Куриный рис по-хайнаньски — это блюдо из курицы-пашот и приправленного риса, которое подается с соусом чили и обычно с гарниром из огурцов. [4] Он был создан иммигрантами из Хайнаня на юге Китая и адаптирован на основе хайнаньских блюд из курицы Вэньчан и риса из курицы Вэньчан. [5] [6]
Оно широко считается одним из национальных блюд Сингапура [ 7] [8] и чаще всего ассоциируется с сингапурской кухней [ 9] и широко доступно в большинстве фуд-кортов и торговых центров по всей стране. [8] Варианты этого блюда также можно увидеть по всей Юго-Восточной Азии , особенно в Малайзии , Таиланде и Вьетнаме , где оно остается основным кулинарным продуктом.
Курица с рисом по-хайнаньски — это блюдо, адаптированное первыми китайскими иммигрантами родом из провинции Хайнань на юге Китая. [1] В его основе лежит известное хайнаньское блюдо под названием «курица Вэньчан» (文昌雞), которое является одним из четырех важных блюд Хайнаня, относящихся к династии Цин . [10] Оригинальное блюдо было адаптировано хайнаньским зарубежным китайским населением в районе Наньяна (современная Юго-Восточная Азия). [11] [12] [13] [14] [15] Хайнаньцы в Китае традиционно использовали для приготовления блюда особую породу кур — вэньчан. [1] Обычно они готовили рис с остатками куриного бульона, чтобы создать блюдо, известное как «куриный рис Вэньчан». [5] Рис с курицей вэньчан оставался блюдом для особых случаев в домах хайнаньцев в Сингапуре до 1940-х годов. [6]
На Хайнане и полуострове Лэйчжоу существует общая культура приготовления блюд из приправленного риса . Куриный рис Вэньчан тесно связан с другим блюдом с куриным рисом, известным как куриный рис Анпу из Чжаньцзяна в западной провинции Гуандун , и предполагается, что куриный рис Аньпу является предшественником куриного риса Вэньчан. [16] [17] [18] Город Чжаньцзян также известен своим диким рисом бетелем (蛤蒌饭) [19] и утиным рисом (鸭仔饭). [20]
Почти в каждой стране Азии, имеющей историю иммиграции из Китая, есть вариант хайнаньского куриного риса. [10] В газете San Francisco Chronicle говорится: «Это блюдо отображает 150-летнюю иммиграцию с китайского острова Хайнань... в Сингапур и Малайзию, где это блюдо часто называют хайнаньским куриным рисом; во Вьетнам, где его называют «Хай Нам». курица» и в Таиланд, где его переименовали в «кхао ман гай» («рис с куриным жиром»)». [12] [21]
Что касается истории курицы Вэньчан , согласно записям Линь Чжэминя из Научно-исследовательского института животноводства и ветеринарии провинции Хайнань , она издавна была деликатесом, используемым местными чиновниками и людьми для развлечения гостей. По данным Торговой палаты Хайнаня, говорится, что во времена династии Мин уроженец Вэньчана служил при императорском дворе и привозил курицу Вэньчан обратно в свой родной город, чтобы развлекать членов королевской семьи во время Лунного Нового года . Попробовав его, члены королевской семьи похвалили: «Эта курица родом из страны культуры, где собираются таланты и культура процветает. Курица также вкусная и ароматная, она действительно заслуживает названия курица Вэньчан!» Так возникла легенда о названии курицы Вэньчан.
Кроме того, во время правления императора Гуансюй династии Цин в деревне Тяньци города Танню округа Вэньчан росло несколько больших баньяновых деревьев, которые круглый год приносили семена. Цыплята клевали эти семена и становились пухлыми и вкусными, что способствовало репутации восхитительной курицы Вэньчан. Самое раннее упоминание можно найти в книге династии Цин «Разные стихи Линнань», в которой говорится: «В округе Вэньчан есть разновидность курицы, вкус которой не уступает петуху».
Основываясь на исторических записях и выводах, курица Вэньчан была завезена на остров Хайнань, в частности в округ Вэньчан, примерно в начале 1600-х годов во времена династии Мин, вместе с иммигрантами с материка, и выращивалась в этой уникальной природной среде. Во времена династий Мин и Цин уже существовала традиция выращивания цыплят Вэньчан в сельских районах Вэньчана. В основном его использовали как лакомство на праздниках, угощали гостей и дарили подарки. После освобождения Китая в 1949 году все еще было трудно купить или съесть курицу Вэньчан на рынке или в ресторанах.
Согласно исследованию 2006 года, опубликованному в журнале «Meat Research», курица Вэньчан — это высококачественная порода кур на Хайнане с более чем 400-летней историей и одно из четырех знаменитых блюд Хайнаня. В 1980-х годах из-за влияния иностранных пород кур куры Вэньчан оказались на грани исчезновения. [22]
В Сингапуре это блюдо родилось из бережливости и было создано иммигрантами из класса слуг, пытавшимися максимально использовать ограниченные источники. Старую курицу, отложившую яйца уже несколько лет, забивали и варили в бульоне с рисом, чтобы получить куриный вкус. [23]
Первые рестораны с курицей и рисом открылись в Сингапуре во время японской оккупации во время Второй мировой войны, когда британцы были изгнаны, а их хайнаньские слуги потеряли источник дохода. Одним из первых был «Йет Кон», открывшийся в начале 1940-х годов. [23] Были также источники, сообщающие, что Ван Июань, уличный торговец, впервые начал продавать «куриные рисовые шарики, завернутые в банановые листья» в Сингапуре в 1920-х годах. [24] [2] [25] Это блюдо было популяризировано в Сингапуре в 1950-х годах Мо Ли Тви, чей ресторан Swee Kee с курицей и рисом работал с 1947 по 1997 год. [26] Гонконгский кулинарный критик Чуа Лам приписывает Моху создание блюдо. [1]
Курица с рисом по-хайнаньски считается одним из национальных блюд Сингапура . [21] [11] [15] В Сингапуре его едят «везде, каждый день» [15] и это «повсеместное зрелище в торговых центрах по всей стране». [11] Курицу обычно подают с приправленным рисом, соусом чили и обычно с гарниром из огурцов. [27] Хотя чаще всего это блюдо ассоциируется с сингапурской кухней, оно также встречается по всей Юго-Восточной Азии и в некоторых частях Соединенных Штатов, [28] [15] где в некоторых местах блюдо называется «Сингапурский куриный рис». [29] Это блюдо широко популярно в Сингапуре, его можно найти в торговых центрах, ресторанах и отелях. [11]
В августе 2021 года сингапурский McDonald's выпустил куриный бургер по-хайнански, который во многом основан на этом блюде, в рамках празднования Национального дня страны, который приходится на 9 августа. [30]
В ходе дебатов, продолжавшихся несколько десятилетий, вплоть до 1965 года, когда две страны раскололись, Малайзия и Сингапур заявили права на изобретение этого блюда. [31] [32]
В 2009 году министр туризма Малайзии Нг Йен Йен заявил, что хайнаньский рис с курицей был «исключительно малазийским» и был «захвачен» другими странами. [33] [34] [35] Нг позже пояснила, что ее неверно процитировали в связи с ее намерением запатентовать продукты питания, и что будет проведено исследование происхождения продуктов питания, «и переданы извинения, если это будет ошибочно заявлено». [36]
В 2018 году тогдашний министр финансов Малайзии Лим Гуан Энг пошутил, что Сингапур заявил, что «куриный рис принадлежит им (и), если мы не будем осторожны, однажды « чар коай теу » станет их». [31] [32]
Дебаты были описаны как пример гастронационализма . [37]
Кэтрин Линг из CNN назвала куриный рис по-хайнаньски одним из «40 сингапурских продуктов, без которых мы не можем жить». [38] В 2018 году CNN включил его в список «50 лучших блюд в мире». [39] Дэвид Фарли из BBC назвал его «блюдом, достойным 15-часового полета» и сказал, что оно «обманчиво простое – что это хорошо, потому что на бумаге это звучит ужасно скучно». [23] Савер назвал это «одним из самых любимых кулинарных экспортных товаров Юго-Восточной Азии». [40]
В Малайзии наси аям (буквально «куриный рис» на языке Бахаса Мелаю ) является «основным кулинарным продуктом» [41] и популярной уличной едой, особенно в Ипохе , центре иммиграции Хайнани. [42]
Общий термин наси аям может относиться к множеству вариантов, включая жареную и жареную курицу, может подаваться с различными соусами, включая барбекю, и может сопровождаться различными гарнирами, включая приготовленный на пару рис, а не «маслянистый» рис с приправами, суп, или куриные субпродукты . [43]
В Малакке и Муаре рис подают шариками, а не тарелками; это блюдо широко известно как куриные рисовые шарики . Приготовленному на пару рису придают форму шариков размером с мяч для гольфа и подают вместе с нарезанной курицей. [43] [44]
Курицу готовят в соответствии с традиционными хайнаньскими методами, которые включают в себя варку всей курицы при температуре ниже кипения , чтобы как приготовить птицу, так и приготовить бульон. После приготовления птицу окунают в лед, чтобы кожа стала желеобразной, и подвешивают сушиться. [23]
Бульон обезжиривается, а часть жира и жидкости, а также имбирь , чеснок и листья пандана используются при приготовлении риса, в результате чего получается маслянистый, ароматный рис, иногда известный как «маслянистый рис». [23] В Сингапуре «самая важная часть куриного риса — это не курица, а рис». [23]
Блюдо подается с соусом из свежеизмельченного красного перца чили и чеснока, обычно с темным соевым соусом и свежемолотым имбирем. К курице, которую обычно подают комнатной температуры, подают свежий огурец, сваренный в курином бульоне и легком соевом соусе с небольшим количеством кунжутного масла. [21] [23] Некоторые киоски могут также служить дополнительной стороной ноня ачар . [24]
Рис с курицей по-хайнански - распространенное блюдо в Таиланде , где его называют кхао ман кай ( тайский : ข้าวมันไก่ , произносится [kʰâːw man kàj] ), что буквально означает «куриный маслянистый рис». Куры, используемые в Таиланде для этого блюда, обычно представляют собой цыплят, выращенных на свободном выгуле, местных пород, в результате чего текстура получается более постной и вкусной; однако все чаще используется мясо цыплят с крупных птицефабрик . [45] Кхао ман кай подается с гарниром из огурцов, иногда с тофу из куриной крови и свежим кориандром , а также с миской нам супа , прозрачного куриного бульона, который часто содержит нарезанный дайкон . Сопровождающий соус чаще всего готовится из таучу (также известного как желтая соевая паста ), густого соевого соуса, перца чили, имбиря, чеснока и уксуса. [46]
Одним из известных районов Бангкока, где находится Кхао Ман Кай, является Пратунам в районе Ратчатхеви , расположенный недалеко от торгового центра Platinum Fashion , CentralWorld и перекрестка Ратчапрасонг . [47] Ресторан в Пратунаме получил награду Bib Gourmand от гида Мишлен 2018 года. [48] Кхао Ман Кай также хорошо известен в других районах, включая Прача Чуен , [49] Яоварат [50] и Пхаси Чароен возле станции BTS Bang Wa и больницы Пьятай 3 [51] , включая различные места, Танон Ток возле моста Рама III. , [52] Тонг Лор на улице Сукхумвит , школа Ват Сутиварарам , районы Ян Нава , Банг Капи , Ват Сакет и Сапхан Квай . [53] [54]
Блюдо известно на вьетнамском языке как Cơm Gà Hải Nam и распространено в Южном Вьетнаме.
В Камбодже это блюдо известно как заливной стон ( បាយមាន់ ) на кхмерском языке , [55] что переводится как «куриный рис». Ассорти маринованных овощей подается вместе с уличной едой . Его происхождение можно проследить до 17 века, куда, как полагают, его завезли иммигранты из Хоккиена и Хайнаня . [56]
В галерее еды был представлен обзор десяти блюд, распространенных и особенных для Сингапура... первый человек, привезший в Сингапур куриный рис. По данным галереи (
Национальный музей Сингапура
, 2014),
его звали Ван Июань, и он начал продавать куриные рисовые шарики, завернутые в банановые листья, будучи странствующим разносчиком в 1920-х годах.
Большинство источников утверждают, что блюдо с курицей и рисом, известное как хайнаньское блюдо с курицей и рисом, популярное в наши дни в Юго-Восточной Азии, было создано сингапурцами, а по некоторым оценкам, еще в 1920-х годах. Говорят, что это было время, когда некий Ван Июань привез это блюдо из Китая и продал куриные рисовые шарики из своего лотка.
Курица с рисом — повсеместное блюдо, которое можно найти практически во всех закусочных Сингапура, от уличных ларьков до элитных ресторанов. Его называют одним из «национальных блюд» Сингапура.
Региональные особенности добавлялись по мере того, как оно распространялось по Южной Азии, от Вьетнама до Сингапура, где оно известно как национальное блюдо, от Малайзии до Таиланда.
Доктор Нг сказал, что будет проведено исследование происхождения продуктов питания в стране и принесены извинения, если это будет ошибочно.