Поэты, которые написали или написали большую часть или все свои стихи на языке идиш, включают:
А
Б
Д
Э
Ф
Г
ЧАС
я
К
Л
М
П
Р
С
Т
У
В
Вт
И
З
Ссылки
- ^ abcdef Книга года по версии Britannica 1967 , 1967 (для событий 1966 года), раздел «Литература», подраздел «Еврейское», подподраздел «Идиш», страница 493
- ^ Липцин, Сол, История литературы на идиш, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6 , стр. 352-353.
- ^ abc Kravitz, Nathaniel, «3000 лет еврейской литературы», Чикаго: Swallow Press Inc., 1972, Приложение B («Другие еврейские писатели и ученые»), стр. 555-559
- ^ Корн, Р. (1982). Поколения: Избранные стихотворения (перевод Р. Огенфельда и С. Мейна). Оквилл, Онтарио: Mosaic Press/Valley Editions.
- ^ Рейзен, Залман 1927: Leksikon fun der yidisher literatur : Prese un filologye . Том. II, Вильнюс. Залмен Зильберцвайг, Яков Местель: Лексикон веселый йидишен театр . Том. II, 1934 г., столбец 1130 и след. Союз еврейских актеров Америки. Варшава; Сэмюэл Нигер, Джейкоб Шацки: Leksikon fun der nayer yidisher literatur . Том. V, 1963, полковник 220 и след. Нью-Йорк.
- ^ Марголин, А. (2005). Пьяные от горькой правды: стихи Анны Марголин (перевод С. Кумове). Олбани, Нью-Йорк: Издательство государственного университета Нью-Йорка.
- ^ Молодовски, К. (1999). Бумажные мосты: избранные стихотворения Кади Молодовски (перевод К. Хеллерштейна). Детройт: Издательство Университета Уэйна.
- ^ Розенфарб, К. (2013). Exile at Last: Selected Poems (ред. Г. Моргенталер). Торонто: Guernica.
- ^ Шехтер-Готтесман, Б. (1995). Лидер (перевод Т. Берда и др.). Меррик, Нью-Йорк: Кросс-культурные коммуникации.
- ^ Шехтер-Вишванат, Г. (2003). Плуцемдикер Регн: Лидер (Ю. Шендлер и С. Бергер, Пер.). Тель-Авив: Исроэль Бух.
- ^ "Элиэзер (Лайзер) Шиндлер". Проект Байт Яаков .
- ^ Ландман, Айзек , ред. (1943). Универсальная еврейская энциклопедия. Том 9. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Универсальная еврейская энциклопедия, Inc., стр. 568 – через Google Books .
- ^ Тейтельбойм, Д. (1995). Все мои вчерашние дни были шагами: избранные стихотворения Доры Тейтельбойм (перевод А. Крамера). Хобокен, Нью-Джерси: Фонд Доры Тейтельбойм, издательство Ktav.
- ^ Тассман, М. (1992). Зубами в земле: избранные стихотворения Малки Хейфец Тассман (перевод М. Фалька). Детройт: Издательство Университета Уэйна.
- ^ Хеллерстайн, Кэтрин. "Улиновер, Мирьем". Энциклопедия евреев Восточной Европы YIVO . OCLC 638985861. Получено 23.02.2019 .Статья в интернет-версии печатной энциклопедии.
- ^ Zychlinsky, R. (1997). Бог скрыл свое лицо: избранные стихотворения (перевод Б. Зумоффа, А. Крамера, М. Кантера и др.). Санта-Роза, Калифорния: Word & Quill Press.