stringtranslate.com

Соглашение озера Мич

Мич Лейк

Соглашение озера Мич ( фр . Accord du lac Meech ) — ряд предложенных поправок к Конституции Канады, согласованных в 1987 году премьер-министром Брайаном Малруни и всеми 10 премьер-министрами провинций Канады . Оно было призвано убедить правительство Квебека символически одобрить конституционные поправки 1982 года , предусматривающие некоторую децентрализацию канадской федерации.

Предложенные поправки изначально были популярны и поддержаны почти всеми политическими лидерами. Однако бывший премьер-министр Пьер Трюдо , активисты-феминистки и группы коренных народов выразили обеспокоенность по поводу отсутствия участия граждан в разработке Соглашения и его будущих последствий для канадского федерализма, и поддержка Соглашения начала снижаться. Изменения в правительстве в Нью-Брансуике , Манитобе и Ньюфаундленде привели к власти министерства, которые отказались принять Соглашение. Дальнейшие переговоры были проведены, но напряженность между Квебеком и преимущественно англоговорящими провинциями возросла. Драматическая финальная встреча первых министров за месяц до установленного конституцией крайнего срока ратификации Соглашения, казалось, продемонстрировала возобновленное соглашение по второй серии поправок, которые бы учитывали опасения, поднятые в промежуточных дебатах. Несмотря на это, первоначальное соглашение не получило одобрения в законодательных органах Манитобы или Ньюфаундленда к моменту ратификации.

Неспособность принять Соглашение значительно усилила напряженность между Квебеком и остальной частью страны. Движение за суверенитет Квебека на время получило возобновленную поддержку. Общие цели Соглашения были рассмотрены в Шарлоттаунском соглашении , которое не получило большинства голосов на референдуме.

Прелюдия

Роберт Бурасса , премьер-министр Квебека

В 1981 году переговоры между федеральным и провинциальным правительствами по патриации конституции, возглавляемые премьер-министром Пьером Трюдо, привели к соглашению, которое легло в основу Акта о конституции 1982 года . Премьер-министр Квебека Рене Левек и Национальная ассамблея Квебека отказались одобрить поправки и объявили, что будут использовать конституционное вето . Верховный суд Канады постановил в деле о вето Квебека , что у Квебека нет права вето, и Акт о конституции 1982 года вступил в силу в Квебеке.

На федеральных выборах 1984 года Прогрессивные консерваторы во главе с Брайаном Малруни , обязуясь в конечном итоге позволить Национальной ассамблее принять поправки «с честью и энтузиазмом», получили правительство большинства. Очевидное ослабление напряженности побудило Левеска попытаться « beau risque » федерального сотрудничества. Его правительство раскололось, что привело к его отставке и окончательному поражению его суверенистской Партии Квебека федералистской Либеральной партией Квебека Роберта Бурассы на провинциальных выборах 1985 года .

В своей предвыборной платформе Бурасса изложил пять условий, которые должны быть выполнены для того, чтобы Квебек «подписал» конституцию. [1] Это признание особого характера Квебека (как преимущественно католического и франкоговорящего), право вето для Квебека в конституционных вопросах, вклад Квебека в назначение судей Верховного суда, совместное определение количества и отбора иммигрантов, прибывающих в Квебек, [2] и ограничение федеральных расходов. [1] Бурасса посчитал требования практическими, поскольку все элементы условий ранее предлагались федеральным правительством Квебеку в различных случаях. [1]

Бурасса и Малруни, оба прагматичные пробизнесмены, имели гораздо более близкие отношения, чем Трюдо и Левек. Малруни поручил сенатору Лоуэллу Мюррею координировать возможное соглашение с провинциями. [3] Бурасса объявил, что переговоры могут продолжаться на основе пяти условий, добавив только положение о том, что «признание особого характера Квебека» должно быть толковательным положением, а не символической заметкой в ​​пересмотренной преамбуле . [ необходима цитата ] [ примечание 1]

На встрече первых министров (премьер-министра и премьер-министров провинций) в Эдмонтоне в августе 1986 года министры согласились с «Эдмонтонской декларацией». В ней говорилось, что «Квебекский раунд» конституционных переговоров на основе пяти условий должен состояться до начала дальнейших реформ. [4]

Консенсус на озере Мич

Брайан Малруни

Веря в возможность конституционного соглашения, Малруни созвал конференцию с премьер-министрами провинций на 30 апреля 1987 года в Уиллсон-Хаусе, расположенном на берегу озера Мич , Квебек, в холмах Гатино . [5] В отличие от предыдущих конституционных конференций, на которых, как правило, присутствовало множество бюрократов и советников, 11 первых министров были единственными участниками за столом переговоров. Другие должностные лица оставались внизу, а СМИ были отстранены от процесса переговоров. [6]

Малруни председательствовал на встрече, и быстро было достигнуто соглашение по Верховному суду и условиям иммиграции, оба из которых были значительным укреплением статус-кво. [7] Единственным пунктом повестки дня, добавленным помимо условий Квебека, была реформа Сената . После первоначального предложения об отмене, Малруни согласился разрешить назначение из списков, созданных провинциями, в ожидании дальнейшей реформы, которую провинции приняли. [7] Изменения в формулировке поправки и признание Квебека как « отдельного общества » были наиболее спорными вопросами. Изменения в формулировке «пункта об отдельном обществе», который также сохранял права для английских и французских меньшинств в других провинциях, получили одобрение всех представителей за столом. [8]

Через девять часов премьеры и Малруни объявили, что среди первых министров достигнут консенсус по конституционной реформе. Консенсус будет охватывать пять основных изменений в канадской конституции: [9]

Первая реакция

Пьер Трюдо был первым и самым ярым противником Соглашения.

Первой реакцией общественности был шок. Группы интересов, участвовавшие в конституционных дебатах, не зная, что соглашение осуществимо, не подумали начать агитацию за консультации. Они были застигнуты врасплох принятым Соглашением. [10] Единственной провинцией, которая провела публичные слушания после стадии Соглашения и до составления юридического текста, был Квебек. [11]

Национальные опросы общественного мнения первоначально показали, что большинство канадцев поддержали предложенное соглашение. [12] Лидер Либеральной партии Джон Тернер и лидер Новой демократической партии Эд Бродбент объявили о своем согласии с консенсусом. [11]

Первое заметное противодействие, как сообщали СМИ, было со стороны бывшего премьер-министра Трюдо. В открытом письме, опубликованном в Toronto Star и La Presse 27 мая 1987 года, [13] Трюдо раскритиковал Соглашение как капитуляцию перед провинциализмом и конец любой мечты о «Единой Канаде». Изображая «патриацию» как выравнивание переговорной силы федерального и провинциальных правительств, что позволило бы Канаде существовать бесконечно, Трюдо писал, что новое соглашение сделало дальнейшее делегирование полномочий неизбежным. Он назвал Малруни «слабаком», премьеров — «хлюпиками» и сослался на предыдущее отречение Бурассы от Викторианской хартии, как на предположение, что Соглашение станет началом уступок Квебеку и провинциальным интересам. [14]

Хорошо известная позиция Трюдо как ярого федералиста и видного квебекца помогла выразить оппозицию Соглашению для многих его противников. Он вызвал обеспокоенность Соглашением в других группах, которые приняли Хартию , таких как коренные народы, этнические общины и женщины. [15] Его позиция создала смятение в федеральных и провинциальных либеральных партиях, причем федеральная партия раскололась в основном по языковым признакам, пошатнув и без того хрупкое руководство Джона Тернера. [16]

Окончательное соглашение

Поскольку окончательное соглашение должно было быть подписано в Оттаве 2 июня 1987 года, вмешательство Трюдо сделало его, по словам советника Малруни Л. Яна Макдональда , «двенадцатым участником». [17] Встреча, рассматриваемая как формальность, предшествующая церемонии подписания на следующий день, вместо этого длилась 19 часов. [18]

Премьер Манитобы от НДП Говард Поули , столкнувшись с левой оппозицией консенсусу в своей родной провинции, настоял на более ограниченных формулировках относительно ограничений федеральных расходных полномочий в окончательном соглашении. [19] Премьер Онтарио Дэвид Петерсон , как единственный либерал за столом (Квебекская либеральная партия Бурассы разорвала связи с Либеральной партией Канады в 1955 году), не получил поддержки от большинства своих сторонников (включая своего главного советника Яна Скотта ). Они выступили против консенсуса и предложили ряд поправок к пунктам о «федеральных расходных полномочиях» и «отдельном обществе». [16] Поули и Петерсон согласились следовать примеру друг друга или вместе отступить, чтобы избежать того, чтобы кто-то из них рассматривался как причина провала переговоров. [20] Они попросили Малруни занять более жесткую позицию в отношении федеральных полномочий. [11]

Вмешательство Трюдо также вызвало отдельную ответную реакцию: Малруни и другие восемь премьеров, оскорбленные тем, что они считали неправомерным вмешательством, агрессивно поддержали предыдущий консенсус. [11] Бурасса, в частности, отказался отходить от любого из основных положений Соглашения. [21] Переговоры продолжались всю ночь. В конечном итоге они согласились на положение, обещающее, что «положение об особом обществе» не будет нарушать Хартию , обеспечивая защиту прав многокультурных и коренных народов, а также более жесткие формулировки относительно ограничений федеральных расходных полномочий. [22]

На заключительном голосовании в 4:45 утра 3 июня 1987 года, за несколько часов до церемонии подписания, Малруни сознательно нарушил соглашение, проведя голосование в обратном порядке, вместо традиционного порядка вступления провинции в конфедерацию. [22] Поули, под давлением федерального лидера НДП Эда Бродбента, признал свое поражение и одобрил соглашение. [23] Петерсон, последний, кто голосовал в этой импровизированной формуле, одобрил окончательное соглашение от имени Онтарио. [22]

На символической церемонии подписания премьер-министры подписали Соглашение. Бурасса заявил, что Квебек реинтегрирован в Канаду, под бурные овации. [24]

Дебаты

Поддерживать

Сторонники Соглашения утверждали, что оно обеспечит поколение конституционного мира и сделает это простым и понятным способом без серьезных структурных изменений в федеральном правительстве или канадской федерации. Бурасса описал исключение Квебека из соглашения 1982 года как «дыру в сердце», которую необходимо было заделать, прежде чем Квебек сможет стать нормальным участником в конституционных вопросах. [25] Малруни и другие, признавая, что соглашение было сосредоточено в первую очередь на проблемах Квебека, описали соглашение как «мост», который, после принятия, позволит вести дальнейшие переговоры с другими группами для продолжения полного участия Квебека.

Малруни утверждал, что реформы Сената и Верховного суда позволят более активно вовлекать другие партии в то, что обычно является односторонним решением премьер-министра. Это была попытка сократить то, что считалось чрезмерно могущественным офисом премьер-министра . [7] Малруни сказал Toronto Star : «У вас может быть старый стиль воюющего федерализма, или у вас может быть подлинный кооперативный федерализм, на котором мы пытаемся построить новую страну». [26]

Сторонники, такие как конституционный эксперт Питер Хогг, заявили, что пункт об «отдельном обществе» был всего лишь «подтверждением социологического факта». [27] Главный судья Брайан Диксон отметил, что судебные решения на протяжении десятилетий принимали во внимание «характер» Квебека на стандартной основе. [14]

Оппозиция

Противники Соглашения не согласились как с процессом, так и с конечными результатами переговоров. Возражения по процессу были сосредоточены на соглашении, которое обсуждалось в обстоятельствах, считавшихся непрозрачными и недемократичными: поправки были фактически составлены и согласованы премьер-министром и десятью премьерами на двух встречах и были представлены их законодательным органам как свершившийся факт . Некоторые ученые описали Соглашение как результат упражнения в «элитном приспособлении», несовместимого с более демократической Канадой. [28] За исключением Квебека, ни одна провинция не проводила публичных слушаний по Соглашению, пока не начала расти оппозиция.

Некоторые критики заявили, что фокус на «отдельном обществе» разбалансировал федерацию, создав «особый статус» для Квебека, что приведет к асимметричному федерализму и возможному упадку англоговорящего сообщества в Квебеке и франкоговорящего населения в других частях Канады. Группы аборигенов, феминисток и меньшинств обеспокоены тем, что суды могут интерпретировать этот пункт так, чтобы позволить правительству Квебека игнорировать разделы Хартии прав и свобод и другие конституционные гарантии во имя сохранения культуры провинции.

Группы коренных народов выступили против поправок, подразумевающих изменение конституции, поскольку они не имели никакого представительства на переговорах. [29]

Бывший премьер-министр Трюдо и подобные ему критики утверждали, что дальнейшая децентрализация полномочий была ненужной и не привела к какому-либо «компромису» с федеральным правительством. Вместо этого Соглашение сократило его способность говорить от имени всех канадцев по вопросам, представляющим национальный интерес.

Западная и Атлантическая Канада особенно возражали против отсутствия более существенных реформ в порядке отбора членов Сената, особенно с учетом того, что Соглашение требовало, чтобы дальнейшая реформа Сената подлежала единогласному одобрению провинциями.

С другой стороны, активисты, добивающиеся суверенитета для Квебека, также были недовольны; они в целом выступали против соглашения, полагая, что «признание Квебека как отдельного общества» будет лишь умеренно полезным. Они считали, что принятие соглашения предотвратит передачу дальнейших полномочий.

Процедурный

Премьер-министр Нью-Брансуика Фрэнк Маккенна был первым, кто выступил против Соглашения, но позже стал сторонником его принятия после того, как его опасения были учтены.

Поскольку соглашение изменило бы формулу внесения поправок в конституцию , оно должно было получить согласие всех провинциальных законодательных органов и федерального парламента в течение трех лет. Подписавшие его премьеры обязались одобрить Соглашение как можно скорее. Квебек принял Соглашение 23 июня 1987 года, запустив трехлетний срок, предусмотренный разделом 39(2) Закона о Конституции 1982 года ; это означало, что 22 июня 1990 года было последним возможным днем, когда Соглашение могло быть принято. Саскачеван ратифицировал Соглашение 23 сентября 1987 года, а Альберта сделала то же самое 7 декабря 1987 года. [30]

После завершения публичных слушаний премьер-министр Нью-Брансуика Ричард Хэтфилд не смог внести Соглашение на рассмотрение провинциального законодательного органа, несмотря на значительное давление со стороны Малруни. [31] Правительство Хэтфилда потеряло все места на выборах в Нью-Брансуике в октябре 1987 года либералам во главе с Фрэнком Маккенной . Маккенна вел кампанию, требуя внесения изменений в Соглашение, особенно защиты языковой двойственности Нью-Брансуика, и требовал внесения изменений до принятия Соглашения в Нью-Брансуике. Единогласный провинциальный консенсус теперь исчез, а вместе с ним и большая часть политического импульса Соглашения.

Более удивительным было неожиданное поражение правительства большинства НДП Говарда Поули в Манитобе после того, как недовольный рядовой депутат проголосовал против правительства, что привело к выборам в апреле 1988 года . Результатом стало правительство меньшинства ПК под руководством Гэри Филмона , которое молчаливо поддерживалось НДП Гэри Доера . [32] Лидер оппозиции, либерал Шарон Карстэрс , была ярой противницей Соглашения и считала, что некоторых диссидентов из ПК и НДП можно убедить проголосовать против него. [33] Нестабильная ситуация доверия означала, что всем трем лидерам придется вести переговоры от имени Манитобы. [34]

Трюдо был приглашен на слушания комитетов Палаты общин и Сената для обсуждения Соглашения, а его последующее выступление в Сенате длилось несколько часов. [35] Сенат, большинство членов которого назначил Трюдо, отклонил Соглашение, что побудило Палату общин использовать ст. 47 Закона о Конституции 1982 года , чтобы принять поправку без согласия Сената.

Соглашение сыграло очень незначительную роль в федеральных выборах 1988 года , поскольку все три партии поддержали Соглашение, а Соглашение о свободной торговле между Канадой и США было доминирующим вопросом. Либералы Бурассы, которые поддерживали свободную торговлю, оказали молчаливую поддержку федеральным прогрессивным консерваторам и их кампании в пользу соглашения. Позднее предполагалось, что эта поддержка стала причиной разрыва между левыми интеллектуалами и поддержкой Соглашения, [36] и была процитирована НДП Манитобы за их более прохладное отношение к поправкам после отставки Поули. [32]

Растущая оппозиция

Вскоре после выборов Верховный суд Канады вынес решение по делу Форд против Квебека , сборнику дел, касающихся ограничений на вывески в Хартии французского языка . Признавая защиту французской идентичности Квебека как насущную и существенную цель , суд постановил, что прямой запрет на вывески на английском языке является нарушением Канадской хартии прав и свобод , и постановил отменить ограничения на язык. [37]

Это решение вновь разожгло давно тлеющие дебаты об использовании языка в Квебеке. В то время как англоязычные группы праздновали это решение, Партия Квебека и националистические группы потребовали от Бурассы использовать оговорку о недействии , чтобы поддержать Хартию французского языка вопреки решению суда. И Малруни, и Питерсон оказывали давление на Бурассу, чтобы он не использовал оговорку о недействии, [38] в то время как видный министр кабинета Квебека и националист Клод Райан пригрозил уйти в отставку, если оговорка не будет использована. [38]

Бурасса решил не только использовать положение о недействии, но и предложить законопроект 178, который продолжал запрет на наружные вывески, в результате чего четыре его англоговорящих министра подали в отставку и вызвали всеобщее возмущение в английской Канаде. [39] Премьер Манитобы Гэри Филмон, назвав этот шаг нарушением «духа озера Мич», немедленно приказал прекратить публичные слушания по Соглашению и снять его с рассмотрения до проведения новой конституционной конференции, официально присоединившись к Нью-Брансуику в его противодействии Соглашению. [40] Джон Тернер и федеральные либералы, которые получили мало поддержки в Квебеке из-за своей про-Мичской позиции на предыдущих выборах, напали на Малруни за то, что было расценено как федеральное согласие и, в случае Люсьена Бушара и Луи Пламондона , одобрение законопроекта 178. [40]

Соглашение получило третьего противника после выборов в Ньюфаундленде 1989 года , на которых либералы под руководством Клайда Уэллса победили правительство ПК премьер-министра Тома Райдаута . Уэллс вел кампанию против Соглашения, поскольку он выступал против изменения формулы внесения поправок до реформы Сената, ограничений на федеральные расходные полномочия и считал, что Квебек будет использовать положение об «отдельном обществе», чтобы получить особый статус в Конфедерации. Уэллс потребовал повторного рассмотрения Соглашения. Конференция, состоявшаяся в ноябре 1989 года, не смогла преодолеть тупик и показала ожесточенный спор по национальному телевидению между Уэллсом и Малруни. [41] [42]

По мере того, как политический дискурс переходил от содержания Соглашения к возможным результатам его отмены, между носителями английского и французского языков по всей Канаде возникло ощутимое напряжение. [43] Используя использование Бурассой пункта о недействительности в качестве оправдания, такие группы, как Альянс за сохранение английского языка в Канаде, убедили муниципалитеты, такие как Су-Сент-Мари, принять подзаконные акты, запрещающие предоставление услуг на французском языке. [44] Видеоклип протестующих, топчущих флаг Квебека в Броквилле, Онтарио, часто транслировался по телевидению Квебека, чтобы символизировать оппозицию англоговорящей Канады Соглашению. [43]

Комиссия Шареста и Бушар

Резкое противодействие Люсьена Бушара дополнительному соглашению повысило его авторитет и привело к созданию Квебекского блока .

В апреле 1990 года Уэллс применил раздел 46(2) Конституционного акта 1982 года, чтобы отменить предыдущее согласие Ньюфаундленда на Соглашение. [41] Это означало, что Соглашение теперь требовало принятия в трех провинциях: Манитоба, Нью-Брансуик и Ньюфаундленд.

Надежда на Соглашение набрала обороты после того, как Нью-Брансуик предложил ряд альтернативных проблем, которые необходимо было решить для принятия первоначального соглашения. Жану Шаре , бывшему федеральному министру кабинета министров, было поручено возглавить комиссию по решению проблем Нью-Брансуика 22 марта 1990 года, что переросло в попытку выработать всепартийный консенсус по Соглашению. [45] Несмотря на свое противодействие, ведущий кандидат на пост лидера Либеральной партии Жан Кретьен, желая, чтобы этот вопрос был снят с повестки дня, использовал тайные каналы, чтобы оказать давление на Уэллса, чтобы тот поддержал соглашение. [46] 17 мая 1990 года комиссия рекомендовала сопутствующее соглашение, которое должно было быть одобрено всеми провинциями вместе с озером Мич; это позволило бы первоначальному соглашению остаться в силе, сохранив лицо Квебеку и федеральному правительству, при этом устранив проблемы других провинций. [45] Сопутствующее соглашение утверждало, что положение об особом обществе будет подчиняться Хартии и будет предусматривать большую защиту прав языков меньшинств в провинциях. [45]

Бурасса отклонил доклад в день его публикации. [45] Гнев, вызванный прочтением его содержания, побудил Люсьена Бушара , министра окружающей среды Малруни и заместителя министра Квебека , отправить телеграмму из Парижа на собрание в его родной Альме, щедро восхваляя Квебекскую партию и Рене Левека, которую должен был зачитать лидер ПК Жак Паризо . [46] По возвращении Бушара в Канаду Малруни потребовал, чтобы он прояснил свое замечание или ушел в отставку, и Бушар предоставил длинное письмо об отставке 22 мая 1990 года. [47] Двое мужчин, которые были близкими друзьями с тех пор, как вместе учились на юридическом факультете Университета Лаваля , не разговаривали в течение нескольких десятилетий после этого, но помирились незадолго до смерти Малруни в 2024 году. [48] После ухода из Кабинета министров и фракции ПК Бушар сидел как независимый. Он выступил с речью в защиту первоначального Соглашения Мич-Лейк и заявил, что без него суверенитет был единственным вариантом. [49] [50] Бурасса объявил о своей поддержке действий Бушара от Национальной ассамблеи и сказал, что это стало четким предупреждением для Английской Канады о том, что произойдет, если Мич потерпит неудачу. [49]

«Тайная вечеря» и Соглашение Компаньонов

Правительственный конференц-центр в Оттаве, где прошли все церемонии подписания Соглашения (и его возможного дополнения).

3 июня 1990 года, после того как каждый премьер-министр встретился индивидуально с премьер-министром по адресу 24 Sussex Drive , первые министры встретились в Канадском музее цивилизации в Халле . [51] Запланированная как однодневная встреча, премьер-министры вместо этого встречались в течение недели в Национальном конференц-центре и Правительственном конференц-центре . Совместное присутствие СМИ снаружи создало атмосферу хаоса и драмы, с повторяющимися интонациями Малруни и других федеральных чиновников о том, что принятие Соглашения необходимо для самого выживания Канады. [51] [52] По мере того, как процесс продолжался, журналисты отмечали, что секретность и пиар начали отражать первоначальные встречи, которые изначально и создали проблемы. [53] По словам историка Майкла Блисса , «многие находили это зрелище тошнотворным». [54]

После неудачного первого дня Маккенна попытался начать разговор, объявив, что Нью-Брансуик поддержит Соглашение. [41] На второй день Филмон согласился на принятие второго соглашения через несколько месяцев после принятия первоначального, что позволило всем сторонам проявить больше гибкости. [55]

На встрече Бурасса признал, что может быть принято второе соглашение, которое включает гарантию того, что особое общество не ослабит гендерное равенство и предоставит территориям возможность участвовать в назначении сенаторов и судей Верховного суда. [56] Премьеры также согласились провести будущие конференции по вопросам языков аборигенов и меньшинств, создать «Канадский пункт» для руководства судебными решениями таким же образом, как и «особое общество», новый процесс формирования новых провинций и новую процедуру внесения поправок. [56]

Однако Уэллс все еще не был удовлетворен предложенными условиями и пригрозил покинуть конференцию. После того, как премьер-министр Альберты Дон Гетти физически остановил его , его спросили, какие условия он выдвинул для принятия, и Уэллс ответил, что ему нужна гарантия того, что реформа Сената будет проведена. [57] Затем делегация Онтарио предложила новую формулу: в новое соглашение будет включен пункт о продолжении переговоров по реформе Сената до 1995 года. Если переговоры не увенчаются успехом к 1995 году, Онтарио согласится отказаться от шести мест в Сенате, что означает, что у Квебека будет 24 места, у Онтарио — 18, у Острова Принца Эдуарда — 4, а у остальных провинций — 8. [57] Уэллс немедленно согласился в принципе. [58]

На следующий день состоялась еще одна церемония подписания, но Уэллс выразил протест, заявив, что из проекта соглашения была удалена просьба о проведении 10-летнего обзора пункта об особом обществе без его уведомления. [58] Этот пункт никогда серьезно не рассматривался федеральными переговорщиками, которые, думая, что он станет ядовитой пилюлей для Квебека, никогда не доводили его до сведения Бурассы. [58] Уэллс поставил звездочку рядом со своей подписью, но пообещал, что Соглашение будет представлено в Палату собрания Ньюфаундленда или на референдум. [59]

Последние дни

Очевидный успех переговоров был сведен на нет серьезным промахом Малруни в связях с общественностью на следующий день. Описывая процесс переговоров в The Globe and Mail , премьер-министр заявил, что он намеренно запланировал финальную конференцию на последние несколько дней перед тем, как поправка может быть принята, чтобы оказать давление на участников, что позволило бы ему «бросить кости» и заставить сделку состояться. [60] [61]

Сьюзан Делакур и Грэм Фрейзер сообщили о замечании Малруни, вызвав всеобщее возмущение как в политическом классе, так и в обществе из-за его явно легкомысленного характера, который сильно контрастировал с мрачным языком Малруни и замечаниями о необходимости принятия Соглашения во время предыдущей конференции. [61] Филмон и Уэллс оба выразили свое недовольство замечанием, и Филмон заявил, что, хотя он представит Соглашение законодательному собранию Манитобы, он не освободит его от требований публичных слушаний. [62] Лидер либералов Жан Кретьен, который рассматривал возможность одобрения Соглашения, отступил после этого замечания. [63] Петерсон и Стэнли Хартт, начальник штаба Малруни, считали, что это замечание уничтожило все шансы на принятие Соглашения. [64] [примечание 2] Уэллс определил, что референдум нецелесообразен в столь короткий период времени, и организовал свободное голосование по Соглашению в Палате Ассамблеи Ньюфаундленда, при этом он сам выступал против ратификации. [65] В крайне необычном маневре Малруни, Питерсон и Маккенна обратились к Палате Ассамблеи и настоятельно призвали ее принять Соглашение. [66]

12 июня Филмон попытался внести Соглашение на обсуждение в законодательном органе Манитобы. Для этого требовалось единогласное согласие. [примечание 3] Элайджа Харпер , единственный коренной член законодательного органа, поднял орлиное перо, чтобы обозначить свое несогласие с Соглашением, не дав законодательному органу обсудить его. Филмон неоднократно пытался внести Соглашение на следующих нескольких законодательных сессиях, но несогласие Харпера помешало ему сделать это. [35] Оппозиция Харпера отражала более широкую обеспокоенность Соглашением среди коренных групп, которые чувствовали себя исключенными из конституционных дискуссий. Тем временем Нью-Брансуик ратифицировал соглашение 15 июня, теперь оставив Манитобу и Ньюфаундленд в качестве оставшихся несогласных. [67]

Филмону наконец удалось представить Соглашение 20 июня, и дебаты по этой мере продолжались в течение следующих двух дней. 22 июня 1990 года — последний день, когда ратификация была возможна — законодательный орган Манитобы завершил свою сессию, не проголосовав по Соглашению. Было предложено продолжить заседание сверх обычных часов, что потребовало бы единогласной поддержки. Харпер снова выразил несогласие, в результате чего законодательный орган был отложен без голосования по Соглашению. Филмон связался с Уэллсом в Ньюфаундленде и сообщил ему о ситуации. [68] Соответственно, Уэллс и лидер оппозиции Том Райдаут согласились отменить запланированное свободное голосование в Палате собрания Ньюфаундленда как ненужное, полагая, что вероятным результатом было бы отклонение. [66] Федеральное правительство рассматривало возможность обратиться в Верховный суд с просьбой продлить крайний срок, если бы Манитоба была единственной несогласной, но отмена Уэллсом голосования в Ньюфаундленде сделала эту попытку спорной. [67]

Поскольку Манитоба и Ньюфаундленд не ратифицировали Соглашение озера Мич, поправки утратили силу 23 июня 1990 года в соответствии с разделом 39(2) Акта о Конституции 1982 года . [35] Они получили одобрение федерального правительства и восьми провинций, что в общей сложности составляет 96% населения. [16]

Последствия

Квебек

В своей речи перед Национальной ассамблеей Квебека на следующий день Бурасса выразил националистические настроения того времени:

Le Canada anglais doit comprendre de façon très claire que, quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse, le Québec est, aujourd'hui et pour toujours, une société exciété, libre и способный принять свое предназначение и сын развития.

Английская Канада должна ясно понимать, что, что бы ни говорилось или ни делалось, Квебек сегодня и всегда будет особым обществом, свободным и способным самостоятельно определять свою судьбу и развитие.

Жак Паризо , лидер оппозиции, пересек площадку, чтобы пожать руку Бурассе и назвал его «мой премьер». [69] 25 июня, по оценкам, 500 000 квебекцев вышли на празднование Дня Святого Иоанна Крестителя в Квебеке, во время которого актер Жан Дюсепп выступил с речью, призывающей к независимости. Опросы в это время показали, что большинство в 61–64% высказалось за суверенитет-ассоциацию. [69] Бурасса, пытаясь конструктивно уловить националистические настроения, заявил, что будет вести переговоры только с федеральным правительством, и позже принял законопроект 150, который обещал провести референдум к 26 октября 1992 года по пересмотренному конституционному соглашению или суверенитету Квебека. [70] Несмотря на эти инициативы, Бурасса оставался втайне приверженцем федерализма, полагая, что суверенитет, хотя и возможен, неосуществим. [71]

Бушар и другие отчужденные депутаты Квебека объединились, чтобы сформировать Блок Квебека под его руководством. [72]

Другие провинции

Премьер Онтарио Дэвид Питерсон неохотно сыграл видную роль в создании соглашения и продолжал поддерживать его перед лицом растущей оппозиции. Это привело к негативной реакции в его собственной провинции, особенно в отношении его обещания предоставить места в Сенате другим провинциям. Он был побежден НДП Боба Рэя в течение нескольких месяцев на внеочередных выборах .

В ответ на критику Соглашения Британская Колумбия и Альберта приняли законодательство, требующее, чтобы будущие поправки к конституции выносились на референдум до их одобрения законодательным органом.

Популярность Малруни резко упала. Многие осудили его подход к соглашению, а изнурительные и бесконечные дебаты по нему вызвали негативную реакцию против дальнейших конституционных переговоров. В ноябре 1990 года Малруни попытался получить мнение канадцев о конституционном будущем страны, созвав Гражданский форум по национальному единству . Форум был более известен как Комиссия Спайсера , по имени ее председателя Кейта Спайсера .

Разнообразные конституционные конференции и усилия бывшего премьер-министра Джо Кларка привели к Шарлоттаунскому соглашению , которое содержало многие из тех же предложений, наряду с конкретным участием групп коренных народов. Шарлоттаунское соглашение, в отличие от Мич-Лейк, было вынесено на референдумы (26 октября 1992 года), но также было отклонено в большинстве провинций, включая Квебек. После этого попытки внести дальнейшие поправки в Конституцию были признаны крайне сложными. С тех пор не было предпринято ни одной серьезной попытки изменить Конституцию.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Различие заключается в том, что толковательная оговорка должна влиять на любое толкование конституции при судебном рассмотрении, а не быть заявлением о ценностях.
  2. Ньюман предполагает, что само это замечание даже не было правдой, поскольку премьер-министра посетили главы ряда иностранных государств, заполнившие его график. (Ньюман, 128)
  3. ^ Это было необходимо для того, чтобы обойти правила Законодательного собрания, требующие уведомления за два дня до внесения предложения в повестку дня.

Ссылки

  1. ^ abc MacDonald, стр. 249.
  2. ^ Synthèse du program libéral (на французском языке). Либеральная партия Квебека. 1985. с. 14.
  3. Макдональд, стр. 251.
  4. Макдональд, стр. 251–252.
  5. Макдональд, стр. 253.
  6. Макдональд, стр. 254.
  7. ^ abc MacDonald, стр. 255.
  8. Макдональд, стр. 256-7.
  9. ^ Коммюнике озера Мич
  10. Макдональд, стр. 252.
  11. ^ abcd Блисс, стр. 293.
  12. ^ "Рид, Ангус, Канада на перепутье: общественное мнение и дебаты о национальном единстве". Empireclubfoundation.com. Архивировано из оригинала 2011-06-22 . Получено 2010-07-01 .
  13. Toronto Star 27 мая 1987 г., стр. 1, доступ онлайн 14 февраля 2023 г.
  14. ^ ab MacDonald, стр. 270.
  15. Макдональд, стр. 271.
  16. ^ abc MacDonald, стр. 274.
  17. Макдональд, стр. 277.
  18. Макдональд, стр. 275.
  19. Макдональд, стр. 276.
  20. Макдональд, стр. 278.
  21. Макдональд, стр. 276-7.
  22. ^ abc MacDonald, стр. 280.
  23. Макдональд, стр. 279–280.
  24. Макдональд, стр. 281.
  25. Ньюман, стр. 123.
  26. ^ "Пьер Трюдо возвращается, чтобы взяться за Мич-Лейк – Архивы CBC". cbc.ca . Архивировано из оригинала 24.11.2017.
  27. Коэн, стр. 121.
  28. Коэн, стр. 271.
  29. ^ Elijah Harper . All Our Relations. CBC. "Elijah Harper - CBC Player". Архивировано из оригинала 2016-04-09 . Получено 2016-03-30 .доступ получен 27 марта 2016 г.
  30. Коэн, стр. 287.
  31. Макдональд, стр. 307.
  32. ^ ab Cohen, стр. 193.
  33. Коэн, стр. 191.
  34. Макдональд, стр. 307-8.
  35. ^ abc "Meech Lake Accord (1987)". Словарь канадской биографии . Получено 28 июля 2024 г.
  36. Макдональд, стр. 297.
  37. Макдональд, стр. 294.
  38. ^ ab MacDonald, стр. 296.
  39. Макдональд, стр. 296–297.
  40. ^ ab Cohen, стр. 198.
  41. ^ abc MacDonald, стр. 308.
  42. Коэн, стр. 210-13.
  43. ^ ab Cohen, стр. 223.
  44. Коэн, стр. 222.
  45. ^ abcd Макдональд, стр. 303.
  46. ^ ab MacDonald, стр. 304.
  47. Макдональд, стр. 304–305.
  48. ^ Рига, Энди (01.03.2024). «Длительная вражда с Брайаном Малруни недавно закончилась, говорит Бушар». Montreal Gazette . Получено 19.04.2024 .
  49. ^ ab MacDonald, стр. 305.
  50. Коэн, стр. 231.
  51. ^ ab MacDonald, стр. 306.
  52. Коэн, стр. 234.
  53. Коэн, стр. 239–240.
  54. Блисс, стр. 299.
  55. Коэн, стр. 238–239.
  56. ^ ab MacDonald, стр. 309.
  57. ^ ab MacDonald, стр. 311.
  58. ^ abc MacDonald, стр. 312.
  59. Макдональд, стр. 313.
  60. Блисс, стр. 300.
  61. ^ ab Newman, стр. 126–127.
  62. Макдональд, стр. 315.
  63. Ньюман, стр. 127.
  64. Ньюман, стр. 135,127.
  65. Макдональд, стр. 314.
  66. ^ ab MacDonald, стр. 316.
  67. ^ ab "The Meech Lake Accord". Manitoba Law Journal . 2003. Получено 21 февраля 2024 г.
  68. Макдональд, стр. 318.
  69. ^ ab MacDonald, стр. 321.
  70. Макдональд, стр. 321–322.
  71. Макдональд, стр. 322.
  72. ^ "Bloc Québécois". Канадская энциклопедия . Получено 7 сентября 2019 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки