stringtranslate.com

Список Шиндлера

«Список Шиндлера» — американский эпический исторический драматический фильм 1993 года, снятый и продюсером Стивеном Спилбергом по сценарию Стивена Зайлиана . Он основан на романеавстралийского писателя Томаса Кенилли «Ковчег Шиндлера» 1982 года . В фильме рассказывается об Оскаре Шиндлере , немецком промышленнике, который спас более тысячибеженцев, в основном польско-еврейского происхождения, от Холокоста , наняв их на свои заводы во время Второй мировой войны . В главных ролях Лиам Нисон в роли Шиндлера, Рэйф Файнс в ролиофицера СС Амона Гета и Бен Кингсли в роли бухгалтера-еврея Шиндлера Ицхака Штерна .

Идеи фильма о Шиндлерюдене (евреях Шиндлера) были предложены еще в 1963 году. Польдек Пфефферберг , один из Шиндлерюденов , поставил перед собой задачу рассказать историю Шиндлера. Спилберг заинтересовался, когда исполнительный директор Сидни Шейнберг прислал ему рецензию на книгу «Ковчег Шиндлера» . Universal Pictures выкупила права на роман, но Спилберг, неуверенный в том, готов ли он снять фильм о Холокосте, попытался передать проект нескольким режиссерам, прежде чем решил его снять.

Основные съемки проходили в Кракове , Польша, в течение 72 дней в 1993 году. Спилберг снимал в черно-белом режиме и подошел к фильму как к документальному. Кинематографист Януш Каминьский хотел создать ощущение вневременности. Джон Уильямс написал партитуру, а скрипач Ицхак Перлман исполнил основную тему.

Премьера «Списка Шиндлера» состоялась 30 ноября 1993 года в Вашингтоне, округ Колумбия , и была выпущена 15 декабря 1993 года в США. Часто включаемый в число величайших когда-либо созданных фильмов , [4] [5] [6] [7] фильм получил всеобщее признание за свой тон, актерскую игру (особенно Нисона, Файнса и Кингсли), атмосферу, музыку, кинематографию и режиссуру Спилберга. ; он также имел кассовые сборы: он заработал 322,2 миллиона долларов по всему миру при бюджете в 22 миллиона долларов. Он был номинирован на двенадцать наград на 66-й церемонии вручения премии Оскар и выиграл семь, в том числе за лучший фильм , лучший режиссер (для Спилберга), лучший адаптированный сценарий и лучший оригинальный саундтрек . Фильм получил множество других наград, в том числе семь премий BAFTA и три премии «Золотой глобус» . В 2007 году Американский институт киноискусства поставил «Список Шиндлера» на 8-е место в списке 100 лучших американских фильмов всех времен. В 2004 году фильм был признан Библиотекой Конгресса США «культурно, исторически или эстетически значимым» и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США .

Сюжет

В Кракове во время Второй мировой войны нацисты загоняют местных польских евреев в переполненное Краковское гетто . Оскар Шиндлер , член немецкой нацистской партии из Чехословакии , приезжает в город в надежде разбогатеть. Он подкупает вермахта (немецкие вооруженные силы) и чиновников СС , приобретая фабрику по производству эмалированной посуды . Шиндлер нанимает Ицхака Штерна , еврейского чиновника, имеющего контакты среди дельцов черного рынка и еврейского бизнес-сообщества; он занимается администрированием и помогает Шиндлеру организовать финансирование. Штерн гарантирует, что как можно больше еврейских рабочих будут считаться необходимыми для военных действий Германии, чтобы не допустить, чтобы СС увезли их в концентрационные лагеря или убили. Тем временем Шиндлер поддерживает дружеские отношения с нацистами и наслаждается своим новым богатством и статусом промышленника.

Унтерштурмфюрер СС (подпоручик) Амон Гёт прибывает в Краков для наблюдения за строительством концентрационного лагеря Плашув . Когда лагерь готов, он приказывает ликвидировать гетто: две тысячи евреев вывозят в Плашув, а еще две тысячи убивают на улицах эсэсовцы. Шиндлер становится свидетелем резни и глубоко потрясен. Особенно он замечает молодую девушку в красном пальто, которая прячется от нацистов, а позже видит ее тело в вагоне с трупами. Шиндлер старается поддерживать дружбу с Гётом и продолжает пользоваться поддержкой СС, в основном за счет взяточничества. Гет жестоко обращается со своей еврейской горничной Хелен Хирш и беспорядочно стреляет в людей с балкона своей виллы; заключенные находятся в постоянном страхе за свою жизнь. Со временем фокус Шиндлера смещается от зарабатывания денег к попыткам спасти как можно больше жизней. Чтобы лучше защитить своих рабочих, Шиндлер подкупает Гета, чтобы тот позволил ему построить дополнительный лагерь на своей фабрике.

Когда немцы начинают проигрывать войну, Гёту приказано отправить оставшихся в Плашуве евреев в концентрационный лагерь Освенцим . Шиндлер просит у Гета разрешения перевезти своих рабочих на военный завод, который он планирует построить в Брюнлице, недалеко от его родного города Цвиттау . Гёт неохотно соглашается, но требует огромную взятку. Шиндлер и Штерн готовят список людей для перевода в Брюнлиц вместо Освенцима. В конечном итоге список включает 1100 имен.

Когда еврейских рабочих везут поездом в Брюнлиц, женщин и девочек по ошибке направляют в Освенцим-Биркенау; Шиндлер подкупает Рудольфа Хёсса , коменданта Освенцима, за их освобождение. На новом заводе Шиндлер запрещает охранникам СС входить в производственную зону без разрешения и призывает евреев соблюдать субботу . В течение следующих семи месяцев он тратит свое состояние на подкуп нацистских чиновников и покупку гильз у других компаний. Из-за махинаций Шиндлера завод не производит годного к использованию вооружения. В 1945 году у него заканчиваются деньги, как раз в тот момент, когда Германия капитулирует.

Как член нацистской партии и военный спекулянт, Шиндлер должен бежать от наступающей Красной Армии , чтобы избежать плена. Охранникам СС на фабрике было приказано убивать еврейских рабочих, но Шиндлер убеждает их не делать этого. Прощаясь со своими рабочими, он готовится отправиться на запад, надеясь сдаться американцам. Рабочие вручают ему подписанное заявление, подтверждающее его роль в спасении жизней евреев, и вручают ему кольцо, на котором выгравирована цитата из Талмуда : «Тот, кто спасает одну жизнь, спасает весь мир». Шиндлер плачет, чувствуя, что ему следовало сделать больше, и рабочие утешают его, прежде чем он и его жена уезжают на своей машине. Когда на следующее утро Шиндлерюден просыпаются, советский офицер объявляет, что они освобождены, но предупреждает их не идти на восток, потому что «они вас там ненавидят». Затем евреи уходят в сельскую местность.

Эпилог показывает, что Гёт был признан виновным в преступлениях против человечности и казнён через повешение , а брак и бизнес Шиндлера рухнули после войны. В настоящее время многие из выживших Шиндлерюденов и изображающие их актеры посещают могилу Шиндлера и кладут камни на ее памятник (традиционный еврейский знак уважения к мертвым), после чего Лиам Нисон возлагает две розы.

Бросать

Лиам Нисон играет в фильме Оскара Шиндлера.

Производство

Разработка

Польдек Пфефферберг, один из Шиндлерюденов , поставил перед собой задачу рассказать историю своего спасителя. Пфефферберг попытался снять биографический фильм об Оскаре Шиндлере совместно с Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) в 1963 году под руководством Говарда Коха , но сделка сорвалась. [9] [10] В 1982 году Томас Кенилли опубликовал свой исторический роман « Ковчег Шиндлера» , который он написал после случайной встречи с Пфеффербергом в Лос-Анджелесе в 1980 году. [11] Президент MCA Сид Шейнберг отправил режиссеру Стивену Спилбергу рецензию на книгу «Нью-Йорк Таймс». книга. Спилберг, пораженный историей Шиндлера, в шутку спросил, правда ли это. «Меня это привлекло из-за парадоксальной природы персонажа», - сказал он. «Что могло заставить такого человека внезапно взять все, что он заработал, и посвятить все это спасению этих жизней?» [12] Спилберг проявил достаточный интерес для Universal Pictures, чтобы купить права на роман. [12] На их первой встрече весной 1983 года он сказал Пфеффербергу, что начнет сниматься через десять лет. [13] В финальных титрах фильма Пфефферберг указан как консультант под именем Леопольд Пейдж. [14]

Ликвидации Краковского гетто в марте 1943 года посвящен 15-минутный фрагмент фильма.

Спилберг не был уверен, достаточно ли он зрел, чтобы снять фильм о Холокосте, и проект остался «на [его] нечистой совести». [13] Спилберг пытался передать проект режиссеру Роману Полански , но тот отказался от предложения Спилберга. Мать Полански была убита в Освенциме, а он жил и выжил в Краковском гетто. [13] В конечном итоге Полански снял собственную драму о Холокосте «Пианист» (2002). Спилберг также предложил фильм Сидни Поллаку и Мартину Скорсезе , которые были назначены режиссёрами « Списка Шиндлера» в 1988 году. семья о Холокосте». [15] Вместо этого Спилберг предложил ему снять ремейк «Мыса страха» 1991 года . [16] Позже Скорсезе признался в интервью, что, хотя он считал, что его версия фильма могла бы быть хорошей, он не сожалел, что передал ее Спилбергу, заявив, что «она не стала бы таким хитом, каким она стала». [17] Билли Уайлдер выразил заинтересованность в том, чтобы снять фильм как памятник своей семье, большинство из которых были убиты во время Холокоста. [18] Брайан Де Пальма также отказался от предложения стать режиссёром. [19]

В конце концов Спилберг решил взяться за этот проект, когда заметил, что средства массовой информации уделяют серьезное внимание отрицателям Холокоста . С ростом неонацизма после падения Берлинской стены он беспокоился, что люди слишком терпимо относятся к нетерпимости, как это было в 1930-х годах. [18] Сид Шейнберг дал зеленый свет фильму при условии, что Спилберг первым сделает «Парк Юрского периода» . Позже Спилберг сказал: «Он знал, что, как только я срежиссирую Шиндлера , я не смогу сниматься в «Парке Юрского периода ». [2] На картину был выделен небольшой бюджет в 22 миллиона долларов, поскольку фильмы о Холокосте обычно не приносят прибыли. [20] [2] Спилберг отказался от зарплаты за фильм, назвав его « кровавыми деньгами », [2] и считал, что он провалится. [2]

В 1983 году Кенилли наняли для адаптации его книги, и он сдал 220-страничный сценарий. Его адаптация была сосредоточена на многочисленных отношениях Шиндлера, и Кенилли признал, что недостаточно сжал историю. Спилберг нанял Курта Людтке , который адаптировал сценарий « Из Африки» , для написания следующего проекта. Людтке сдался почти четыре года спустя, так как нашел перемену взглядов Шиндлера слишком невероятной. [15] Во время своего пребывания на посту режиссера Скорсезе нанял Стивена Зайлиана для написания сценария. Когда ему вернули проект, Спилберг посчитал 115-страничный черновик Зайлиана слишком коротким и попросил его расширить его до 195 страниц. Спилберг хотел, чтобы в этой истории больше внимания уделялось евреям, и он хотел, чтобы переход Шиндлера был постепенным и двусмысленным, а не внезапным прорывом или прозрением. Он также продлил эпизод ликвидации гетто, поскольку «очень твердо чувствовал, что этот эпизод должен быть почти невидимым». [15]

Кастинг

Нисон пробовался на роль Шиндлера на ранних этапах разработки фильма. Его выбрали в декабре 1992 года после того, как Спилберг увидел его выступление в спектакле «Анна Кристи» на Бродвее . [21] Уоррен Битти участвовал в чтении сценария, но Спилберг был обеспокоен тем, что он не сможет замаскировать свой акцент и что он принесет с собой «багаж кинозвезды». [22] Кевин Костнер и Мел Гибсон выразили заинтересованность в роли Шиндлера, но Спилберг предпочел взять на роль относительно неизвестного Нисона, чтобы звездные качества актера не подавляли персонажа. [23] Нисон чувствовал, что Шиндлеру нравилось перехитрить нацистов, которые считали его несколько наивным. «Они не воспринимают его всерьез, и он использовал это в полной мере». [24] Чтобы помочь ему подготовиться к роли, Спилберг показал Нисону видеоклипы генерального директора Time Warner Стива Росса , который обладал харизмой, которую Спилберг сравнивал с харизмой Шиндлера. [25] Он также нашел запись речи Шиндлера, которую Нисон изучил, чтобы выучить правильные интонации и высоту звука. [26]

Файнс получил роль Амона Гота после того, как Спилберг посмотрел его роли в фильмах « Опасный человек: Лоуренс после Аравии» и «Грозовой перевал» Эмили Бронте . Спилберг сказал о прослушивании Файнса: «Я видел сексуальное зло. Все дело в тонкости: были моменты доброты, которые пробегали по его глазам, а затем мгновенно остывали». [27] Чтобы сыграть эту роль, Файнс набрал 28 фунтов (13 кг). Он смотрел историческую кинохронику и разговаривал с пережившими Холокост , знавшими Гёта. Изображая его, Файнс сказал: «Я приблизился к его боли. Внутри него сломленный, несчастный человек. особенно привязан». [27] Доктора Сэмюэл Дж. Лейстедт и Пол Линковски из Свободного университета Брюсселя описывают персонажа Гота в фильме как классического психопата . [28] Файнс был настолько похож на Гота в костюме, что, когда Мила Пфефферберг встретила его, она задрожала от страха. [27]

Персонаж Ицхака Стерна (которого играет Бен Кингсли) представляет собой смесь бухгалтера Стерна, директора завода Абрахама Банкира и личного секретаря Гота Митека Пемпера . [29] Персонаж служит альтер-эго и совестью Шиндлера. [30] Дастину Хоффману предложили роль, но он отказался от нее. [31] [32]

Всего в фильме 126 говорящих частей. Во время съемок были наняты тысячи статистов. [15] Спилберг пригласил израильских и польских актеров, специально отобранных с учетом их восточноевропейской внешности. [33] Многие немецкие актеры не хотели надевать форму СС, но некоторые из них позже поблагодарили Спилберга за катарсический опыт работы в фильме. [22] В середине съемок Спилберг задумал эпилог, в котором 128 выживших отдают дань уважения могиле Шиндлера в Иерусалиме. Продюсеры изо всех сил пытались найти Шиндлерюденов и прилететь на них, чтобы снять сцену. [15]

Съемки фильма

Основные съемки начались 1 марта 1993 года в Кракове , Польша, с запланированным графиком в 75 дней. [34] Съемочная группа снимала в реальных местах или рядом с ними, хотя лагерь Плашув пришлось реконструировать в близлежащем заброшенном карьере, поскольку с места первоначального лагеря были видны современные высотные квартиры. [35] [36] Внутренние кадры фабрики эмалированной посуды в Кракове были сняты на аналогичном объекте в Олькуше , а внешние кадры и сцены на заводской лестнице были сняты на самом заводе. [37] Производство получило разрешение от польских властей на съемку на территории Государственного музея Освенцим-Биркенау , но возражения против съемок в самом лагере смерти были высказаны Всемирным еврейским конгрессом . [38] Чтобы избежать съемок внутри настоящего лагеря смерти, съемочная группа построила точную копию части лагеря недалеко от входа в Биркенау. [39]

Были некоторые антисемитские инциденты. Женщина, встретившая Файнса в нацистской форме, сказала ему: «Немцы были очаровательными людьми. Они не убивали никого, кто этого не заслуживал». [27] На рекламных щитах возле мест съемок были нацарапаны антисемитские символы, [15] а Кингсли едва не вступил в драку с пожилым немецкоязычным бизнесменом, который оскорбил израильского актера Михаэля Шнайдера. [40] Тем не менее, Спилберг сказал, что на Песах «пришли все немецкие актеры. Они надели ермолки и открыли Агаду , а израильские актеры подошли к ним и начали объяснять им это. И эта семья актеров сидели без дела, а раса и культура остались позади». [40]

Меня ударили по лицу личной жизнью. Мое воспитание. Мое еврейство. Истории о Холокосте, рассказанные мне моими бабушкой и дедушкой . И еврейская жизнь вернулась в мое сердце. Я все время плакала.

-  Спилберг о своем эмоциональном состоянии во время съемок [41]

Съемки « Списка Шиндлера» вызвали у Спилберга глубокие эмоции, поскольку сюжет заставил его столкнуться с элементами своего детства, такими как антисемитизм, с которым он столкнулся. Он был удивлен, что не плакал во время посещения Освенцима; вместо этого он почувствовал, что его переполняет возмущение. Он был одним из многих членов съемочной группы, которые не могли заставить себя смотреть во время съемок сцены, где стареющих евреев заставляют бежать обнаженными, когда нацистские врачи отобрали их для отправки в Освенцим. [42] Спилберг отметил, что он чувствовал себя скорее репортером, чем режиссером: он ставил сцены, а затем наблюдал за развитием событий, как если бы он был их свидетелем, а не создавал фильм. [35] Несколько актрис сломались во время съемок сцены в душе, в том числе одна, родившаяся в концентрационном лагере. [22] Спилберг, его жена Кейт Кэпшоу и пятеро детей арендовали дом в пригороде Кракова на время съемок. [43] Позже он поблагодарил свою жену «за то, что она спасала меня девяносто два дня подряд… когда ситуация становилась слишком невыносимой». [44] Робин Уильямс позвонил Спилбергу, чтобы подбодрить его, учитывая полное отсутствие юмора на съемочной площадке. [44]

Спилберг каждый вечер проводил несколько часов за монтажом «Парка Юрского периода» , премьера которого должна была состояться в июне 1993 года .

Спилберг иногда использовал диалог на немецком и польском языках, чтобы создать ощущение реализма. Первоначально он рассматривал возможность создания фильма полностью на этих языках, но решил, что «чтение [субтитров] слишком безопасно. Это было бы предлогом [для зрителей] оторвать взгляд от экрана и посмотреть что-нибудь другое». [22]

Кинематография

Под влиянием документального фильма «Шоа» 1985 года Спилберг решил не планировать фильм с раскадровками и снимать его как документальный фильм. Сорок процентов фильма было снято портативными камерами, а скромный бюджет означал, что фильм был снят быстро, за семьдесят два дня. [46] Спилберг чувствовал, что это придало фильму «спонтанность, остроту, а также послужило теме». [47] Он снимал без использования стедикамов , панорамных снимков или зум-объективов , «всего, что для меня можно было бы считать подстраховкой». [47] Это повзрослело Спилберга, который чувствовал, что в прошлом он всегда отдавал дань уважения таким режиссерам, как Сесил Б. Демилль или Дэвид Лин . [40]

Спилберг решил использовать черно-белое изображение , чтобы передать атмосферу документальных кадров той эпохи. Кинематографист Януш Каминьский сравнил этот эффект с немецким экспрессионизмом и итальянским неореализмом . [47] Каминский сказал, что он хотел создать впечатление вневременности фильма, чтобы зрители «не имели представления о том, когда он был снят». [35] Председатель Universal Том Поллок попросил его снять фильм на цветном негативе , чтобы позже можно было продавать цветные копии фильма на VHS, но Спилберг не хотел случайно «украсить события». [47]

Музыка

Джон Уильямс, который часто сотрудничает со Спилбергом, написал музыку к «Списку Шиндлера» . Композитор был поражен фильмом и посчитал, что он будет слишком сложным. Он сказал Спилбергу: «Для этого фильма вам нужен композитор получше, чем я». Спилберг ответил: «Я знаю. Но они все мертвы!» [48] ​​Ицхак Перлман исполняет тему на скрипке. [14]

В сцене ликвидации гетто нацистами народную песню « Ойфн Припецчик» ( идиш : אויפֿן פּריפּעטשיק , «На плите») поет детский хор. Эту песню часто пела бабушка Спилберга, Бекки, своим внукам. [49] Соло кларнета , услышанные в фильме, были записаны клезмерским виртуозом Гиорой Фейдманом . [50] Уильямс получил премию Оскар за лучший оригинальный саундтрек к фильму «Список Шиндлера» , свою пятую победу. [51] Отрывки из партитуры вошли в альбом саундтреков . [52]

Темы и символика

В фильме исследуется тема добра и зла , в качестве главного героя используется «добрый немец», популярный персонаж в американском кино. [53] [18] В то время как Гёт изображается почти полностью тёмным и злым человеком, Шиндлер постепенно превращается из сторонника нацистов в спасателя и героя. [54] Таким образом, вторая тема искупления представлена, когда Шиндлер, интриган с сомнительной репутацией, находящийся на грани респектабельности, становится фигурой отца, ответственной за спасение жизней более тысячи человек. [55] [56]

Девушка в красном

Шиндлер видит девушку в красном во время ликвидации Краковского гетто. Красное пальто — один из немногих примеров цвета, использованных в этом преимущественно черно-белом фильме.

Хотя фильм снят в основном черно-белым, в сцене ликвидации Краковского гетто используется красный халат, чтобы отличить маленькую девочку. Позже в фильме Шиндлер видит ее эксгумированное мертвое тело, узнаваемое только по красному пальто, которое она все еще носит. Спилберг сказал, что эта сцена была призвана символизировать то, как члены высшего правительства США знали о Холокосте, но не сделали ничего, чтобы его остановить. Он сказал: «Это было так же очевидно, как маленькая девочка в красном пальто, идущая по улице, и тем не менее, ничего не было сделано для бомбардировки немецких железных дорог. Ничего не было сделано, чтобы замедлить… уничтожение европейского еврейства. Так что это было моим посланием: позволить этой сцене быть цветной». [57] Энди Патрицио из IGN отмечает, что в тот момент, когда Шиндлер видит труп девушки, это момент, когда он меняется, больше не воспринимая «пепел и сажу горящих трупов, накапливающихся на его машине, просто как раздражение». [58] Профессор Андре Х. Карон из Университета Монреаля задается вопросом, символизирует ли красный цвет «невинность, надежду или красную кровь еврейского народа, принесенного в жертву в ужасе Холокоста». [59]

Девочку сыграла Оливия Домбровская, которой на момент съемок было три года. Спилберг просил Домбровскую не смотреть фильм, пока ей не исполнится восемнадцать, но она посмотрела его, когда ей было одиннадцать, и говорит, что была «в ужасе». [60] Посмотрев фильм снова, будучи взрослой, она гордилась ролью, которую сыграла. [60] Рома Лигоцка , которая говорит, что была известна в Краковском гетто своим красным пальто, считает, что персонаж мог быть основан на ней. Лигоцка, в отличие от своего вымышленного коллеги, пережила Холокост. После выхода фильма она написала и опубликовала собственный рассказ « Девушка в красном пальто : Мемуары» (2002, в переводе). [61] Альтернативно, по словам ее родственников, опрошенных в 2014 году, девушку, возможно, вдохновила жительница Кракова Геня Гитель Чиль. [62]

Свечи

В первой сцене изображена семья, соблюдающая Шаббат . Спилберг сказал, что «начать фильм с зажженными свечами… было бы богатой подставкой для книг, начать фильм с обычной субботней службы до того, как начнется безжалостная борьба против евреев». [15] Когда в первые моменты фильма цвет тускнеет, он уступает место миру, в котором дым становится символом сжигания тел в Освенциме. Только в конце, когда Шиндлер разрешает своим работникам проводить субботние службы, изображения огня свечей обретают теплоту благодаря цвету. Для Спилберга они представляют собой «просто отблеск цвета и проблеск надежды». [15] Сара Горовиц, директор Центра еврейских исследований Кошицкого при Йоркском университете , считает свечи символом евреев Европы, убитых, а затем сожженных в крематориях . Эти две сцены символизируют эпоху нацизма, отмечая ее начало и конец. [63] Она отмечает, что обычно женщина в доме зажигает субботние свечи. В фильме этот ритуал совершают именно мужчины, демонстрируя не только подчиненную роль женщины, но и подчиненное положение еврейских мужчин по отношению к арийским мужчинам, особенно Готу и Шиндлеру. [64]

Другая символика

По мнению Спилберга, черно-белая презентация фильма олицетворяла сам Холокост: «Холокост был жизнью без света. Для меня символ жизни — цвет. Вот почему фильм о Холокосте должен быть черно-белым. белый." [65] Роберт Геллатели отмечает, что фильм в целом можно рассматривать как метафору Холокоста, где раннее спорадическое насилие перерастает в крещендо смерти и разрушений. Он также отмечает параллель между положением евреев в фильме и дебатами в нацистской Германии между использованием евреев для рабского труда или их полным истреблением. [66] Алан Минц, профессор исследований Холокоста в Еврейской теологической семинарии Америки в Нью-Йорке, считает, что вода приносит избавление . Он отмечает его присутствие в сцене, где Шиндлер организует поезд Холокоста, загруженный жертвами, ожидающими обливания водой из шланга, и в сцене в Освенциме, где женщин принимают настоящий душ вместо ожидаемого отравления газом. [67]

Выпускать

«Список Шиндлера» открылся в кинотеатрах 15 декабря 1993 года в США и 25 декабря в Канаде. Его премьера в Германии состоялась 1 марта 1994 года. [68] Его премьера на американском сетевом телевидении состоялась на канале NBC 23 февраля 1997 года. Показанный без вырезок и без рекламы, он занял 3-е место за неделю с рейтингом / долей 20,9/31. , [69] самый высокий рейтинг Нильсена для любого фильма со времени трансляции « Парка Юрского периода» на канале NBC в мае 1995 года. Фильм был показан по общественному телевидению Израиля в День памяти жертв Холокоста в 1998 году. [70]

DVD был выпущен 9 марта 2004 года в широкоэкранном и полноэкранном вариантах на двустороннем диске , где художественный фильм начинается на стороне A и продолжается на стороне B. Среди особых особенностей - документальный фильм, представленный Спилбергом. [71] Также для обоих форматов был выпущен подарочный набор ограниченным тиражом , который включал широкоэкранную версию фильма, роман Кенилли, саундтрек к фильму на компакт-диске , сенитип и фотобуклет под названием « Список Шиндлера: образы из фильма Стивена Спилберга». , все помещено в корпус из плексигласа. [72] Подарочный набор лазерных дисков представлял собой ограниченное издание и включал саундтрек, оригинальный роман и эксклюзивный фотобуклет. [73] В рамках своего 20-летия фильм был выпущен на Blu-ray Disc 5 марта 2013 года. [74] Фильм прошел цифровой ремастеринг в форматах 4K , Dolby Vision и Atmos и был переиздан в кинотеатрах 7 декабря 2018 года. , к своему 25-летию. [75] Фильм был выпущен на Ultra HD Blu-ray 18 декабря 2018 года. [76]

После успеха фильма Спилберг основал Фонд визуальной истории «Выжившие в Холокосте» , некоммерческую организацию с целью предоставить архив для записанных на видео свидетельств как можно большего числа людей, переживших Холокост, чтобы сохранить их истории. Он продолжает финансировать эту работу. [77] Спилберг использовал доходы от фильма для финансирования нескольких связанных документальных фильмов , в том числе «Воспоминания Анны Франк» (1995), « Потерянные дети Берлина» (1996) и « Последние дни » (1998). [78]

Прием

Критический ответ

Стивен Спилберг получил свою первую премию «Оскар» за лучший фильм и лучшую режиссуру за фильм «Список Шиндлера» .

«Список Шиндлера» получил признание как кинокритиков, так и зрителей, причем американцы, такие как ведущая ток-шоу Опра Уинфри и президент Билл Клинтон, призывали других посмотреть его. [79] [80] Мировые лидеры многих стран посмотрели фильм, а некоторые лично встретились со Спилбергом. [79] [81] На сайте Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 98% на основе 135 рецензий со средней оценкой 9,20 из 10. Критический консенсус сайта гласит: « Список Шиндлера сочетает в себе отвратительный ужас Холокоста с фирменным нежным гуманизмом Стивена Спилберга, создавая драматический шедевр режиссера». [82] Metacritic дал фильму средневзвешенную оценку 95 из 100 на основе 30 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [83] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму редкую среднюю оценку «А+» по шкале от A+ до F. [84]

Стивен Шифф из The New Yorker назвал его лучшей исторической драмой о Холокосте, фильмом, который «займет свое место в истории культуры и останется там». [85] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех и назвал его лучшим фильмом Спилберга, «блестяще сыгранным, написанным, снятым и увиденным». [86] Эберт назвал его одним из десяти своих любимых фильмов 1993 года. [87] Терренс Рафферти , также работавший в The New Yorker , восхищался «повествовательной смелостью, визуальной смелостью и эмоциональной прямотой» фильма. Он отметил выступления Нисона, Файнса, Кингсли и Дэвидца как заслуживающие особой похвалы [88] и назвал сцену в душе в Освенциме «самой ужасающей сценой, когда-либо снятой». [89] В выпуске своего «Путеводителя по фильмам и видео» 2013 года Леонард Малтин присвоил картине оценку четыре из четырех звезд ; он описал фильм как «потрясающую адаптацию бестселлера Томаса Кенилли… с таким бешеным темпом, что он выглядит и ощущается так, как будто Голливуд никогда раньше не снимал… самый напряженный и личный фильм Спилберга на сегодняшний день». [90] Джеймс Верньер из Boston Herald отметил сдержанность фильма и отсутствие сенсационности и назвал его «важным дополнением к работе о Холокосте». [91] В своей рецензии для The New York Review of Books британский критик Джон Гросс заявил, что его опасения по поводу того, что история будет чрезмерно сентиментальной, «совершенно неуместны. Спилберг демонстрирует твердое моральное и эмоциональное понимание своего материала. достижение." [92] Минц отмечает, что даже самые суровые критики фильма восхищаются «визуальным блеском» пятнадцатиминутного фрагмента, изображающего ликвидацию краковского гетто. Он описывает этот эпизод как «реалистичный» и «потрясающий». [93] Он отмечает, что фильм во многом способствовал повышению памяти и осведомленности о Холокосте, поскольку оставшиеся в живых умирают, разрывая последние живые связи с катастрофой. [94] Выход фильма в Германии вызвал широкую дискуссию о том, почему большинство немцев не сделали больше, чтобы помочь. [95]

Также появилась критика фильма, в основном со стороны научных кругов, а не популярной прессы. [96] Сара Горовиц отмечает, что большая часть еврейской деятельности, наблюдаемой в гетто, состоит из финансовых операций, таких как предоставление денег в долг, торговля на черном рынке или сокрытие богатства, тем самым увековечивая стереотипный взгляд на еврейскую жизнь. [97] Горовиц отмечает, что, хотя изображение женщин в фильме точно отражает нацистскую идеологию, низкий статус женщин и связь между насилием и сексуальностью не исследуются дальше. [98] Профессор истории Омер Бартов из Университета Брауна отмечает, что физически большие и сильно нарисованные персонажи Шиндлера и Гота затмевают еврейских жертв, которые изображены маленькими, суетящимися и напуганными – всего лишь фоном для борьбы добра со злом. [99]

Горовиц отмечает, что дихотомия абсолютного добра и абсолютного зла в фильме замалчивает тот факт, что большинство виновников Холокоста были обычными людьми; В фильме не исследуется, как средний немец рационализировал свои знания о Холокосте или участие в нем. [100] Автор Джейсон Эпштейн отметил, что фильм создает ложное впечатление, что если бы люди были достаточно умны или удачливы, они могли бы пережить Холокост. [101] Спилберг ответил на критику, что срыв Шиндлера, когда он говорит прощание, слишком сентиментален и даже нехарактерен, указав, что сцена необходима, чтобы передать чувство утраты и дать зрителю возможность скорбеть вместе с персонажами фильма. экран. [102]

Бартов писал, что «положительно отталкивающий китч последних двух сцен серьезно подрывает многие предыдущие достоинства фильма». Он описывает гуманизацию Шиндлера как «банальную» и критикует то, что он называет « сионистским закрытием» в песне « Золотой Иерусалим ». [103]

Оценка других кинематографистов

«Список Шиндлера» был очень хорошо принят многими коллегами Спилберга. Кинорежиссер Билли Уайлдер написал Спилбергу: «Лучшего человека они не могли бы найти. Этот фильм просто совершенство». [18] Полански, который отказался от возможности снять фильм, позже прокомментировал: «Я определенно не справился бы с этой работой так же хорошо, как Спилберг, потому что я не мог быть таким объективным, как он». [104] Он упомянул «Список Шиндлера» , оказавший влияние на его фильм 1994 года « Смерть и девушка» . [105] Мартин Скорсезе, который передал фильм Спилбергу и заявил, что его версия имела идеи, отличные от финального фильма, включая другой финал, позже прокомментировал: «Я очень восхищался фильмом». [17] Успех « Списка Шиндлера» побудил режиссера Стэнли Кубрика отказаться от своего собственного проекта о Холокосте « Арийские документы» , в котором речь шла о еврейском мальчике и его тете, которые пережили войну, пробравшись через Польшу, притворяясь католиками. [106] По словам сценариста Фредерика Рафаэля , когда он предположил Кубрику, что « Список Шиндлера» является хорошим представлением Холокоста, Кубрик прокомментировал: «Думаете, это о Холокосте? Это было об успехе, не так ли? Холокост около 6 лет». миллионов человек, которых убивают. В списке Шиндлера около 600 человек, которых нет». [106] [б]

Кинорежиссер Жан-Люк Годар обвинил Спилберга в том, что он использовал фильм для извлечения прибыли из трагедии, в то время как жена Шиндлера, Эмили Шиндлер , жила в бедности в Аргентине . [108] Кенилли оспаривает утверждения о том, что ей так и не заплатили за ее взносы, «не в последнюю очередь потому, что я недавно сам отправил Эмили чек». [109] Он также подтвердил в офисе Спилберга, что платеж был отправлен оттуда. [109] Режиссер Михаэль Ханеке раскритиковал сцену, в которой женщин Шиндлера случайно отправляют в Освенцим и загоняют в душ: «В этом фильме есть сцена, когда мы не знаем, выходит ли газ или вода из душевых в лагере. . Вы можете сделать что-то подобное только с наивной аудиторией, как в Соединенных Штатах. Это неподходящее использование формы. Спилберг имел в виду хорошие намерения – но это было глупо». [110]

Клод Ланцманн , режиссер девятичасового документального фильма о Холокосте « Шоа» (1985), назвал « Список Шиндлера » «китовой мелодрамой» и «деформацией» исторической правды. «Художественная литература — это преступление, я глубоко убежден, что существует запрет на изображение [Холокоста]», — сказал он. Ланцманн также раскритиковал Спилберга за то, что он смотрел на Холокост глазами немца, заявив, что «это мир наоборот». Он сказал: «Я искренне думал, что было время до Холокоста и время после Холокоста , и что после Холокоста некоторые вещи больше нельзя было делать. Спилберг все равно их делал». [111]

Реакция еврейской общины

На симпозиуме Village Voice , посвященном этому фильму, в 1994 году историк Аннет Инсдорф описала, как ее мать, пережившая три концентрационных лагеря, почувствовала благодарность за то, что история Холокоста наконец была рассказана в большом фильме, который будет широко просмотрен. [112] Венгерский еврейский писатель Имре Кертеш , переживший Холокост, считает, что невозможно точно описать жизнь в нацистском концентрационном лагере кем-либо, кто не испытал ее на собственном опыте. Высоко оценивая Спилберга за то, что он донес эту историю до широкой аудитории, он обнаружил, что в финальной сцене фильма на кладбище не учитываются ужасные последствия пережитого для выживших, и подразумевается, что они выжили эмоционально невредимыми. [113] Раввин Ури Д. Хершер нашел фильм «привлекательной» и «воодушевляющей» демонстрацией гуманизма. [114] Норберт Фридман отметил, что, как и многие пережившие Холокост, он отреагировал с чувством солидарности со Спилбергом, которое обычно присуще другим пережившим Холокост. [115] Альберт Л. Льюис , раввин и учитель Спилберга в детстве, описал фильм как «подарок Стивена своей матери, своему народу и, в некотором смысле, самому себе. Теперь он полноценный человек». [114]

Театральная касса

Фильм собрал 96,1 миллиона долларов (195 миллионов долларов в долларах 2022 года) [116] в США и Канаде и более 321,2 миллиона долларов по всему миру. [117] В Германии фильм только за первую неделю посмотрели более 100 000 человек на 48 экранах [118] [119] и в конечном итоге был показан в 500 кинотеатрах (в том числе 80 оплаченных муниципальными властями), [120] с Всего шесть миллионов посещений и общая сумма 38 миллионов долларов. [121] [122] [123] Показы, посвященные его 25-летию, собрали 551 000 долларов в 1029 кинотеатрах. [124]

Похвалы

Спилберг получил премию Гильдии режиссеров Америки за выдающуюся режиссуру художественного фильма за свою работу [125] и разделил премию Гильдии продюсеров Америки за лучший театральный фильм с сопродюсерами Бранко Лустигом и Джеральдом Р. Моленом. [126] Стивен Зайлиан получил премию Гильдии писателей Америки за лучший адаптированный сценарий . [127] Фильм также получил награду Национального совета кинокритиков за лучший фильм , а также награду Национального общества кинокритиков за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучшую мужскую роль второго плана и лучшую операторскую работу . Награды Нью-Йоркского кружка кинокритиков также были получены за лучший фильм , лучшую мужскую роль второго плана и лучшего оператора . Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса наградила фильм за лучший фильм , лучшую операторскую работу (вместе с «Пианино ») и лучший дизайн-постановку. [128] [129] [130] Фильм также получил множество других наград и номинаций по всему миру. [131]

Споры

Мемориальная доска на Эмалии, фабрике Шиндлера в Кракове.

В Малайзии фильм изначально был запрещен, поскольку цензоры предположили, что это еврейская пропаганда, сообщив дистрибьютору, что «история отражает привилегии и добродетели только определенной расы» и «Похоже, что иллюстрация является пропагандой с целью просить сочувствия, а также запятнать другую расу». [142] На Филиппинах главный цензор Генриетта Мендес приказала вырезать три сцены, изображающие половой акт и женскую наготу, прежде чем фильм можно будет показать в кинотеатрах. Спилберг отказался и снял фильм с показа в филиппинских кинотеатрах, что побудило Сенат потребовать упразднения совета по цензуре. Вмешался сам президент Фидель В. Рамос , постановив, что фильм можно показывать в неразрезанном виде любому лицу старше 15 лет. [143]

По словам словацкого кинорежиссера Юрай Герца , сцена, в которой группа женщин путает настоящий душ с газовой камерой, взята непосредственно, кадр за кадром, из его фильма Zastihla mě noc ( «Ночь меня настигает» , 1986). Герц хотел подать в суд, но не смог профинансировать дело. [144]

Песня «Йерушалаим шел Захав »Золотой Иерусалим ») включена в саундтрек к фильму и играет в конце фильма. Это вызвало некоторые споры в Израиле, поскольку песня (написанная в 1967 году Наоми Шемер ) широко считается неофициальным гимном победы Израиля в Шестидневной войне . В израильских репродукциях фильма песня была заменена на «Халиха ЛеКесария » («Прогулка в Кесарию») Ханны Сенеш , борца сопротивления времен Второй мировой войны. [145]

На американском телевидении в 1997 году фильм транслировался практически без редактирования. Эта телепередача была первой, получившей рейтинг TV-M (теперь TV-MA ) в соответствии с «Руководством для родителей на телевидении» , установленным ранее в том же году. [146] Том Коберн , тогдашний конгрессмен из Оклахомы , заявил, что, показав фильм, NBC довела телевидение «до рекордно низкого уровня, с полной наготой, насилием и ненормативной лексикой», добавив, что это было оскорблением «порядочных людей». - мыслящие люди повсюду». [147] Под резкой критикой со стороны как республиканцев , так и демократов , Коберн извинился, сказав: «Мои намерения были благими, но я, очевидно, допустил ошибку в суждениях о том, как я говорил то, что хотел сказать». Он уточнил свое мнение, заявив, что фильм должен был выйти в эфир позже вечером, когда «большое количество детей не будет смотреть его без присмотра родителей». [148]

В Германии разногласия возникли по поводу телевизионной премьеры фильма на канале ProSieben . Протесты среди еврейской общины последовали, когда телеканал намеревался транслировать его по телевидению с двумя рекламными паузами по 3–4 минуты каждая. Игнац Бубис , глава Центрального совета евреев Германии , заявил: "Проблематично прерывать такой фильм рекламой". [121] Ежи Канал, председатель Еврейской общины Берлина, добавил: «Очевидно, что фильм мог бы оказать большее влияние [на общество], если бы транслировался без помех со стороны рекламы. Станция должна сделать все возможное, чтобы транслировать фильм без перерывов». ." [121] В качестве компромисса в эфире был включен один перерыв, состоящий из короткого выпуска новостей, обрамленного рекламой. ProSieben также был обязан транслировать два сопутствующих документальных фильма к фильму: «Повседневная жизнь евреев в Хевроне и Нью-Йорке» до выхода в эфир и «Пережившие Холокост» после него. [121]

Наследие

«Список Шиндлера» включен в ряд списков «лучших», в том числе в сотню лучших фильмов журнала TIME по выбору критиков Ричарда Корлисса и Ричарда Шикеля , [4] опрос 100 величайших фильмов журнала Time Out , проведенный в 1995 году, [149] и опрос Леонарда Мальтина. «100 фильмов века, которые стоит посмотреть». [5] Ватикан назвал «Список Шиндлера» одним из 45 самых важных фильмов, когда-либо созданных . [150] Опрос Channel 4 назвал «Список Шиндлера» девятым величайшим фильмом всех времен, [6] и четвертым в опросе 2005 года о военных фильмах. [151] Фильм был назван лучшим 1993 года такими критиками, как Джеймс Берардинелли , [152] Роджер Эберт, [87] и Джин Сискел . [153] Считая фильм «культурно, исторически или эстетически значимым», Библиотека Конгресса выбрала его для сохранения в Национальном реестре фильмов в 2004 году . [154] Фильм был показан на Берлинском кинофестивале в феврале 2023 года, на котором Спилберг получил почетную награду «Золотой Медведь» . [155]

Из-за возросшего интереса к Кракову, вызванного фильмом, в 2007 году город купил Эмалевую фабрику Оскара Шиндлера, чтобы создать постоянную экспозицию о немецкой оккупации города с 1939 по 1945 год. Музей открылся в июне 2010 года. [156]

Смотрите также

Примечания

  1. В фильме имя Лейпольда неправильно написано как «Йозеф Липольд» [8]
  2. Шиндлеру приписывают спасение более 1200 евреев. [107]
  3. Уильямс также получил Грэмми за музыку к фильму. Фрир 2001, с. 234.

Рекомендации

  1. ^ Британский совет по кинематографии.
  2. ^ abcde McBride 1997, с. 416.
  3. ^ "Список Шиндлера (1993)". Касса Моджо . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
  4. ^ аб Корлисс и Шикель 2005.
  5. ^ аб Мальтин 1999.
  6. ^ ab Канал 4 2008.
  7. ^ «100 лет AFI ... 100 фильмов - издание к 10-летию» . Американский институт кино . 20 июня 2007 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2019 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  8. Хьюз, Кэти (7 августа 2018 г.). «Список Шиндлера» еще в титрах». Фликр. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 7 августа 2018 г.
  9. ^ Макбрайд 1997, с. 425.
  10. ^ Кроу 2004, с. 557.
  11. ^ Паловски 1998, с. 6.
  12. ^ аб Макбрайд 1997, стр. 424.
  13. ^ abc McBride 1997, с. 426.
  14. ^ аб Фрир 2001, с. 220.
  15. ^ abcdefgh Томпсон 1994.
  16. ^ Кроу 2004, с. 603.
  17. ^ аб Флеминг 2023.
  18. ^ abcd McBride 1997, с. 427.
  19. ^ Власть 2018.
  20. ^ Паловски 1998, с. 27.
  21. ^ Паловски 1998, стр. 86–87.
  22. ^ abcd Интервью Сьюзан Роял.
  23. ^ Паловски 1998, с. 86.
  24. ^ Entertainment Weekly, 21 января 1994 г.
  25. ^ Макбрайд 1997, с. 429.
  26. ^ Паловски 1998, с. 87.
  27. ^ abcd Корлисс 1994.
  28. ^ Лейстедт и Линковски 2014.
  29. ^ Кроу 2004, с. 102.
  30. ^ Фрир 2001, с. 225.
  31. ^ «Дастин Хоффман: Столкнувшись с моими демонами». TheGuardian.com . 14 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2021 года . Проверено 23 августа 2021 г.
  32. ^ «Дастин Хоффман о «страхе успеха», почему он отказался от «Списка Шиндлера»» . Архивировано из оригинала 21 октября 2021 года . Проверено 24 августа 2021 г.
  33. ^ Минц 2001, с. 128.
  34. ^ Паловски 1998, с. 48.
  35. ^ abc McBride 1997, с. 431.
  36. ^ Паловски 1998, с. 14.
  37. ^ Паловски 1998, стр. 109, 111.
  38. ^ «Евреи пытаются остановить съемки Освенцима» . Нью-Йорк Таймс . Рейтер. 17 января 1993 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2020 года . Проверено 12 апреля 2020 г.
  39. ^ Паловски 1998, с. 62.
  40. ^ abc Ансен и Куфлик 1993.
  41. ^ Макбрайд 1997, с. 414.
  42. ^ Макбрайд 1997, с. 433.
  43. ^ Паловски 1998, с. 44.
  44. ^ аб Макбрайд 1997, стр. 415.
  45. ^ Паловски 1998, с. 45.
  46. ^ Макбрайд 1997, стр. 431–432, 434.
  47. ^ abcd McBride 1997, с. 432.
  48. ^ Гангель 2005.
  49. ^ Рубин 2001, стр. 73–74.
  50. ^ Медиен 2011.
  51. ^ на 66-й церемонии вручения премии Оскар 1994.
  52. ^ Список AllMusic.
  53. ^ Лошицкий 1997, с. 5.
  54. ^ Макбрайд 1997, с. 428.
  55. ^ Лошицкий 1997, с. 43.
  56. ^ Макбрайд 1997, с. 436.
  57. ^ Шикель 2012, стр. 161–162.
  58. ^ Патрицио 2004.
  59. ^ Кэрон 2003.
  60. ^ Аб Гилман 2013.
  61. ^ Лигоцка 2002.
  62. ^ Рознер 2014.
  63. ^ Горовиц 1997, с. 124.
  64. ^ Горовиц 1997, стр. 126–127.
  65. ^ Паловски 1998, с. 112.
  66. ^ Геллатели 1993.
  67. ^ Минц 2001, с. 154.
  68. ^ Вайсберг 1997, с. 171.
  69. ^ Радиовещание и кабельное телевидение 1997.
  70. ^ Мейерс, Зандберг и Нейгер 2009, стр. 456.
  71. ^ Амазонка, DVD.
  72. ^ Амазонка, Подарочный набор.
  73. ^ Амазонка, Лазерный диск.
  74. ^ Амазонка, Blu-ray.
  75. Брезникан, Энтони (29 августа 2018 г.). «Список Шиндлера» вернется в кинотеатры к своему 25-летию». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 29 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 г.
  76. ^ Список Шиндлера 4K Blu-ray, заархивировано из оригинала 8 ноября 2018 г. , получено 8 ноября 2018 г.
  77. ^ Фрир 2001, с. 235.
  78. ^ Фрир 2001, стр. 235–236.
  79. ^ аб Макбрайд 1997, стр. 435.
  80. ^ Горовиц 1997, с. 119.
  81. ^ Минц 2001, с. 126.
  82. ^ "Список Шиндлера (1993)". Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 14 апреля 2021 г.
  83. ^ "Обзоры списка Шиндлера" . Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 14 июля 2020 года . Проверено 22 января 2020 г.
  84. МакКлинток, Памела (19 августа 2011 г.). «Почему CinemaScore имеет значение для кассовых сборов». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 2 июля 2018 г.
  85. ^ Шифф 1994, с. 98.
  86. ^ Эберт 1993а.
  87. ^ аб Эберт 1993b.
  88. ^ Рафферти 1993.
  89. ^ Минц 2001, с. 132.
  90. ^ Мальтин 2013, с. 1216.
  91. ^ Верньер 1993.
  92. ^ Гросс 1994.
  93. ^ Минц 2001, с. 147.
  94. ^ Минц 2001, с. 131.
  95. ^ Хьюстон Пост 1994.
  96. ^ Минц 2001, с. 134.
  97. ^ Горовиц 1997, стр. 138–139.
  98. ^ Горовиц 1997, с. 130.
  99. ^ Бартов 1997, с. 49.
  100. ^ Горовиц 1997, с. 137.
  101. ^ Эпштейн 1994.
  102. ^ Макбрайд 1997, с. 439.
  103. ^ Бартов 1997, с. 45.
  104. ^ Кронин 2005, с. 168.
  105. ^ Кронин 2005, с. 167.
  106. ^ AB Goldman 2005.
  107. ^ "Митек Пемпер: Некролог" . «Дейли телеграф» . 15 июня 2011. Архивировано из оригинала 26 июля 2013 года . Проверено 16 марта 2016 г.
  108. ^ Эберт 2002.
  109. ^ аб Кенилли 2007, стр. 265.
  110. ^ Ханеке 2009.
  111. ^ Ланцманн 2007.
  112. ^ Минц 2001, стр. 136–137.
  113. ^ Кертеш 2001.
  114. ^ аб Макбрайд 1997, стр. 440.
  115. ^ Минц 2001, с. 136.
  116. ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 28 мая 2023 г.
  117. ^ Фрир 2001, с. 233.
  118. ^ Лошицкий 1997, стр. 9, 14.
  119. Харрис, Майк (14 марта 1994 г.). "«Огонь сомнения» пронесся за океаном. Разнообразие . стр. 10.
  120. Гроувс, Дон (4 апреля 1994 г.). "«Шиндлер» доминирует за океаном». Разнообразие . стр. 10.
  121. ^ abcd Berliner Zeitung 1997.
  122. ^ Лошицкий 1997, стр. 11, 14.
  123. ^ Клэди, Леонард (14 ноября 1994 г.). «Исключения – это правило в зарубежных БО». Разнообразие . п. 7.
  124. Койл, Джейк (9 декабря 2018 г.). «Ральф» снова лидирует по кассовым сборам, «Аквамен» стал хитом в Китае». Новости КТВ . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  125. ^ CBC 2013.
  126. ^ Награды Гильдии продюсеров.
  127. ^ Пруд 2011.
  128. ^ Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса.
  129. ^ Маслин 1993.
  130. ^ Национальное общество кинокритиков.
  131. ^ Лошицкий 1997, стр. 2, 21.
  132. ^ Джардина 2011.
  133. ^ Премия BAFTA 1994.
  134. ^ Премия кинокритиков Чикаго, 1993.
  135. ^ Золотой глобус 1993.
  136. ^ Американский институт кино, 1998.
  137. ^ Американский институт кино, 2003.
  138. ^ Американский институт кино, 2005.
  139. ^ Американский институт кино, 2006.
  140. ^ Американский институт кино, 2007.
  141. ^ Американский институт кино, 2008.
  142. ^ Разнообразие 1994.
  143. ^ Бранигин 1994.
  144. ^ Косуликова 2002.
  145. ^ Брешит 1997, с. 205.
  146. ^ Чуанг 1997.
  147. ^ Чикаго Трибьюн 1997.
  148. ^ Си-Эн-Эн, 1997.
  149. ^ Путеводитель по фильмам Time Out, 1995.
  150. ^ Грейданус 1995.
  151. ^ Канал 4 2005.
  152. ^ Берардинелли 1993.
  153. ^ Джонсон 2011.
  154. ^ Библиотека Конгресса 2004.
  155. Далтон, Бен (22 февраля 2023 г.). «Стивен Спилберг произносит запоминающуюся берлинскую речь»». ЭкранДейли . Проверено 22 ноября 2023 г.
  156. ^ Паво Трэвел 2014.

Общие источники


Внешние ссылки