Шенуте из Атрипе , также известный как Шенуте Великий или Святой Шенуте Архимандрит ( копт . Ⲁⲃⲃⲁ Ϣⲉⲛⲟⲩϯ ⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲙⲁⲛ'ⲇⲣⲓⲧⲏⲥ ) был настоятелем Белого монастыря в Египте . Он считается святым в Восточными Православными Церквями и является одним из самых известных святых Коптской Православной Церкви .
Шенуте родился в середине четвертого века н. э. [2] (дата 348 г. н. э., часто упоминаемая, но не общепринятая, основана на надписи в его монастыре, датируемой XII или XIII веком [3] ).
Около 385 г. н. э. Шенуте стал отцом Белого монастыря в Верхнем Египте . [4] Часто предполагалось, что Шенуте был непосредственным преемником основателя Белого монастыря, Пакола. Однако реконструкция литературного корпуса Шенуте позволила понять, что Пакол умер в 370-х годах и его сменил не Шенуте, а другой отец, Эбох, и что духовный кризис во время пребывания Эбоха на посту главы Белого монастыря, кризис, который, по-видимому, был связан с плотским грехом, позволил Шенуте обрести известность и стать непосредственным преемником Эбоха. [5]
Из-за своей популярности в Верхнем Египте и своего рвения Шенуте был выбран Кириллом , экклезиархальным патриархом Александрийским , чтобы сопровождать его в представлении Александрийской церкви на Эфесском соборе в 431 году н. э. [6] Там он оказал моральную поддержку, которая была нужна Кириллу для победы над ересью Нестория , епископа Константинопольского . Окончательное изгнание Нестория в Ахмим , задний двор Шенуте, было свидетельством того впечатления, которое Шенуте произвел на участников собора.
7 эпипа (14 июля) 466 года н. э. после непродолжительной болезни, возможно, вызванной преклонным возрастом, Шенуте умер в присутствии своих монахов.
От своего дяди, святого Пигола, Шенуте унаследовал монастырь, основанный на пахомианской системе общежительного монашества , хотя и более строгой и суровой. Это сделало его последователей немногочисленными и, вероятно, способствовало упадку, а не росту. Шенуте внедрил более всеобъемлющую систему, которая была менее строгой и более адаптивной. Эта новая система имела необычный компонент: завет ( греч. койне : διαθήκη , романизированный: diathēkē ), который должны были читать и буквально соблюдать новые послушники. Он гласил следующее:
Я клянусь перед Богом в святилище Его, и свидетелем мне является слово, которое я произнес устами моими: я не оскверню своего тела ничем, не украду, не лжесвидетельствую, не солгу, не сделаю ничего обманчивого тайно. Если я преступил то, что обещал, то увижу Царство Небесное, но не войду в него. Бог, с Которым я заключил завет, погубит мою душу и мое тело в огненном аду, потому что я преступил завет, который заключил.
— Белл, Жизнь Шенуте, Беса, стр. 9-10
Нарушители этого завета изгонялись из монастыря, что для монахов-крестьян считалось почти смертным приговором.
Еще одной особенностью монашеской системы Шенуте было требование к новым послушникам жить вне монастыря, прежде чем они будут признаны достойными быть посвященными в монахи. Это, казалось, противоречило нитрийской монашеской системе, которая позволяла монахам жить вдали от монастырских поселений только после того, как они становились опытными в монашеской жизни. Шенуте также использовал время монахов, вне молитв и богослужений, для более разнообразных задач внутри монастыря, чем те, которым подвергались нитрийские монахи. Помимо традиционных ремесел плетения веревок и корзин, монахи занимались ткачеством и пошивом льна, выращиванием льна, кожевенным и сапожным делом, письмом и переплетным делом, плотницким делом, обработкой металла и гончарным делом. В целом, Шенута старался как можно больше использовать монахов в их старых профессиях. Такая деятельность сделала монастырь огромным самодостаточным комплексом, который занимал около 20 квадратных миль (52 км 2 ) земли.
Будучи лидером монастыря, Шенуте осознавал необходимость грамотности среди монахов. Он требовал, чтобы все его монахи и монахини учились читать, и поощрял большее их число заниматься искусством написания рукописей. Это делало монастырь все более привлекательным для принадлежности и, следовательно, делало угрозу изгнания более болезненной.
В своей хвалебной книге «Житие святого Шенуте » его ученик и биограф святой Висса (Беса) рассказывает о нескольких случаях, когда Шенуте приходил на помощь бедным коптским крестьянам. Однажды он отправился в Ахмим, чтобы наказать язычника за притеснения, которые тот причинял бедным (Vita № 81-2). В другой раз он действовал, чтобы устранить причину скорби крестьян, а именно, что язычники-землевладельцы Панеу заставляли их покупать испорченное вино последнего (Vita № 85-6). В третий раз он рисковал своей жизнью, чтобы успешно просить об освобождении пленников в Псои из рук воинов -блеммиев (Vita № 89). Он также иногда обращался от имени крестьян к тем, кто был у власти, включая римского императора Феодосия I. Подводя итог, Шенуте полностью осознавал страдания своего народа и выступил в качестве его искреннего защитника и народного лидера.
Говорить о творчестве Шенуте — значит обсуждать коптскую литературу в ее лучшем проявлении. Он писал в стиле, который был по сути его собственным, с сочинениями, основанными на тщательном изучении схоластической риторики его времени, что демонстрировало широкий и глубокий диапазон знаний, которыми он обладал. Они были украшены бесконечными цитатами из Священного Писания, типичной чертой творений отцов церкви. Писания цитировались всякий раз, когда представленный аргумент нуждался в поддержке. При этом Шенуте также демонстрировал удивительную память, поскольку он передавал эти отрывки с удивительной точностью.
Знания Шенуте не ограничивались Священной Библией , как это было в случае с большинством монахов в Египте . Он свободно говорил как на коптском , так и на греческом языках и был довольно хорошо знаком с греческой мыслью и теологией. Вкрапления греческих заимствований в его трудах были как обширными, так и сложными, и это определенно не было продуктом его жизненной среды. Он также выразил знание трудов Аристотеля , Аристофана , школы Платона и даже некоторых греческих легенд. Он, безусловно, читал некоторые труды Святого Афанасия , такие как «Житие Святого Антония» и некоторые из его гомилетических трудов. Шенуте также знал письма Святого Антония, некоторые письма Святого Пахомия и, скорее всего, некоторые труды Евагрия . Его знания далее распространялись на такие популярные неканонические тексты, как «Деяния Архелая» и « Евангелие от Фомы» .
Творения Святого Шенуте можно разделить на четыре категории:
По мере того, как все больше и больше идентифицируются литературные произведения святого Шенуте, его вклад в коптскую литературу, по-видимому, даже больше, чем предполагалось ранее. С одной стороны, становится ясно, что он рассматривал широкий круг тем, не только монашеских. Это предполагает более благоприятную оценку теологического характера его сочинений, его духовности, его морального и националистического поведения. С другой стороны, он принимал включение литературной деятельности в религиозную сферу. Это отличает его от системы Пахома , которая имела тенденцию рассматривать религиозную литературу как просто письменные инструкции без учета заданного стиля. Он также разработал стиль, который явно является продуктом тщательного изучения схоластической греческой риторики его времени.
Четыре коптских православных монастыря по всему миру носят имя святого Шенуды Архимандрита, а именно:
В Колсдоне , Англия, также есть коптская православная церковь — Св. Марии и Св. Шенуды .
Трудности возникли с доступом и реконструкцией произведений Шенуте для различных прочтений. Количество сохранившихся разборчивых рукописей его произведений невелико, и он писал на коптском языке, который вышел из употребления в начале истории христианства, что добавило неизвестности его сочинениям. Долгое время его произведения не передавались, а оставшиеся рукописи с тех пор приходили в упадок. Шенуте отвечал за сбор своих собственных литературных произведений в два сборника, которые затем передавались. Это были Каноны и Рассуждения ( или Логосы ). [7] Иоганнес Лейпольдт опубликовал несколько томов своих произведений, хотя он сделал это, не имея доступа ко всем рукописям, и поэтому не выпустил критического издания. [8] Передача и структура этих двух сборников были впервые реконструированы в диссертации Стивена Эммеля. [9] Дуайт Янг опубликовал несколько коптских изданий этой работы с английским переводом. [10] Бентли Лейтон дополнительно опубликовал новые коптские тексты своего правила и их переводы. [11]