stringtranslate.com

Беатрикс Поттер

Хелен Беатрикс Поттер ( / ˈ b ə t r ɪ k s / , [1] 28 июля 1866 — 22 декабря 1943) — английская писательница, иллюстратор , естествоиспытатель и защитник природы . Она наиболее известна своими детскими книгами о животных, такими как « Сказка о кролике Питере» , которая была ее первой коммерчески опубликованной работой в 1902 году. Ее книги, в том числе «23 сказки», были проданы тиражом более 250 миллионов экземпляров. [2] [3] Предприниматель, Поттер был пионером в области мерчендайзинга персонажей. [4] В 1903 году Кролик Питер был первым вымышленным персонажем, который был превращен в запатентованную мягкую игрушку , что сделало его старейшим лицензированным персонажем . [5]

Поттер родился в семье, принадлежащей к верхушке среднего класса, получил образование у гувернанток и вырос изолированно от других детей. У нее было множество домашних животных, и она проводила отпуск в Шотландии и Озерном крае , развивая любовь к пейзажам, флоре и фауне, за которыми она внимательно наблюдала и рисовала. Изучение Поттером и акварелью грибов привело к тому, что она завоевала широкое уважение в области микологии . Когда ей было за тридцать, Поттер самостоятельно опубликовала весьма успешную детскую книгу « Сказка о кролике Питере» . После этого Поттер начал постоянно писать и иллюстрировать детские книги.

Поттер написала более шестидесяти книг, наиболее известными из которых являются ее двадцать три детские сказки. На доходы от книг и наследство тети в 1905 году Поттер купил ферму Хилл-Топ в Нер-Сори , деревне в Озерном крае. В последующие десятилетия она приобрела дополнительные фермы, чтобы сохранить уникальный ландшафт холмистой местности. В 1913 году, в возрасте 47 лет, она вышла замуж за Уильяма Хилиса, уважаемого местного адвоката с офисом в Хоксхеде . Поттер также был отмеченным призами заводчиком овец породы Хердвик и преуспевающим фермером, очень заинтересованным в сохранении земель. Она продолжала писать и иллюстрировать, а также разрабатывать дополнительные товары на основе своих детских книг для британского издательства Warne , пока обязанности по землепользованию и ее ухудшающееся зрение не затруднили продолжение работы. [6]

Поттер умерла от пневмонии и болезни сердца 22 декабря 1943 года в своем доме в Нир-Сори в возрасте 77 лет, оставив почти все свое имущество Национальному фонду . Ей приписывают сохранение большей части земель, которые сейчас составляют национальный парк Озерного края . Книги Поттер продолжают продаваться по всему миру на многих языках, ее истории пересказываются в песнях, фильмах, балетах и ​​мультфильмах, а ее жизнь изображена в двух фильмах и телесериале.

биография

Ранний период жизни

Поттер в возрасте восьми лет, ок.  1874 г.

Семьи Поттера с обеих сторон были выходцами из района Манчестера . [7] Они были английскими унитариями , [8] связанными с несогласными протестантскими общинами, влиятельными в Англии 19-го века, которые подтверждали единство Бога и отвергали доктрину Троицы. Дед Поттера по отцовской линии, Эдмунд Поттер , из Глоссопа в Дербишире , владел крупнейшей на тот момент ситцевой типографией в Англии, а позже был членом парламента. [9]

Отец Поттера, Руперт Уильям Поттер (1832–1914), получил образование в Манчестерском колледже унитарного философа Джеймса Мартино . [10] [11] Затем он учился на адвоката в Лондоне. Руперт занимался юридической практикой, специализируясь на акционерном праве и передаче прав собственности . Он женился на Хелен Лич (1839–1932) 8 августа 1863 года в Гайдской унитарной часовне, Джи-Кросс . Хелен была дочерью Джейн Эштон (1806–1884) и Джона Лича, богатого торговца хлопком и судостроителя из Сталибриджа . Двоюродными братьями Хелен были братья и сестры Гарриет Луптон ( урожденная Эштон) и Томас Эштон, 1-й барон Эштон из Хайда . В июле 2014 года сообщалось, что Поттер лично подарила несколько своих собственных оригинальных нарисованных вручную иллюстраций двум дочерям Артура и Харриет Луптон, которые приходились двоюродными сестрами Беатрикс Поттер и Кэтрин, принцессе Уэльской . [10] [12]

Пятнадцатилетняя Поттер со своим спрингер-спаниелем , Спот.

Родители Поттера комфортно жили по адресу Болтон Гарденс, 2, Вест Бромптон , Лондон, где 28 июля 1866 года родилась Хелен Беатрикс, а 14 марта 1872 года — ее брат Уолтер Бертрам. [13] Дом был разрушен во время Блица . Начальная школа Баусфилда теперь стоит на том месте, где когда-то был дом. Синяя мемориальная доска на здании школы свидетельствует о месте бывшего дома Поттеров. [14] Оба родителя были талантливы в искусстве, [15] и Руперт был искусным фотографом-любителем. [16] [17] Руперт инвестировал в фондовый рынок, и к началу 1890-х годов он был чрезвычайно богат. [18]

Беатрикс Поттер получила образование у трех гувернанток, последней из которых была Энни Мур ( урожденная Картер), всего на три года старше Поттера, которая обучала Поттера немецкому языку, а также выступала в роли спутницы дамы . [19] Она и Поттер оставались друзьями на протяжении всей своей жизни, и восемь детей Энни были получателями многих писем Поттера с картинками. Именно Энни позже предположила, что из этих писем можно было бы составить хорошие детские книги. [20]

Поттер, 16 лет, остановилась в замке Рэй в 1882 году на семейных каникулах, что положило начало ее долгому сотрудничеству с английским Озерным краем.

Она и ее младший брат Уолтер Бертрам (1872–1918) выросли с небольшим количеством друзей, не считая их большой большой семьи. Ее родители были творческими людьми, интересовались природой и любили сельскую местность. В детстве Поттер и Бертрам содержали в качестве домашних животных множество мелких животных, за которыми они внимательно наблюдали и бесконечно рисовали. В своей классной комнате Поттер и Бертрам держали множество мелких домашних животных — мышей, кроликов, ежа и несколько летучих мышей, а также коллекции бабочек и других насекомых, — которых они рисовали и изучали. [21] Поттер посвятила себя заботе о своих маленьких животных, часто беря их с собой в длительные отпуска. [22] Большую часть первых пятнадцати лет своей жизни Поттер проводила летние каникулы в Далгизе , поместье на реке Тэй в Пертшире, Шотландия. Там она делала зарисовки и исследовала область, которая питала ее воображение и наблюдательность. [23] Ее первый альбом для рисования с тех каникул, хранившийся в возрасте 8 лет и датированный 1875 годом, хранится и оцифрован в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. [24] Поттеру и ее брату была предоставлена ​​большая свобода в стране, и оба ребенка стали опытными студентами естествознания . В 1882 году, когда Дальгиз больше не был доступен, Поттеры провели свой первый летний отпуск в Озерном крае , в замке Рэй недалеко от озера Уиндермир . [25] Здесь Поттер познакомился с Хардвиком Ронсли , викарием Рэя, а затем секретарем-основателем Национального фонда , чей интерес к сельской местности и деревенской жизни вдохновил то же самое в Поттере и который должен был оказать длительное влияние на ее жизнь. [26] [27]

Загородный дом Лингхольма (где Поттер проводила летние каникулы с 1885 по 1907 год) и статуя Кролика Питера на территории дома. Огород Лингхольма вдохновил сад мистера МакГрегора из рассказов о кролике Питере. Благодаря своей связи с Поттером, Лингхольм был внесен в список II степени в Списке национального наследия Англии в 2013 году .

Примерно в 14 лет Поттер начала вести дневник, записанный придуманным ею простым шифром замены . Ее журнал был важен для развития ее творческих способностей, служа одновременно альбомом для рисования и литературным экспериментом. Мелким почерком она сообщала об обществе, записывала свои впечатления от искусства и художников, рассказывала истории и наблюдала за жизнью вокруг себя. [30] Журнал , расшифрованный и переписанный Лесли Линдер в 1958 году, не содержит подробного описания ее личной жизни, но является бесценным источником для понимания активной части британского общества конца 19 века. В нем описываются зрелые художественные и интеллектуальные интересы Поттер, ее зачастую забавные представления о местах, которые она посещала, а также ее необычная способность наблюдать природу и описывать ее. Ее журнал, начатый в 1881 году, заканчивается в 1897 году, когда ее художественная и интеллектуальная энергия была поглощена научными исследованиями и попытками опубликовать свои рисунки. [31] Не по годам развитая, но сдержанная и часто скучающая, она искала более самостоятельную деятельность и хотела заработать немного собственных денег, послушно заботясь о своих родителях, имея дело со своей особенно требовательной матерью, [32] и управляя их различными домашними хозяйствами.

Научные иллюстрации и работы в микологии

Беатрикс Поттер: репродуктивная система Hygrocybe coccinea , 1897 г.

Родители Беатрикс Поттер не препятствовали получению высшего образования. Как это было принято в викторианскую эпоху , женщины ее класса получали частное образование и редко поступали в университет. [33]

Беатрикс Поттер интересовалась всеми отраслями естественных наук, кроме астрономии . [34] Ботаника была страстью большинства викторианцев , а изучение природы было популярным энтузиазмом. Она собирала окаменелости, [35] изучала археологические артефакты из лондонских раскопок и интересовалась энтомологией . Во всех этих областях она рисовала и раскрашивала свои образцы с возрастающим мастерством. К 1890-м годам ее научные интересы сосредоточились на микологии . Впервые ее привлекли грибы из-за их цвета и мимолетности в природе, а также ее восторг от их рисования. Ее интерес углубился после встречи с Чарльзом Макинтошом, уважаемым натуралистом и микологом-любителем, во время летних каникул в Данкелде в Пертшире в 1892 году. Он помог улучшить точность ее иллюстраций, научил ее систематике и снабжал ее живыми образцами, которые можно было рисовать зимой. Заинтересовавшись тем, как размножаются грибы, Поттер начал микроскопировать грибные споры ( опята ) и в 1895 году разработал теорию их прорастания . [36] Благодаря связям своего дяди сэра Генри Энфилда Роско , химика и вице-канцлера Лондонского университета , она консультировалась с ботаниками в Кью Гарденс , убеждая Джорджа Мэсси в своей способности проращивать споры и своей теории гибридизации . [37] Она не верила в теорию симбиоза , предложенную Симоном Швенденером , немецким микологом, как считалось ранее; вместо этого она предложила более независимый процесс воспроизводства. [38]

Получив отказ от Уильяма Тиселтона-Дайера , директора Кью, из-за ее пола и любительского статуса, Поттер изложила свои выводы и в 1897 году представила Линнеевскому обществу статью «О прорастании спор Agaricinae» . Представлено Мэсси, потому что, будучи женщиной, Поттер не могла присутствовать на заседаниях или читать ее доклад. Впоследствии она отозвала его, поняв, что некоторые из ее образцов были загрязнены, но продолжила микроскопические исследования еще несколько лет. Ее работа только сейчас оценена по достоинству. [39] [40] [41] Позже Поттер передал ей другие микологические и научные рисунки в музей и библиотеку Армитта в Эмблсайде, где микологи до сих пор обращаются к ним для идентификации грибов. В Пертском музее и художественной галерее в Перте, Шотландия, также есть коллекция ее картин с грибами , подаренная Чарльзом Макинтошом. В 1967 году миколог У. П. К. Финдли включила многие из прекрасных точных рисунков грибов Поттера в свою книгу « Wayside & Woodland Fungi» , тем самым осуществив свое желание однажды опубликовать ее рисунки грибов в книге. [42] В 1997 году Линнеевское общество принесло Поттеру посмертные извинения за сексизм, проявленный при проведении ее исследования. [43]

Художественная и литературная карьера

Первое издание, 1902 г.

Художественные и литературные интересы Поттера находились под глубоким влиянием сказок и фэнтези. Она изучала классические сказки Западной Европы. Помимо рассказов из Ветхого Завета , «Путешествия паломника » Джона Баньяна и «Хижины дяди Тома » Гарриет Бичер-Стоу , она выросла на баснях Эзопа , сказках братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена , «Хижине дяди Тома » Чарльза Кингсли . Водяные младенцы , [44] народные сказки и мифология Шотландии , немецкие романтики , Шекспир , [45] и романы сэра Вальтера Скотта . [46] В детстве, до восьми лет, « Книга чепухи » Эдварда Лира , в том числе всеми любимая «Сова и кошечка» , и «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла произвели на них впечатление, хотя позже она говорила, что Алисы , что ее больше интересовали иллюстрации Тенниела , чем то, о чем они. [47]

Рассказы Джоэла Чендлера Харриса « Братец Кролик » были любимыми в семье, и позже она изучила его рассказы о дяде Ремусе и проиллюстрировала их. [48] ​​Она изучала книжную иллюстрацию с юных лет и развивала свои собственные вкусы, но работы триумвирата книжек с картинками Уолтера Крейна , Кейт Гринуэй и Рэндольфа Калдекотта , последнего иллюстратора, чьи работы позже были собраны ее отцом, были великими влияние. [49] [50] Когда она начала иллюстрировать, она сначала выбрала традиционные стишки и рассказы: « Золушка », « Спящая красавица », « Али-Баба и сорок разбойников », « Кот в сапогах » и « Красный». Шапочка ». [51] Однако чаще всего ее иллюстрациями были фантазии о ее собственных домашних животных: мышах, кроликах, котятах и ​​морских свинках. [52]

В подростковом возрасте Поттер регулярно посещала художественные галереи Лондона, особенно наслаждаясь летними и зимними выставками в Королевской академии в Лондоне. [53] Ее журнал показывает ее растущую утонченность как критика, а также влияние друга ее отца, художника сэра Джона Эверетта Милле , который признал талант наблюдательности Поттера. Хотя Поттер знала об искусстве и художественных тенденциях, ее рисунок и стиль прозы были ее уникальными. [54]

Иллюстрация Поттера «Жабье чаепитие», ок.  1905 , который появляется в ее «Детских стишках Эппли Дэппли» , 1917 год.

Чтобы заработать деньги, в 1890-х годах Поттер печатала рождественские открытки собственного дизайна, а также открытки для особых случаев. Это были ее первые коммерчески успешные работы как иллюстратора. [55] Мыши и кролики были наиболее частыми предметами ее фэнтезийных картин. В 1890 году фирма Хильдесхаймер и Фолкнер купила несколько рисунков ее кролика Бенджамина Банни для иллюстрации стихов Фредерика Уэзерли под названием «Счастливая пара» . В 1893 году тот же типограф купил еще несколько рисунков для « Наши дорогие родственники» Уэзерли , еще одного сборника рифм, а в следующем году Поттер продал серию иллюстраций и стихов с лягушками для « Изменяющихся картинок» , популярного ежегодного издания, предлагаемого художественным издателем Эрнестом Нистером. Поттер была довольна этим успехом и решила опубликовать свои собственные иллюстрированные рассказы. [56]

Всякий раз, когда Поттер отправлялся в отпуск в Озерный край или в Шотландию , она отправляла письма юным друзьям, иллюстрируя их быстрыми зарисовками. Многие из этих писем были написаны детям ее бывшей гувернантки Энни Картер Мур, особенно старшему сыну Мура Ноэлю, который часто болел. В сентябре 1893 года Поттер отдыхал в Иствуде в Данкелде , Пертшир. Ей нечего было сказать Ноэлю, и она рассказала ему историю о «четырех кроликах, которых звали Флопси, Мопси, Хвост и Питер». Оно стало одним из самых известных когда-либо написанных детских писем и основой будущей карьеры Поттера как писателя-художника-рассказчика. [57]

Манекены трех ее книг Поттера, созданные для того, чтобы увидеть, как будет выглядеть печатная книга.

В 1900 году Поттер переработала свой рассказ о четырех маленьких кроликах и создала из него книгу-пустышку – предполагается, что она является имитацией бестселлера Хелен Баннерман 1899 года «История маленького черного самбо ». [58] Не сумев найти покупателя на работу, она опубликовала ее для семьи и друзей за свой счет в декабре 1901 года. Она была нарисована в черно-белом цвете с цветным фронтисписом. Ронсли очень поверил в рассказ Поттера, переработал его в дидактические стихи и обошел лондонские издательства. Фредерик Уорн и компания ранее отвергли эту сказку, но, стремясь конкурировать на быстро развивающемся рынке детских книг малого формата, пересмотрели и приняли «кроличью книгу» (как ее назвала фирма) по рекомендации их известного художника детских книг Л. Лесли. Брук . [59] Фирма отклонила стихи Ронсли в пользу оригинальной прозы Поттера, и Поттер согласилась раскрасить ее иллюстрации пером и тушью, выбрав новый трехцветный процесс Hentschel для воспроизведения ее акварелей. [60]

Для своих книжных иллюстраций Поттер использовала множество реальных мест. Тауэр-Бэнк-Армс, недалеко от Сори, появляется в «Сказке о Джемайме Паддл-Дак» .

2 октября 1902 года была опубликована «Сказка о кролике Питере» , которая сразу же имела успех. [61] В следующем году за ним последовали «Сказка о белке Наткине » и «Портной из Глостера» , которые также впервые были написаны в виде писем с картинками детям Мура. Работая с Норманом Уорном в качестве своего редактора, Поттер ежегодно публиковала две или три книжки: всего 23 книги. Последней книгой в этом формате были « Детские стишки» Сесили Парсли 1922 года, сборник любимых стишков. Хотя «Сказка о поросенке Робинзоне» не публиковалась до 1930 года, она была написана гораздо раньше. Поттер продолжала создавать свои маленькие книжки до окончания Первой мировой войны , когда ее энергия все больше направлялась на сельское хозяйство, овцеводство и сохранение земель. [62]

Огромная популярность книг Поттера была основана на живости ее иллюстраций, недидактическом характере ее рассказов, изображении сельской местности и творческих качествах, которые она придавала своим персонажам-животным. [63] [64]

Поттер также была хитрой бизнес-леди. Еще в 1903 году она изготовила и запатентовала куклу Кролика Питера . На протяжении многих лет за ним следовали другие «побочные» товары, в том числе книги для рисования, настольные игры, обои, статуэтки, детские одеяла и фарфоровые чайные сервизы. Все они были лицензированы Frederick Warne & Co и принесли Поттеру независимый доход, а также огромную прибыль ее издателю. [65]

В 1905 году Поттер и Норман Уорн неофициально обручились. Родители Поттера возражали против этого матча, потому что Уорн был «торговцем» и, следовательно, социально непригоден. Помолвка продлилась всего один месяц — Уорн умерла от злокачественной анемии в возрасте 37 лет. [66] В том же году Поттер использовала часть своего дохода и небольшое наследство от тети, чтобы купить ферму Хилл-Топ в Нер-Сори , расположенную в 6 милях (9,7 км). км) к западу от озера Уиндермир в Английском Озерном крае . Поттер и Уорн, возможно, надеялись, что ферма Хилл-Топ станет их домом для отдыха, но после смерти Уорна Поттер продолжила ее покупку, поскольку она всегда хотела владеть этой фермой и жить в «этой очаровательной деревне». [67]

Деревенская жизнь и брак

Хилл-Топ в окрестностях Сори  - дом Поттера с 1905 года до ее смерти в 1943 году, который теперь принадлежит Национальному фонду и сохранился таким, каким он был, когда она жила и писала там свои рассказы. [68]
Японские туристы (на фото в Hill Top) — одни из частых посетителей дома Поттера. По оценкам мерчендайзеров в Японии, 80% населения слышали о кролике Питере. [69]

Фермер-арендатор Джон Кэннон и его семья согласились остаться и управлять фермой вместо нее, пока она будет заниматься физическими улучшениями и изучать методы ведения сельского хозяйства и выращивания домашнего скота, включая свиней, коров и кур; в следующем году она добавила овец. Понимая, что ей необходимо защитить свои границы, она обратилась за советом в WH Heelis & Son, местную адвокатскую фирму с офисами в соседнем Хоксхеде . Под руководством Уильяма Хилиса она купила прилегающее пастбище, а в 1909 году ферму Касл площадью 20 акров (8,1 га) через дорогу от фермы Хилл-Топ. Она посещала Хилл-Топ при каждой возможности, и ее книги, написанные в этот период (такие как « Сказка об имбире и соленьях » о местном магазине в Нер-Сори и «Сказка о миссис Титтлмаус , лесной мыши»), отражают ее растущее участие в жизни деревни. жизнь и ее радость от сельской жизни. [70]

«Хилл Топ должен быть представлен моим посетителям так, как будто я только что вышел, а они только что скучали по мне».

— Заявление Поттера в ее завещании Национальному фонду. [68]

Владение и управление этими действующими фермами требовало регулярного сотрудничества с широко уважаемым Уильямом Хилисом. К лету 1912 года Хилис сделал предложение руки и сердца, и Поттер согласился; хотя она не сразу сказала об этом родителям, которые снова не одобрили это, потому что Хилис был всего лишь сельским адвокатом. Поттер и Хилис поженились 15 октября 1913 года в Лондоне, в Сент-Мэри-Эбботс в Кенсингтоне . Пара немедленно переехала в Нир-Сори и поселилась в Castle Cottage, отреставрированном фермерском доме на Castle Farm, площадь которого составляла 34 акра. Хилл Топ оставался действующей фермой, но теперь был реконструирован, чтобы разместить там семью арендаторов, а также частную студию и мастерскую Поттера. Наконец, будучи своей собственной женщиной, Поттер влилась в партнерские отношения, которые сформировали всю ее оставшуюся жизнь: ее муж-сельский адвокат и его большая семья, ее фермы, община Сори и предсказуемые круги деревенской жизни. «Сказка о Джемайме Паддл-Дак» и «Сказка о Томе Киттене» представляют ферму Хилл Топ и ее фермерскую жизнь и отражают ее счастье в сельской жизни. [71]

Руперт Поттер умер в 1914 году, и с началом Первой мировой войны Поттер, теперь уже богатая женщина, убедила свою мать переехать в Озерный край и нашла для нее недвижимость в аренду в Сори. Найдя жизнь в Сори скучной, Хелен Поттер вскоре переехала в Линдет-Хау (ныне отель с 34 спальнями), большой дом, который Поттеры ранее арендовали на лето в Боунессе , на другой стороне озера Уиндермир. [72] Поттер продолжал писать рассказы для Фредерика Уорна и компании и в полной мере участвовал в сельской жизни. Она основала Фонд медсестер для местных деревень и работала в различных комитетах и ​​советах, отвечающих за пешеходные дорожки и другие сельские вопросы. [73]

Овцеводство

Вскоре после приобретения фермы Хилл-Топ Поттер остро заинтересовался разведением и выращиванием овец породы Хердвик , местной породы овец. В 1923 году она купила большую овцеферму в долине Траутбек под названием Траутбек-Парк-Фарм , бывшую оленью ферму, восстановив на ее землях тысячи овец породы Хердвик. Это сделало ее одним из крупнейших овцеводов Хердвика в округе. Пастухи и руководители ферм восхищались ею за ее готовность экспериментировать с новейшими биологическими средствами от распространенных болезней овец, а также за то, что она нанимала лучших пастухов, овцеводов и менеджеров ферм. [74]

К концу 1920-х годов Поттер и управляющий ее фермой Хилл-Топ Том Стори сделали имя своему стаду в Хердвике, которое завоевало множество призов на местных сельскохозяйственных выставках, где Поттера часто просили выступить в качестве судьи. В 1942 году она стала избранным президентом Ассоциации овцеводов Хердвика, впервые была избрана женщина, но умерла, не вступив в должность. [75]

Уэльский язык

В одной из своих дневниковых записей во время путешествия по Уэльсу Поттер пожаловалась на валлийский язык . Она написала: « Мачинллет , несчастный город, едва ли кто-то может говорить по-английски», продолжив: «Валлийцы кажутся приятной интеллигентной расой, но мне кажется, с ней неудобно жить… язык не поддается описанию». [76] [77]

Охрана Озерного края

Озерный край на северо-западе Англии

Поттер была ученицей идеалов охраны и сохранения земель своего давнего друга и наставника, каноника Хардвика Ронсли , первого секретаря и члена-основателя Национального фонда . [78] По данным Национального фонда, «она поддерживала усилия Национального фонда по сохранению не только мест необычайной красоты, но и тех долин и низинных пастбищ, которые будут непоправимо разрушены в результате развития». Поттер также был знатоком традиционных лейклендских ремесел и старинной мебели, [79] а также местной каменной кладки. Она восстанавливала и сохраняла фермы, которые она купила или управляла, следя за тем, чтобы в каждом фермерском доме была старинная лейклендская мебель. Поттер был заинтересован в сохранении не только хердвикских овец , но и образа жизни скотоводов. [80] В 1930 году Хилисы стали партнерами Национального фонда в покупке и управлении лесными фермами, входившими в большое поместье Монк Конистон. [81]

Поместье состояло из множества ферм, разбросанных по обширной территории северо-западного Ланкашира, включая Тарн-Хаус . Поттер был фактическим управляющим имуществом Фонда в течение семи лет, пока Национальный фонд не смог позволить себе выкупить у нее большую часть собственности. Управление Поттером этими фермами заслужило ее полное уважение, но она не осталась без критиков, не последними из которых были ее современники, которые считали, что она использовала свое богатство и положение мужа для приобретения собственности до того, как она будет обнародована. Она примечательна тем, что наблюдала за проблемами облесения , сохранением нетронутых пастбищ и уходом за карьерами и древесиной на этих фермах. Все ее фермы были заселены овцами породы Хердвик, а часто и скотом Галлоуэй . [82]

Дальнейшая жизнь

Иллюстрация Поттера « Этот маленький поросенок » из «Детских стишков Сесили Петрушки» , 1922 год.

Поттер продолжала писать рассказы и рисовать, хотя в основном для собственного удовольствия. В 1922 году был опубликован сборник традиционных английских детских стишков Сесили Парсли «Детские стишки» . В число ее книг конца 1920-х годов входила полуавтобиографическая книга «Караван фей» — причудливая история, действие которой происходит в ее любимых холмах Траутбек . При жизни Поттера он был опубликован только в США и только в 1952 году в Великобритании. «Сестра Энн» , версия истории о Синей Бороде , написанная Поттером , была написана для ее американских читателей, но иллюстрирована Кэтрин Стерджес. Последняя сказка, «Вращение у стены» , была посмертно опубликована журналом The Horn Book Magazine в 1944 году. Поттер была щедрым покровителем девушек-гидов , чьим труппам она позволяла разбивать летние лагеря на своей земле и чьей компанией она наслаждалась, когда была старше. женщина. [83]

Поттер и Уильям Хилис прожили в счастливом браке тридцать лет, продолжая заниматься сельским хозяйством и сохранением природы в трудные дни Второй мировой войны . Хотя они были бездетными, Поттер играла важную роль в большой семье Уильяма, особенно наслаждаясь отношениями с несколькими племянницами, которым она помогала давать образование, а также утешая и помогая братьям и сестрам своего мужа. [84]

Поттер умерла от осложнений, вызванных пневмонией и болезнью сердца , 22 декабря 1943 года в Касл-коттедже, а ее останки были кремированы в крематории Карлтона в Блэкпуле. Она оставила Национальному фонду почти все свое имущество, в том числе более 4000 акров (16 км 2 ) земли, шестнадцать ферм, коттеджей и стада крупного рогатого скота и пастушьих овец. Ее подарок был на тот момент самым крупным подарком Национальному фонду и позволил сохранить землю, которая теперь входит в состав национального парка Лейк-Дистрикт, и продолжить лесозаготовки. В 2005 году в ее память центральный офис Национального фонда в Суиндоне был назван «Хилис». Уильям Хилис продолжал управлять их собственностью, а также ее литературной и художественной деятельностью в течение двадцати месяцев, которые он пережил. Когда он умер в августе 1945 года, он оставил остаток Национальному фонду. [85]

Наследие

Гуди и миссис Хаки, иллюстрация к «Сказке о Тимми Типтоусе» , 1911 год.

Поттер оставила Национальному фонду почти все оригинальные иллюстрации к своим книгам. Затем авторские права на ее рассказы и товары были переданы ее издателю Frederick Warne & Co, ныне являющемуся подразделением Penguin Group . 1 января 2014 года срок действия авторских прав в Великобритании и других странах истек с ограничением в 70 лет после смерти. Ферма Хилл-Топ была открыта для публики Национальным фондом в 1946 году; ее работы выставлялись там до 1985 года, когда они были перенесены в бывшую адвокатскую контору Уильяма Хилиса в Хоксхеде , которая также принадлежала Национальному фонду как Галерея Беатрикс Поттер . [86]

Перед смертью Поттер подарила ее фолианты с микологическими рисунками Библиотеке и музею Армитта в Эмблсайде . «Сказка о кролике Питере» принадлежит Уорну , «Портной из Глостера»галерее Тейт , а «Сказка о кроликах-флопси»Британскому музею . [87]

Беатрикс Поттер была первой, кто осознал, что содержание — как мы теперь называем то, из чего состоит книга или фильм, — это только начало. В 1903 году Питер вышел за пределы своих страниц и стал запатентованной мягкой игрушкой, что дало ему честь быть не только смертельным врагом мистера МакГрегора, но и первым лицензированным персонажем.

—  Эрика Вагнер из «Таймс» . [5]

В 1903 году Поттер создал первую мягкую игрушку «Кролик Питер» и зарегистрировал ее в Патентном ведомстве Лондона, что сделало Питера старейшим лицензированным вымышленным персонажем. [5] [88] Товары Питера и других персонажей Поттера продавались в универмаге Harrods в Лондоне, по крайней мере, с 1910 года, когда этот ассортимент впервые появился в их каталогах. [89] Одновременно с написанием сценария Поттер продолжала следить за мерчандайзингом и лицензированием своих персонажей. [6] О ее наследии Николас Такер в The Guardian пишет: «Она была первым автором, который лицензировал вымышленных персонажей на ряд игрушек и предметов домашнего обихода, которые до сих пор продаются». [90] В статье журнала Smithsonian под названием «Как Беатрикс Поттер изобрела мерчендайзинг персонажей» Джой Ланцендорфер пишет: «Поттер была также предпринимателем и пионером в области лицензирования и мерчандайзинга литературных персонажей. Поттер построила розничную империю на основе своей «кроличьей книги». "сегодня это стоит 500 миллионов долларов. В процессе она создала систему, которая продолжает приносить пользу всем лицензированным персонажам, от Микки Мауса до Гарри Поттера". [4]

Самая большая публичная коллекция ее писем и рисунков — это «Завещание Лесли Линдер» и «Коллекция Лесли Линдер» в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. (Линдер был коллекционером, который после пяти лет работы наконец переписал ранний дневник Поттера, первоначально написанный в коде.) В Соединенных Штатах крупнейшие публичные коллекции находятся в Отделе редких книг Свободной библиотеки Филадельфии и Детская библиотека Котсена Принстонского университета . [91]

В 2015 году Джо Хэнкс, издатель издательства Penguin Random House Children's Books, обнаружил в архиве Музея Виктории и Альберта рукопись неопубликованной книги. Книга «Сказка о Китти в сапогах» с иллюстрациями Квентина Блейка [93] была опубликована 1 сентября 2016 года , к 150-летию со дня рождения Поттера. [94] Также в 2016 году Кролик Питер был изображен на реверсе британской монеты в пятьдесят пенсов , а Питер вместе с другими персонажами Поттера был изображен на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Королевской почтой . [92] [95]

В 2017 году книга Эмили Зак « Искусство Беатрикс Поттер: эскизы, картины и иллюстрации» была опубликована после того, как издательство Chronicle Books из Сан-Франциско решило отметить 150-летие со дня рождения Беатрикс Поттер, показав, что она «гораздо больше, чем просто выходной в XIX веке». художница. Она была художницей удивительного диапазона». [96]

В декабре 2017 года в ее память был назван астероид 13975 Беатрикспоттер , открытый бельгийским астрономом Эриком Эльстом в 1992 году. [97] В 2022 году в Музее Виктории и Альберта прошла выставка «Беатрикс Поттер: влечение к природе» . Исследования для выставки выявили придворный мужской жилет c. 1780-е годы, вдохновившие Поттера на набросок «Глостерского портного». [98]

Анализ

Существует множество интерпретаций литературного творчества Поттер, истоков ее искусства, ее жизни и времени. К ним относятся критические оценки ее сборника детской литературы и модернистские интерпретации Хамфри Карпентера и Кэтрин Чендлер. Джуди Тейлор, «Этот непослушный кролик: Беатрикс Поттер и кролик Питер» (ред. 2002 г.) рассказывает историю первой публикации и многих изданий. [99]

Сельская жизнь Поттер, ее сельское хозяйство и роль защитника ландшафта обсуждаются в работе Мэтью Келли « Женщины, которые спасли английскую сельскую местность» (2022). [100] См. также Сьюзен Денайер и авторов в публикациях Национального фонда , таких как Беатрикс Поттер дома в Озерном крае (2004). [101]

Работа Поттер как научного иллюстратора и ее работа в области микологии обсуждаются в книгах Линды Лир «Беатрикс Поттер: Жизнь в природе» (2006) [102] и «Беатрикс Поттер: Необыкновенная жизнь викторианского гения» (2008). [103] [104]

Адаптации

В 1971 году вышел фильм-балет « Сказки Беатрикс Поттер» режиссера Реджинальда Миллса, положенный на музыку Джона Ланчбери с хореографией Фредерика Эштона и исполненный в костюмах персонажей членами Королевского балета и оркестра Королевского оперного театра . [105] Одноименный балет исполнялся и другими танцевальными труппами по всему миру. [106]

В 1992 году детская книга Поттера «Сказка о Бенджамине Банни» была показана в фильме « Масло Лоренцо» . [107]

Поттер также фигурирует в серии легких загадок Сьюзан Виттиг Альберт под названием «Коттеджные сказки Беатрикс Поттер» . Первая из серии из восьми книг - «Сказка о ферме Хилл-Топ» (2004), в которой рассказывается о жизни Поттера в Озерном крае и деревне Ближний Сори в период с 1905 по 1913 год .

В фильме

Рене Зеллвегер (сыгравшая роль Беатрикс Поттер) на премьере фильма «Мисс Поттер» в декабре 2006 года.

В 1982 году BBC выпустила «Сказку о Беатрикс Поттер» . Эта инсценировка ее жизни была написана Джоном Хоксвортом и поставлена ​​Биллом Хейсом, а в главных ролях снялись Холли Эйрд и Пенелопа Уилтон в роли молодого и взрослого Поттера соответственно. В сериале « Мир кролика Питера и его друзей» , основанном на девяти из двадцати четырех ее рассказов, в роли Беатрикс Поттер сыграла актриса Ниам Кьюсак . [109]

В 1993 году студия Weston Woods Studios сняла почти часовой несюжетный фильм под названием «Беатрикс Поттер: художница, рассказчица и землячка» с повествованием Линн Редгрейв . В 2006 году Крис Нунан снял «Мисс Поттер» , биографический фильм о жизни Поттер, в котором основное внимание уделяется ее ранней карьере и роману с ее редактором Норманом Уорном . В фильме снимались Рене Зеллвегер в роли Беатрикс Поттер, Юэн МакГрегор в роли Нормана Уорна и Эмили Уотсон в роли сестры Уорна. [110]

9 февраля 2018 года компания Columbia Pictures выпустила фильм «Кролик Питер» режиссера Уилла Глака по мотивам произведения Поттера. [111] Персонаж Би, которую играет Роуз Бирн , представляет собой переосмысленную версию Поттера. [112] Продолжение фильма под названием « Кролик Питер 2: Беглец» вышло в прокат в 2021 году. [113]

24 декабря 2020 года на канале Sky One состоялась премьера телевизионного драматического фильма «Роальд и Беатрикс: Хвост любопытной мыши» , вдохновленного реальной историей шестилетнего Роальда Даля , встретившего своего кумира Поттера. [114] [115] [116] Действие фильма происходит в 1922 году по сценарию Эбигейл Уилсон , режиссер Дэвид Керр , в нем снимались Дон Френч в роли Беатрикс Поттер, Роб Брайдон в роли Уильяма Хилиса и Джессика Хайнс в роли Софи Даль. Съемки проходили в Уэльсе , на родине Даля, Френча и Брайдона. В этой постановке сочетаются живое действие , покадровая анимация и кукольный театр. DVD вышел 26 апреля 2021 года. [117]

Публикации

23 сказки

  1. Сказка о кролике Питере (частное издание, 250 экземпляров, 1901 г.)
    • Сказка о кролике Питере (1902)
  2. Сказка о белке Наткине (1903)
  3. Портной из Глостера (1903)
  4. Сказка о Бенджамине Банни (1904)
  5. Сказка о двух плохих мышах (1904)
  6. Сказка о миссис Тигги-Винкль (1905)
  7. Сказка о пироге и котлете (1905)
  8. Сказка о мистере Джереми Фишере (1906)
  9. История свирепого плохого кролика (1906)
  10. История мисс Моппет (1906)
  11. Сказка о Томе Киттене (1907)
  12. Сказка о Джемайме Паддл-Дак (1908)
  13. Сказка о Сэмюэле Уискерсе, или Небольшой пудинг (1908)
  14. Сказка о кроликах-флопси (1909)
  15. Сказка об имбире и соленых огурцах (1909)
  16. Сказка о миссис Титтлмаус (1910)
  17. Сказка о Тимми Цыпочках (1911)
  18. Сказка о мистере Тоде (1912)
  19. Сказка о Поросенке Бланде (1913)
  20. Детские стишки Эппли Дэппли (1917)
  21. Сказка о Джонни Таун-Маусе (1918)
  22. Детские стишки Сесили Петрушки (1922)
  23. Сказка о поросенке Робинсоне (1930)

Другие книги

  1. Книга рисования кролика Питера (1911)
  2. Книга рисования Тома Киттена (1917)
  3. Книга рисунков Джемаймы Паддл-Дак (1925)
  4. Альманах Питера Рэббита за 1929 год (1928)
  5. Сказочный караван (1929)
  6. Сестра Энн (иллюстрация Кэтрин Стерджес) (1932)
  7. Wag-by-Wall (украшения Дж. Дж. Ланкеса ) (1944)
  8. Сказка о верном голубке (в иллюстрациях Мари Анхель ) (1955, 1970)
  9. Хитрый старый кот (написано в 1906 г., впервые опубликовано в 1971 г.)
  10. Сказка о Таппенни (в иллюстрациях Мари Анхель) (1973)
  11. Сказка о Китти в сапогах (2016) [93] (Иллюстрировано Квентином Блейком .)
  12. Красная Шапочка (2019) (Иллюстрация Хелен Оксенбери .)

Рекомендации

  1. ^ «Бесплатный онлайн-словарь английского произношения - Как произносить английские слова» . Howjsay.com . Архивировано из оригинала 21 августа 2021 года . Проверено 6 октября 2017 г.
  2. ^ «Прыжок в удивительную, наполненную искусством жизнь Беатрикс Поттер на новой выставке» . Смитсоновский институт . Проверено 8 октября 2022 г.
  3. ^ «Представляем Беатрикс Поттер». Музей Виктории и Альберта . Проверено 8 октября 2022 г.
  4. ^ ab «Как Беатрикс Поттер изобрела мерчендайзинг персонажей». Смитсоновский институт . Проверено 6 октября 2022 г.
  5. ^ abc «Кролик Питер проложил путь, который все еще хорошо протоптан». Времена . Проверено 6 октября 2022 г.
  6. ^ аб Экклшер, Джулия (22 апреля 2002 г.). «Кролику Питеру исполняется 100 лет». Издательский еженедельник . Проверено 11 мая 2023 г.
  7. ^ Лир 2007, с. 10
  8. ^ Лир 2007, с. 9
  9. ^ Лир 2007, стр. 10–14.
  10. ↑ Аб Уокер, Тим (22 июля 2014 г.). «Мандрагора-герцогиня Кембриджская связана с Поттером, который однажды подарил семье Миддлтон свои оригинальные, нарисованные вручную иллюстрации». «Дейли телеграф» . Лондон. п. 8. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 года . Проверено 16 августа 2014 г.
  11. ^ Тейлор, Джуди (1996). «Беатрикс Поттер – Художница, Рассказчица». Фредерик Уорн. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Проверено 15 января 2014 г.
  12. Evening Mail, NW (21 июля 2014 г.). «Раскрыта связь писательницы из Камбрии Беатрикс Поттер с принцем Джорджем» . Северо-Западная вечерняя почта . Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 16 августа 2014 г.
  13. ^ Лир 2007, стр. 13–24.
  14. ^ "Лондон Беатрикс Поттер" . Лондонист.com . 26 января 2016 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2018 г. Проверено 19 сентября 2017 г.
  15. ^ Лир 2007, с. 21
  16. ^ Лир 2007, стр. 35–36.
  17. Руперт Поттер был членом Фотографического общества, позже Королевского фотографического общества , с 1869 по 1912 год. Информация от Майкла Притчарда, генерального директора / www.rps.org. Архивировано 2 апреля 2014 г. в Wayback Machine , 13 мая 2014 г.
  18. ^ Лир 2007, с. 19. Руперт приезжал в поместье своего отца в течение нескольких лет, в 1884, 1891 и 1905 годах. Поттеры жили комфортно, но они не жили исключительно за счет унаследованного богатства; Лейн, (1946) Сказка о Беатрикс Поттер 1946, с. 1
  19. ^ Лир 2007, с. 55
  20. ^ Лир 2007, с. 142; Лейн, 1978, Волшебные годы Поттера Поттера . Лейн изображает детство Поттера как гораздо более ограниченное, чем у обоих или двух более поздних биографов Поттера. Тейлор, Беатрикс Поттер: Рассказчик-художник , Глава 1.; Лир, 2007, стр. 25–48; Беатрикс Поттер, Журнал Беатрикс Поттер: 1881–1897 гг .
  21. ^ Лир 2007, с. 31, стр. 37–44, с. 458нн15
  22. ^ Джуди Тейлор, Джойс Ирен Уолли, Энн Стивенсон Хоббс и Элизабет Баттрик, (1987) Беатрикс Поттер, 1866–1943: Художница и ее мир , стр. 9–17, 35–48; Лир, стр. 25–48.
  23. ^ Лир 2007, стр. 26–8, 51.
  24. ^ "V&A · Первый альбом для рисования Беатрикс Поттер, 8 лет" . Музей Виктории и Альберта . Проверено 11 мая 2022 г.
  25. ^ Лир 2007, стр. 51–2.
  26. ^ Поттер, Журнал, 1885–1897 гг.
  27. ^ Лир 2007, стр. 52–3.
  28. ^ "Лингхольм внесен в исторический список II степени по версии English Heritage" . Поместье Лингхольм. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года.
  29. Историческая Англия , «Лингхольм (1413920)», Список национального наследия Англии , получено 10 мая 2023 г.
  30. ^ Лир 2007, стр. 49–51, см. также п. 463нн1
  31. ^ Поттер, "Журнал, 1885–1897"
  32. ^ Лир 2007, с. 94 также см. п. 474нн55
  33. ^ Тейлор, Художник, Рассказчик , стр. 59–61; Элизабет Э. Баттрик, (1999) Беатрикс Поттер: Неизвестные годы ; Линн Барбер, (1980) Расцвет естествознания , Брайан Гардинер, «Окаменелости Бреатрикс Поттер и ее интересы в геологии», The Linnean, 16/1 (январь 2000 г.), 31–47; Лир 2007, стр. 76–103; Поттер, Журнал, 1891–1897 гг .
  34. ^ Лир 2007, с. 98
  35. ^ Брайан Г. Гардинер, «Окаменелости Беатрикс Поттер и ее интерес к геологии», The Linnean: Newsletter and Proceedings of the Linnean Society of London 16/1 (январь 2000 г.), стр. 31–47
  36. ^ Лир 2007, стр. 81–103.
  37. ^ Лир 2007, с. 117
  38. ^ М. А. Тейлор и Р. Х. Роджер, ред. (2003) Увлекательное знакомство: Чарльз Макинтош и Беатрикс Поттер ; Тейлор и др. (1987) Художница и ее мир , стр. 71–94; Лир 2007, стр. 104–129; Николас П. Мани, «Беатрикс Поттер, викторианский миколог», Грибы . 2:4 (осень 2009 г.); Рой Уотлинг, «Хелен Беатрикс Поттер: Ее интерес к грибам», The Linnean: Newsletter and Proceedings of the Linnean Society of London , 16/1 (январь 2000 г.), стр. 24–31.
  39. ^ «Беатрикс Поттер и Линнеевское общество». Линнеевское общество. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
  40. ^ Лир 2007, стр. 104–25.
  41. ^ Уотлинг, Рой (январь 2000 г.). «Хелен Беатрикс Поттер: Ее интерес к грибам» (PDF) . Линней: Информационный бюллетень и труды Лондонского Линнеевского общества . стр. 24–31. Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2013 года.
  42. ^ Уолтер Филип Кеннеди-Финдли, (1967) Wayside & Woodland Fungi
  43. ^ Лир 2007, с. 125, стр.482nn58
  44. ^ Лир 2007, стр. 30–1.
  45. ^ Лир 2007, с. 95. Она любила запоминать наизусть его пьесы.
  46. ^ Лир 2007, с. 35. Беатрикс сказала, что научилась читать «на» Скотте.
  47. ^ Лир 2007, с. 34
  48. ^ Лир 2007, стр.131. Она начала восемь рисунков дяди Римуса в том же 1893 году, когда начала писать письма с картинками кролика Питера Ноэлю Муру, завершив последнее в 1896 году.
  49. ^ Лир 2007, с. 33
  50. ^ "Чаепитие жаб". Музей Виктории и Альберта . Проверено 9 октября 2022 г.
  51. ^ Лир 2007, стр. 127–8.
  52. ^ Тейлор и др., Художница и ее мир, стр. 49–70; Поттер, Журнал, 1884–1897 ; Хамфри Карпентер (1985), Тайные сады: золотой век детской литературы.
  53. ^ Лир 2007, с. 47-8. Дж. М. В. Тернер был первым художником, который произвел на нее впечатление.
  54. ^ Тейлор, Художник, Рассказчик, стр. 70–95; Тейлор, изд. 1989, Письма Беатрикс Поттерс .
  55. ^ «Рождественские открытки, созданные юной Беатрикс Поттер для выставления напоказ» . Белфастский телеграф . Проверено 9 октября 2022 г.
  56. ^ Тейлор и др. 1987, стр. 107–148; Кэтрин Чендлер, «Полностью поствикторианская, досовременная Беатрикс». Детская литература ежеквартально . 32 (4): 287–307.
  57. ^ Джуди Тейлор 1992, Письма Беатрикс Поттер детям к детям .
  58. ^ Стивенсон, Лаура К. «Мода для маленьких книг»: Повесть о кролике Питере и его современных конкурентах» [1]. Архивировано 22 марта 2012 г. в Wayback Machine.
  59. ^ Лир 2007, стр. 144–7.
  60. ^ Хоббс 1989, с. 15
  61. ^ Тейлор 1996, с. 76
  62. ^ Джуди Тейлор 2002, Этот непослушный кролик: Беатрикс Поттер и кролик Питер ; Лир 2007, стр. 207–247; Энн Стивенсон Хоббс, изд. 1989, Искусство Беатрикс Поттер: картины и рисунки .
  63. ^ Катцер, М. Дафна (2002). Беатрикс Поттер: Пишем кодом. Рутледж. п. 165. ИСБН 0415943523. Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 года . Проверено 8 июля 2019 г.
  64. ^ Гриствуд, Сара (2016). История Беатрикс Поттер. Народная вера . п. 99. ИСБН 978-1909881808. Проверено 8 июля 2019 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  65. ^ См. Джуди Тейлор 2002, «Этот непослушный кролик».
  66. ^ Лир 2007, стр. 198–201.
  67. ^ Лир 2007, с. 207
  68. ^ ab «Дом Беатрикс Поттер на вершине холма, Озера:« Это похоже на игру о Поттере-шпионе » - обзор» . Хранитель . Проверено 21 января 2024 г.
  69. Уильямс, Франческа (13 ноября 2013 г.). «Кролик Питер: Почему японцы любят Беатрикс Поттер». Би-би-си . Новости BBC . Проверено 8 июня 2023 г.
  70. ^ Тейлор, изд., (2002) Письма Беатрикс Поттер ; Хантер Дэвис, «Лейкленд Беатрикс Поттер »; WR Митчелл, Поттер: Ее жизнь в Озерном крае .
  71. ^ Джон Хилис, (1999) Сказка о миссис Уильям Хилис - Беатрикс Поттер ; Лир, Ч. 13.
  72. ^ Макдауэлл, Марта (2013). Садовая жизнь Беатрикс Поттер: растения и места, вдохновившие на создание классических детских сказок . Лесной пресс. п. 116. ИСБН 978-1604693638.
  73. ^ Тейлор и др. Художница и ее мир , стр. 185–194; Тейлор, Художник-рассказчик , стр. 105–144.
  74. ^ Уильям Роллинсон, (1981) Как они жили в Озерном крае ; Сьюзен Денайер, 1993 г., овцеводство в Хердвике ; Джефф Браун, (2009) Хердвикс: Хердвикские овцы и английский Озерный край ; Джуди Тейлор, редактор, (1998) Фермерская дружба Беатрикс Поттер. Письма Озерного края Джозефу Москропу, 1926–1943 гг .
  75. ^ Лир 2007, стр. 381–404.
  76. ^ "Идти в ногу с Джонсами" . Хранитель . Проверено 13 мая 2023 г.
  77. ^ «Журнал Беатрикс Поттер с 1881 по 1897 год», Беатрикс Поттер, транскрипция Лесли Линдер (опубликовано Warne, 1989)
  78. ^ "Кем был Хардвик Драммонд Ронсли?" Народная вера . Архивировано из оригинала 4 октября 2021 года . Проверено 4 октября 2021 г.
  79. Лир, Линда (4 марта 2008 г.). Беатрикс Поттер: Жизнь на природе. Макмиллан. стр. 373–376. ISBN 978-0-312-37796-0.
  80. ^ Лир, Линда. «Беатрикс Поттер: Жизнь на природе». www.bpotter.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2021 года . Проверено 4 октября 2021 г.
  81. ^ «Иди по стопам Беатрикс Поттер». Народная вера . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 4 октября 2021 г.
  82. ^ «Фотография месяца - октябрь 2013 г.» . Национальная портретная галерея . Проверено 6 октября 2022 г.
  83. ^ Джейн Морс, редактор, (1982) Американцы Беатрикс Поттер: Избранные письма ; Сьюзен Денайер, (2000) Дома с Беатрикс Поттер: Создательница кролика Питера .
  84. ^ Хилис, миссис Уильям Хилис ; Тейлор, изд., «Письма Беатрикс Поттер» .
  85. ^ Лир 2007, стр. 405–440; Тейлор, изд., «Письма Беатрикс Поттер» ; Тейлор и др., Художница и ее мир .
  86. ^ Брюс Л. Томпсон, «Подарок Беатрикс Поттер публике». Country Life (3 марта 1944 г.), 370–371; Тейлор и др., Художник-рассказчик , гл. 6; Лир 2007, стр. 441–447.
  87. ^ «Британский музей – Google Arts & Culture» . britishmuseum.org . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  88. ^ «Первое издание «Сказки о кролике Питере» продано на аукционе за 43 тысячи фунтов стерлингов» . Новости BBC. Проверено 6 октября 2022 года. В 1903 году Кролик Питер стал первым литературным персонажем в мире, получившим лицензию и превращенным в куклу.
  89. ^ "Кролик Питер заходит в Harrods в связи с кино" . Роскошный ежедневный . Проверено 11 мая 2023 г.
  90. ^ «С днем ​​рождения, Беатрикс Поттер: наследие автора 150 лет спустя» . Хранитель . Проверено 6 октября 2022 г.
  91. ^ "Коллекция Беатрикс Поттер" . Бесплатная библиотека Филадельфии . Архивировано из оригинала 21 июля 2019 года . Проверено 21 июля 2019 г.
  92. ^ ab «Королевский монетный двор: Кролик Питер Беатрикс Поттер на новой монете номиналом 50 пенсов» . BBC.co.uk. _ Новости BBC. 29 февраля 2016 года . Проверено 30 августа 2017 г. Будут выпущены четыре монеты с изображением разных персонажей из ее рассказов, а также будет выпущена специальная коллекционная монета номиналом 50 пенсов с цветным изображением кролика Питера.
  93. ^ ab «История Беатрикс Поттер о Китти в сапогах, обнаруженная спустя 100 лет» . Новости BBC . Би-би-си. 26 января 2016 г. Архивировано из оригинала 26 января 2016 г. . Проверено 26 января 2016 г. .
  94. Джонс, Бриони (26 января 2016 г.). «Давно потерянная сказка Беатрикс Поттер «Котенок в сапогах» открыта заново» . CNN . Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 года . Проверено 3 февраля 2016 г.
  95. ^ "Питер Рэббитт и миссис Тигги-Винкль Беатрикс Поттер на юбилейных марках" . Новости BBC . 28 июля 2016 года . Проверено 4 сентября 2016 г.
  96. Гвинн, Мэри Энн (2 января 2017 г.). «За пределами кролика Питера». Гамильтон Зритель . Проверено 16 февраля 2022 г.
  97. ^ "13975 Беатрикспоттер (1992 BP2)" . Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 года . Проверено 21 февраля 2019 г.
  98. ^ "V&A · Беатрикс Поттер: влечение к природе - выставка в Южном Кенсингтоне" . Музей Виктории и Альберта . Проверено 11 мая 2022 г.
  99. ^ Тейлор и др., (2009) Художница и ее мир . Рассматривает карьеру и жизнь Поттера в тематических главах; Путеводитель Питкина по Беатрикс Поттер .
  100. ^ Келли, Мэтью (2022). Женщины, которые спасли английскую деревню . Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-27039-6.
  101. ^ Денайер, Сьюзен (2004). Беатрикс Поттер дома в Озерном крае . Лондон: Фрэнсис Линкольн совместно с Национальным фондом. ISBN 9780711223813. OCLC  56645528.
  102. ^ Лир, Линда (2006). Беатрикс Поттер: Жизнь на природе . Аллан Лейн. ISBN 9780711223813. ОСЛК  851985653.
  103. ^ Лир, Линда (2008). Беатрикс Поттер: Необыкновенная жизнь викторианского гения . Лондон: Пингвин. ISBN 9780141003108. ОКЛК  901925986.
  104. Маккрам, Роберт (7 января 2007 г.). «Обзор: Беатрикс Поттер: Жизнь на природе Линды Лир». Наблюдатель . ISSN  0029-7712. Архивировано из оригинала 25 февраля 2019 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
  105. ^ Крейн, Д.; Макрелл, Дж. (2010). «Сказки Беатрикс Поттер». Оксфордский словарь танца. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199563449. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  106. ^ «Сказки о Беатрикс Поттер». Интернет-база данных балета . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 г.
  107. ^ «Масло Лоренцо (1992) – Полное описание». ТЦМДБ . TCM.com. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 26 марта 2019 г.
  108. ^ "Коттеджные сказки". Сьюзен Виттиг Альберт. Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Проверено 13 июня 2010 г.
  109. ^ Терраса, Винсент (2008). Энциклопедия телесериалов, пилотных и специальных выпусков, Том 2 . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Макфарланд. п. 405. ИСБН 978-0786433056.
  110. ^ Пуиг, Клаудия (29 декабря 2009 г.). "«Мисс Поттер» опирается на волшебство». USA Today .
  111. Дебрюге, Питер (18 февраля 2018 г.). «Рецензия на фильм: «Кролик Питер»». Разнообразие . Архивировано из оригинала 8 марта 2019 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  112. Шепард, Джек (23 марта 2018 г.). «Роуз Бирн рассказывает о кролике Питере, Беатрикс Поттер и работе с компьютерной графикой». Независимый . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 16 июня 2021 г.
  113. ^ «Кролик Питер 2: Беглец» . Flicks.com.au . Архивировано из оригинала 6 марта 2021 года . Проверено 20 марта 2021 г.
  114. ^ «Первый взгляд на Роальда и Беатрикс с Дон Френч в главной роли со специальной эпизодической ролью Билла Бэйли, 17 ноября 2020 г.» . Радио Таймс. Архивировано из оригинала 20 декабря 2020 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  115. ^ «Когда по телевизору покажут Роальд и Беатрикс: Хвост любопытной мыши?», 30 ноября 2020 г. . Радио Таймс. Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  116. ^ «Roald & Beatrix — медленно горящий, но согревающий рождественский тоник для поклонников всех возрастов, 24 декабря 2020 г.» . Радио Таймс. Архивировано из оригинала 24 декабря 2020 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
  117. ^ «Роальд и Беатрикс - Хвост любопытной мыши» . ХМВ . Проверено 11 мая 2023 г.

дальнейшее чтение

Письма, журналы и письменные сборники

Искусствоведение

Биографические исследования

Внешние ссылки