stringtranslate.com

Послание

Святой Павел пишет свои послания , картина Валентина де Булони или Николя Турнье (ок. 16 век, собрание Фонда Блаффера, Хьюстон, Техас).

Послание ( / ɪ ˈ p ɪ s əl / ; от древнегреческого ἐπιστολή ( epistolḗ ) «письмо» )  — это письмо, адресованное или отправленное человеку или группе людей, обычно элегантное и формальное дидактическое письмо. Жанр написания писем был распространен в Древнем Египте как часть учебной программы школы писцов . Посланиями в Новом Завете обычно называют послания апостолов христианам . Те из них, которые традиционно приписывались Павлу, известны как послания Павла , а остальные — как католические (то есть «общие») послания .

Древнеегипетские послания

Древние египтяне писали послания чаще всего из педагогических соображений. Египтолог Эдвард Венте (1990) предполагает, что фараон Пятой династии Джедкаре Исеси — в своих многочисленных письмах, отправленных своим визирям — был пионером эпистолярного жанра. [1] Его существование твердо засвидетельствовано во времена Шестой династии Старого Королевства и широко представлено в образовательном руководстве « Книга Кемита», написанном во времена Одиннадцатой династии . [1] Стандартизированные формулы эпистолярных сочинений существовали ко времени Среднего Египетского царства . Эпистолярные формулы, использовавшиеся в период Рамессидов , уходят корнями в письма, составленные в период Амарны Двадцатой династии . Венте описывает «Сатирическое письмо», найденное на папирусе Анастази I Девятнадцатой династии , как послание, которое египетские школьники обычно копировали в качестве письменного упражнения на керамических остраках (более восьмидесяти экземпляров которых на сегодняшний день обнаружено археологами). Послания также писались умершим, а к периоду Рамессидов — богам ; последний получил еще большее распространение в эпоху персидского и греческого господства. [1]

Древняя Греция и Рим

Послания в прозе и стихах были основным жанром литературы у греков и особенно у римлян . Письма Цицерона являются одним из важнейших источников по истории поздней Римской республики и сохраняют черты разговорной латыни, не всегда проявляющиеся в его речах и трактатах. Письма Плиния Младшего также изучаются как примеры латинской прозы с застенчивыми литературными качествами и как источники исторической информации. Овидий создал три сборника стихотворных посланий, составленных из элегических двустиший : «Героиды» — письма, написанные от лица легендарных женщин их отсутствующим любовникам; и « Tristia» и «Ex Ponto» , написанные от первого лица во время ссылки поэта . Послания Сенеки с их моральными и философскими размышлениями оказали влияние на более поздних писателей -отцов .

Форма христианских посланий

Христианские послания, как в Новом Завете, так и у ранних христианских отцов, были написаны в соответствии с формализованной эллинистической традицией. Это отражает степень эллинистического влияния на авторов посланий, особенно в случае с Павлом. Классик Стив Рис сравнил тысячи греческих, римских и еврейских писем, современников Павла, и заметил, что Павел следует многим обычным эпистолярным условностям. [2]

Открытие/приветствие

В отличие от современных писем, в посланиях обычно в самом начале указывается автор, а затем получатель (например, см. Филиппийцам 1:1). Имя писца (или, точнее, секретаря ), записавшего письмо, может быть указано в конце послания (например, Римлянам 16:22). При отсутствии почтовой системы можно также назвать курьера (например, к Ефесянам 6 :21–22).

После имен автора и получателя послания Павла часто начинаются приветствием: «Благодать вам и мир». «Благодать» было обычным эллинистическим приветствием, тогда как «мир» ( шалом ) было обычным еврейским приветствием; это отражало двойственную идентичность Павла в отношении иудейской веры и эллинистической культуры. Также могут быть слова благодарности зрителям. В светских письмах следовала молитва или пожелание здоровья.

Содержание/тело

Тело начинается с краткого изложения, раскрывающего основную тему всего тела.

Послания Нового Завета

Послания новозаветного канона обычно делятся следующим образом:

Послания Павла

Послания Павла, также называемые Посланиями Павла или Посланиями Павла, представляют собой тринадцать книг Нового Завета, приписываемые апостолу Павлу , хотя авторство некоторых из них оспаривается. Среди этих посланий есть одни из самых ранних дошедших до нас христианских документов. Они дают представление о верованиях и противоречиях раннего христианства . Являясь частью канона Нового Завета, они являются основополагающими текстами как для христианского богословия , так и для этики . Послание к Евреям , хотя оно и не носит его имени, традиционно считалось Павловым (хотя Ориген ставил под сомнение его авторство в III веке нашей эры), но начиная с XVI века мнение неуклонно двигалось против авторства Павла, и теперь немногие ученые приписывают его Павла, главным образом потому, что по стилю и содержанию оно не похоже ни на одно из его посланий. [3] Большинство ученых согласны с тем, что Павел на самом деле написал семь посланий Павла, но четыре из посланий от имени Павла являются псевдоэпиграфическими ( Ефесянам , Первое Тимофею , Второе Тимофею и Титу [4] ), а два других послания вызывают сомнения. авторство ( Второе послание к Фессалоникийцам и Колоссянам ). [4] По мнению некоторых ученых, Павел написал эти письма с помощью секретаря, или секретаря , [5] который повлиял бы на их стиль, если не на их богословское содержание.

Послания Павла обычно помещаются между Деяниями апостолов и католическими посланиями в современных изданиях. Однако в большинстве греческих рукописей Генеральные послания ставятся на первое место [6] , а в некоторых минискулах ( 175 , 325 , 336 и 1424 ) послания Павла помещаются в конце Нового Завета.

Католические (т.е. «общие») послания

Католические послания (также называемые общими посланиями [8] ) — это семь посланий Нового Завета. Католические послания перечислены в порядке их появления в Новом Завете:

Неканонические послания

Потерянные послания

Послания апостольских отцов

Это письма, написанные некоторыми очень ранними христианскими лидерами в I или II веке, которые не являются частью Нового Завета . Обычно считается, что они составляют часть основы христианской традиции. Облагораживающее слово «послание» используется отчасти потому, что все они были написаны на греческом языке в период времени, близкий к тому, когда были написаны послания Нового Завета, и, таким образом, «послание» придает дополнительный вес.

Литургическое использование

Открытие Послания к Галатам, иллюминированной рукописи для чтения во время христианской литургии .

В контексте литургии послание может более конкретно относиться к конкретному отрывку из послания Нового Завета (послания Павла и Общие послания ) — иногда также из Книги Деяний или Откровения Иоанна , но не из Четырех Евангелий — которое планируется прочитать в определенный день или по определенному случаю.

Западные церкви

В римско-католической мессе и англиканской евхаристии послания читаются между чтением Коллекта и Евангелием . Соответствующие григорианские песнопения имеют особый тон ( tonus epistolae ). Когда послание поется или читается на Торжественной Мессе , это делает иподиакон . Послания также читают старейшина или епископ на лютеранском богослужении , между постепенным и евангельским.

Восточные церкви

Книга Апостол (1632 г.), лекционарий на церковнославянском языке для использования в Божественной литургии Русской Православной Церкви .

В Божественной литургии Восточной Православной Церкви и католиков Византийского обряда чтение Послания называется Апостольским ( то же имя дается и лекционарию , из которого оно читается). Апостол включает в себя Деяния апостолов, а также Послания, но никогда не включает Апокалипсис (Откровение Иоанна). В отличие от латинских литургических обрядов , здесь никогда не используются чтения из Ветхого Завета . [20] Посланские уроки проводятся на каждый день года, кроме будних дней Великого поста , когда не совершается Божественная литургия. Эти ежедневные чтения Посланий являются частью пасхального цикла и в конечном итоге зависят от даты Пасхи (Пасхи). Также проводятся занятия, посвященные праздникам многочисленных святых и поминкам. За одну Литургию может быть одно, два или три чтения Апостола. Послание читается между Прокименом и Аллилуйей . Чтение Послания всегда связано с чтением Евангелия , хотя на некоторых службах, например, на Утрене , будет урок Евангелия, но не на Послании ( Вечерня в ряд праздников (обычно для Апостолов) также будет состоять из трех чтений посланий, но нет Евангелия). Помимо Божественной литургии, ряд богослужений будет сопровождаться чтением Послания и Евангелия. К таким службам часто относятся также Прокимен и Аллилуйя. Послание поется чтецом , а на Архиерейской литургии (Божественной литургии, совершаемой архиереем ) его читает диакон . Читающий Послание читает и стихи Прокимена .

Средневековые послания

В средние века искусству письма обучали в многочисленных руководствах, и ars dictaminis стал важным жанром учебного дискурса. Необходимость в написании писем во многом объяснялась общим ухудшением гражданской жизни и упадком римской дорожной системы в раннем средневековье , факторами, которые вынуждали грамотных людей, ведущих бизнес, отправлять письма вместо того, чтобы путешествовать самостоятельно. [21] Огромное количество писем и руководств по написанию писем было написано на латыни , лингва франка того периода . [22]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Эдвард Ф. Венте (1990). Письма из Древнего Египта: Серия Общества библейской литературы из серии Древнего мира, том 1 . Перевод Эдмунда С. Мельцера. Атланта, Джорджия: Scholars Press. hdl :2027/heb.02262.0001.001. ISBN 978-1555404734.
  2. ^ Рис, Стив. Большие письма Павла: подписки Павла в свете древних эпистолярных конвенций. Лондон: T&T Clark, 2016. Большие буквы Пола.
  3. ^ Библейский комментарий Нового Иеронима , опубл. Джеффри Чепмен, 1989, глава 60, стр. 920, кол. 2 «То, что Павел ни прямо, ни косвенно не является автором, является сейчас мнением почти всех ученых. Подробности см. Kümmel, I[introduction to the] N[ew] T[estament, Nashville, 1975] 392–94, 401». –03"
  4. ^ ab Структура письма Нового Завета, из католических ресурсов Феликса Джаста, SJ.
  5. ^ Ричардс, Э. Рэндольф. Павел и письмо первого века: секретари, состав и сборник . Даунерс-Гроув, Иллинойс; Лестер, Англия: InterVarsity Press; Аполлос, 2004. [ нужна страница ]
  6. ^ Мецгер, Брюс М. (1987). Канон Нового Завета: его происхождение, развитие и значение (PDF) . Кларендон Пресс. стр. 295–96. ISBN 0198261802. Архивировано из оригинала (PDF) 1 июня 2013 г.
  7. Эрман, Барт (16 декабря 2014 г.). «Подделки Полины: 2 Фессалоникийцам как тестовый пример». Блог Барта Эрмана . Фонд Барта Эрмана . Проверено 21 февраля 2022 г. Ученые обычно разделяют тринадцать посланий Павла Нового Завета на три категории: пастырские послания 1 и 2 Тимофею и Титу, которые широко признаны написанными кем-то другим, а не Павлом; Второ-Павлинские послания к Ефесянам, Колоссянам и Второму посланию к Фессалоникийцам, которые довольно широко распространены, поскольку написаны другими авторами (три разных автора; их достоверность или нет следует оценивать в каждом конкретном случае); и другие семь букв, которые называются «Неоспоримыми Посланием к Павлу»: Римлянам, 1 и 2 Коринфянам, Галатам, Филиппийцам, 1 Фессалоникийцам и Филимону.
  8. ^ Encarta-энциклопедия Винклера Принса (1993–2002) sv "katholieke brieven". Корпорация Microsoft/Het Spectrum.
  9. ^ аб Эрман, Барт Д. (2003). Утраченные христианства: битвы за Писание и веры, которых мы никогда не знали . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195141832.
  10. ^ Иакова 1:1
  11. ^ 1 Петра 1:1.
  12. ^ 2 Петра 1:1: «Тем, кто принял столь драгоценную, как наша, веру по праведности Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа»
  13. ^ В письме к аудитории обращаются как к «детям моим дорогим» (например, 1 Иоанна 2:1) и «дорогим друзьям» (например, 1 Иоанна 2:7). В 1 Иоанна 3:2 говорится: «Дорогие друзья, теперь мы дети Божии...», показывая, что автор обращается к соверующим-христианам, которых он время от времени называет «детьми Божьими» (включая себя), а также « дорогие друзья» (или «любимые» в некоторых переводах).
  14. ^ 2 Иоанна 2
  15. ^ 3 Иоанна 1
  16. ^ Иуды 1: «Призванным, возлюбленным в Боге Отце и сохраненным Иисусом Христом»
  17. ^ Также называется «Предыдущее послание Павла к Коринфянам» «Утерянные книги Библии?». Архивировано из оригинала 23 июня 2006 г. Проверено 29 июня 2006 г.или «предыдущее коринфское письмо Павла».[1], возможно, Третье послание к коринфянам.
  18. ^ Также называется 2 Иуды.
  19. Также называется «Послание Иоанна к церкви, управляемой Диотрефом». Архивировано 23 июня 2006 г. в Wayback Machine.
  20. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Апостол (в литургии)»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  21. ^ Ричардсон, Малькольм (2007). « Искусство dictaminis , формуляр и средневековая эпистолярная практика». В плакате Кэрол; Митчелл, Линда С. (ред.). Пособия и инструкции по написанию писем от древности до наших дней: историко-библиографические исследования. Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. 52–66. ISBN 978-1570036514.
  22. ^ Плакат, Кэрол; Утц, Ричард (2007). «Приложение B: Библиография средневековых латинских диктаменов ». В плакате Кэрол; Митчелл, Линда С. (ред.). Пособия и инструкции по написанию писем от древности до наших дней: историко-библиографические исследования. Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. 285–300. ISBN 978-1570036514.

Внешние ссылки