stringtranslate.com

Пьер Паоло Пазолини

Пьер Паоло Пазолини ( итал. [ˈpjɛr ˈpaːolo pazoˈliːni] ; 5 марта 1922 — 2 ноября 1975) — итальянский поэт, кинорежиссёр, писатель, актёр и драматург. Он считается одним из определяющих публичных интеллектуалов в истории Италии XX века , влиятельным как художник и политический деятель. [1] [2] [3] [4] Он известен как режиссёр фильмов из «Трилогии жизни» ( «Декамерон» , «Кентерберийские рассказы» и «Тысяча и одна ночь» ).

Противоречивая личность из-за своего прямолинейного стиля, наследие Пазолини остается спорным. Открытый гей , а также ярый сторонник возрождения языка наследия , культурного консерватизма и христианских ценностей в юности, Пазолини стал общепризнанным марксистом вскоре после окончания Второй мировой войны . [5] Он начал высказывать крайне резкую критику итальянской мелкой буржуазии и того, что он считал американизацией , культурным вырождением и движимым жадностью потребительством, захватившим итальянскую культуру . [6] Как режиссер, Пазолини часто сопоставлял социально-политическую полемику с чрезвычайно наглядным и критическим рассмотрением табуированных сексуальных вопросов. Выдающийся герой римской интеллектуальной сцены в послевоенную эпоху, Пазолини стал признанной и крупной фигурой в европейской литературе и кино .

Нераскрытое и крайне жестокое похищение, пытки и убийство Пазолини в Остии в ноябре 1975 года вызвало возмущение в Италии, где оно продолжает оставаться предметом жарких споров. Последние выводы итальянских следователей по нераскрытым делам предполагают заказное убийство , совершенное Бандо делла Мальяна , преступной организацией , тесно связанной с крайне правым терроризмом , как наиболее вероятную причину. [7]

Биография

Ранний период жизни

Пьер Паоло Пазолини родился в Болонье , традиционно одном из самых политически левых городов Италии. [ требуется цитата ] Он был сыном учительницы начальной школы Сусанны Колусси, названной в честь ее прабабушки, [8] и Карло Альберто Пазолини, лейтенанта Королевской итальянской армии ; они поженились в 1921 году. Пазолини родился в 1922 году и был назван в честь дяди по отцовской линии. Его семья переехала в Конельяно в 1923 году, затем в Беллуно в 1925 году, где родился их второй сын, Гвидальберто. В 1926 году отец Пазолини был арестован за игровые долги. Его мать переехала с детьми в дом своей семьи в Казарса-делла-Делиция , в регионе Фриули . В том же году его отец сначала задержал, а затем опознал Антео Дзамбони как потенциального убийцу Бенито Муссолини после его покушения. [ необходима цитата ] Карло Альберто был убежден в достоинствах итальянского фашизма . [9]

Пазолини начал писать стихи в возрасте семи лет, вдохновленный природной красотой Казарсы. Одним из его ранних влияний было творчество Артюра Рембо . Его отца перевели в Идрию в Юлианской Марке (ныне в Словении) в 1931 году; [10] в 1933 году они снова переехали в Кремону в Ломбардии, а затем в Скандиано и Реджо-Эмилию . Пазолини было трудно приспособиться ко всем этим неурядицам, хотя он расширил свои чтения поэзии и литературы ( Достоевский , Толстой , Шекспир , Кольридж , Новалис ) и оставил позади религиозный пыл своих ранних лет. В средней школе Реджо-Эмилии он встретил своего первого настоящего друга, Лучано Серра. Они снова встретились в Болонье, где Пазолини провел семь лет, заканчивая среднюю школу. Здесь он взрастил новые страсти, включая футбол . Вместе с другими друзьями, среди которых были Эрмес Парини, Франко Фарольфи, Элио Мели, он сформировал группу, посвященную литературным дискуссиям.

В 1939 году Пазолини окончил учебу и поступил в Литературный колледж Болонского университета , открыв для себя новые темы, такие как филология и эстетика изобразительного искусства . Он также часто посещал местный киноклуб. Пазолини всегда показывал своим друзьям мужественную и сильную внешность, полностью скрывая свое внутреннее смятение. В свои стихотворения этого периода Пазолини начал включать фрагменты на фриульском языке , языке меньшинства, на котором он не говорил, но выучил после того, как начал писать на нем стихи. «Я выучил его как своего рода мистический акт любви, своего рода félibrisme , как провансальские поэты ». [11] В 1943 году он вместе с другими студентами основал Academiuta della lenga furlana (Академию фриульского языка). [12] Будучи молодым человеком, Пазолини идентифицировал себя как атеиста . [13]

В последние годы Второй мировой войны Пазолини был призван в итальянскую армию . [14] После того, как его полк был захвачен немцами после капитуляции Италии , он сбежал и бежал в небольшой городок Казарса , где оставался в течение нескольких лет. [14]

Ранняя поэзия

Пазолини в молодые годы

В 1942 году Пазолини за свой счет опубликовал сборник стихов на фриульском языке Poesie a Casarsa , который он написал в возрасте восемнадцати лет. Работа была отмечена и оценена такими интеллектуалами и критиками, как Джанфранко Контини , Альфонсо Гатто и Антонио Русси. Фотографии Пазолини также были хорошо приняты. Он был главным редактором журнала Il Setaccio («Решето»), но был уволен после конфликтов с директором, который был связан с фашистским режимом. Поездка в Германию также помогла ему осознать «провинциальный» статус итальянской культуры в тот период. Этот опыт заставил Пазолини пересмотреть свое мнение о культурной политике фашизма и постепенно перейти на коммунистическую позицию.

Семья Пазолини нашла убежище в Казарсе, считавшейся более спокойным местом для ожидания окончания Второй мировой войны , что было обычным решением среди семей итальянских военных. Здесь он присоединился к группе других молодых энтузиастов фриульского языка, которые хотели придать Казарсе фриульский статус, равный статусу Удине , официальному региональному стандарту. С мая 1944 года они выпускали журнал под названием Stroligùt di cà da l'aga . Тем временем Казарса подвергалась бомбардировкам союзников и принудительной вербовке Итальянской социальной республикой , а также партизанской деятельности.

Пазолини пытался дистанцироваться от этих событий. Начиная с октября 1943 года, Пазолини, его мать и другие коллеги обучали студентов, которые не могли добраться до школ в Порденоне или Удине. Эта образовательная мастерская считалась незаконной и была расформирована в феврале 1944 года. [15] Именно здесь Пазолини впервые испытал гомосексуальное влечение к одному из своих учеников. [ требуется ссылка ] Его брат Гвидо, 19 лет, присоединился к Партии действия и их Бригаде Осоппо , отправившись в кусты недалеко от Словении. 12 февраля 1945 года Гвидо был убит в засаде, устроенной Бригадой Гарибальди, служившей в рядах югославских партизан Иосипа Броз Тито . Это опустошило Пазолини и его мать. [16]

Через шесть дней после смерти брата Пазолини и другие основали Академию фриульских языков ( Academiuta di lenga furlana ). Тем временем, из-за смерти Гвидо, отец Пазолини вернулся в Италию из заключения в ноябре 1945 года, поселившись в Казарсе. В том же месяце Пазолини окончил университет, защитив выпускную диссертацию о творчестве Джованни Пасколи (1855–1912), итальянского поэта и классика. [17]

В 1946 году Пазолини опубликовал небольшой сборник стихов I Diarii («Дневники») в издательстве Academiuta. В октябре он отправился в Рим. В мае следующего года он начал так называемые Quaderni Rossi , написанные от руки в старых школьных тетрадях с красными обложками. Он завершил драму на итальянском языке Il Cappellano . Его сборник стихов I Pianti («Крики») также был опубликован издательством Academiuta.

Рим

В январе 1950 года Пазолини переехал в Рим со своей матерью Сюзанной, чтобы начать новую жизнь. Он был оправдан по двум обвинениям в непристойности в 1950 и 1952 годах. [18] После года укрытия в квартире дяди по материнской линии рядом с площадью Маттеи , Пазолини и его 59-летняя мать переехали в захудалое предместье под названием Ребиббия , рядом с тюрьмой, и прожили там три года; он перенес свое вдохновение фриульской сельской местностью в этот римский пригород, один из печально известных боргате , где жили бедные пролетарские иммигранты, часто в ужасающих санитарных и социальных условиях. Вместо того чтобы просить помощи у других писателей, Пазолини предпочел пойти своим собственным путем.

Пазолини нашел работу на киностудии Cinecittà и продавал свои книги в bancarelle («магазинах на тротуаре») Рима. В 1951 году с помощью поэта Витторио Клементе, писавшего на языке абруццо , он нашел работу учителя средней школы в Чампино , недалеко от столицы. Ему приходилось долго добираться на работу с двумя пересадками и получать мизерную зарплату в 27 000 лир .

Пазолини с Федерико Феллини в конце 1950-х годов
Пазолини с премьер-министром Альдо Моро на Венецианском кинофестивале в 1964 году.
Пазолини с Тото в 1966 году

Карьера

Письмо

В 1954 году Пазолини, который теперь работал в литературном отделе Чинечитта, оставил свою преподавательскую работу и переехал в квартал Монтеверде. В этот момент к нему переехала его кузина Грациелла. Они также разместили больного, страдающего циррозом отца Пазолини Карло Альберто, который умер в 1958 году. Пазолини опубликовал La meglio gioventù , свой первый важный сборник фриульских стихов. Его первый роман, Ragazzi di vita (на английском языке: Hustlers ), в котором речь шла о римском люмпен-пролетариате , был опубликован в 1955 году. Работа имела большой успех, но была плохо принята истеблишментом Итальянской коммунистической партии (ИКП) и, что наиболее важно, итальянским правительством. Оно инициировало судебный процесс за «непристойность» против Пазолини и его редактора Гарзанти. [19] Хотя Пазолини был оправдан, он стал объектом инсинуаций, особенно в бульварной прессе .

В 1955 году вместе с Франческо Леонетти , Роберто Роверси и другими Пазолини редактировал и издавал поэтический журнал Officina . Журнал закрылся в 1959 году после четырнадцати выпусков. В том же году он опубликовал свой второй роман, Una vita violencea , который в отличие от первого был принят коммунистической культурной сферой: впоследствии он написал колонку под названием Dialoghi con Passolini (что означает Пассолини в диалоге ) для журнала PCI Vie Nuove с мая 1960 года по сентябрь 1965 года [20] , которые были опубликованы в виде книги в 1977 году под названием Le belle bandiere ( Прекрасные флаги ). [21] В конце 1960-х годов Пазолини редактировал колонку советов в еженедельном новостном журнале Tempo . [22]

В 1966 году Пазолини написал сценарий для так и не снятого фильма об апостоле Святом Павле , который он впоследствии переработал. [23] Сценарий Пазолини был призван изобразить Павла как современного современника, не изменяя ни одного из его высказываний. [24] В истории Пазолини Павел — фашистский коллаборационист Виши , который становится просветленным во время поездки в Испанию Франко и присоединяется к антифашистскому французскому сопротивлению , событие, которое служит современным аналогом обращения Павла . [25] Сценарий следует за Павлом, когда он проповедует сопротивление в Италии, Испании, Германии и Нью-Йорке (где его предают, арестовывают и казнят). [26] Как пишет философ Ален Бадью : «Самое удивительное во всем этом — это то, как тексты Пола переносятся без изменений и с почти непостижимой естественностью в ситуации, в которых их использует Пазолини: война, фашизм, американский капитализм, мелкие дебаты итальянской интеллигенции[.]» [27]

В 1970 году Пазолини купил старый замок недалеко от Витербо , в нескольких милях к северу от Рима, где он начал писать свой последний роман, Il Petrolio , в котором он разоблачал темные сделки в высших эшелонах власти и корпоративном мире ( Eni , ЦРУ , мафия и т. д.). [28] Роман-документальный фильм остался незавершенным после его смерти. В 1972 году Пазолини начал сотрудничать с крайне левой ассоциацией Lotta Continua , выпустив документальный фильм 12 dicembre о взрыве на площади Фонтана . В следующем году он начал сотрудничать с самой известной газетой Италии, Il Corriere della Sera . В начале 1975 года Гардзанти опубликовал сборник своих критических эссе Scritti corsari («Записки корсаров»).

Повествование

Поэзия

Эссе

Театр

Фильмы

В 1957 году Пазолини вместе с Серджио Читти сотрудничал с Федерико Феллини в фильме «Ночи Кабирии» , написав диалоги для разделов на римском диалекте . Феллини также попросил его поработать над диалогами для некоторых эпизодов «Сладкой жизни» . [29] Пазолини дебютировал как актер в фильме «Горбун из Рима» в 1960 году и стал соавтором «Долгой ночи» в 1943 году . Вместе с «Ragazzi di vita» он опубликовал свою знаменитую поэму «Le ceneri di Gramsci» , в которой Пазолини озвучил мучительное напряжение между разумом и сердцем, а также существующую идеологическую диалектику в коммунизме, дебаты о художественной свободе, социалистическом реализме и приверженности. [30]

Первым фильмом Пазолини как режиссера и сценариста был фильм «Аккатоне» 1961 года, снова снятый среди маргинальных общин Рима, история сутенеров, проституток и воров, которая контрастировала с послевоенным экономическим восстановлением Италии. Хотя Пазолини пытался дистанцироваться от неореализма , его считают своего рода вторым неореализмом. Ник Барбаро, критик, пишущий в Austin Chronicle , заявил, что это «возможно, самый мрачный фильм», который он когда-либо видел. [31] Фильм вызвал споры и скандал, консерваторы потребовали от правительства более строгой цензуры. В 1963 году эпизод « La ricotta », включенный в фильм-антологию RoGoPaG , был подвергнут цензуре, и Пазолини предстал перед судом за «оскорбление итальянского государства и религии». [32]

В этот период Пазолини часто путешествовал за границу: в 1961 году вместе с Эльзой Моранте и Альберто Моравиа он отправился в Индию (куда он отправился снова семь лет спустя); в 1962 году в Судан и Кению ; в 1963 году в Гану , Нигерию , Гвинею , Иорданию и Палестину (где он снял документальный фильм Sopralluoghi in Palestina ). В 1970 году он снова отправился в Африку, чтобы снять еще один документальный фильм Appunti per un'Orestiade africana . Пазолини был членом жюри на 16-м Берлинском международном кинофестивале в 1966 году. [33] В 1967 году в Венеции он встретился и взял интервью у американского поэта Эзры Паунда . [34] Они обсудили итальянское движение neoavanguardia , и Пазолини прочитал несколько стихов из итальянского перевода Pisan Cantos Паунда . [34]

Конец 1960-х и начало 1970-х годов были эпохой студенческого движения . Пазолини, хотя и признавал идеологические мотивы студентов и называл себя «католическим марксистом », [35] считал их «антропологически средним классом» и, следовательно, обреченными на неудачу в их попытках революционных изменений. Относительно битвы при Валле-Джулии , которая произошла в Риме в марте 1968 года, он сказал, что симпатизирует полиции, поскольку они были «детьми бедняков», в то время как молодые активисты были представителями того, что он называл «левым фашизмом». [ необходима цитата ] Его фильм в том году, «Теорема» , был показан на Венецианском кинофестивале в жарком политическом климате. Пазолини заявил, что фестиваль будет управляться директорами. [ необходима цитата ]

Он написал и поставил черно-белый фильм «Евангелие от Матфея» (1964). Он основан на Священном Писании, но адаптирован Пазолини, и он указан как писатель. Иисуса, босоногого крестьянина, играет Энрике Ирасоки . В своем фильме 1966 года «Uccellacci e uccellini» (дословно «Птицы плохие и маленькие» , но переведенном на английский как «Ястребы и воробьи» ), плутовской — и в то же время мистической — басне, Пазолини нанял великого итальянского комика Тото для работы с Нинетто Даволи , любовником режиссера в то время и одним из его любимых «наивных» актеров. Это была уникальная возможность для Тото продемонстрировать, что он также был великим драматическим актером. [ необходима цитата ] В «Теореме» ( Теорема , 1968), где Теренс Стэмп играл главную роль таинственного незнакомца, Пазолини изобразил сексуальный распад буржуазной семьи. (Вариации на эту тему позже были сделаны Франсуа Озоном в «Ситкоме» , Джо Сванбергом в «Зоне» и Такаши Миике в «Посетителе Q» . ) [ необходима цитата ]

Более поздние фильмы были сосредоточены на сексуально-нагруженном фольклоре, например, « Декамерон » Боккаччо (1971), «Кентерберийские рассказы » Чосера (1972) и «Цветок тысячи и одной ночи» (буквально «Цветок тысячи и одной ночи» , выпущенный на английском языке как «Тысяча и одна ночь» , 1974). Эти фильмы обычно объединяют в « Трилогию жизни» . Основываясь на классических произведениях, Пазолини написал сценарии и взял на себя единоличное авторство. Эта трилогия, во многом вызванная попыткой Пазолини показать светскую святость тела на фоне созданного человеком социального контроля и особенно на фоне продажного лицемерия религиозного государства (действительно, религиозные персонажи в «Кентерберийских рассказах» показаны как набожные, но аморально жадные глупцы), была попыткой представить состояние естественной сексуальной невинности, необходимое для истинной природы свободного человечества. Попеременно игриво непристойные и поэтически чувственные, дико многолюдные, тонко символичные и визуально изысканные, фильмы были популярны в Италии и остаются, возможно, его самыми популярными работами. Тем не менее, несмотря на то, что трилогия в целом многими рассматривается как шедевр, Пазолини позже поносил свое собственное творение из-за многочисленных мягких имитаций этих трех фильмов в Италии, которые произошли впоследствии из-за той же самой популярности, с которой он в конечном итоге был глубоко некомфортен. Он считал, что произошла бастардизация его видения, которая была равносильна коммерциализации тела, которое он пытался отрицать в своей трилогии в первую очередь. Уныние, которое это принесло, рассматривается как одна из основных причин его последнего фильма, Salò , в котором люди не только рассматриваются как товары под авторитарным контролем, но и рассматриваются просто как шифры для его прихотей, без свободной жизненной силы персонажей в Трилогии жизни.

Его последняя работа, Salò o le 120 giornate di Sodoma ( Сало, или 120 дней Содома , 1975), превзошла то, что большинство зрителей могли принять в то время, в своих откровенных сценах сексуальной извращенности и крайне садистского насилия. Основанный на романе 120 дней Содома маркиза де Сада , он считается самым спорным фильмом Пазолини. В мае 2006 года путеводитель по фильмам Time Out назвал его «Самым спорным фильмом» всех времен. Salò был задуман как первый фильм его « Трилогии смерти » , за которым последовал отмененный биографический фильм о Жиле де Рэ .

Эпизоды в омнибусных фильмах

Документальные фильмы

Личная жизнь

Небольшой скандал разразился во время местного фестиваля в Рамушелло в сентябре 1949 года. Кто-то сообщил Кордовадо, местному сержанту карабинеров , о сексуальном поведении ( мастурбации ) Пазолини с тремя подростками в возрасте шестнадцати лет и младше после танцев и выпивки. [40] Кордовадо вызвал родителей мальчиков, которые отказались выдвигать обвинения, несмотря на настояния Кордовадо. Тем не менее Кордовадо составил отчет, и информатор публично изложил свои обвинения, вызвав общественный резонанс. Судья в Сан-Вито-аль-Тальяменто обвинил Пазолини в «развращении несовершеннолетних и непристойных действиях в общественных местах». [40] [18] Ему и 16-летнему подростку были предъявлены обвинения. [41]

В следующем месяце, когда его допрашивали, Пазолини не отрицал фактов, но говорил о «литературном и эротическом рывке» и цитировал Андре Жида , лауреата Нобелевской премии по литературе 1947 года . Кордовадо сообщил об этом своему начальству, и вмешалась региональная пресса. [41] По словам Пазолини, христианские демократы спровоцировали всю эту историю, чтобы очернить его имя («христианские демократы дергали за ниточки»). Он был уволен с работы в Вальвазоне [18] и исключен из ИКП партийной секцией Удине, что он считал предательством. Он направил критическое письмо главе секции, своему другу Фердинандо Маутино, и утверждал, что подвергается «тактизму» ИКП. В партии против исключения выступила Тереза ​​Деган, коллега Пазолини по образованию. Он также написал ей письмо, в котором признался в своем сожалении о том, что был «таким наивным, даже неприлично наивным». [40] Родители Пазолини отреагировали гневно, и ситуация в семье также стала невыносимой. [42] В конце 1949 года он решил переехать в Рим вместе со своей матерью, стремясь начать новую жизнь, и поселился на окраине Рима.

В 1963 году, в возрасте 41 года, Пазолини встретил «великую любовь своей жизни», 15-летнего Нинетто Даволи , которого он позже снял в своем фильме 1966 года Uccellacci e uccellini (дословно «Птицы и птицы» или « Ястребы и воробьи» ). Пазолини стал наставником и другом юноши. [43]

Однако в жизни Пазолини были некоторые важные женщины, с которыми Пазолини разделял чувство глубокой и уникальной дружбы, в частности, Лаура Бетти и Мария Каллас . Дачия Мараини , итальянская писательница, сказала о поведении Каллас по отношению к Пазолини: «Она следовала за ним повсюду, даже в Африку. Она надеялась «обратить» его в гетеросексуальность и в брак». [44] Пазолини также был чувствителен к проблемам, связанным с «новой» ролью, приписываемой женщинам через итальянские СМИ, заявив в интервью 1972 года, что «женщины — не игровые автоматы». [45]

Он был болельщиком футбольного клуба своего родного города Болонья . [46]

Политические взгляды

Пазолини посещает могилу Антонио Грамши в Риме

Отношения с Итальянской коммунистической партией

Площадь Пьяцца дель Пополо в Сан-Вито-аль-Тальяменто.

К октябрю 1945 года политический статус региона Фриули стал предметом спора между различными политическими фракциями. 30 октября Пазолини присоединился к основанной в Удине ассоциации сторонников деволюции Patrie tal Friul . Пазолини хотел, чтобы Фриули основывался на своих традициях, был связан с Католической церковью в Италии , но стремился к гражданскому и социальному прогрессу , в отличие от тех сторонников региональной автономии, которые хотели сохранить свои привилегии, основанные на «иммобилизме». [47] Он также критиковал Итальянскую коммунистическую партию (ИКП) за ее оппозицию региональной деволюции и предпочтение вместо этого государственной централизации . Пазолини основал партию Movimento Popolare Friulano, но ушел в отставку, осознав, что ею тайно манипулировала правящая в Италии Христианско-демократическая партия , чтобы противостоять местным титоистам , которые пытались присоединить большие участки региона Фриули к Социалистической Федеративной Республике Югославии . [47]

26 января 1947 года Пазолини написал декларацию, которая была опубликована на первой странице газеты Libertà : «По нашему мнению, в настоящее время только коммунизм способен создать новую культуру». Это вызвало споры, отчасти из-за того, что он все еще не был членом ИКП. Пазолини планировал распространить работу Academiuta на литературу других романских языков и встретил изгнанного каталонского поэта Карлеса Кардо. Он принял участие в нескольких демонстрациях после вступления в ИКП. В мае 1949 года он посетил Конгресс мира в Париже. Наблюдая за борьбой рабочих и крестьян и наблюдая за столкновениями протестующих с итальянской полицией, он начал задумывать свой первый роман. В этот период, занимая должность учителя в средней школе, он выделялся в местной секции Итальянской коммунистической партии как искусный писатель, одновременно бросая вызов официальной партийной платформе, что сталинизм был антихристианским . Наряду с руководством партии, местные христианские демократы и католическое духовенство также обратили на это внимание. Летом 1949 года католический священник предупредил Пазолини отречься от марксизма-ленинизма или потерять свою должность преподавателя. Аналогичным образом, после того как в Удине были развешаны некоторые плакаты, депутат от христианских демократов Джамбаттиста Карон предупредил кузена Пазолини Нико Нальдини, что «[Пазолини] должен отказаться от коммунистической пропаганды», чтобы предотвратить «пагубные реакции». [40]

Антифашизм и протесты 1968 года

Пазолини вызвал бурную общественную дискуссию противоречивыми анализами общественных дел. Например, студенты автономистского университета подняли партизанское восстание против полиции на улицах Рима во время беспорядков 1968 года. Для их сторонников беспорядки были гражданской борьбой пролетариата против системы. Пазолини делал комментарии, которые были интерпретированы как то, что он был с полицией или что он был человеком порядка, и что он был антиантифашистом. [48] По данным Centro Studi Pier Paolo Pasolini, миф об «антиантифашисте» Пазолини служил для предложения неофашистами маловероятных антиглобалистских альянсов. [48] Анти-антифашизм никогда не использовался Пазолини и был добавлен только в более поздние годы в качестве названия коллекции Scritti corsari . [48] ​​Пазолини использовал эту концепцию для атак на различные институциональные субъекты, такие как Христианская демократия , президент Италии Джузеппе Сарагат , RAI и Комиссия по здравоохранению Палаты депутатов, которые были виновны в игнорировании некоторых просьб Марко Паннеллы , который голодал более двух месяцев. [48] Он исключил ИКП из тех партий конституционной дуги, которые, как заявил Пазолини в июне 1975 года, пытались «восстановить антифашистскую девственность... но, в то же время, сохраняя безнаказанность фашистских банд, которые они, если бы захотели, ликвидировали бы за один день». [48]

Основным источником взглядов Пазолини на студенческое движение является его стихотворение «Il PCI ai giovani» («PCI для молодежи»), написанное после битвы при Валле-Джулии. Обращаясь к студентам, он говорит им, что, в отличие от международных новостных СМИ, которые писали о них, он не будет им льстить. Он указывает, что они дети буржуазии ( « Avete facce di figli di papà / Vi odio come odio i vostri papà » – «У вас лица папиных сынков / Я ненавижу вас так же, как ненавижу ваших отцов»), прежде чем заявить « Quando ieri a Valle Giulia avete fatto a botte coi poliziotti / io simpatizzavo coi poliziotti » («Когда вы и полицейские вчера наносили удары в Валле-Джулии / Я сочувствовал полицейским»). Он объяснил, что эта симпатия возникла потому, что полицейские были « figli di poveri » («детьми бедняков»). В стихотворении подчеркивается аспект борьбы поколений внутри буржуазии, представленной студенческим движением: « Stampa e Corriere della Sera, News-week e Monde / vi leccano il culo. Siete i loro figli / la loro speranza, il loro futuro... Se mai / si tratta di una lotta intestina » (« Stampa and Corriere della Sera , Newsweek и Le Monde / они целуют твою задницу). Вы их дети/их надежда, их будущее... Если что/это междоусобица"). [49]

Восстание 1968 года рассматривалось Пазолини как внутренняя, благотворная реформа итальянского истеблишмента, поскольку протестующие были частью мелкой буржуазии. [50] Стихотворение также подразумевало классовое лицемерие со стороны истеблишмента по отношению к протестующим, задаваясь вопросом, будут ли относиться к молодым рабочим так же, если они будут вести себя таким же образом: « Оккупируй университет / ma dite che la stessa idea venga / a dei giovani Operai / E allora: Corriere della Sera e Stampa, Newsweek e Monde / avranno tanta sollecitudine / nel di comprendere i loro Issuei? / La polizia si limiterà a prendere un po' di botte / dentro una fabrica occupata? / Ma, soprattutto, Come potrebbe concedersi / un giovane Operaio di Occupare una Fabbrica / senza morire di Fame dopo Tre giorni» («Захват университетов / но скажите, что приходит та же идея /) молодым рабочим / Итак: Corriere della Sera и Stampa , Newsweek и Le Monde / будут так стараться / понять их проблемы? / Полиция просто немного поборется / внутри оккупированной фабрики? / Но, прежде всего, как / молодому рабочему может быть разрешено занять фабрику / и он не умрет от голода через три дня?" [49]

Пазолини предположил, что полиция была истинным пролетариатом, посланным сражаться за мизерную зарплату и по причинам, которые они не могли понять, против избалованных мальчиков своего возраста, потому что им не посчастливилось учиться, ссылаясь на « poliziotti figli di proletari meridionali picchiati da figli di papà in vena di bravate » (дословно «полицейские, сыновья пролетарских южан, избитые высокомерными папиными сыновьями»). Он обнаружил, что полицейские были лишь внешним слоем реальной власти, например, судебной системы. [51] Пазолини не был чужд судам и судебным разбирательствам. За всю свою жизнь Пазолини часто оказывался втянутым в 33 судебных процесса, поданных против него, по разным обвинениям в «общественном позоре», «сквернословии», «непристойности», «порнографии», «неуважении к религии» и «неуважении к государству», за которые он всегда в конечном итоге был оправдан. [52] [53]

Традиционная интерпретация позиции Пазолини была оспорена. [48] В статье, опубликованной в 2015 году, У Мин утверждал, что заявления Пазолини следует понимать в контексте ненависти Пазолини к буржуазии, которая преследовала его так долго, поскольку в «Il PCI ai giovani» говорится, что «Мы (т. е. Пазолини и студенты) явно согласны против института полиции», и что в стихотворении полицейские изображены как дегуманизированные своей работой. Хотя битвы между студентами и полицией были битвами между богатыми и бедными, Пазолини признает, что студенты были «на стороне разума», в то время как полиция была «неправа». У Мин предположил, что Пазолини намеревался выразить скептицизм относительно идеи студентов как революционной силы, утверждая, что только рабочий класс может совершить революцию и что революционные студенты должны присоединиться к PCI. Кроме того, он цитирует колонку Пазолини, опубликованную в журнале Tempo позднее в том же году, в которой студенческое движение, наряду с военным сопротивлением, описывалось как «единственные два демократически-революционных опыта итальянского народа». В том же году он также выступил в поддержку предложений PCI о разоружении полиции, утверждая, что это создаст перелом в психологии полицейских. Он сказал: «Это приведет к внезапному краху той «ложной идеи о себе», которую ему приписала Власть, которая запрограммировала его как робота». Полемика Пазолини была направлена ​​на то, чтобы побудить протестующих переосмыслить свой мятеж, и не помешала ему внести свой вклад в автономистское движение Lotta Continua , которое он описал как «экстремистов, да, возможно, фанатичных и нагло грубых с культурной точки зрения, но они испытывают свою удачу, и именно поэтому я думаю, что они заслуживают поддержки. Мы должны хотеть слишком многого, чтобы получить немного». [54] [55]

Растущее общество потребления

Пазолини был особенно обеспокоен классом субпролетариата , который он изобразил в «Аккатоне» и к которому он чувствовал как человеческое, так и художественное влечение. Он заметил, что тот тип чистоты, который он воспринимал в доиндустриальной массовой культуре, быстро исчезал, процесс, который он назвал la scomparsa delle lucciole (дословно «исчезновение светлячков»). Радость жизни мальчиков быстро заменялась более буржуазными амбициями, такими как дом и семья. Он критиковал тех левых, которые придерживались «традиционной и никогда не признаваемой ненависти к люмпен-пролетариатам и бедному населению». В 1958 году он призвал ИКП стать «партией бедных людей»: партией, можно сказать, люмпен-пролетариев». [21]

Позиция Пазолини коренится в вере в то, что в итальянском обществе и мире происходят коперниканские изменения. Связанный с этой самой идеей, он также был ярым критиком consumismo , т. е. потребительства , которое, по его мнению, быстро разрушило итальянское общество с середины 1960-х до начала 1970-х годов. Он описал сцены копрофагии в Salò как комментарий к индустрии обработанных пищевых продуктов. По его мнению, общество потребительства («неокапитализм») и «новый фашизм» таким образом расширили отчуждение / гомогенизацию и централизацию, которых не удалось достичь бывшему клерикальному фашизму, тем самым вызвав антропологическое изменение. [56] Это изменение связано с утратой гуманизма и расширением производительности как центрального элемента человеческого состояния, которое он презирал. Он обнаружил, что «новая культура» была унизительной и вульгарной. [57] В одном интервью он сказал: «Я ненавижу с особой яростью нынешнюю власть, власть 1975 года, которая является властью, которая манипулирует телами ужасным образом; манипуляция, которая не имеет ничего общего с тем, что осуществляли Гиммлер или Гитлер ». По словам исследователя Пазолини Симоны Бондавлли, определение Пазолини неокапитализма как «нового фашизма» навязывало единообразное соответствие, не прибегая к принудительным средствам. Как выразился Пазолини, «Никакой фашистский централизм не преуспел в том, что сделал централизм потребительской культуры». [58] Философ Давиде Тариццо резюмировал позицию Пазолини:

«По его мнению, как старый, так и новый фашизм подрывают основы современной демократии. Однако новый фашизм не делает этого, абсолютизируя народный суверенитет за счет индивидуальных прав. Новый фашизм прославляет наши свободы и абсолютизирует права человека в ущерб нашему чувству принадлежности к социально-политическому сообществу. Поэтому старый и новый фашизм стремятся достичь демократии — которая является неугомонным стремлением фашизма — противоположными путями. В первом случае результатом является рождение политических субъектов, таких как господствующая раса, поддерживаемая разоблачительной политической грамматикой. Во втором случае результатом является рождение совершенно иного субъекта, который больше не является политическим деятелем, собственно говоря, а пассивной, анонимной сущностью: человеческим населением». [59]

Резкая критика христианской демократии

Пазолини в 1975 году

Пазолини видел некоторую преемственность между фашистской эпохой и послевоенной политической системой, которую возглавляли христианские демократы, описывая последнюю как «клерикофашизм» из-за использования государства в качестве репрессивного инструмента и манипулирования властью: он рассматривал условия среди римского субпролетариата в боргате как пример этого, будучи маргинализированными и сегрегированными социально и географически, как они были при фашизме, и вступая в конфликт с криминальной полицией. [55] Он также обвинял христианских демократов в усвоении ценностей потребительского капитализма, способствуя тому, что он считал эрозией человеческих ценностей. [60]

Региональные выборы в Италии 1975 года ознаменовались подъемом левых партий, и, останавливаясь на своем прямолинейном, все более политическом подходе и пророческом стиле в этот период, он заявил в Corriere della Sera , что пришло время отдать под суд наиболее видных деятелей христианских демократов, где их нужно будет показать ходящими в наручниках и под предводительством карабинеров ; он чувствовал, что это был единственный способ отстранить их от власти. [60] [61] Пазолини обвинил руководство христианских демократов в том, что они «пронизаны влиянием мафии», покрывают ряд взрывов, совершенных неофашистами , сотрудничают с ЦРУ и работают с ЦРУ и итальянскими вооруженными силами , чтобы предотвратить подъем левых сил. [62] [60]

Телевидение связано с культурным отчуждением

Пазолини был возмущен экономической глобализацией и культурным доминированием севера Италии (вокруг Милана ) над другими регионами, особенно югом. [ необходима цитата ] Он считал, что это было достигнуто с помощью силы телевидения. Телевизионная программа дебатов, записанная в 1971 году, в которой он осуждал цензуру, фактически не была показана в эфире до следующего дня после его убийства в ноябре 1975 года. В плане реформы PCI, который он составил в сентябре и октябре 1975 года, среди желательных мер, которые должны были быть реализованы, он упомянул отмену телевидения. [61]

Другие

Пазолини между Фердинандо Адорнато и Вальтером Вельтрони во время антифранкистской демонстрации в Риме в сентябре 1975 года.

Пазолини выступал против постепенного исчезновения языков меньшинств Италии , написав некоторые из своих стихов на фриульском языке , региональном языке своего детства. Его противодействие либерализации закона об абортах сделало его непопулярным среди левых. [63]

После 1968 года Пазолини вступил в леволибертарианскую , антиклерикальную и либеральную Радикальную партию ( Partito Radicale ). Он вступил в полемику с лидером партии Марко Паннеллой [ 60] [64] поддержал инициативу партии, призывающую к проведению восьми референдумов по различным либерализирующим реформам [65] и принял приглашение выступить на съезде партии перед своей смертью [21] . Несмотря на поддержку проведения референдума о декриминализации абортов, он был против их фактической декриминализации [65] и также критиковал понимание партией демократического активизма как вопроса выравнивания доступа к капиталистическим рынкам для рабочего класса и других подчиненных групп. [66] В интервью, которое он дал незадолго до своей смерти, Пазолини заявил, что часто не соглашался с партией. [67] Он продолжал оказывать ограниченную поддержку ИКП. [60] в июне 1975 года он сказал, что все равно проголосует за ИКП, потому что он чувствовал, что это «остров, где критическое сознание всегда отчаянно защищается: и где человеческое поведение все еще способно сохранить старое достоинство», и в последние месяцы он сблизился с Римским отделением Итальянской коммунистической федерации молодежи . Активист федерации Винченцо Черами выступил с речью, которую он должен был произнести на съезде Радикальной партии: в ней Пазолини подтвердил свой марксизм и свою поддержку ИКП. [21]

За пределами Италии Пазолини проявлял особый интерес к развивающемуся миру , видя параллели между жизнью итальянского низшего класса и третьего мира, зайдя так далеко, что заявил, что Бандунг был столицей трех четвертей мира и половины Италии. Он также положительно относился к Новым левым в Соединенных Штатах, предсказывая, что они «приведут к оригинальной форме немарксистского социализма», и писал, что это движение напомнило ему итальянское Сопротивление. Пазолини считал эти две области борьбы взаимосвязанными: после посещения Гарлема он заявил, что «ядро борьбы за революцию в Третьем мире на самом деле — Америка». [21]

Убийство и смерть

Пазолини был убит 2 ноября 1975 года на пляже в Остии . [68] Почти неузнаваемый, Пазолини был жестоко избит, а также несколько раз переехал его собственной машиной. Было сломано несколько костей, а его яички были раздавлены чем-то, что, по-видимому, было металлическим прутом. [7] [69] Вскрытие показало, что его тело было частично сожжено бензином после его смерти. Преступление долгое время рассматривалось как убийство из мести в стиле мафии , которое было крайне маловероятно , чтобы было совершено только одним человеком. Пазолини был похоронен в Казарсе .

Джузеппе (Пино) Пелоси (1958–2017), тогда 17-летний, был пойман за рулем автомобиля Пазолини и признался в убийстве. Он был осужден и приговорен к 9 годам тюремного заключения в 1976 году, [7] первоначально с «неизвестными другими», но эта фраза была позже удалена из приговора. [62] [70] Двадцать девять лет спустя, 7 мая 2005 года, Пелоси отказался от своего признания, которое, по его словам, было сделано под угрозой насилия по отношению к его семье. [71] Он утверждал, что убийство совершили три человека «с южным акцентом», при этом дополнительно оскорбляя Пазолини, называя его «грязным коммунистом». [72]

Другие доказательства, обнаруженные в 2005 году, предполагали, что Пазолини был убит вымогателем . Показания его друга Серджио Читти указывали, что некоторые рулоны пленки из «Сало, или 120 дней Содома» были украдены, и что Пазолини планировал встретиться с ворами и договориться о ее возвращении 2 ноября 1975 года после визита в Стокгольм , Швеция. [73] [74] [75] [76] Расследование Читти обнаружило дополнительные доказательства, включая окровавленную деревянную палку и очевидца, который сказал, что видел, как группа мужчин вытащила Пазолини из машины. [62] [70] Римская полиция возобновила расследование убийства как нераскрытое дело после отказа Пелоси, но следственные судьи, ответственные за расследование, обнаружили, что новых элементов было недостаточно, чтобы оправдать продолжение расследования. По состоянию на 2023 год было подано ходатайство о возобновлении дела на основе анализа ДНК и связи убийства с Бандо делла Мальяна , преступной организацией , тесно связанной с ультраправым терроризмом , как вероятными виновниками. [7]

Наследие

Как режиссер, Пазолини создал плутовской неореализм , показывающий печальную реальность. Многие люди не хотели видеть такие изображения в художественных работах для публичного распространения. Mamma Roma (1962), с Анной Маньяни и рассказывающая историю проститутки и ее сына, была оскорблением общественных идеалов морали того времени. Его работы, с их непревзойденной поэзией, примененной к жестокой реальности, показали, что такие реальности были менее далеки от большинства повседневной жизни, и способствовали изменениям в итальянской психике. [77]

Творчество Пазолини часто вызывало неодобрение, возможно, в первую очередь из-за его частого внимания к сексуальному поведению и контраста между тем, что он представлял, и тем, что было публично одобрено. Хотя поэзия Пазолини часто касалась его гомосексуальных любовных интересов, это была не единственная или даже не главная тема. Следует также отметить его интерес к итальянским диалектам и их использование. Большая часть поэзии была посвящена его высокочтимой матери. Он изображал определенные уголки современной реальности, как могли делать немногие другие поэты. Его поэзия, которая потребовала некоторое время, прежде чем была переведена, не была так известна за пределами Италии, как его фильмы. Сборник на английском языке был опубликован в 1996 году. [78]

Пазолини также разработал философию языка, в основном связанную с его исследованиями кино. [79] Эта теоретическая и критическая деятельность была еще одной горячо обсуждаемой темой. Его собранные статьи и ответы доступны и сегодня. [77] [80] [81]

Эти исследования можно считать основой его художественной точки зрения: он считал, что язык — будь то английский, итальянский, диалект или другой — представляет собой жесткую систему, в которой заперта человеческая мысль. Он также считал, что кино — это «письменный» язык реальности, который, как и любой другой письменный язык, позволяет человеку видеть вещи с точки зрения истины. [79]

Его фильмы завоевали награды на Берлинском международном кинофестивале , Каннском кинофестивале , Венецианском кинофестивале , Итальянском национальном синдикате киножурналистов, премии Jussi Awards , премии Kinema Junpo Awards, Международного католического бюро кино и Нью-Йоркского кружка кинокритиков . «Евангелие от Матфея» было номинировано на премию Организации Объединенных Наций Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA) в 1968 году.

Фильмография

В популярной культуре

После его убийства было выпущено множество документальных фильмов и фильмов, среди которых:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Переведенное на английский язык название используется редко.

Ссылки

  1. ^ "Il Dissenso di un Intellettuale: Пьер Паоло Пазолини, цент" . news-art.it (на итальянском языке) . Проверено 17 августа 2022 г.
  2. Кварти, Матильда (18 ноября 2017 г.). «La vita ei libri Пьера Паоло Пазолини, интеллектуальный корсаро». ilLibraio.it (на итальянском языке) . Проверено 17 августа 2022 г.
  3. ^ "Пьер Паоло Пазолини, l'uomo, l'artista, l'intellettuale: объем в цифровом эспрессо" . la Repubblica (на итальянском языке). 15 ноября 2021 г. Проверено 17 августа 2022 г.
  4. ^ "Пазолини 100 лет intellettuale semper più profetico - Libri - Approfondimenti" . Агентство ANSA (на итальянском языке). 27 февраля 2022 г. Проверено 17 августа 2022 г.
  5. ^ ab "Berlinale 1972: Prize Winners". berlinale.de . Архивировано из оригинала 4 мая 2014 года . Получено 26 июня 2011 года .
  6. ^ Пьер Паоло Пазолини: Культурная гегемония. Анализ фильма Робин Кросс. College Film & Media Studies. Получено 2 ноября 2021 г.
  7. ^ abcd «Представлено ходатайство о возобновлении дела об убийстве Пазолини». ANSA . 3 марта 2023 г.
  8. ^ Фрэнк Нортхен Магилл, Критический обзор поэзии: серия на иностранном языке , Salem Press, 1984, стр. 1145
  9. ^ Сицилиано, Энцо (2014). Пазолини; Una vida tormentosa . Торрес де Папель. п. 37. ИСБН 978-84-943726-4-3.
  10. ^ Ste vedeli, da je Pier Paolo Pasolini v otroštvu nekaj chasa vivel v Idriji?: Первый интерактивный мультимедийный портал, MMC RTV Slovenija. Rtvslo.si (20 октября 2012 г.). Проверено 22 мая 2014 г.
  11. ^ Стэк, О. (1969). Пазолини о Пазолини , стр. 15–17, Лондон: Темза и Гудзон.
  12. ^ Томпсон, Н. С. (1981), Пьер Паоло Пазолини: поэт и пророк , в Мюррей, Глен (ред.), Cencrastus № 7, зима 1981 - 82, стр. 30 - 32.
  13. Гай Флэтли, «Атеист, одержимый Богом». Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine , 1969, расположено на Moviecrazed.com (дата обращения: 25 апреля 2008 г.).
  14. ^ ab Pier Paolo Pasolini, 1922–1975 Poetry Foundation . Получено 9 мая 2024 г.
  15. ^ Мартеллини, Луиджи (2006). Пьер Паоло Пазолини; Retrato de un intellectual . Валенсия: Университет Валенсии. п. 28. ISBN 978-84-370-7928-8.
  16. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 29
  17. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 33
  18. ^ abc Martelini, L. 2006, стр. 48
  19. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 62
  20. ^ Роберт Сэмюэл Клайв Гордон (1996). Пазолини: Формы субъективности. Clarendon Press. стр. 47. ISBN 978-0-19-815905-6.
  21. ^ abcde Перетти, Лука (1 июня 2018 г.). «Вспоминая Пьера Паоло Пазолини». Якобинец . Получено 7 июня 2018 г.
  22. ^ Эмма Барон (2018). «Дорогой интеллектуал: Колонки культурных советов». Популярная высокая культура в итальянских СМИ, 1950–1970 . Хам, Швейцария: Palgrave Macmillan. стр. 55. doi :10.1007/978-3-319-90963-9_3. ISBN 978-3-319-90963-9.
  23. ^ "Пазолини и Святой Павел". Британская библиотека . 15 июня 2015 г. Получено 16 января 2023 г.
  24. ^ Бадью, Ален (2003). Святой Павел: основа универсализма. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press . С. 36–37. ISBN 0-8047-4470-X. OCLC  51093150.
  25. ^ Бадью, Ален (2003). Святой Павел: основа универсализма. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press . С. 37–38. ISBN 0-8047-4470-X. OCLC  51093150.
  26. ^ Бадью, Ален (2003). Святой Павел: основа универсализма. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press . стр. 38. ISBN 0-8047-4470-X. OCLC  51093150.
  27. ^ Бадью, Ален (2003). Святой Павел: основа универсализма. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press . стр. 39. ISBN 0-8047-4470-X. OCLC  51093150.
  28. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 192
  29. ^ Монополи, Леонардо. «Пазолини и кино». homolaicus.com (на итальянском языке) . Проверено 9 сентября 2018 г.
  30. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 79–81.
  31. ^ "Обзор фильма: Аккатоне". www.austinchronicle.com .
  32. ^ Барбаро, Ник (19 января 2001 г.). «Че Белла: итальянский неореализм и фильмы – и серия AFS – это вдохновило». The Austin Chronicle . Архивировано из оригинала 7 декабря 2006 г. Получено 13 декабря 2006 г.
  33. ^ "Берлинале 1966: Жюри". berlinale.de . Получено 22 февраля 2010 г. .
  34. ^ ab Видео на YouTube . Получено 22 мая 2014 г.
  35. ^ "Пьер Паоло Пазолини – Биография". pierpaolopasolini.com .
  36. ^ "Berlinale 1972: Prize Winners". berlinale.de . Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Получено 16 марта 2010 года .
  37. ^ "Каннский кинофестиваль: Тысяча и одна ночь". festival-cannes.com . Получено 26 июня 2011 г. .
  38. Love Meetings (1964) - Информация о релизе - IMDb , получено 10 января 2024 г.
  39. ^ Пазолини. «Любовные встречи (Сборник Criterion)».
  40. ^ abcd Сицилиано, Энцо. 2014, 148
  41. ^ аб Сицилиано, Энцо. 2014, 149
  42. ^ Сицилиано, Энцо. 2014, 151
  43. ^ Ирландия, Дуг (4 августа 2005 г.). «Восстановление Пазолини». LA Weekly . LA Weekly, LP. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 г. Получено 29 августа 2010 г.
  44. ^ «Невозможная любовь через PPP и Марию Каллас в фильме Серджио Наитса «Изола Медеи»» . 7 августа 2016 г.
  45. ^ "Пазолини и донне-огжетто дель пикколо скермо" . 2 июня 2017 г.
  46. Twitty, Thalia (18 апреля 2022 г.). «Величайшая страсть Пазолини: футбол». Wire Service Canada . Получено 11 августа 2023 г.
  47. ^ аб Сицилиано, Энцо. 2014, 111–112.
  48. ^ abcdef «Контроль над инструментализацией Пазолини: ложь «анти-антифашизма», У Мин 1». Centro Studi Pier Paolo Pasolini Casarsa della Delizia (на итальянском языке). 25 февраля 2018 года . Проверено 25 сентября 2023 г.
  49. ^ аб Пазолини, Пьер Паоло (16 июня 1968 г.). «Il Pci ai giovani» [PCI – молодежи]. Л'Эспрессо (на итальянском языке) . Проверено 8 июня 2018 г.
  50. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 141–142.
  51. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 141
  52. ^ "Пазолини и процесс" . Loescher Editore (на итальянском языке) . Проверено 25 сентября 2023 г.
  53. Дамато, Козимо Дамиано (22 мая 2022 г.). «Пьер Паоло Пазолини и белая книга преследований». Рерайтеры (на итальянском языке) . Проверено 25 сентября 2023 г.
  54. У Мин 1 (29 октября 2015 г.). «La polizia contro Pasolini, Pasolini contro la polizia» [Полиция против Пазолини, Пазолини против полиции]. Internazionale.it (на итальянском языке) . Проверено 8 июня 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  55. ^ Аб Ву Мин 1 ; Меер, Аян (3 января 2016 г.). «Полиция против Пазолини, Пазолини против полиции». Фонд У Мина . Проверено 8 июня 2018 г. - через Tumblr.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  56. ^ Мартелини, Л. 2006, стр. 184–185.
  57. ^ Сицилиано, Энцо. 2014, с. 389
  58. ^ Бондавлли, Симона (2015). Вымыслы молодежи: Пьер Паоло Пазолини, Подростки, Фашизмы . Торонто, Онтарио: University of Toronto Press. ISBN 9781442627079.
  59. ^ Тариццо, Давиде (2021). Политические грамматики: бессознательные основы современной демократии . Square One: Вопросы первого порядка в гуманитарных науках. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press. стр. 163. ISBN 9781503615328.
  60. ^ abcde Эндрюс, Джефф (1 ноября 2005 г.). «Жизнь и смерть Пьера Паоло Пазолини». OpenDemocracy . Получено 7 ноября 2022 г. .
  61. ^ аб Сицилиано, Энцо. 2014, стр. 388–389.
  62. ^ abc Vulliamy, Ed (24 августа 2014 г.). «Кто на самом деле убил Пьера Паоло Пазолини?». The Guardian . Получено 12 мая 2017 г.
  63. ^ Liukkonen, Petri. "Pier Paolo Pasolini". Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала 7 марта 2006 г.
  64. ^ «Беседа с Пьером Паоло Пазолини». Radio Radicale . Получено 7 июня 2018 г.
  65. ^ аб Пазолини, Пьер Паоло (1 января 1975 г.). «L'aborto il coito» [Аборт, совокупление]. Коррьере делла Сера . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г.
  66. ^ Рамбл, Патрик (1996). Аллегории заражения: трилогия жизни Пьера Паоло Пазолини. Toronto Italian Studies. University of Toronto Press . стр. 136. ISBN 9780802072191. Получено 8 июня 2018 г.
  67. ^ Коломбо, Фурио; Баттиста, Анна (8 ноября 1975 г.). «Siamo tutti in pericolo» [Мы все в опасности] (PDF) . Ла Стампа . Проверено 8 июня 2018 г.
  68. ^ «Насильственная смерть «неудобного» интеллекта, Пьер Паоло Пазолини — Italianmedia». ilglobo.com.au . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Получено 20 октября 2019 года .
  69. ^ Барбер, Стивен (17 июля 2020 г.). Игра «Резня» Пазолини: Терминальный фильм, текст, слова . Электронные книги Elektron. ISBN 9781909923072.
  70. ^ ab Gumbell, Andrew (23 сентября 1995 г.). "Кто убил Пазолини?" . The Independent . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. . Получено 25 мая 2015 г. .
  71. ^ «Кто на самом деле убил Пьера Паоло Пазолини?». Financial Times . 2024.
  72. Катальди, Бенедетто (5 мая 2005 г.). «Расследование смерти Пазолини возобновлено». Би-би-си .
  73. ^ "Асесинато де Пазолини, новое расследование" . Ла Разон (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  74. Эктор Ривера (28 марта 2010 г.). «Пазолини де Нуэво». Sentido contrario (на итальянском языке). Группа Миленио. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года . Проверено 4 июля 2012 г.
  75. ^ "Пьер Паоло Пазолини (1922–1975)" (на итальянском). Cinematismo. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Получено 4 июля 2012 года .
  76. Google Drive Viewer. Google, 2 апреля 2010 г. Получено 22 мая 2014 г.
  77. ^ аб Пьер Паоло Пазолини (1995). Il Caos (сборник статей) (на итальянском языке). Рим: Editori Riuniti .
  78. ^ Пьер Паоло Пазолини (1996). Сборник стихотворений. Noonday Press. ISBN 9780374524692.
  79. ^ ab Pasolini, Pier Paolo (1988–2005). Еретический эмпиризм. New Academia Publishing. ISBN 9780976704225.
  80. ^ А. Кови (1971). Дибаттити в своем фильме (на итальянском языке). Падова: Грегориана.
  81. ^ А. Асор Роза (1988). Scrittori e Popolo – il populismo nella Letteratura Italiana Contemporanea (на итальянском языке). Турин: Грегориана.
  82. ^ "Международный конкурс художественных фильмов". Венеция . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Получено 24 июля 2014 года .
  83. ^ "Объявлен состав участников Венецианского кинофестиваля". Deadline Hollywood . Получено 24 июля 2014 г.
  84. ^ "7-й выпуск ЛГБТ-кинофестиваля в Варшаве". Warszawa . Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года . Получено 5 апреля 2016 года .
  85. ^ "Пьер Паоло Пазолини: "La Macchinazione", фильм Давида Грико, chiede la verità sulla morte del поэта" . ХаффПост . 2 марта 2016 г. Проверено 3 августа 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки