Франсуаза Саган ( фр. Françoise Sagan ; урождённая Франсуаза Дельфин Куарез ; 21 июня 1935 — 24 сентября 2004) — французский драматург, романист и сценарист. Саган была известна своими работами с сильными романтическими темами, в которых фигурировали богатые и разочарованные буржуазные персонажи. Её самым известным романом был её первый роман, Bonjour Tristesse (1954), который она написала, когда была подростком.
Биография
Ранний период жизни
Саган родилась 21 июня 1935 года в Кахарке , Лот , и провела свое раннее детство в Лоте, окруженная животными, страсть, которая осталась с ней на всю жизнь. Прозванная «Кики», она была младшим ребенком в семье буржуа – ее отец был директором компании, а мать – дочерью землевладельцев. [1]
Ее семья провела Вторую мировую войну (1939–1945) в Дофине , затем в Веркоре . [2] Ее прабабушка по отцовской линии была русской из Санкт-Петербурга. [3] [4] У семьи был дом в процветающем 17-м округе Парижа, куда они вернулись после войны. [5] Саган была исключена из своей первой школы, монастыря, за «отсутствие глубокой духовности». Ее исключили из школы Луизы де Беттиньи, потому что она «повесила бюст Мольера на куске веревки». [6] Она получила степень бакалавра со второй попытки, на курсах Гаттемера , и была принята в Сорбонну осенью 1952 года. [5]
Она была посредственной ученицей и не окончила учебу.
Карьера
За время литературной карьеры, которая длилась до 1998 года, Саган создала десятки произведений, многие из которых были экранизированы. Она взяла псевдоним «Саган» от персонажа (принцесса де Саган [фр] ) из романа Марселя Пруста « В поисках утраченного времени » . Первый роман Саган « Здравствуй, грусть » был опубликован в 1954 году, когда ей было 18 лет. Он имел немедленный международный успех. Роман повествует о жизни 17-летней девушки по имени Сесиль, движимой удовольствиями, и ее отношениях с бойфрендом и овдовевшим отцом-плейбоем.
Саган сохранила строгий стиль французского психологического романа , даже когда в моде был новый роман . Часто считается, что разговоры между ее персонажами содержат экзистенциальный подтекст. [7] В интервью в 1960 году она сказала, что ее главными темами были «одиночество и любовь». [8] В своем исследовании культурного влияния Саган французский ученый Флавьен Фалантен прослеживает связи между Саган и экзистенциализмом и наиболее известным его философом Жаном-Полем Сартром . [9]
Хотя она никогда не была его ученицей, в главе под названием «Любовное письмо Жану-Полю Сартру» в своих мемуарах « С самыми теплыми пожеланиями » Саган рассказывает, насколько важны были для нее труды философа, когда она была молода. [10] Саган подружилась с Сартром и включила момент в свой второй роман « Определенная улыбка », когда рассказчица «бросилась» в «очень прекрасную книгу Сартра « Век разума ». Сартр вернул комплимент: ее творчество было «новаторским» и выражало «что-то новое, почерпнутое из ее собственного опыта». Он чувствовал, что ее успех был «оправданным». [9]
Помимо романов, пьес и автобиографии, она писала тексты песен и сценарии. В 1960-х годах Саган стала больше уделять внимание написанию пьес, которые, хотя и хвалили за превосходные диалоги, имели лишь умеренный успех. После этого она сосредоточилась на своей карьере романиста.
В 1960 году, в разгар Алжирской войны , она подписала Манифест 121. В ответ на это 23 августа 1961 года крайне правая террористическая организация ОАС заложила бомбу в доме ее родителей, но взрыв нанес лишь материальный ущерб.
Личная жизнь
Саган была замужем дважды. 13 марта 1958 года она вышла замуж за своего первого мужа, Гая Шоллера, редактора Hachette , который был на 20 лет старше Саган. Пара развелась в июне 1960 года. В 1962 году она вышла замуж за Боба Вестхоффа, молодого американского плейбоя и будущего керамиста . Пара развелась в 1963 году; их сын Денис Вестхофф родился в июне 1962 года. [11] Затем у нее были длительные отношения с модным стилистом Пегги Рош. У нее также был любовник-мужчина, Бернар Франк , женатый эссеист, и она начала длительный роман с французским редактором Playboy Анник Гейл , после того как Гейл обратилась к Саган с просьбой написать статью для ее журнала. [12]
Любящая путешествовать по Соединенным Штатам, Саган часто была замечена с Трумэном Капоте и Авой Гарднер . 14 апреля 1957 года, управляя своим спортивным автомобилем Aston Martin на скорости, она попала в аварию, в результате которой некоторое время находилась в коме. Во время выздоровления она стала зависимой от прописанных ей обезболивающих препаратов, о чем она писала в своей документальной работе Toxique . [13] Она также любила ездить на своем автомобиле Jaguar в Монте-Карло на игровые сессии.
В 1990-х годах Саган был обвинён и осуждён за хранение кокаина .
Сообщалось, что здоровье Саган было плохим в 2000-х годах. В 2002 году она не смогла явиться на суд, на котором ее признали виновной в налоговом мошенничестве по делу бывшего президента Франции Франсуа Миттерана , и она получила условный срок. Саган умерла от тромбоэмболии легочной артерии в Онфлере , Кальвадос, 24 сентября 2004 года в возрасте 69 лет. [14] По ее собственному желанию она была похоронена в Сёзаке (Лот), недалеко от ее любимого места рождения, Кажарка.
В своем мемориальном заявлении президент Франции Жак Ширак сказал: «С ее смертью Франция потеряла одного из самых блестящих и чувствительных писателей — выдающуюся фигуру нашей литературной жизни».
Она написала свой собственный некролог для Словаря авторов , составленного Жеромом Гарсеном : «Появилась в 1954 году с тонким романом « Здравствуй, грусть» , который вызвал скандал во всем мире. Ее смерть, после жизни и целого ряда произведений, которые были в равной степени приятными и неудачными, стала скандалом только для нее самой». [15]
Фильм
Жизнь Саган была экранизирована в биографическом фильме «Саган » режиссёра Дианы Кюри , вышедшем во Франции 11 июня 2008 года . Главную роль сыграла французская актриса Сильви Тестю .
Работы
Романы
Bonjour tristesse (1954, переведено дважды под одним и тем же названием: Ирен Эш, 1955; и Хизер Ллойд, 2013)
Британское издание перевода Эша ( Джон Мюррей ) содержало много небольших сокращений и изменений в тексте Сагана. Некоторые из них были восстановлены и исправлены в американском издании ( Э. П. Даттон ). Перевод Ллойда не подвергался сокращениям. [16]
Недовольный переводом Эша Bonjour tristesse , расходы на который он разделил с Джоном Мюрреем, EP Dutton прекратил сотрудничество и обратился к американской писательнице Энн Грин, живущей в Париже, которая сделала «быстрый» и «несколько менее застенчивый» [16] перевод второго романа Саган для американского рынка. Перевод Эша Un certain sourire снова пострадал от сокращений и изменений, хотя они были менее обширными, чем в Bonjour tristesse . Перевод Ллойда не подвергся сокращению. [16]
Dans un mois, dans un an (1957, дважды переведено как Those Without Shadows : на американский английский Фрэнсис Френай , 1957; на британский английский Ирен Эш, 1957)
Второй и последний роман Сагана, опубликованный в отдельных переводах в Великобритании и США.
Aimez-vous Brahms? (1959, перевод Питера Уайлса с тем же названием, 1960)
С Aimez-vous Brahms? Джон Мюррей и Э. П. Даттон возобновили свое сотрудничество, за исключением Ирен Эш и с Даттоном, изначально выбравшим переводчика. Все работы Сагана с этого момента были представлены англоязычным читателям в общем трансатлантическом переводе, локализованном для британского и американского рынков по мере необходимости, будь то от этих издателей или других.
Les Merveilleux Nuages (1961, перевод Энн Грин как «Чудесные облака» , 1961)
La Chamade (1965, переведен Робертом Вестхоффом под тем же названием, 1966; и Дугласом Хофштадтером под названием That Mad Ache , 2009)
«Le Garde du cœur» (1968, перевод Роберта Вестхоффа как «Хранитель сердца» , 1968)
Un peu de soleil dans l'eau froide (1969, переведено Джоанной Килмартин как Sunlight on Cold Water , 1971; американская английская версия вышла как A Few Hours of Sunlight , 1971, приписано Теренсу Килмартину )
Des bleus à l'âme (1972, перевод Джоанны Килмартин как «Шрамы на душе» , 1974)
Un profil perdu (1974, перевод Джоанны Килмартин как Lost Profile , 1976)
Le Lit défait (1977, перевод Эбигейл Израэль как «Неубранная постель» , 1978)
Le Chien Couchant (1980, перевод Си Джей Ричардса как Salad Days , 1984)
La Femme fardée (1981, перевод Ли Фанестока как «Расписная леди» , 1983)
Un orage immobile (1983, перевод Кристин Донохер как The Still Storm , 1984; американская английская версия, 1986)
De guerre lasse (1985, переведено Кристин Донохер как Engagements of the Heart , 1987; американская английская версия вышла как A Reluctant Hero , 1987)
Un sang d'aquarelle (1987, перевод Антеи Белл как Painting in Blood , 1991)
La Laisse (1989, перевод Кристин Донохер как «Поводок» , 1991)
Les Faux-fuyants (1991, перевод Эльфреды Пауэлл как «Уклонение» , 1993)
Un chagrin de passage (1994, переведено Ричардом Сивером как A Fleeting Sorrow , 1995)
Le Miroir égaré (1996)
Les Quatre coins du coeur (2019, перевод Софи Р. Льюис как «Четыре угла сердца» , 2023)
Сборники рассказов
Des yeux de soie (1975, перевод Джоанны Килмартин как Silken Eyes , 1977)
Musiques de scène (1981, перевод Си Джей Ричардса как «Случайная музыка» , 1983)
Дом Ракель Вега (1985)
Пьесы
Шато-ан-Швед (1960)
Les Violons parfois (1961)
Лиловый халат Валентайна (1963)
Bonheur, impair et passe (1964)
L'Écharde (1966)
Le Cheval évanoui (1966)
Фортепиано в траве (1970)
Иль свершился прекрасный день и ночь (1978)
L'Excès contraire (1987)
Балет
Ле Рандеву Манке (1958) [17]
Автобиографические произведения
Toxique (1964, журнал, переведенный Фрэнсис Френай с тем же названием, 1965)
Ответы (1975, переведено Дэвидом Мейси как « Ночная птица: беседы с Франсуазой Саган» , 1980)
Сувенир Avec mon meilleur (1984, перевод Кристины Донахер как «С наилучшими пожеланиями» , 1985)
Au marbre: ретроспективные хроники 1952–1962 (1988, хроники)
Реплики (1992, интервью)
...Et toute ma Sympathie (1993, продолжение Avec mon meilleur сувенир )
^ "FRANÇOISE SAGAN: LIFE OF EXCESS AND LITERATURE". AFSF.com . Alliance Francaise de San Francisco . Получено 24 сентября 2024 г. .
↑ Paris Match 2889 29 сентября 2004 г.
^ "САГАН Франсуаза, фото, биография". persona.rin.ru . Получено 13 апреля 2018 г. .
^ "Франсуаза Саган - Женщины". the100.ru . Получено 13 апреля 2018 г. .
^ ab Гаффни, Джон; Холмс, Диана (2007). Звездность в послевоенной Франции. Berghahn Books. стр. 178. ISBN978-1-84545-020-5.
↑ Берест, Анна (15 июня 2015 г.). Саган, Париж, 1954. Gallic Books, Limited. п. 7. ISBN978-1-910477-15-1.
^ G., Foesser (1975). "Обзор: Réponses 1954-1974 by Françoise Sagan". Books Abroad . 49 (4): 729. doi :10.2307/40129813. JSTOR 40129813. Получено 24 сентября 2024. [Она] пытается обрести «веселую ясность перед лицом абсурдности существования... Экзистенциалист по своему выбору... [она] звучит скорее смирившейся, чем счастливой
^ Борхардт, Энн; Саган, Франсуаза (лето 1960 г.). «Вам нравится Flounder? Разговор с Франсуазой Саган». The Transatlantic Review (4): 89–91. JSTOR 41513912 . Получено 9 октября 2024 г. Две темы, всегда одни и те же: любовь и одиночество. На самом деле, я бы скорее сказал одиночество и любовь ... Потому что моя главная тема — одиночество. Любовь, в некотором роде, — это kill-joy.
^ аб Фалантин, Флавиен (2019). «Faut-il bruler Франсуаза Саган?» [Следует ли сжечь Сагана?]. Исследования Симоны де Бовуар (на французском языке). 30 (2 специальный выпуск: Бовуар в разговоре). Брилл: 275-295. дои : 10.1163/25897616-bja10005. JSTOR 48651383 . Проверено 25 сентября 2024 г.
^ Саган, Франсуаза (1985). «Любовное письмо Жану-Полю Сартру». С наилучшими пожеланиями . Даттон.
↑ Paris Match 2889 29 сентября 2004 г.
↑ Кэмпбелл, Мэтью, «Лесбийский любовный треугольник будоражит парижских литераторов», The Sunday Times , 26 декабря 2007 г.
↑ Любовь, Пол (8 января 1965 г.). «Обзор книги — Toxique». Los Angeles Free Press . 2 (2): 7.
^ "Французская литературная икона Саган умирает", BBC , 25 сентября 2004 г.
^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 года . Получено 3 октября 2014 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
^ abc Хизер Ллойд, «Примечание переводчика» к произведениям Франсуазы Саган « Здравствуй, грусть» и «Некоторая улыбка» (Хармондсворт: Penguin, 2013).
^ Кауфман, Вулф (21 января 1958 г.). Написано в Монте-Карло. «Балет Франсуазы Саган многообещающий, хотя все неправильно в Break-In». Variety . Нью-Йорк (опубликовано 22 января 1958 г.). стр. 2. Получено 20 октября 2021 г. – через Archive.org .
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с Франсуазой Саган .
Жан-Луи де Рамбюр , интервью с Ф. Саганом (на французском языке) в: «Comment travaillent les écrivains», Париж, 1978 г.
Litweb.net
Блэр Фуллер и Роберт Б. Сильверс (осень 1956 г.). «Франсуаза Саган, Искусство художественной литературы № 15». The Paris Review . Осень 1956 г. (14).