stringtranslate.com

Послание

«Святой Павел пишет свои послания» , Валентин де Булонь или Николя Турнье (ок. XVI в., Коллекция Фонда Блаффера, Хьюстон, Техас).

Послание ( / ɪ ˈ s əl / ; от древнегреческого ἐπιστολή ( epistolḗ )  'письмо') - это письменное произведение, направленное или отправленное человеку или группе людей, обычно элегантное и формальное дидактическое письмо . Жанр письма был распространён в Древнем Египте как часть учебной программы школ писцов . Послания в Новом Завете от апостолов к христианам обычно называются посланиями. Те, которые традиционно приписываются Павлу, известны как послания Павла , а другие - как католические (т. е. «общие») послания .

Древние египетские послания

Древние египтяне писали послания, чаще всего в педагогических целях. Египтолог Эдвард Венте (1990) предполагает, что фараон Пятой династии Джедкаре Исеси — в своих многочисленных письмах, отправленных своим визирям — был пионером в эпистолярном жанре. [1] Его существование твердо засвидетельствовано во времена Шестой династии Древнего царства и занимает видное место в образовательном руководстве «Книга Кемит», написанном во времена Одиннадцатой династии . [1] Стандартизированные формулы для эпистолярных сочинений существовали ко времени Среднего царства Египта . Эпистолярные формулы, используемые в период Рамессидов, нашли свои корни в письмах, составленных в период Амарны Двадцатой династии . Венте описывает «Сатирическое письмо», найденное на папирусе Анастаси I из девятнадцатой династии , как послание, которое обычно копировалось в качестве письменного упражнения египетскими школьниками на керамических остраконах (более восьмидесяти экземпляров которых были найдены археологами до сих пор). Послания также писались мертвым, а в период Рамессидов — богам ; последнее стало еще более распространенным в эпоху персидского и греческого господства. [1]

Древняя Греция и Рим

Послания в прозе и стихах были основным жанром литературы среди греков и особенно римлян . Письма Цицерона являются одним из важнейших источников по истории поздней Римской республики и сохраняют черты разговорной латыни, не всегда очевидные в его речах и трактатах. Письма Плиния Младшего также изучаются как примеры латинской прозы с осознанными литературными качествами и источники исторической информации. Овидий создал три сборника стихотворных посланий, составленных в виде элегических двустиший : Heroides , письма, написанные от лица легендарных женщин к их отсутствующим возлюбленным; и Tristia и Ex Ponto , написанные от первого лица во время изгнания поэта . Послания Сенеки , с их моральными или философскими размышлениями, оказали влияние на более поздних патристических авторов.

Форма христианских посланий

Христианские послания, как в Новом Завете, так и среди ранних христианских отцов, были написаны в соответствии с формализованной эллинистической традицией. Это отражает степень эллинистического влияния на авторов посланий, особенно в случае Павла. Классицист Стив Рис сравнил тысячи греческих, римских и еврейских посланий, современных Павлу, и заметил, что Павел следует многим обычным эпистолярным условностям. [2]

Открытие/приветствия

В отличие от современных писем, в посланиях автор обычно указывается в самом начале, а затем следует получатель (например, см. Филиппийцам 1 :1). Писец (или, правильнее сказать, секретарь ), который записывал письмо, может быть указан в конце послания (например, Римлянам 16:22). При отсутствии почтовой системы может быть также указан курьер (например , Ефесянам 6:21–22).

После имен автора и получателя послания Павла часто начинаются с приветствия: «Благодать вам и мир». «Благодать» было обычным эллинистическим приветствием, в то время как «мир» ( шалом ) было обычным иудейским приветствием; это отражало двойственную идентичность Павла в иудейской вере и эллинистической культуре. Также может быть слово благодарности аудитории. В светских письмах следовала молитва или пожелание здоровья.

Содержание/тело

Основная часть начинается с краткого заявления, в котором излагается основная тема всего текста.

Послания Нового Завета

Послания новозаветного канона обычно делятся следующим образом:

Послания Павла

Послания Павла, также называемые Посланиями Павла или Письмами Павла, представляют собой тринадцать книг Нового Завета, приписываемых апостолу Павлу , хотя авторство некоторых из них оспаривается. Среди этих посланий есть некоторые из самых ранних сохранившихся христианских документов. Они дают представление о верованиях и противоречиях раннего христианства . Как часть канона Нового Завета, они являются основополагающими текстами как для христианской теологии, так и для этики . Послание к евреям , хотя оно и не носит его имени, традиционно считалось посланием Павла (хотя Ориген подверг сомнению его авторство в 3 веке н. э.), но с 16 века и далее мнение неуклонно двигалось против авторства Павла, и немногие ученые теперь приписывают его Павлу, в основном потому, что оно не похоже ни на одно из его других посланий по стилю и содержанию. [3] Большинство ученых сходятся во мнении, что Павел на самом деле написал семь посланий Павла, но четыре из них, написанные от имени Павла, являются псевдоэпиграфическими ( Ефесянам , Первое Тимофею , Второе Тимофею и Титу [4] ), а два других послания имеют сомнительное авторство ( Второе Фессалоникийцам и Колоссянам ). [4] По мнению некоторых ученых, Павел писал эти письма с помощью секретаря, или секретаря , [5] который мог повлиять на их стиль, если не на их теологическое содержание.

В современных изданиях послания Павла обычно помещаются между Деяниями апостолов и Соборными посланиями . Однако большинство греческих рукописей помещают сначала Соборные послания, [6] а несколько минускулов ( 175 , 325 , 336 и 1424 ) помещают послания Павла в конец Нового Завета.

Католические (т.е. «общие») послания

Католические послания (также называемые общими посланиями [8] ) — это семь посланий Нового Завета. Перечисленные в порядке их появления в Новом Завете, католические послания следующие:

Неканонические послания

Утерянные послания

Послания апостольских отцов

Это письма, написанные некоторыми очень ранними христианскими лидерами в 1-м или 2-м веке, которые не являются частью Нового Завета . Они, как правило, считаются частью основы христианской традиции. Возвышающее слово «послание» используется отчасти потому, что все они были написаны на греческом языке, в период времени, близкий к тому, когда были написаны послания Нового Завета, и, таким образом, «послание» придает дополнительный вес авторитету.

Литургическое использование

Начало Послания к Галатам, иллюминированная рукопись для чтения во время христианской литургии .

В контексте литургии послание может относиться более конкретно к конкретному отрывку из послания Нового Завета (послания Павла и Соборные послания ) — иногда также из Книги Деяний или Откровения Иоанна , но не из Четвероевангелия — который запланирован для прочтения в определенный день или по определенному случаю.

Западные церкви

В римско-католической мессе и англиканской евхаристии послания читаются между Коллектом и чтением Евангелия . Соответствующие григорианские песнопения имеют особый тон ( tonus epistolae ). Когда послание поется или распевается на торжественной мессе, это делает иподиакон . Послания также читаются старейшиной или епископом в лютеранском богослужении между степенным и Евангелием.

Восточные церкви

Книга «Апостол» (1632) — церковнославянский евангельский трактат для использования в Божественной литургии Русской Православной Церкви .

В Божественной Литургии Восточной Православной Церкви и католиков византийского обряда чтение Апостола называется Апостолом (то же название дано лекционарию, из которого оно читается). Апостол включает в себя Деяния Апостолов, а также Послания, но никогда Апокалипсис ( Откровение Иоанна). В отличие от латинских литургических обрядов , здесь никогда не бывает чтений из Ветхого Завета . [20] Существуют уроки Апостола на каждый день года, за исключением будних дней во время Великого поста , когда Божественная Литургия не совершается. Эти ежедневные чтения Апостола являются частью пасхального цикла , будучи в конечном счете зависимыми от даты Пасхи . Существуют также уроки, назначенные на праздники многочисленных святых и памятные даты. Во время одной Литургии может быть одно, два или три чтения из Апостола. Апостол читается между Прокимном и Аллилуйей . Чтение Апостола всегда связано с чтением Евангелия , хотя некоторые службы, такие как утреня , будут иметь чтение Евангелия, но не будут иметь Апостола ( вечерня в ряд праздничных дней (обычно для апостолов) также будет иметь три чтения Апостола, но не будет Евангелия). Ряд служб, помимо Божественной литургии, будут иметь чтение Апостола и Евангелия. Такие службы часто включают также Прокимен и Аллилуйю. Апостол поется чтецом , хотя на архиерейской литургии (Божественной литургии, совершаемой епископом ) его читает диакон . Тот, кто поет Апостол, также читает стихи Прокимна .

Средневековые послания

В Средние века искусство письма преподавалось в многочисленных руководствах, и ars dictaminis стал важным жанром учебного дискурса. Необходимость в написании писем во многом была обусловлена ​​общим ухудшением гражданской жизни и упадком римской дорожной системы в раннем Средневековье , факторами, которые вынуждали грамотных людей, занимающихся бизнесом, отправлять письма вместо того, чтобы путешествовать самим. [21] Огромное количество писем и руководств по написанию писем были написаны на lingua franca того периода , латыни . [22]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Эдвард Ф. Венте (1990). Письма из Древнего Египта: Общество библейской литературы Письма из серии Древнего мира Том 1. Перевод Эдмунда С. Мельцера. Атланта, Джорджия: Scholars Press. hdl :2027/heb.02262.0001.001. ISBN 978-1555404734.
  2. ^ Рис, Стив. Большие письма Павла: подписки Павла в свете древних эпистолярных конвенций. Лондон: T&T Clark, 2016. Большие письма Павла
  3. ^ The New Jerome Biblical Commentary , изд. Джеффри Чепмен, 1989, глава 60, на стр. 920, столбец 2 «То, что Павел не является ни прямо, ни косвенно автором, теперь является мнением почти всех ученых без исключения. Подробности см. в Kümmel, I[ntroduction to the] N[ew] T[estament, Nashville, 1975] 392–94, 401–03»
  4. ^ ab Структура письма Нового Завета, из Catholic Resources Феликса Джаста, SJ
  5. ^ Ричардс, Э. Рэндольф. Пол и письмо первого века: секретари, составление и сбор . Даунерс-Гроув, Иллинойс; Лестер, Англия: InterVarsity Press; Apollos, 2004. [ нужна страница ]
  6. ^ Мецгер, Брюс М. (1987). Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение (PDF) . Clarendon Press. стр. 295–96. ISBN 0198261802. Архивировано из оригинала (PDF) 2013-06-01.
  7. ^ Эрман, Барт (16 декабря 2014 г.). «Подделки Павла: 2 Фессалоникийцам как тестовый случай». Блог Барта Эрмана . Фонд Барта Эрмана . Получено 21 февраля 2022 г. Ученые обычно делят тринадцать посланий Павла Нового Завета на три категории: пастырские послания 1 и 2 Тимофею и Титу, которые широко признаны как написанные кем-то другим, а не Павлом; Второзаконные послания Павла к Ефесянам, Колоссянам и 2 Фессалоникийцам, которые довольно широко признаны как написанные другими авторами (три разных автора; их подлинность или нет следует оценивать в каждом конкретном случае); и другие семь посланий, которые называются «неоспоримыми посланиями Павла»: Римлянам, 1 и 2 Коринфянам, Галатам, Филиппийцам, 1 Фессалоникийцам и Филимону.
  8. ^ Encarta-энциклопедия Винклера Принса (1993–2002) sv "katholieke brieven". Корпорация Microsoft/Het Spectrum.
  9. ^ ab Ehrman, Bart D. (2003). Утраченные христианства: битвы за Писание и веры, о которых мы никогда не знали . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0195141832.
  10. ^ Иакова 1:1
  11. ^ 1 Петра 1:1
  12. ^ 2 Петра 1:1, «Принявшим такую ​​же драгоценную веру, как и наша, по праведности Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа»
  13. ^ В письме к аудитории обращаются как к «моим возлюбленным детям» (например, 1 Иоанна 2:1) и «дорогим друзьям» (например, 1 Иоанна 2:7). В 1 Иоанна 3:2 говорится: «Дорогие друзья! мы теперь дети Божии...», что показывает, что автор обращается к собратьям-христианам, которых он периодически называет «детьми Божиими» (включая себя), а также «дорогими друзьями» (или «возлюбленными» в некоторых переводах).
  14. ^ 2 Иоанна 2
  15. ^ 3 Иоанна 1
  16. Иуды 1, «Призванным, возлюбленным в Боге Отце и сохраненным во Христе Иисусе»
  17. ^ Также называется «Предыдущее послание Павла к Коринфянам» «Утерянные книги Библии?». Архивировано из оригинала 23-06-2006 . Получено 29-06-2006 .или «предыдущее послание Павла к Коринфянам»[1], возможно, Третье послание к Коринфянам
  18. ^ Также называется 2 Иуды.
  19. ^ Также называется «Послание Иоанна к Церкви, управляемой Диотрефом». Архивировано 23 июня 2006 г. на Wayback Machine.
  20. ^ Herbermann, Charles, ed. (1913). "Апостол (в литургии)"  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company.
  21. ^ Ричардсон, Малкольм (2007). « Искусство dictaminis , формуляр и средневековая эпистолярная практика». В Poster, Кэрол; Митчелл, Линда К. (ред.). Руководства и инструкции по написанию писем от античности до наших дней: исторические и библиографические исследования. Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. 52–66. ISBN 978-1570036514.
  22. ^ Постер, Кэрол; Утц, Ричард (2007). «Приложение B: Библиография средневековых латинских диктантов ». В Постер, Кэрол; Митчелл, Линда К. (ред.). Руководства и инструкции по написанию писем от античности до наших дней: исторические и библиографические исследования. Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. 285–300. ISBN 978-1570036514.

Внешние ссылки