stringtranslate.com

Джордж Херриман

Джордж Джозеф Херриман III (22 августа 1880 г. — 25 апреля 1944 г.) — американский карикатурист, наиболее известный по комиксу Krazy Kat (1913–1944). Более влиятельный, чем популярный, Krazy Kat имел благодарную аудиторию среди тех, кто занимался искусством. Статья Гилберта Селдеса «The Krazy Kat Who Walks by Himself» была самым ранним примером того, как критик из высокого искусства уделил серьезное внимание комиксу. Comics Journal поместил комикс на первое место в своем списке величайших комиксов 20-го века. Работы Херримана оказали основное влияние на таких карикатуристов, как Элзи К. Сегар , Уилл Эйснер , Чарльз М. Шульц , Роберт Крамб , Арт Шпигельман , Билл Уоттерсон и Крис Уэр .

Херриман родился в Новом Орлеане , штат Луизиана, в семье креолов смешанной расы и вырос в Лос-Анджелесе. После окончания средней школы в 1897 году он работал в газетной индустрии в качестве иллюстратора и гравера. Затем он перешел к карикатурам и комиксам — тогда это было еще зарождающееся направление — и рисовал множество полос, пока не представил своего самого известного персонажа, Крейзи Кэт, в своей полосе The Dingbat Family в 1910 году. Ежедневная полоса Крейзи Кэт начала выходить в 1913 году, а с 1916 года полоса также выходила по воскресеньям. Она была известна своими поэтическими диалогами, насыщенными диалектами; фантастическими, меняющимися фонами; и смелыми, экспериментальными макетами страниц.

В основном мотиве и динамике стрипа Игнац Маус забрасывает Крейзи кирпичами, которые наивная, андрогинная Кэт интерпретирует как символы любви. По мере развития стрипа между Крейзи, Игнацем и Оффисой Пуппом развивается любовный треугольник. Пупп ставит своей целью помешать Игнацу бросать кирпичи в Крейзи или посадить его в тюрьму за это, но его усилиям постоянно мешали, потому что Крейзи хотел, чтобы его ударили кирпичи Игнаца.

Херриман прожил большую часть своей жизни в Лос-Анджелесе, но часто ездил в пустыни Навахо на юго-западе США. Его привлекали пейзажи Долины Монументов и Зачарованной Месы , и он сделал округ Коконино местом действия своих стрипов Krazy Kat . Его работы во многом использовали темы и мотивы Навахо и Мексики на фоне меняющихся пустынных фонов. Он был плодовитым карикатуристом, который создал большое количество стрипов и иллюстрировал книги стихов Дона Маркиза об Арчи и Мехитабеле , бездомной кошке и таракане. Газетный магнат Уильям Рэндольф Херст был сторонником Херримана и заключил с ним пожизненный контракт с King Features Syndicate , что гарантировало Херриману комфортную жизнь и выход его работ, несмотря на их непопулярность.

Биография

1880–1900: Ранние годы

Большое белое здание со шпилем рядом с дорогой.
Херриманы посещали католическую церковь Святого Августина в Треме в Новом Орлеане .

Джордж Джозеф Херриман родился в доме 348 на улице Виллер [a] в Новом Орлеане 22 августа 1880 года. [2] Он родился в смешанной расовой семье и происходил из рода франкоговорящих мулатов-креолов из Луизианы [3], которые считались свободными цветными людьми [ 4] и, как сообщается, были активистами раннего движения аболиционистов . [1] Его прадед по отцовской линии, Стивен Херриман, был белым жителем Нью-Йорка, у которого были дети от Джастин Оливье [5] , свободной цветной женщины, и владел ателье по пошиву одежды на Ройял-стрит в Новом Орлеане. [b] Его бабушка по отцовской линии родилась в Гаване , Куба. [6] Его родителями были Джордж Херриман-младший (1850–1923), [7] [2], родившийся в Новом Орлеане, и Клара Морель Херриман (1857–1911), [8] родившаяся в Ибервилле . [9] Семья посещала католическую церковь Святого Августина в районе Треме в Новом Орлеане . [1]

Когда ему было десять, Херриман и его семья переехали в Лос-Анджелес , [1] где он вырос к югу от центра города, недалеко от Мейн-стрит и бульвара Вашингтона . Его отец работал там портным. Херриман посещал католическую школу для мальчиков St. Vincent's College (теперь Loyola High School ). [10] Вскоре после окончания школы в 1897 году он продал эскиз отеля Petrolia в Санта-Пауле в Los Angeles Herald . Это дало ему работу с зарплатой 2 доллара в неделю в качестве помощника в гравировальном отделе, где он время от времени делал рисунки для рекламы и политических карикатур . [11]

1900–1905: Начало карьеры в Нью-Йорке

Черно-белый рисунок. Низкий, толстый человек с надписью «Паркер» и высокий, худой человек с надписью «Херрин» находятся на ферме, чей амбар имеет надпись «Республиканские конюшни». Они смотрят на лошадь с человеческим лицом и огромным ошейником. Лошадь имеет надпись «Джиллетт». Подпись гласит: «Паркер: «Он будет стоять без запряжки?»; Херрин: «Конечно! Видишь этот ошейник?»
Самые ранние опубликованные работы Херримана представляли собой юмористические и редакционные карикатуры. (7 сентября 1906 г.)

Когда ему было 20, Херриман тайно сел на грузовой поезд, направлявшийся в Нью-Йорк , надеясь, что там его шансы как художника будут лучше. Сначала он терпел неудачу и выживал, работая зазывалой и художником по рекламным щитам на Кони-Айленде , пока один из ведущих юмористических журналов того времени, Judge , не принял некоторые из его карикатур. Между 15 июня и 26 октября 1901 года одиннадцать его карикатур появились на страницах этого журнала, в сильно заштрихованном стиле того времени. Он часто использовал последовательные изображения в своих карикатурах, как в зарождающейся среде комиксов. 29 сентября того же года были опубликованы его первые настоящие комиксы, один в сети газет Pulitzer на неконтрактной, одноразовой основе, а другой на постоянной основе в первом приложении комиксов Philadelphia North American Syndicate. Его первые цветные комиксы появились в TC McClure Syndicate, начиная с 20 октября. [12]

Его успех с этими синдицированными полосами убедил Херримана отказаться от подачи заявок в журналы. [13] Для статей Пулитцера 16 февраля 1902 года он начал свой первый стрип с постоянным персонажем, Musical Mose . В стрипе был афроамериканский музыкант, который выдавал себя за представителей других национальностей, только чтобы пострадать от последствий, когда его обнаружила аудитория. Professor Otto and his Auto , об ужасно опасном водителе, последовал в марте, а Acrobatic Archie , «детский стрип» с главным героем-ребенком, впервые появился в апреле. [14] Когда его будущее как карикатуриста, казалось бы, было обеспечено, Херриман вернулся в Лос-Анджелес, чтобы жениться на своей возлюбленной детства и вернуться с ней в Нью-Йорк. [15]

В выпуске литературного журнала The Bookman за ноябрь 1902 года Херриман самоуничижительно писал о своей профессии, в то время как поэт Ла Туш Хэнкок в статье в этом выпуске под названием «Американское искусство комиксов и карикатур» [15] писал: «Искусство и поэзия — отличительные черты Джорджа Херримана. Если бы его рисунки не были так хорошо известны, можно было бы подумать, что он ошибся в своем призвании». [16] Работы Херримана становились все популярнее, и время от времени у него были полноцветные полоски на первой странице для приложений Пулитцеровской премии, такие как « Два веселых Джеки» о двух безработных моряках, выпуск которых начался в январе 1903 года. [17] Он начал рисовать ковбойский комикс «Лариат Пит» в сентябре для синдиката МакКлура после того, как «Два веселых Джеки» были закрыты. [18]

В двух комиксах двое мужчин, одержимо ищущих свежий воздух, попадают в психиатрическую больницу, где их запирают.
Комикс « Крестовый поход майора Озона за свежий воздух» (1904–1906) стал ранним успехом Херримана. (21 апреля 1906 г.)

В июне Херриман был нанят New York World . Там он иллюстрировал комментарии Роя Маккарделла о местных событиях, начиная с 28 июня и до конца года. Херриман по-прежнему выпускал синдикатные работы, такие как Major Ozone's Fresh Air Crusade для World Color Printing Company, начиная с 2 января 1904 года. Еще один из навязчивых персонажей Херримана, Майор путешествовал по миру в безуспешных поисках чистейшего воздуха и извергал поэтические диалоги. [19] Major Ozone был настолько популярен, что вскоре ему дали первую страницу приложения. [18] В том же месяце Херриман перешел из World в New York Daily News , где ему дали большее количество и разнообразие работы, включая карикатурные репортажи о спорте и политике. [19] В феврале и марте у него был недолговечный продолжающийся комикс о домашней жизни под названием Home Sweet Home . Той весной он начал иллюстрировать серию статей, написанных Уолтером Мерфи, под названием Bubblespikers . [20]

Рудольф Блок нанял Херримана для газет Херста с «зарплатой, соизмеримой с его талантами», начиная с 22 апреля в New York American , [20] которая в то время не выпускала ежедневных комиксов. [18] Херриман рисовал спортивные карикатуры в офисе вместе с Фредериком Берром Оппером , Джеймсом Суиннертоном , [21] и Тэдом Дорганом , который был широко известен как «Тэд» и считался звездой в другой газете Херста, New York Evening Journal . Тэду и Херриману часто поручали освещать одни и те же спортивные события, и они стали близкими друзьями. В 1924 году Тэд назвал Херримана «одним из лучших спортивных художников в мире» и сожалел, что Херриман больше не занимается такой работой. [22] Херриман продолжал работать с Херстом до июня 1905 года, когда он покинул газету, [23] возможно, из-за несимпатичного отношения нового спортивного редактора к карикатуристам. [24] Он вернулся в Лос-Анджелес [25] во второй половине 1905 года. [26]

1905–1910: Возвращение в Калифорнию.

В первых трех панелях шестипанельного комикса свинья получает бутылочку с лекарством от овцы по имени Старый Доктор Баран. Свинья выпивает лекарство. Собака видит, как свинья пьет из бутылки, принимает лекарство за алкогольный напиток и говорит: «Зачем эта лживая свинья — он же сказал мне, что отрекся».
Дэниел и Пэнси , первый комикс Херримана, полностью посвященный животным (4 декабря 1909 г.)

В Калифорнии Херриман продолжал отправлять свои работы в World Color Printing Company . Он возродил Major Ozone и выпустил Grandma's Girl — Likewise Bud Smith , который он объединил из двух более ранних полос, и двухъярусную детскую полосу Rosy Posy — Mama's Girl . Он начал работать с Los Angeles Times 8 января 1906 года, прежде чем вернуться к Hearst тем же летом. [27] Сопровождая иллюстрацию на первой странице в Los Angeles Examiner Херста , Херриман был объявлен « карикатуристом Examiner » 21 августа. Его работы начали появляться почти на каждой странице, что привело к значительному росту продаж газеты. [28] В октябре он прекратил работать в World Color. [27]

После успеха ежедневной полосы Бада Фишера A. Mutt [29] [ c] , которая дебютировала в конце 1907 года, Херриман начал выпускать похожую спортивную ежедневную полосу, начинавшуюся 10 декабря под названием Mr. Proones the Plunger . Полоса не была столь же успешной, как у Фишера, и перестала выходить после 26 декабря. [31]

Mary's Home from College , предшественник популярных «девчачьих стрипов», таких как « Polly and Her Pals» Клиффа Стерретта и «Merely Margie» Джона Хелда-младшего , выходил с 19 февраля 1909 года по 4 января 1910 года. [32] Его следующий комикс, Baron Mooch , в главной роли которого был названный нахлебник, дебютировал в Examiner 12 октября 1909 года. [33] [34] Херриман начал еще два комикса в ноябре 1909 года с World Color Printing Company — «Alexander the Cat» и «Daniel and Pansy» , которые оба вышли в цвете. «Daniel and Pansy» был первым комиксом Херримана, в котором были представлены только животные. [35] За этим последовал выпуск Examiner от 23 декабря, Gooseberry Sprig , об аристократичной утке, курящей сигару, которая ранее и пользовалась популярностью в спортивных мультфильмах Херримана. [36] Фэнтези, населенное птицами, было предшественником Krazy Kat , и многие из его персонажей снова появились в более позднем выпуске. [33]

1910–1922: снова Нью-Йорк иКрейзи Кэт

В пятипанельном комиксе кошка и мышь спят. Кошка просыпается и целует мышь, а мышь видит во сне купидонов.
Ежедневный комикс Krazy Kat — Krazy Kat целует спящего Игнаца Мауса, которому затем снятся купидоны. (24 декабря 1917 г.)

В 1910 году спортивный редактор New York Evening Journal вызвал Херримана обратно в Нью-Йорк, чтобы тот заменил Тэда Доргана, который был в Сан-Франциско, освещая «Бой века» между Джеком Джонсоном и Джимом Джеффрисом . [35] Через шесть дней после прибытия в Нью-Йорк Херриман начал «Семью Дингбатов » с Э. Плюрибусом Дингбатом и его семьей в главных ролях. [37] Херриман использовал печатный шрифт на полосе 26 июля 1910 года, но быстро вернулся к рукописному шрифту. [38] 10 августа 1910 года Херриман переименовал полосу в «Семью наверху» . [39] Первоначальное название вернулось после полосы от 15 ноября 1911 года, когда здание Дингбатов было снесено, чтобы освободить место для универмага, и они и их враги сверху разошлись. [39]

Критики не очень высоко оценивают этот комикс, но он послужил поводом для плодотворной ситуации: в эпизоде ​​от 26 июля мышь бросила кирпич в семейную кошку по имени «Кэт», который попал кошке в голову. [37] Выходки этой мыши и «Кэт» продолжали появляться в нижней части «Семейки Дингбатов» . Херриман сказал, что он сделал это «чтобы заполнить пустое место». [37] Примерно через месяц после своего первого появления «Кэт» подкралась к спящей мыши и громко поцеловала ее. Мышь проснулась, сказав: «Мне приснилось, что меня поцеловал ангел», в то время как «Кэт» уползла и сказала: «Милая вещь». [40]

Черно-белая фотография шести мужчин молодого и среднего возраста, все в белых рубашках, темных галстуках и жилетах.
Карикатуристы New York Evening Journal (3 января 1911 г.)
Вверху слева направо: Гас Магер , Чарльз Веллингтон, Херриман
Внизу слева направо: Гарри Хершфилд , Айк Андерсон, Тэд Дорган

Пол «Кэт» был неясен с самого начала. Херриман экспериментировал с решением о поле персонажа, но оно оставалось двусмысленным, и он называл «Кэт» «он» или «она», как считал нужным. Херриман включил необычные детали в фоны мини-стрипа, такие как кактусы , пагоды , причудливая растительность или что-либо еще, что поражало его воображение; это стало отличительной чертой более позднего стрипа Krazy Kat . Актерский состав рос и вскоре включил основного персонажа Bull Pupp и персонажей из стрипа Gooseberry Sprigg . [41] Персонажи, отношения и ситуации стрипа развивались органично в течение его жизни, поощряемые коллегами Херримана. [42]

Подстрип «кошки-мышки» набирал популярность; вместо того, чтобы заполнять пространство в нижней части панелей The Dingbat Family , он начал занимать целый ряд панелей. [43] В июле 1912 года, пока Херриман отпустил Dingbats в отпуск, Krazy Kat и Ignatz Mouse взяли на себя руководство стрипом, который на время был переименован в Krazy Kat и I. Mouse . [44] 28 октября 1913 года Krazy Kat дебютировал как независимый стриптиз на странице ежедневных комиксов. [43]

Только личная поддержка Херста позволила комиксу продолжаться, поскольку, по словам историка комиксов Билла Блэкбирда, реакция читателей не показала никакого интереса или энтузиазма . [45] Но комикс понравился известным художникам и писателям, таким как Виллем де Кунинг , Пикассо и Эдвин Денби , а позже Э. Э. Каммингсу , Джеку Керуаку и Умберто Эко . [46]

В течение первых нескольких лет публикации юмор Krazy Kat изменился с фарса на более водевильный . Сменяющиеся фоны становились все более странными, предвещая грядущие события. 23 апреля 1916 года полоса расширилась до полностраничной черно-белой воскресной полосы . [d] Херриман в полной мере использовал свое воображение и использовал целую страницу в макете полосы. [47] Полосы были непохожи ни на что другое на странице комиксов: спонтанные, формально смелые, но безупречно составленные. [48]

Херриман посетил Долину Монументов в Аризоне и похожие места в Нью-Мексико и южной части Юты и включил отдельные формы пустынного ландшафта в свои полосы. Зачарованная Меса Нью-Мексико впервые появилась в Krazy Kat летом 1916 года. Херриман, возможно, посетил ее после прочтения статьи Теодора Рузвельта в 1913 году, но он мог поехать и раньше — пустынный округ Коконино , Аризона, который стал фоном для Krazy Kat, был впервые упомянут в полосе 1911 года The Dingbat Family , [49] хотя настоящий округ Коконино был расположен дальше на юго-запад, чем причудливая версия Херримана. [50]

Панорама скальных образований в Долине Монументов в Аризоне. Красный, бесплодный, пустынный ландшафт с несколькими столовыми горами и гигантскими, необычными скальными образованиями.
Херриман был очарован впечатляющими скальными образованиями в Долине Монументов в Аризоне.

The Dingbat Family закончился в 1916 году и был заменен дебютом Baron Bean на следующий день. Главный герой комикса, The Baron, был обедневшим английским дворянином, бродягой, вдохновлённым Чарльзом Диккенсом и Чарли Чаплином . Он и его камердинер Граймс придумывали способы выжить. Позже Херриман представил жён главных героев, и после показа в качестве домашнего комикса с редкими появлениями персонажей из мира Krazy Kat он закончился в январе 1919 года. На следующий день его заменили на Now Listen Mabel , в котором молодой человек ухаживал за молодой женщиной; он попадал в компрометирующую ситуацию, которую он пытался объяснить фразой «Now listen Mabel ...» Комикс выходил до декабря того же года. [51]

Так уж получилось, что в Америке ирония и фантазия практикуются в крупных искусствах всего одним или двумя людьми, производящими высококлассный хлам; а мистер Херриман, работая в презираемой среде, без капли претенциозности, изо дня в день производит что-то по сути прекрасное. Это результат наивной чувствительности, похожей на чувствительность таможни Руссо [ Анри Руссо ]; в ней нет недостатка в интеллекте, потому что это продуманное, сконструированное произведение.

-- Гилберт Селдес в «Семи живых искусствах» (1924) [52]

Krazy Kat приобрела благодарную аудиторию в мире искусств. Персонаж дебютировал в кино в 1916 году. Первые анимационные фильмы с участием кота были сняты Hearst's International Film Service , хотя и без прямого участия Херримана. [53] В 1922 году Адольф Больм поставил балет джаз-пантомимы Krazy Kat , написанный Джоном Олденом Карпентером . Он был впервые показан в Нью-Йорке в 1922 году Ballet Intime , а Херриман проиллюстрировал либретто и разработал дизайн костюмов и сценария. Хотя он не имел большого успеха, критики Димс Тейлор , Старк Янг [54] и Генриетта Штраус написали о нем благоприятные отзывы. [55] Сам комикс стал предметом статьи литературного критика Гилберта Селдеса под названием «Golla, Golla the Comic Strip's Art», которая появилась в выпуске Vanity Fair за май 1922 года . Селдес расширил эту статью как часть своей книги о популярном искусстве «Семь живых искусств» (1924), в которой Селдес выступал против консервативных тенденций, которые исключали художников популярного искусства, таких как Херриман и Чаплин, из рассмотрения наряду с традиционными художниками. [56] Крейзи Кэт был темой главы под названием «Крейзи Кэт, который гуляет сам по себе», которая является самым известным произведением о комиксах [57] и самым ранним примером того, как критик из мира высокого искусства придал легитимность комиксам. [58] Vanity Fair включил Херримана в свой Зал славы в апрельском выпуске 1923 года. [59]

1922–1944: снова Калифорния, поздняя карьера и смерть

Херст, поклонник Krazy Kat , заключил с Херриманом пожизненный контракт со своей компанией King Features Syndicate , [60] что давало Херриману возможность жить где угодно. В 1922 году он вернулся в Голливуд, [61] в двухэтажный дом в испанском стиле по адресу 1617 North Sierra Bonita, [62] откуда он часто ездил в пустыню Аризоны. [61] Херриман наладил связи с представителями киноиндустрии; он знал членов студии Hal Roach Studio Тома Макнамару и «Бини» Уокера по их газетным дням. Уокер, лучший друг Херримана, был главным сценаристом короткометражек Our Gang . В начале 1920-х годов Херриман время от времени рисовал свои полоски в студии Roach. Он встречался со знаменитостями, включая Уилла Роджерса и Фрэнка Капру , и дарил им раскрашенные вручную рисунки. [62] Он любил фильмы Чарли Чаплина и написал рецензию на «Золотую лихорадку» в журнале Motion Picture Classics в октябре 1925 года. [63]

Панель комиксов. Наверху мужчина средних лет, перегнувшись через перила лестницы, говорит афроамериканцу: «Я везде искал «Совиный глаз», «Сода» — ты знаешь, где он?» Афроамериканец, несущий метлу на плече и спускающийся по лестнице, отвечает: «Нет, босс, я его уже полчаса не видел».
Гостиница Stumble Inn работала с 1922 по 1925 год (23 декабря 1922 года).

Осенью 1922 года вышла первая ежедневная часть Stumble Inn , первого не Krazy Kat -стрипа, который Херриман нарисовал с 1919 года. Многословный стрип, воскресенья которого часто были переполнены прозой, его главными героями были Урия и Ида Стамбл, которые сдавали комнаты в аренду различным странным персонажам. Ежедневный стрип просуществовал недолго, но воскресный выпуск продержался три года. [64]

С августа 1925 года по сентябрь 1929 года King Features потребовали, чтобы Херриман разработал дизайн Krazy Kat Sundays так, чтобы они могли выпускаться либо как полноценная воскресная страница, либо как два ежедневных выпуска по четыре панели. Херриман сетовал на вторжение в его дизайн страниц, и художественное оформление того периода приобрело поспешность. Его заставили сосредоточиться на характеристике комикса, и в этот период любовный треугольник Крейзи—Игнац—Оффиса Пупп, по которому комикс запомнился, полностью развился. Пупп тосковал по Крейзи, Крейзи любил Игнаца, а Игнац ненавидел Крейзи и забросал раздражающую «Кэт» кирпичом, а Пупп заключил Игнаца в тюрьму. [65]

В конце 1920-х годов Херриман часто ездил в Кайенту, Аризона , в страну навахо , примерно в 25 милях (40 км) от Долины Монументов. [50] Он также совершал зимние поездки в Мексику. Пустыня, произведения искусства навахо, мексиканская керамика и архитектура стали более заметными в полосах Херримана, и иногда он использовал испанскую лексику в диалогах. Херриман мало работал над этими экскурсиями, и вполне вероятно, что он рисовал свои полосы в спешке, когда был в Голливуде. [66]

Stumble Inn закончился в конце 1925 года, и его заменил отечественный стриптиз Us HusbandsMistakes Will Happen в качестве « топпера » стрипа), который шел до конца того же года. [67] В 1928 году Херриман взял на себя стрип Embarrassing Moments , который начался в 1922 году и был нарисован несколькими карикатуристами. В конечном итоге стрип стал Bernie Burns , в котором смущающие моменты случались с главным героем. Стрип появился в нескольких газетах, и после того, как он закончился в 1932 году, Херриман работал только над Krazy Kat , хотя он предоставил иллюстрации для популярной серии книг Дона Маркиза Archy and Mehitabel о кошке и таракане. [67]

В 1930 году Херриман продал свой первый дом в Голливуде другу и перевез семью в дом 2217 по Маравилла Драйв, особняк в испанском стиле на вершине холма. Он был украшен картинами на юго-западную и индейскую тематику, а также имел сад в мексиканском стиле, вымощенный плитами и украшенный расписными горшками и тропическими растениями. Позже Херриман купил участок через дорогу и превратил его в общественный парк. [68]

1930-е годы стали для Херримана периодом трагедии. 29 сентября 1931 года его жена Мейбл погибла в автокатастрофе, [69] а в 1939 году его младшая дочь Бобби неожиданно умерла в возрасте 31 года.

После смерти жены Херриман больше не женился и жил в Лос-Анджелесе со своими кошками и собаками. [70] У него сложились близкие отношения с первой женой карикатуриста Джеймса Суиннертона Луизой, с которой он часто обменивался письмами. Херриман перенес операцию на почке весной 1938 года, и во время его десятинедельного выздоровления King Features переиздавали старые комиксы Krazy Kat . [71]

В цветном комиксе кирпич, брошенный мышью через открытое окно, попадает в голову кота. Кот говорит: «L'il ainjil» (маленький ангел).
Начиная с 1935 года Krazy Kat выходил в цвете. (7 ноября 1937 г.)

Популярность Krazy Kat значительно упала за эти годы, и к 1930-м годам он печатался всего в тридцати пяти газетах, в то время как его современники, такие как Bringing Up Father , как сообщается, печатались в тысяче. По некоторым данным, зарплата Херримана от King Features Syndicate Херста составляла 750 долларов в неделю, и, понимая, что это намного больше, чем доход, который мог бы приносить комикс, Херриман однажды предложил сократить зарплату, на что Херст отказался; [72] однако, согласно биографии Херримана, написанной Майклом Тиссераном в 2016 году, не существует никаких доказательств того, что Херриман когда-либо предлагал сократить зарплату или что его зарплата составляла 750 долларов в неделю.

С 1935 года Krazy Kat появился в цвете, который Херриман смело использовал. Он уменьшил количество штриховки и использовал более крупные, открытые панели. [70]

Херриман умер во сне в своем доме недалеко от Голливуда 25 апреля 1944 года после продолжительной болезни. [73] На его чертежной доске был найден не полностью выполненный карандашный рисунок недельной давности. В свидетельстве о смерти причиной смерти было указано « неалкогольный цирроз печени» [74] , и, несмотря на его смешанную расу, он был указан как «европеоид». [75] Газета New York Journal-American поместила некролог на первой странице. [76] На его похоронах в Little Church of Flowers в Forest Lawn Memorial Park присутствовало мало людей. Карикатурист Гарри Хершфилд выступил на похоронах, сказав: «Если когда-либо на земле был святой, то это был Джордж Херриман». [77] Согласно его просьбе, его тело было кремировано, а его останки были развеяны над Долиной Монументов. [78]

25 июня 1944 года, через два месяца после смерти Херримана, был напечатан последний из его завершенных комиксов о Крейзи Кэт — полностраничный комикс «Воскресенье». [79] В то время Херст обычно нанимал новых карикатуристов, когда художники популярных комиксов уходили или умирали, но он сделал исключение для Херримана, так как считал, что никто не сможет занять его место. [80]

Личная жизнь

Херримана описывали как самоуничижительно скромного человека, и он не любил фотографироваться. [10] В некрологе New York Journal-American он описывался как преданный муж и отец, хрупкого телосложения, кроткий и анонимный жертвователь на благотворительность. [81] Он был щедр к своим друзьям и продал свой первый голливудский дом, который он купил за 50 000 долларов, другу за 40 000 долларов. [70] Хотя он был скрытным человеком, говорили, что он был развлекательным хозяином для своих друзей. Иногда он молчал во время общественных мероприятий и часто выходил из комнаты, чтобы помыть посуду, что, по его словам, ему нравилось, поскольку это давало ему возможность подумать. Его любимой игрой был покер, в который он особенно любил играть со своими коллегами-карикатуристами. [19]

Херриман очень любил животных и держал много собак и кошек; [70] в 1934 году у него было пять собак и тринадцать кошек. [35] Обычно он придерживался вегетарианской диеты, за исключением случаев, когда она заставляла его чувствовать себя слишком слабым, и отказывался ездить на лошадях. Он так восхищался пацифистской позицией Генри Форда , что покупал только автомобили Ford . Он покупал новую модель ежегодно. [71]

Херриман женился на своей возлюбленной детства Мейбл Лиллиан Бридж в Лос-Анджелесе 7 июля 1902 года. [15] У них было две дочери: Мейбл (1903-1962) по прозвищу «Тудлз» (позже «Тутс») и Барбара (1908-1939) по прозвищу «Бобби» [19] , которая страдала эпилепсией [70] и неожиданно умерла в 1939 году в возрасте 31 года.

Раса и идентичность

В шестипанельном комиксе под названием «Musical Mose „Impussanates“ a Scotchman, with Sad Results» карикатурный чернокожий мужчина в килте выдает себя за шотландца и играет на его волынке. Когда его маскировка оказывается раскрыта, две белые женщины избивают его топором и набрасываются на него. Он выражает сожаление по поводу трюка в последней панели.
Хотя Херриман был смешанного этнического происхождения, он разделял этнический юмор, который был типичен для того времени. ( Musical Mose , 16 февраля 1902 г.)
Черно-белая фотография, на которой изображен мужчина средних лет с короткими, непокрытыми волосами африканского типа, позирующий в костюме.
Херриман, имевший смешанное происхождение, прятал свои « кудрявые волосы » под шляпой (1902).

Херриман родился в семье смешанной расы, [82] и в его свидетельстве о рождении Херриман указан как «цветной». [4] В пост- Плесси против Фергюсона США, в котором была закреплена « отдельная, но равная » расовая сегрегация, люди смешанной расы должны были выбирать, идентифицировать себя как черных или белых. Херриман, похоже, идентифицировал себя как белого. По словам академика комиксов Джита Хира , его ранние работы «изобилуют черными карикатурами», такими как «Музыкальный Мозе» , в котором главный герой, афроамериканский музыкант, желает, чтобы его «цвет выцвел». [82] Расовая амбивалентность закралась в Krazy Kat , например, в двух случаях, когда черный мех Krazy был окрашен в белый цвет. Игнац влюбляется в побелевшего Krazy, только чтобы вернуться к ненависти и метанию кирпичей, когда правда раскрывается. Аналогично, в часто повторяемой шутке, Игнатц случайно покроется угольной пылью и будет отвергнут обычно влюбленным Крейзи. В одном из таких эпизодов кирпич, брошенный почерневшим Игнатцем, попадает в Крейзи, который заявляет: «Маленькая Eetiopium Mice, черная, как месяц от полуночи. Fuwi!» [e] Как только Игнатц возвращается к своему белому «я», Крейзи снова его любит. [6]

Этническое происхождение Херримана было неизвестно его коллегам. Коллега-карикатурист Тэд Дорган прозвал его «греком», ярлык, который прижился и был подхвачен его биографами и прессой, которые называли его сыном греческого пекаря. [82] В других случаях его идентифицировали как француза, ирландца и турка. [83] Он сказал другу, что он креол, и предположил, что в нем может быть «негритянская кровь», так как у него были « кудрявые волосы ». [2] Друг сказал, что Херриман носил шляпу, чтобы скрыть свои волосы, [82] что могло быть попыткой выдать себя за белого . [84] Херриман сказал, что мечтал переродиться навахо. [83] В его свидетельстве о смерти он был указан как «европеоид», [75] а его дочь Мейбл указала местом рождения его отца Париж , а матери — Эльзас-Лотарингию . [2]

Социолог Артур Аса Бергер сделал известным смешанное расовое происхождение Херримана в 1971 году. Во время исследования статьи Херримана для Словаря американской биографии , Бергер обнаружил, что раса карикатуриста была указана как «цветная» в его свидетельстве о рождении, полученном от Совета по здравоохранению Нового Орлеана. Перепись 1880 года в Новом Орлеане указала его родителей как «мулатов». [85] Прочитав это, афроамериканский поэт Ишмаэль Рид посвятил свой роман 1972 года «Мамбо Джамбо» «Джорджу Херриману, афроамериканцу, создавшему Крейзи Кэт». Херриман стал идентифицироваться как чернокожий или креол в комиксах, включая его первую биографию в виде книги Krazy Kat: The Comic Art of George Herriman (1986), [86] в то время как ярлык «грек» закрепился за некоторыми биографами и был использован Биллом Блэкбирдом в его введениях к томам Krazy и Ignatz в начале 2000-х годов. [87] Более поздние исследования в Публичной библиотеке Нового Орлеана , проведенные карикатуристом Брайаном Нельсоном, показали, что бабушка Херримана по материнской линии родилась в Гаване, Куба, что все его родственники были указаны как «мулаты» в переписи 1890 года, и что Херриман также мог иметь испанское или индейское происхождение. [6]

Прием и наследие

Черно-белая фотография мужчины в возрасте позднего среднего, в темной ковбойской шляпе, белой рубашке, галстуке, сером пиджаке, шарфе и серых брюках. Он смотрит влево, а его левая рука находится в кармане брюк.
Э. Э. Каммингс написал введение к первой книге о Крейзи Кэт в 1946 году.

Krazy Kat пользовался популярностью у интеллектуалов, художников и критиков, [88] [f] и в 1920-х годах модернистские штрихи Херримана получили похвалу. [94] В 1921 году композитор Джон Олден Карпентер, который давно был поклонником творчества Херримана, обратился к нему с предложением поучаствовать в балете Krazy Kat . [95] Президент Вудро Вильсон отказывался пропускать любую часть Krazy Kat и выносил ее на заседания кабинета министров. [96]

Писатель Э. Б. Уайт похвалил иллюстрации Херримана для Арчи и Мехитабеля . [67] Карикатурист Эдвард Сорел писал, что отсутствие популярности Krazy Kat в дальнейшем во многом было обусловлено редакционной политикой Херста, поскольку « низкообразованные » читатели, на которых он ориентировал свои статьи, вряд ли оценили бы стиль работы Херримана, хотя Херст лично отстаивал комикс. [72] После смерти Херримана комикс был прекращен, в отличие от большинства популярных комиксов, которые были продолжены другими карикатуристами после смерти их создателей. Его статус был таков, что спустя десятилетия после его смерти его работы выставлялись в художественных галереях. [97]

Критики посчитали, что работы Херримана трудно классифицировать и контекстуализировать; Селдес, Э. Э. Каммингс и писатели Адам Гопник и Роберт Уоршоу были среди критиков, которые умерили свой энтузиазм по поводу комикса оговорками о его кажущейся наивности и его «низкопробном» происхождении на странице комикса. [98]

Комикс оказал длительное влияние на многих карикатуристов. Создатель Mutts Патрик Макдоннелл называет Krazy Kat одним из своих главных вдохновителей [99] и является соавтором книги Krazy Kat: The Comic Art of George Herriman (1986). [91] Уилл Эйснер [100] открыл для себя комиксы Херримана, когда продавал газеты в 1930-х годах, и назвал Krazy Kat «большим и сильным влиянием» на его собственные работы [101] . Арт Шпигельман назвал Херримана одним из своих «сознательных влияний». [102] Широкое влияние Херримана на американский андеграундный комикс [103] , в частности, его меняющее форму, психоделическое прошлое, отсутствие уважения к условностям и его непочтительность, очевидны в работах Роберта Крамба [104] , Дениса Китчена и Бобби Лондона [ 105 ]. [103] Журналист Пол Красснер назвал Крамба «незаконным отпрыском Крейзи Кэт ». [105] Карикатурист Крис Уэр был настолько очарован работами Херримана, что совершил паломничество в Долину Монументов, чтобы увидеть пустынные пейзажи, которые вдохновили большую часть творчества Херримана. [106]

Я всегда думал, что если я смогу сделать что-то такое же хорошее, как Krazy Kat , я буду счастлив. Krazy Kat всегда была моей целью.

-- Чарльз М. Шульц в 1967 году [107]

Krazy Kat оказал основное влияние на других карикатуристов, таких как Чарльз М. Шульц из Peanuts [107], Билл Уоттерсон из Calvin and Hobbes [ 108] и итальянец Массимо Маттиоли [109] . Уолт Келли отдал дань уважения Херриману в некоторых своих комиксах о Пого [105] . Доктор Сьюз выразил симпатию к Krazy Kat [ 110] , а исследователь детской литературы Филип Нел обнаружил влияние Херримана в работах Сьюза, особенно в его зигзагообразных фонах, похожих на фоны округа Коконино. [111] Мультимедийный художник Ойвинд Фальстрём использовал образ Крейзи Кэт в серии работ с 1963 по 1965 год. [112] Джей Кантор опубликовал постмодернистский роман в 1987 году под названием «Крейзи Кэт: Роман в пяти панелях» , в котором отошедшие от дел Крейзи и Игнатц размышляют о возвращении в постатомный мир. [113]

С 1997 года Small Press Expo проводит ежегодную премию Ignatz Awards в честь мыши Херримана из Krazy Kat . Она отмечает талант в независимом издании комиксов. [114] Krazy Kat занял первое место в списке величайших комиксов двадцатого века по версии The Comics Journal . [115] Общество иллюстраторов включило Херримана в свой Зал славы в 2013 году. [116]

Работа

Стиль

В рамках кажущихся ограничений комикса — повторяющиеся персонажи, любовный треугольник Крейзи-Игнац-Оффиса Пупп — Херриман свободно импровизировал с историей, меняющимся фоном и полом главного персонажа «Krazy Kat » . [117] Среди мультикультурных влияний, которые Херриман смешал в своей работе, были влияния навахо [94] и мексиканцев. [66] Он творчески использовал язык [118] с поэтическим смыслом, [119] используя многоязычные каламбуры [120] в причудливой смеси диалектов из разных этнических групп. [121] Херриман использовал метафикциональные приемы, связанные с постмодернизмом ; [122] его персонажи были самосознательными, [123] он часто привлекал внимание к себе и своим рисункам как рисункам в своих комиксах, и он подчеркивал субъективность языка и опыта. [122]

Круглая панель из комикса, окруженная панелями без полей. Внутри круглой панели слева направо изображены антропоморфные аист, мышь и кот. Аист слева говорит: «Пауза, «Игнац», пауза!! То, что говорит «Крейзи», правда, они близнецы — послушайте, что я вам расскажу —». Кот, уперев руки в бока, говорит на диалектной речи: «О, я так рад, мистер Аист, видите ли, «Игнац» такой скептический малый, он сомневается во мне». [«О, я так рад, мистер Аист, видите ли, «Игнац» такой скептический малый, он сомневается во мне».]
Херриман играл со структурами страниц, как в случае с этой круглой панелью, окруженной панелями без рамок. Он рисовал свободной, спонтанной линией и заставлял своих персонажей говорить в диалектно-тяжелых, поэтических диалогах.

Херриман рисовал в стиле, который карикатурист Эдвард Сорель назвал «раскрепощенным, спонтанно выглядящим... мультяшным аналогом экспрессионизма » . [76] Он был органичным, и его штрихи пера имели динамичный, толстый и тонкий диапазон, который Сорель описывает как мгновенно узнаваемый и трудный для подражания. Страницы Krazy Kat Sunday показали, что Херриман экспериментировал наиболее свободно — у каждого был уникальный макет панели и логотип, [76] и перемешанные панели могли быть кругами, неправильными формами или без полей. [124] В последние несколько лет артрит Херримана привел к еще более царапающему стилю искусства; он использовал нож, чтобы выцарапывать белые пятна с окрашенных поверхностей, придавая работам вид гравюры на дереве . [125]

Коллекции

Цветная фотография сидящего мужчины средних лет с залысинами. Он в очках, белой майке и светло-голубой рубашке с воротником. Он смотрит влево мимо камеры.
Крис Уэр разработал дизайн всей серии Krazy Kat Sundays: Крейзи и Игнац .

Krazy Kat собиралась в различных форматах на протяжении многих лет, хотя другие комиксы Херримана переиздавались реже. Krazy Kat (1946) Джорджа Херримана была первой коллекцией Krazy Kat ; [126] она включала вступление поэта Э. Э. Каммингса . [g] [128] Историк комиксов Билл Блэкбирд начал собирать полную коллекцию Krazy Kat Sundays, начиная с 1988 года, но издатель Eclipse Comics обанкротился в 1992 году, прежде чем серия была завершена. [129] Тринадцатитомная [79] серия Blackbeard Krazy and Ignatz была опубликована Fantagraphics Books, начиная с 2002 года, и была разработана Крисом Уэром. [130] В 2010 году Sunday Press Books выпустила Krazy Kat: A Celebration of Sundays , в которой были перепечатаны избранные Krazy Kat Sundays и некоторые работы Херримана до Krazy Kat в формате 14 на 17 дюймов (36 см × 43 см), что приблизительно соответствовало оригинальному размеру печатных полос. [131] В 2012 году IDW начала выпускать трехтомное переиздание Baron Bean , [132] а Fantagraphics выпустит Stumble Inn Джорджа Херримана . [133] Fantagraphics также объявила о планах собрать все ежедневные выпуски Krazy Kat в неуказанное время. [131]

Список комиксов

В четырехпанельном комиксе невысокий мужчина, одетый как клоун, говорит высокому мужчине, сидящему за столом, что тот должен обедать один, так как невысокий мужчина собирается пойти ужинать. Негритянка-повар высокого мужчины говорит ему, что она сама съела его еду, и он от удивления падает со стула. Низкий мужчина возвращается и хвастается своим прекрасным ужином, а высокий мужчина, имея в виду комикс о кошках-мышках, готовится бросить в него кирпич.
У Херримана было много комиксов, как долгоживущих, так и недолговечных. ( Ежедневная газета Baron Bean за пятницу, 14 апреля 1916 года, с подзаголовком «Мы опасаемся, что работодатель Граймса немного сварлив»)
  1. Перенято Херриманом [135]
  2. ^ Выступал в качестве « топпера » для Us Husbands [67]
  3. Начато в 1922 году, перешло к Херриману в 1928 году [67]

Примечания

  1. Позже на этом месте разместилась средняя школа McDonogh 35. [1]
  2. С 2010 года магазин занимала галерея Bryant. [1]
  3. Херриман, возможно, также был вдохновлён более ранней ежедневной колонкой «A. Piker Clerk» (1903–04) Клэр Бриггс , в которой также была спортивная тема, и которую Херриман, вероятно, видел. [30]
  4. 23 апреля 1916 года на самом деле была суббота. [47]
  5. ^ «Маленькая эфиопская мышь, черная, как месяц полуночей. Фу!»
  6. Писатели и художники, такие как Т. С. Элиот [89] , Пабло Пикассо [90], Гертруда Стайн [10], Жоан Миро , Джек Керуак , Э. Э. Каммингс [91], Фриц Ланг [92] и Умберто Эко [93], выражали свою любовь к Krazy Kat .
  7. Каммингс учился в Гарвардском университете вместе с Гилбертом Селдесом. [127]

Ссылки

  1. ^ abcde Маккэш 2010.
  2. ^ abcd Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 30.
  3. ^ Маккэш 2010; Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 30.
  4. ^ ab Боксер 2007.
  5. ^ Беллот, Габриэль (19 января 2017 г.). «Гендерная изменчивость Krazy Kat». The New York Times . Нью-Йорк . Получено 6 ноября 2022 г.
  6. ^ abc Stern 2008.
  7. ^ Тиссеран, Майкл (2016). Krazy: Джордж Херриман, Жизнь в черном и белом. стр. 323. Harper. ISBN 978-0061732997
  8. ^ Тиссеран, Майкл (2016). Krazy: Джордж Херриман, Жизнь в черном и белом. стр. 233. Harper. ISBN 978-0061732997
  9. ^ Инге 1996, стр. 3.
  10. ^ abc Mostrom 2010.
  11. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 31.
  12. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 33.
  13. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 33–34.
  14. ^ abcdefg Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 34.
  15. ^ abc McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 36.
  16. Хэнкок 1902, стр. 263; Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 36.
  17. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 36–37.
  18. ^ abc Blackbeard 1983, стр. 51.
  19. ^ abcdefg Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 37.
  20. ^ abcde McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 41.
  21. Blackbeard 1983, стр. 51; McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 41.
  22. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 41, 44–45.
  23. Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 44–45; Черная Борода 1983, стр. 52.
  24. Черная Борода 1983, стр. 52.
  25. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 44–45; Мостром 2010; Блэкберд 1983, стр. 53.
  26. Черная Борода 1983, стр. 53.
  27. ^ abcdef Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 45.
  28. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 45; Черная Борода 1983, стр. 54.
  29. ^ Харви 1994, стр. 242.
  30. Blackbeard 1983, стр. 52, 54; Harvey 1994, стр. 242.
  31. ^ Хольц, Аллан (2012). Американские газетные комиксы: энциклопедический справочник . Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 273. ISBN 9780472117567.
  32. ^ "Джордж Херриман". Ламбьек .
  33. ^ abcdefghij McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 49.
  34. Примечание: Историк Дон Маркштейн указывает 1 ноября 1909 года в записи «Барон Муч» в Toonopedia Дона Маркштейна . Архивировано из оригинала 27 августа 2015 года.
  35. ^ abcdefg Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 50.
  36. ^ Gooseberry Sprigg в Toonopedia Дона Маркштейна . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 г.
  37. ^ abcdef Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 51.
  38. ^ Nel 2012, стр. 284; McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 55.
  39. ^ ab The Dingbat Family aka The Family Upstairs на Toonopedia Дона Маркштейна . Архивировано из оригинала 24 апреля 2015 г.
  40. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 52, 54.
  41. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 54.
  42. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 54, 56.
  43. ^ abcdefg Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 57.
  44. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 59.
  45. ^ «Krazy Kat» Джорджа Херримана — переосмысление сложного, но очаровательного комикса
  46. ^ KRAZY KAT: ВЫСОКООРУЖЕННЫЙ БУРЛЕСК
  47. ^ abcde McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 58.
  48. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 61.
  49. ^ Харви 2010.
  50. ^ ab McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 69.
  51. ^ ab McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 57–58.
  52. Селдес 1924, стр. 231.
  53. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 65.
  54. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 65–66; Поллак 2001, стр. 205.
  55. ^ Поллак 2001, стр. 205.
  56. Горман 1996, стр. 77–78; Бити 2005, стр. 57.
  57. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 66; Габилье, Бити и Нгуен, 2010, с. 286; Петерсен 2011, с. 108; Уайт 1963, с. 12; Шульц 2010, с. 114.
  58. ^ Габилет, Бити и Нгуен 2010, стр. 286.
  59. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 66; Мостром 2010.
  60. ^ Волк 2008, стр. 353; Макдоннелл, О'Коннелл и Хавенон 1986, стр. 68; Габилет, Бити и Нгуен 2010.
  61. ^ abc McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 68.
  62. ^ ab McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 76.
  63. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 77.
  64. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 67–68.
  65. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 77–78.
  66. ^ ab McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 78–79.
  67. ^ abcdefghijk Макдоннелл, О'Коннелл и Хавенон 1986, стр. 80.
  68. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 80–81.
  69. Сотрудники Los Angeles Times, 1931 г.; сотрудники Chicago Daily Tribune, 1931 г.
  70. ^ abcde McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 81.
  71. ^ ab McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 86.
  72. ^ ab Sorel 1992, стр. 24.
  73. Сотрудники New York Times, 1944 г.; Сотрудники Time, 1944 г.
  74. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 219.
  75. ^ ab Elam 2011, стр. 79; Heer 2005.
  76. ^ abc Sorel 1992, стр. 25.
  77. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 88.
  78. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 88; Харви 2010.
  79. ^ ab Боксер 2012.
  80. Лайонс, 1944.
  81. ^ Сорель 1992, стр. 25; Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 86.
  82. ^ abcd Хир 2005.
  83. ^ ab Heer 2011.
  84. ^ Амиран 2000, стр. 56.
  85. Инге 1996, стр. 2–3.
  86. ^ Инге 1996, стр. 4.
  87. ^ Харви 2003, стр. 60.
  88. ^ Крамер 1982.
  89. ^ Сабин 2002; Мостром 2010.
  90. ^ Сабин 2002.
  91. ^ ab Heer 2010, стр. 10.
  92. ^ Сигел 2004.
  93. ^ Хир 2010, с. 10; Ито 2003, с. 94.
  94. ^ ab Anderson 1999, стр. 147.
  95. ^ Поллак 2001, стр. 191.
  96. ^ Маршалл 1997, с. 109; Томпкинс 1996, с. 371.
  97. ^ Крамер 1982; Боксер 2006.
  98. ^ Андерсон 1999, стр. 147–149.
  99. ^ Макдоннелл 2007, стр. 6.
  100. ^ Ланди 2011.
  101. ^ Каплан 2008, стр. 38.
  102. ^ Якобовиц 2007, стр. 154.
  103. ^ аб Эстрэн 1974, стр. 28, 30–31.
  104. ^ Эстрен 1974, стр. 30–31; Хигнит 2006, с. 20.
  105. ^ ab Estren 1974, стр. 30.
  106. ^ Хир 2010, стр. 3.
  107. ^ ab Harrington Hall 2000, стр. 55.
  108. ^ Макгавран 1998, стр. 6; Уоттерсон 1995; Мартелл 2009, стр. 71.
  109. ^ Хили 1998, стр. 358.
  110. ^ Нел 2003, стр. 70.
  111. Нел 2003, стр. 72, 76.
  112. ^ Коллинз 1991, стр. 220.
  113. Коллинз 1994, стр. 119–120.
  114. ^ Габилет, Бити и Нгуен 2010, стр. 253–245.
  115. ^ Ито 2003, стр. 94.
  116. ^ Гарднер 2013.
  117. ^ Андерсон 1999, стр. 147–148.
  118. ^ Бергер 1996, с. 124; Эстрэн 1974, с. 112; Ито 2003.
  119. Во 1947, стр. 57; Джонсон 1999, стр. 208.
  120. ^ Бэтенс 2012, стр. 109.
  121. ^ Андерсон 1999, стр. 159; Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 63.
  122. ^ ab Soper 2008, стр. 83.
  123. ^ Джонсон 1999, стр. 208.
  124. ^ Андерсон 1999, стр. 152.
  125. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 85.
  126. ^ Ташлин 1946.
  127. ^ Габилет, Бити и Нгуен 2010, стр. 287.
  128. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 221; Боксер 2012.
  129. Хир 2010, стр. 13; Блум 2003.
  130. Хир 2010, стр. 10–11.
  131. ^ ab Mautner 2011.
  132. ^ Сотрудники Comic Book Resources 2012.
  133. ^ Корног 2012.
  134. ^ abc McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 215.
  135. ^ abcdefghijklmno Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 216.
  136. Blackbeard 1983, стр. 51; McDonnell, O'Connell & Havenon 1986, стр. 216.
  137. ^ abcd Макдоннелл, О'Коннелл и Хэвенон 1986, стр. 218.
  138. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 211, 219.
  139. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 67.
  140. ^ Макдоннелл, О'Коннелл и Хевеннон 1986, стр. 80, 218.

Цитируемые работы

Книги

Журналы и журналы

Газеты

Веб

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки