Роберт Саутвелл , SJ (ок. 1561 – 21 февраля 1595), также Святой Роберт Саутвелл , был английским католическим священником ордена иезуитов . Он был также автором христианской поэзии на елизаветинском английском и тайным миссионером в елизаветинской Англии .
После ареста и заключения в тюрьму в 1592 году, а также периодических пыток и допросов священником-охотником сэром Ричардом Топклиффом , Саутвелл в конечном итоге был судим и осужден за государственную измену королеве Елизавете I , но на самом деле за отказ принять Клятву верховенства , отречься от своей веры в независимость английской церкви от контроля государства и аналогичным образом отвергнуть авторитет Святого Престола . 21 февраля 1595 года Саутвелл был повешен в Тайберне . В 1970 году он был канонизирован папой Павлом VI как один из Сорока мучеников Англии и Уэльса .
Он родился в Хоршем-Сент-Фейт , Норфолк, Англия. Саутвелл, младший из восьми детей, воспитывался в семье норфолкских дворян. Несмотря на свои католические симпатии, Саутвеллы извлекли значительную выгоду из упразднения монастырей королем Генрихом VIII . Роберт был третьим сыном Ричарда Саутвелла из Хоршем-Сент-Фейт , Норфолк, от его первой жены Бриджит, дочери сэра Роджера Копли из Рафвея, Сассекс. Бабушкой по материнской линии гимнодиста была Элизабет, дочь сэра Уильяма Шелли ; сэр Ричард Саутвелл был его дедушкой по отцовской линии, но его отец был рожден вне брака. [1]
В 1576 году он был отправлен в английский колледж в Дуэ , где жил на пансионе, но учился в иезуитском колледже Анчин, французском колледже, связанном, как и английский колледж, с университетом Дуэ . Он недолго учился у Леонарда Лессиуса . [1] Однако в конце лета его образование было прервано движением французских и испанских войск. Для большей безопасности Саутвелл был отправлен в Париж и учился в колледже Клермон под опекой иезуита Томаса Дарбишира . [2] Он вернулся в Дуэ 15 июня 1577 года. Год спустя он отправился пешком в Рим с намерением присоединиться к Обществу Иисуса . Однако перед вступлением в Общество требовалось двухлетнее послушничество в Турне , и поначалу ему было отказано во вступлении. Он обжаловал это решение, отправив в школу сердечное, эмоциональное письмо. [3] Он сокрушается о сложившейся ситуации, написав: «Как я мог не пребывать в тоске и агонии, обнаружив себя оторванным от этой компании, оторванным от этого Общества, оторванным от того тела, в котором заключена вся моя жизнь, моя любовь, все мое сердце и привязанность» (Archivum Romanum Societatis Iesu, Anglia 14, fol. 80, дата 1578). [2]
Его усилия увенчались успехом, и 17 октября 1578 года он был принят в испытательный дом Сант-Андреа, а в 1580 году стал членом Общества Иисуса . [2] Сразу после завершения послушничества Саутвелл начал изучать философию и теологию в Иезуитском колледже в Риме . В это время он работал секретарем ректора, и его труды можно найти среди документов школы. По завершении учебы Саутвелл получил степень бакалавра в 1584 году, что было также годом его рукоположения. Он был назначен «репетитором» (наставником) в Почтенном английском колледже в Риме и через два года стал там префектом обучения. [2] Именно в 1584 году был принят закон, запрещающий любому подданному королевы Елизаветы , родившемуся в Англии и принявшему священнический сан в Католической церкви с момента ее вступления на престол, оставаться в Англии дольше сорока дней под страхом смерти. [4]
В 1586 году Саутвелл, по его собственной просьбе, был отправлен в Англию в качестве иезуитского миссионера с Генри Гарнетом . [5] Он переходил из одной католической семьи в другую. Иезуит Уильям Уэстон ранее добрался до Англии, но был арестован и отправлен в замок Висбек в 1587 году. [1] Иезуитская английская миссия Гарнета–Саутвелла считается третьей; [6] первой такой миссией была миссия Роберта Парсонса и Эдмунда Кэмпиона в 1580–1581 годах. [7]
Шпион доложил сэру Фрэнсису Уолсингему о высадке иезуитов на восточном побережье в июле, но они прибыли без помех в дом в Хакни Уильяма Во, 3-го барона Во из Харроудена . В 1588 году к Саутвеллу и Гарнету присоединились Джон Джерард и Эдвард Олдкорн . С самого начала за Саутвеллом пристально следили; он тайно вливался в протестантское общество под вымышленным именем Коттон. Он изучал спортивные термины и использовал их в разговоре. Проживая большую часть времени в Лондоне, он время от времени совершал вылазки в Сассекс и на Север. [1]
В 1589 году Саутвелл стал домашним капелланом Энн Говард , чей муж, первый граф Арундел , находился в тюрьме, осужденный за измену. [8] Арундел был заключен в Тауэр с 1585 года, но его казнь была отложена, и он оставался в тюрьме до своей смерти в 1595 году. Саутвелл поселился вместе с графиней в доме Арундела в Стрэнде, Лондон . В 1591 году он большую часть времени занимался писательством; хотя имя Саутвелла публично не ассоциировалось ни с одной из его работ, его литературная деятельность вызывала подозрения у правительства. [1]
После шести лет миссионерской работы Саутвелл был арестован в Уксендон-холле, Харроу. Он имел привычку посещать дом Ричарда Беллами, который жил недалеко от Харроу и находился под подозрением из-за своей связи с Джеромом Беллами , который был казнен за участие в заговоре Энтони Бабингтона . Одна из дочерей, Энн Беллами, была арестована и заключена в тюрьму в сторожке Холборна за причастность к этой ситуации. После допроса и изнасилования Ричардом Топклиффом , главным охотником на священников и мучителем королевы, она раскрыла передвижения Саутвелла, и он был немедленно арестован. [2]
Сначала его отвезли в дом Топклиффа, примыкающий к тюрьме Гейтхаус, где Топклифф подверг его пыткам «наручниками». Он молчал под стражей Топклиффа в течение сорока часов. Затем королева приказала перевести Саутвелла в Гейтхаус, где над ним поработала группа палачей Тайного совета. Когда они оказались столь же безуспешными, его оставили «раненым, голодным, покрытым личинками и вшами, лежать в собственных нечистотах». Примерно через месяц по приказу совета его перевели в одиночную камеру в Тауэре. Согласно ранним рассказам, его отец подал королеве прошение о том, чтобы его сын, если он виновен по закону, страдал, но если нет, то с ним обращались как с джентльменом, и чтобы ему, как его отцу, было разрешено обеспечивать его всем необходимым для жизни. Никаких документальных свидетельств о таком ходатайстве не сохранилось, но что-то в этом роде, должно быть, произошло, поскольку его друзья смогли обеспечить его едой и одеждой, а также послать ему труды Святого Бернарда и Библию. Его начальник Генри Гарнет позже тайно передал ему требник . Он оставался в Тауэре в течение трех лет под надзором Топклиффа. [9]
В 1595 году Тайный совет принял резолюцию о судебном преследовании Саутвелла по обвинению в измене. Он был переведен из Тауэра в тюрьму Ньюгейт , где его поместили в яму под названием Лимбо. [8]
Несколько дней спустя Саутвелл предстал перед лордом-главным судьей Джоном Попхэмом на скамье королевской скамьи . Попхэм выступил с речью против иезуитов и священников семинарии. Саутвелл был обвинен перед присяжными как изменник в соответствии с законами, запрещающими присутствие в королевстве священников, рукоположенных Римом. Саутвелл признал факты, но отрицал, что он «вынашивал какие-либо замыслы или заговоры против королевы или королевства». Он сказал, что его единственной целью при возвращении в Англию было отправление таинств в соответствии с обрядом католической церкви тем, кто этого желал. Когда его попросили сделать заявление, он заявил, что «не виновен ни в какой измене», возражая против того, чтобы присяжные были ответственны за его смерть, но допуская, что его будут судить Бог и страна. [2]
Когда доказательства были нажаты, Саутвелл заявил, что он того же возраста, что и «наш Спаситель». Топклифф немедленно упрекнул его за невыносимую гордость за сравнение, но он сказал в ответ, что считает себя «червем земным». После короткого перерыва присяжные вернулись с предсказуемым обвинительным вердиктом. Был вынесен смертный приговор — повешение, потрошение и четвертование . Его вернули по улицам города в Ньюгейт.
21 февраля 1595 года Саутвелла отправили в Тайберн. Приговор известному разбойнику с большой дороги был назначен на то же время, но в другом месте — возможно, чтобы отвлечь толпу — и все же многие пришли стать свидетелями смерти Саутвелла. Протащенный по улицам на санях, он встал в телегу под виселицей и перекрестился связанными руками, прежде чем прочесть отрывок из Библии из Римлянам 14. Шериф попытался прервать его; но ему разрешили обратиться к людям довольно долго, признавшись, что он иезуитский священник, и помолившись о спасении королевы и страны. Когда телегу увезли, он поручил свою душу Богу словами псалма in manus tuas . Он висел в петле некоторое время, перекрестившись, как мог. Когда палач собирался его зарубить, готовясь выпотрошить его еще живого, лорд Маунтджой и несколько других наблюдателей дергали его за ноги, чтобы ускорить его смерть. Затем его безжизненное тело выпотрошили и четвертовали. [10] Когда его отрубленную голову показали толпе, никто не выкрикнул традиционное «Предатель!».
Саутвелл адресовал свое Послание утешения Филиппу, графу Арунделу. [11] Этот и другие его религиозные трактаты, «Краткое правило доброй жизни» , «Триумфы над смертью » и « Смиренная мольба к королеве Елизавете », распространялись в рукописях. «Похоронные слезы Марии Магдалины» были открыто опубликованы в 1591 году. Они оказались очень популярными и выдержали десять изданий к 1636 году. Подражание Томасу Нэшу « Похоронных слез Марии Магдалины» в «Слезах Христа над Иерусалимом» доказывает, что эти работы получили признание за пределами католических кругов. [5]
Вскоре после смерти Саутвелла появилась «Жалоба Святого Петра» с другими стихотворениями , напечатанная Джоном Виндетом для Джона Вулфа , но без имени автора. Второе издание, включающее еще восемь стихотворений, появилось почти сразу. Затем 5 апреля Джон Кавуд , издатель « Похоронных слез Марии Магдалины», которому, вероятно, принадлежали все авторские права с самого начала, внес книгу в Реестр канцелярских товаров и выпустил третье издание. «Жалоба Святого Петра» оказалась даже более популярной, чем «Похоронные слезы Марии Магдалины» ; она вышла в четырнадцати изданиях к 1636 году. Позже в том же году другой издатель, Джон Басби, приобретя рукопись коллекции лирических стихотворений Саутвелла, выпустил небольшую книгу, содержащую еще двадцать два стихотворения, под названием « Maeoniae» . Когда в 1602 году Кавуд добавил к своей книге еще восемь стихотворений, английская публикация произведений Саутвелла подошла к концу. «Ob the Blessed Sacrament of the Altar» Саутвелла , не подлежащая публикации в Англии, появилась в широкоформатном издании в Дуэ в 1606 году. «A Foure fould Meditation of the foure last things» , ранее приписываемая Саутвеллу, принадлежит Филиппу Эрлу Арунделу . Аналогичным образом, проза «A Hundred Meditations of the Love of God» , когда-то считавшаяся оригинальной работой Саутвелла, теперь известна как его литературный перевод « Meditaciones devotisamas del amor de Dios» Фрая Диего де Эстеллы . [12]
Большая часть литературного наследия Саутвелла основана на его значительном влиянии на других писателей. Есть свидетельства аллюзий Шекспира на работы Саутвелла, особенно в «Венецианском купце», «Ромео и Джульетте», «Гамлете» и «Короле Лире». Влияние Саутвелла можно увидеть в работах Донна , Герберта, Крэшоу и Хопкинса. [13]
Мемуары Саутвелла были составлены вскоре после его смерти. Большая часть материала была включена Ричардом Чэллонером в его «Мемуары священников-миссионеров» (1741), и рукопись в настоящее время находится в Государственном архиве в Брюсселе. См. также Алексис Поссо, « Жизнь пре Р. Саутвелла» (1866); и жизнь в « Записях английской провинции Общества Иисуса» Генри Фоли : исторические факты, иллюстрирующие труды и страдания его членов в XVI и XVII веках », 1877 (i. 301387). Рассказ Фоли включает копии документов, связанных с его судом, и дает информацию об первоисточниках. [5] Стандартная современная жизнь, однако, — это «Жизнь Роберта Саутвелла, поэта и мученика» Кристофера Девлина , Лондон, 1956.
Как следует из вступительного письма к его поэмам «Автор своему любящему кузену», Саутвелл, похоже, сочинял, имея в виду музыкальную обстановку. Одна из таких современных обстановок сохранилась — это музыка Томаса Морли для строф из «Жалобы Марии Магдалины на смерть Христа» в его Первой книге эйреса (1600). Элизабет Граймстон в книге, изданной для ее сына (1604), описала, как она пела строфы из Жалобы Святого Петра как часть своей ежедневной молитвы. Наиболее известная современная обстановкой слов Саутвелла — использование Бенджамином Бриттеном строф из «Нового неба, новой войны» и «Нового принца, новой пышности», двух произведений из его « Церемонии рождественских гимнов» (1942).
В елизаветинскую и якобинскую эпохи Саутвелл и его компаньон и соратник Генри Гарнет были известны своей приверженностью доктрине ментальной резервации , спорной этической концепции того периода. [5]
Под латинизированным именем Саутвелла, Сотвеллус, и в его память, английский иезуит Натанаэль Бэкон , секретарь Общества Иисуса, опубликовал обновленное третье издание Bibliotheca Scriptorum Societatis Iesu (Рим, 1676). Эта иезуитская библиография, содержащая более 8000 авторов, сделала «Сотвел» общепринятой ссылкой. [14]
Саутвелл был причислен к лику блаженных в 1929 году и канонизирован Папой Павлом VI как один из Сорока мучеников Англии и Уэльса 25 октября 1970 года. [5]
Саутвелл также является святым покровителем Саутвелл-Хауса, дома в Лондонской школе ораторского искусства в Фулхэме, Лондон. [5]
По мнению критика Хелен К. Уайт , вероятно, ни одно произведение Саутвелла не является более «репрезентативным для его барочного гения, чем проза « Похороны Марии Магдалины» , опубликованная в конце 1591 года, ближе к концу его карьеры. Сам выбор этой темы может показаться воплощением барокко; поскольку общеизвестно, что кающаяся Магдалина , с ее сочетанием прошлой чувственности и нынешнего раскаяния, была любимым объектом размышлений для Контрреформации». [15]
Поэзия Саутвелла в основном адресована английской католической общине, находящейся в осаде в елизаветинской Англии после Реформации. [16] Саутвелл стремился убедить оставшихся английских католиков, что религиозные преследования со стороны государства представляют собой возможность для духовного роста. По его мнению, мученичество было одной из самых искренних форм религиозной преданности. Стихотворение Саутвелла «Жизнь — это но потеря» является примером этой обеспокоенности. На протяжении семи строф Саутвелл описывает мученичество английских католиков того времени, используя библейские образы обоих Заветов ( Самсона и Апостолов). Название стихотворения предупреждает читателя о пессимистическом тоне, который Саутвелл использует для описания жизни, как в строке «Жизнь — это но потеря, где смерть считается потерей». Быть рядом с Богом — идеальный способ достичь духовного блаженства: «Для него я живу, для него я надеюсь умереть» — так Саутвелл сообщает читателю о причине его существования, которая не заканчивается со смертью. [17]
Творчество Саутвелла отличается от творчества неостоиков его времени и негативного стоического взгляда на страсти в его вере в творческую ценность страсти . Некоторые из современников Саутвелла также были защитниками страсти, но он был очень избирателен, когда дело касалось того, куда направлялись страсти. Его цитировали: «Я допускаю страсти и одобряю любовь, только я хотел бы, чтобы люди изменили свой объект и улучшили свои намерения». Он чувствовал, что может использовать свое творчество для возбуждения религиозных чувств, и именно эта модель в его творчестве заставила ученых объявить его ведущим писателем эпохи барокко .
Пьер Жанель опубликовал исследование о Саутвелле в 1935 году, в котором он признал его пионером барокко, одним из первых барочных писателей конца XVI века и оказавшим влияние на многочисленных барочных писателей XVII века. [18]
Бен Джонсон заметил Драммонду из Хоторндена , что «если бы он написал эту часть [Саутвелла], „Пылающий младенец“, он был бы рад уничтожить многие из своих». [19] На самом деле, есть веские основания полагать, что Саутвелл оказал влияние на своих современников и последователей, среди которых Дрейтон , Лодж, Нэш, Герберт , Крэшоу и особенно Уильям Шекспир , который, кажется, знал его работы, как поэзию, так и прозу, чрезвычайно хорошо. [20]
Совсем недавно посмертно опубликованное в 1873 году первое издание литературного перевода Саутвелла на елизаветинский английский язык произведения Фрая Диего де Эстеллы « Сто размышлений о любви к Богу» помогло вдохновить священника Джерарда Мэнли Хопкинса на написание поэмы « Ветроколесо » . [21]
VII. Реформация и эпоха Елизаветы (1528–1603)...
Атрибуция: