел (2010). Колониализм и этниситас: Батак и Мелаю ди Суматра Тимур Лаут (на индонезийском языке). Джакарта: Kepustakaan Populer Gramedia.
  39. ^ Сибет, с. 64.
  40. ^ Паркин, Х. (1975). Степень и области индийско-индуистского влияния на идеи и развитие религии тоба-батак и ее последствия для христианизации народа тоба-батак Северной Суматры (диссертация доктора философии). Серампурский колледж. п. 440.; Также опубликовано под названием «Батак Плод индуистской мысли» (Христианское литературное общество, 1978, 1987).
  41. ^ Большая часть этого раздела взята из работы Стора В. и Зоэты Джадидер П. (1965) «Die Religionen Indonesiens». Die Religionen der Menschheit, vol. 5:1, Штутгарт.
  42. ^ Леертауэр, Л. (1977). Het Beeld van de Ziel bij Drie Sumatraanse Volken [ Образ души у трёх суматранских народов ] (Докторская диссертация) (на голландском языке). Рейксуниверситет Гронингена. п. 177.
  43. ^ Сибет, с. 65.
  44. ^ Адаптировано из Warneck, J. (1977) Tcba-Batak: Deutsches Wörterbuch. Гаага.
  45. ^ Вестенберг, CJ (1892). «Aanteekeningen Omtrent de Godsdienstige Begrippen der Karo-Bataks». Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië (на голландском языке). 41 (1): 208–253. дои : 10.1163/22134379-90000181 . JSTOR  25737304.
  46. ^ Кипп, RS (1974). «Каро Батак Религия и социальная структура». Берита Каджян Суматра / Исследовательский бюллетень Суматры . 3, 2 : 4–11.
  47. ^ Сибет, стр. 87.
  48. ^ Кипп, 1974, с. 11.
  49. ^ Сибет, с. 69.
  50. ^ Вестенберг, с. 221.
  51. ^ Кипп, 1974, с. 9
  52. ^ Саймон, А. (1982). «Альтрелигиозные и социальные церемонии батака». Zeitschrift für Ethnologie (на немецком языке). 107 (2): 177–206. JSTOR  25841816.
  53. ^ Штор, с. 197.
  54. ^ Сибет, с. 98
  55. ^ Винклер, Дж. (1925). Die Toba-Batak auf Sumatra in gesunden und kranken Tagen [ Тоба-батаки Суматры в болезни и здоровье ]. Штутгарт. стр. 79–224.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  56. ^ аб Воорма, стр. 71–77.
  57. ^ Сибет, с. 68.
  58. ^ Сибет, с. 67.
  59. ^ Арис Ананта, Эви Нурвидья Арифин, М. Саири Хасбулла, Нур Буди Хандаяни, Агус Прамоно. Демография этнической принадлежности Индонезии . Сингапур: ISEAS: Институт исследований Юго-Восточной Азии, 2015. с. 273.
  60. ^ Арис Ананта; Эви Нурвидья Арифин; М. Саири Хасбулла; Нур Буди Хандаяни; Агус Прамоно (2015). Демография этнической принадлежности Индонезии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 271.
  61. ^ Аб Любис, Абдур-Раззак (2005). «Продвижение ислама через границы» (PDF) . Тайваньский журнал исследований Юго-Восточной Азии . 2 (2): 55–98. Архивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2012 года.
  62. ^ Бертон, Р.; Уорд, Н. «Отчет о путешествии в страну Батак во внутренних районах Суматры в 1824 году». Труды Королевского Азиатского общества . 1 : 485–513.
  63. ^ «Миссионеры: Мученики Суматры», в книге «Большая часть этого: очерки языка и воображения», Теодор Бэрд, Амхерст, Массачусетс: Amherst College Press, 1999». Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2010 г. - через www.amherst.edu.
  64. ^ Пфайффер, с. 150. Профессор Ули Козок оспаривает мнение о том, что миссионеров съели. Посмотрите его обсуждение. Архивировано 8 января 2010 года в Wayback Machine.
  65. ^ Туук, Х.Н. ван дер (1861). Батакш Лисбок, Стуккен в Мандайлингше; Stukken in het Dairisch (на голландском языке). Амстердам.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  66. ^ Аритонанг, Ян Сихар (2000). Встреча народа батак с Рейнскими миссиями-Gesellschaft в области образования, 1861–1940, Историко-теологическое исследование (докторская диссертация). Утрехтский университет. п. 173. HDL : 1874/596 .
  67. ^ Оой, Кит Джин (2004). Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 9781576077702. Архивировано из оригинала 10 мая 2016 года . Проверено 15 декабря 2015 г.
  68. ^ Шерман, Д. Джордж (1990). Рис, рупии и ритуалы: экономика и общество среди самосирских батаков на Суматре . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 0804716668.
  69. ^ Кушник, Г. (2006). Конфликт между родителями и потомками среди каро Суматры (докторская диссертация). Университет Вашингтона. Архивировано из оригинала 13 марта 2011 года – на факультете.washington.edu.
  70. ^ Кипп, 1990, с. 211.
  71. ^ Арчер, Б. (2004). Интернирование западных мирных жителей под властью японцев в 1941–1945 годах: лоскутное одеяло интернирования . Лондон: Ф. Касс. ISBN 9622099106.
  72. ^ «Мандалинги по-своему». Mandailing.org . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года . Проверено 9 октября 2010 г.
  73. Хотли Симанджунтак (16 августа 2010 г.), «Малим: Родная религия батаков», The Jakarta Post , заархивировано из оригинала 18 октября 2010 г.
  74. ^ «Малим: Родная религия Батака». Архивировано из оригинала 18 октября 2010 года . Проверено 9 октября 2010 г.
  75. ^ Напитупулу, Сахала (2008). «БАТАК БУКАН БАКАТ: Пармалим Антара Агама Дан Будая Батак».
  76. ^ abcd (на индонезийском языке) Бангун, Роберто. 1989. Менгенал Оранг Каро . Джакарта: Яясан Пендидикан Бангун.
  77. ^ История христианства в Индонезии, с. 579

Источники

Внешние ссылки