Стереотипы о выходцах из Южной Азии состоят из различных обобщенных убеждений о людях из Южной Азии , которые вытекают из истории региона и взаимодействия с другими культурами и народами. Эти стереотипы часто коренятся в ориентализме , ксенофобии и расизме и восходят к истории европейского колониализма и империализма в Южной Азии в 18-м и 19-м веках вместе с иммиграцией выходцев из Южной Азии в англоязычный мир в 20-м веке. По мнению ученых Омара Рахмана, Дэвида Поллока и Джона Берри, такие стереотипы, которые в первую очередь распространялись через массовую культуру , сыграли важную роль в препятствовании процессу аккультурации иммигрантов из Южной Азии в западных странах . [2] [3] [4]
Начиная с XVI века европейские колонизаторы начали прибывать в Южную Азию в рамках Эпохи Великих географических открытий . Этот контакт вскоре привел к распространению стереотипов о жителях региона европейцами, которые усилились, поскольку большая часть Южной Азии попала под колониальное правление. Европейские и североамериканские комментаторы пропагандировали различные стереотипы о южноазиатах, многие из которых служили неявным оправданием колониального правления. В течение XIX и XX веков наблюдался значительный уровень иммиграции из Южной Азии в Африку , Америку и Европу , что привело к созданию дополнительных стереотипов. Эти стереотипы могут иметь эффект дегуманизации людей южноазиатского происхождения, делая их более подверженными насилию или становясь жертвами преступлений и потенциально приводя к депрессии и плохому здоровью . [2] [5] [6]
Во всем мире к выходцам из Южной Азии относятся со стереотипами, которые являются бесчеловечными, а в некоторых случаях это может привести к депрессии и проблемам с психическим здоровьем. [2] [7]
Согласно исследованию Берра и др. (2002), культурные стереотипы среди женщин из южноазиатских общин связаны с моделями самоубийств и депрессии. Медицинские исследования показывают, что у женщин из южноазиатских популяций в Великобритании высокие показатели самоубийств и низкие показатели нелеченой депрессии. Чтобы изучить, как культурные стереотипы создаются в рамках дискурса о психическом здоровье, исследование использовало качественные методы, такие как фокус-группы и интервью с поставщиками услуг в области психического здоровья. В исследовании приняли участие врачи общей практики (GP) и психиатры, среди других поставщиков услуг в области психического здоровья. Оно изучало их опыт, опыт и знание ситуации, когда дело касалось ухода за женщинами в южноазиатских общинах. Из-за тенденции специалистов рассматривать культурные различия как негибкие и фиксированные категории южноазиатские общины в Великобритании были маргинализированы. Согласно исследованию, на опыт поставщиков услуг в области психического здоровья могут влиять эти предубеждения, что может привести к ошибкам в диагностике и лечении. Если эти заблуждения будут приняты как «факты», они могут изменить диагнозы и ввести в заблуждение методы лечения женщин. [8]
Стереотипы включали культурные предрассудки, связанные с пристрастием южноазиатов к определенным профессиям, таким как медицина, инженерия и вычислительная техника, или их присутствием в сфере услуг в качестве владельцев мотелей или водителей такси. [9] Поскольку южноазиаты продолжают ассимилироваться, преобладают более позитивные представления. [10] [11]
Южноазиаты стереотипно представлены как принадлежащие к двум социально-экономическим группам. [9] Их стереотипно представляют либо как владельцев магазинов у дома или ресторанов, таксистов или операторов мотелей, которые необразованны, жадны, имеют большие семьи и живут в переполненных домах. С другой стороны, их стереотипно представляют как снобов, стремящихся к успеху программистов и врачей, которые не владеют английским языком и готовы согласиться на более низкую зарплату. Эти стереотипы, утверждают ученые, [9] [12] созданы медиа-шоу, такими как бангладешские владельцы магазинов, представленные как Сираджул и Муджибур в шоу Дэвида Леттермана , или персонаж Апу в Симпсонах , или персонаж Бабу Бхатт в Сайнфелде , или британское телешоу Кумары в № 42 (хотя это может быть преднамеренным использованием стереотипа, чтобы привлечь к нему внимание). Это контрастирует с реальностью, что южноазиаты активны, на разных уровнях известности и обслуживания, в каждой профессии.
Наряду с восточноазиатскими народами, южноазиаты стереотипно представляются как образцовые меньшинства с определенным ожидаемым поведением. [13] Эти стереотипы поощряются историями в СМИ, такими как статья журнала Forbes под названием «Индийские американцы: новое образцовое меньшинство». Richwine утверждает: «Успех индийских американцев часто приписывается культуре, которую они приносят с собой, которая делает сильный – некоторые даже сказали бы навязчивый – акцент на академических достижениях». [13] [14] Аналогичным образом, в то время как азиатские индийцы в Соединенных Штатах имеют один из самых высоких процентов дипломов колледжа, а также самый высокий доход среди всех этнических и расовых групп, на каждого южноазиата, имеющего диплом с высоким доходом, приходится другой южноазиат, который изо всех сил пытается получить профессиональные навыки и пройти обучение, чтобы получить оплачиваемую работу. [15] [16]
В исследовании стереотипов, которых придерживаются акушерки в Британской национальной службе здравоохранения , проведенном в 1993 году , было обнаружено, что несколько стереотипов распространены в отношении женщин южноазиатского происхождения. [5] Во-первых, южноазиатские матери стереотипно воспринимались как злоупотребляющие социальной службой и не принимающие рекомендуемое лечение. Во-вторых, они стереотипно воспринимались как те, кто поднимает шум из ничего. В-третьих, они стереотипно воспринимались как не имеющие «нормального материнского инстинкта». Исследование показало, что трудности в общении являются частью проблемы, особенно среди женщин-мусульманок южноазиатского происхождения, для которых урду был родным языком; эта проблема исчезла, когда персонал больницы южноазиатского происхождения был включен в команду, обслуживающую будущую мать. Кроме того, исследование обнаружило предвзятость экспериментатора в исследовании всей популяции, включавшем белых британцев, британцев южноазиатского происхождения и британцев из других частей света. [5] [17] Вопреки стереотипам, сравнительный анализ показал, что уровень использования услуг здравоохранения, уровень добросовестного лечения и последующего наблюдения, а также поведение «материнского инстинкта» среди женщин Южной Азии не отличались от таковых у коренных жителей или других этнических групп.
Два противоречивых, но преобладающих стереотипа в Европе и Северной Америке связаны с отчуждением и ассимиляцией людей южноазиатского происхождения.
Например, Эрнандес в своем анализе Ричарда Родригеса — лауреата премии Anisfield-Wolf Book Award — и В.С. Найпола — лауреата Нобелевской премии по литературе индо-карибского происхождения — цитирует классику Альберта Мемми , иллюстрирующую стереотип. Мемми утверждает, что они прилагают все усилия, чтобы выглядеть по-западному, в надежде, что никто их не узнает; отсюда и их попытки забыть прошлое, изменить свои коллективные обычаи, их восторженное принятие западного языка, культуры и ценностей, утверждает Мемми. [18] [19]
Одновременно эти люди также стереотипизированы как старомодные, иррациональные, странные в своих обычаях, раболепные перед своими этническими привычками, лишенные всякого чувства индивидуальности, не стремящиеся учиться и расти, не говорящие или не принимающие местный язык (например, французский или английский), не желающие ассимилироваться и быть частью плавильного котла. Некоторые стереотипизируют их как предателей прошлого, другие как предателей будущего. Эти стереотипы отражают врожденный дискомфорт, замешательство и, возможно, борьбу с отторжением как со стороны тех, кто стереотипизирует, так и со стороны тех, кого стереотипизируют. [18] [19]
Эрнандес отмечает, что для Найпола, после начала в скромной семье, личный и профессиональный успех мог быть достигнут только через обучение, понимание и ассимиляцию. Этот противоречивый стереотип не является уникальным для выходцев из Южной Азии. Как подчеркивает Эрнандес, те же стереотипы существуют в отношении людей из разных регионов мира, например, в отношении Родригеса из Мексики. [19]
В 1914 году пароход Komagata Maru прибыл в гавань Ванкувера , Канада . На борту находилось 376 индийцев, в основном сикхов . [20] [21] В то время и Канада, и Индия были частью Британской империи , и перемещение людей внутри империи было разрешено, и миллионы индийцев разыскивались британским правительством для его военных действий за пределами Индии. Пассажиры Komagata Maru были не солдатами, а рабочими. Правительство провинции остановило пароход в море, отказало уставшим пассажирам в высадке в течение двух месяцев, утверждая, что южноазиаты не принадлежат Канаде, а затем заставило пароход и пассажиров вернуться в Индию. Политические лидеры и газетные СМИ в течение двух месяцев повторяли обвинения, впечатления и карикатуры, высмеивая иммигрантов, ожидающих в лодке в море. [22] Это действие было объяснено учеными [1] [23] как результат четырех стереотипов. Во-первых, их стереотипно представляли как загрязняющих коллективный характер Британской Колумбии как земли белых европейских поселенцев. Во-вторых, южноазиатов стереотипно представляли как выходцев из изолированной и неассимилируемой культуры. В-третьих, их стереотипно представляли как тех, кто готов работать за меньшую, чем справедливая, заработную плату. В-четвертых, южноазиатов стереотипно представляли как нечистых, больных и представляющих угрозу общественному здоровью. Роберт Макдональд предполагает [1] , что эти стереотипы были ложными, потому что именно распространенное предубеждение способствовало их сегрегации и трудностям в их ассимиляции, они не конкурировали с белыми за работу, а брались за неквалифицированную и грубую работу, на которую не было белых рабочих, и они не были ни больными, ни нечистыми, поскольку более состоятельные европейские семьи охотно искали их в качестве поваров и мальчиков на побегушках в своих домах. Стереотипы, утверждает Роберт Макдональд, были иррациональными конструкциями.
После того, как Komagata Maru был вынужден вернуться, он вернулся в Индию с эмоционально расстроенными и разгневанными пассажирами. По прибытии они были арестованы индийской имперской полицией ; несколько пассажиров, которые сопротивлялись аресту, были убиты полицейским огнем, в то время как другие спрыгнули с корабля, когда он находился в гавани, и сбежали, прежде чем присоединиться к движению за независимость Индии . Правительство Индии в 1952 году и правительство Канады в 1989 году отметили инцидент с Komagata Maru мемориалами и напоминанием об опасностях дискриминации и стереотипов. [20] [21] 18 мая 2016 года премьер-министр Джастин Трюдо принес официальные «полные извинения» за инцидент в Палате общин . [24] [25]
Фридрих Шлегель писал в письме Тику, что Индия была источником всех языков , мыслей и поэм , и что «все» пришло из Индии. [26] В 18 веке Вольтер писал: «Я убежден, что все пришло к нам с берегов Ганга: астрономия , астрология и метемпсихоз» . [27] Марк Твен также был в восторге от индийской культуры и достижений. [28]
Термин « индомания » был впервые введен в западную академическую среду американским индологом Томасом Траутманном для описания негативного отношения, выраженного некоторыми британскими индологами в отношении индийской истории, общества, религии и культуры. [29] Траутманн утверждал, что в период британского правления в Индии «евангелическое влияние направило британскую политику по пути, который имел тенденцию к минимизации и принижению достижений индийской цивилизации и позиционированию себя как отрицание более ранней британской индомании , которая питалась верой в индийскую мудрость». [30]
В весьма влиятельной работе Чарльза Гранта 1796 года «Наблюдения за ... азиатскими подданными Великобритании » [31] он утверждал, что индусы — «народ чрезвычайно развращенный». Аналогичным образом шотландский историк Джеймс Милль утверждал, что и индийцы, и китайцы трусливы, бесчувственны и лживы. И Милль, и Грант нападали на ориенталистскую науку, которая, по их мнению, была слишком уважительна к индийской культуре. [32] Милль много писал об Индии и восточных религиях, хотя он никогда не был в Индии. [33] Тем не менее, Милля широко читали, и он повлиял на первые впечатления от Южной Азии в западном сознании. Позже Милля критиковали за предвзятое отношение к индусам . [34] Индолог Х. Х. Уилсон писал, что тенденция работы Милля — «злая». [35] Такая историческая индофобная литература была предложена в качестве возможного источника некоторых стереотипов о южноазиатах. [36] [37]
Стереотипы о южноазиатах также усилились и развились во время и после Индийского восстания 1857 года , которое было широко распространенным восстанием против правления Британской Ост-Индской компании , которая действовала как суверенная власть от имени Британской короны . Британские отчеты утверждали, что индийские повстанцы совершали акты изнасилования британских женщин во время восстания, утверждения, которые были неподтвержденными, когда они были опубликованы, и в значительной степени отвергаются современными учеными как пропаганда военного времени без каких-либо фактических оснований. Несмотря на это, эти отчеты глубоко укоренились в британском общественном сознании при обсуждении Индии. [38]
Во время восстания британские газеты печатали различные, по-видимому, очевидцев, рассказы об английских женщинах и девочках, изнасилованных индийскими повстанцами, с небольшим количеством подтверждений в поддержку этих рассказов. Позже было обнаружено, что многие из этих рассказов были сфабрикованы как военная пропаганда. Один такой рассказ, опубликованный The Times , касающийся инцидента, когда 48 английских девочек в возрасте 10–14 лет были изнасилованы индийскими повстанцами в Дели , был раскритикован как ложная пропаганда немецким философом Карлом Марксом , который указал, что история была написана священнослужителем в Бангалоре , далеко от событий восстания. [39] Эти стереотипы и обвинения были охарактеризованы как неточные более поздними учеными, но они действительно ужесточили отношение британцев к индийской общественности в целом. [40]
Стереотип «индейского насильника» часто встречался в английской литературе конца 19-го и начала 20-го веков. Это совпало с периодом после восстания, когда колониальное правительство официально запретило смешанные браки , решение, на которое повлияли сообщения об изнасилованиях, предположительно совершенных индейскими повстанцами во время восстания 1857 года. Эта политика оставалась в силе до обретения Индией независимости в 1947 году. [41] [42] [43]
В 1883 году законопроект Ильберта , который предоставил бы судьям индийского происхождения в Бенгалии право судить преступников независимо от их этнического происхождения (включая европейское), подвергся яростным нападкам со стороны англо-индийской общины . Оппозиция законопроекту основывалась на стереотипном представлении об индийских судьях как о людях, которым нельзя доверять в рассмотрении дел, связанных с белыми женщинами, в просторечии называемых мемсахиб . [44] Англо-индийские газеты в Индии распространяли дикие слухи о том, как индийские судьи будут злоупотреблять своей властью, чтобы наполнить свои гаремы белыми женщинами, что помогло собрать значительную поддержку против законопроекта. [45]
Колониальный стереотип об индийских мужчинах как о темнокожих насильниках, жаждущих белых женщин, был оспорен несколькими романами, такими как « Путешествие в Индию » Э. М. Форстера (1924) и «Жемчужина в короне » Пола Скотта (1966), в обоих из которых индийский мужчина был несправедливо обвинен в изнасиловании англичанки. [46] Некоторые активисты утверждали, что эти стереотипы были ошибочными, утверждая, что индийцы оказались более восприимчивыми к правам женщин и прогрессу, а Калькуттский университет стал одним из первых университетов, принявших женщин-выпускниц на свои программы обучения в 1878 году, раньше любого другого университета в Британии. [47]
Британские социологи Майк О'Доннелл и Сью Шарп изучали британских азиатских студентов и пришли к схожим выводам относительно проблем, с которыми сталкиваются азиатские подростки в школах низшего класса. В то время как чернокожие британские студенты пользовались уважением своих белых британских сверстников как «более конфронтационные», азиатские подростки испытывали трудности с получением такого же уважения и статуса. О'Доннелл и Шарп обнаружили, что многие азиатские подростки стереотипно представлены как неконфликтные, воины или патриархи . [ 48]
В период британского правления колониальные чиновники стереотипно представляли сикхов и мусульман как « воинственные расы », [49] что, как утверждают историки, влияет на современное восприятие южноазиатов в Великобритании. [50] [51] Стереотип Воина стал заменой стереотипа Бандита. В колониальную эпоху южноазиатских преступников называли бандитами из-за присутствия синдиката Тагги . Слово «бандит» происходит от синдиката и изначально использовалось как термин для южноазиатских преступников. Из-за того, что афроамериканская хип-хоп группа приняла название Thug Life , слово «бандит» больше не ассоциируется с южноазиатскими преступниками. Многие южноазиатские юноши часто изображаются в карикатурах как бунтующие против общества, которое стереотипно представляет их как образцовое меньшинство , а также против их воспринимаемого строгого воспитания. [52] [53] [54] [55]
Это подпитывает стереотип, что пакистанцы и бангладешцы более агрессивны и формируют банды. Затем их еще больше стереотипизируют как имеющих плохие социальные навыки , неспособных разговаривать с обычными белыми британцами и имеющих плохие навыки слушания . [56] [57]
После событий 11 сентября и 7 июля мусульмане Южной Азии (особенно выходцы из Бангладеш и Пакистана , а во многих случаях и из Индии ) стереотипно воспринимаются как антизападники и/или экстремисты . [58] [59] Это могло способствовать росту напряженности с этническими и религиозными группами на Западе. [60] [61] [62] В некоторых случаях даже члены индуистских и сикхских общин стереотипно воспринимаются на Западе как террористы. [ требуется ссылка ]
После ряда громких споров о доле мужчин южноазиатского происхождения, уличенных в сексуальной эксплуатации детей, мусульмане из Южной Азии (особенно пакистанского происхождения) часто стереотипно воспринимались как сексуальные грумеры . [58] [63]
В литературных исследованиях такие критики, как Хоми Бхабха и Рей Чоу, выдвинули теорию о том, что культурные стереотипы преобладают, потому что они работают через повторение и амбивалентность, легко переключаясь между противоречивыми значениями. Таким образом, в колониальной культуре «коренное» или «этническое» стереотипизируется как хитрое и ленивое, похотливое и бессильное. [64] Совсем недавно такие ученые, как Мриналини Чакраворти, рассмотрели, как современная художественная литература из Южной Азии и о ней использует стереотипы. [65]
Из-за экономического соперничества Китая с Индией, большое количество китайцев относятся к Индии негативно, и в китайской культуре распространены некоторые стереотипы об индийцах. [66]
В 2012 году Криш Рагхав, индийский журналист, заявил, что в Китае понятие Индии и индийскости во многом построено на слухах и стереотипах. Рагхав сообщил, что для китайского интернет-сообщества «Индия» — это объединенная конструкция персонажа Раджеша Кутраппали из ситкома « Теория большого взрыва» , комика Рассела Питерса , изображений переполненных индийских поездов с людьми, свисающими с бортов, и трупов, плывущих по реке Ганг. Эти стереотипы часто вызываются с помощью дескриптора «отвратительный». Запах карри часто используется как уничижительный эпитет. В китайских государственных СМИ существует официальная линия Китая, повторяемая в газетах и телевизионных новостных СМИ, об Индии как о «сопернике»; плачевная инфраструктура Индии подчеркивается и связывается с дефектами демократии. Исторические документальные фильмы на Центральном телевидении Китая часто изображают индийцев как «солдат британцев». [67]
Признавая, что культурные взгляды могут сильно различаться в разных регионах Китая, как это происходит в Индии. Тем не менее, есть некоторые особенности, которые выходят за рамки национальных границ. Официальные лица Китая рассматривают Индию как соперника, подчеркивая исторические конфликты из-за Тибета и пограничных проблем, а также недостатки в структурах, связанных с демократией. Мнения китайских интернет-пользователей об Индии формируются под влиянием ограниченного набора визуальных материалов, таких как фотографии деятелей СМИ, вирусные фотографии переполненных поездов и неприятных пейзажей Ганга, а также фильмы, такие как «Миллионер из трущоб». Эти изображения часто служат для продолжения негативных стереотипов и взаимодействий, поскольку используются в качестве унизительного описания. [68]
Однако многие китайцы также видят в индийских индусах положительные черты из-за исторических связей через буддизм и древние культурные контакты. Распространенное мнение заключается в том, что Индия богата культурой, но недостаточно развита. [69]
В настоящее время около 7% населения Малайзии составляют индийцы , в основном из тамильской этнолингвистической группы Южной Индии, как меньшинство в основном малайского населения полуостровной Малайзии. [70]
Существует множество стереотипов относительно малазийских индийцев. [71] Некоторые из них включают то, что малазийские индийцы считаются пьяницами и грабителями. Малазийские индийцы также в первую очередь подозреваются в членстве в преступных или террористических организациях и иногда становятся жертвами ложных обвинений. [72]
Расизм по-прежнему остается серьезной проблемой в Малайзии, и некоторые стереотипы привели к случаям публичного издевательства и оскорбительных комментариев на расовой почве, таких как прозвища «келинг», «мабук» (пьяница) и т. д. [ необходима ссылка ]
Около 10% населения Сингапура составляют индийцы , в основном из тамильской этнолингвистической группы Южной Индии, как меньшинство в основном китайского населения. Также в Сингапуре в настоящее время работают около 160 000 неквалифицированных иностранцев – большинство из них с индийского субконтинента. [73]
Стереотип об индийцах Сингапура заключается в том, что индийское телосложение лишено атлетизма. [73] Однако они являются одной из самых богатых и успешных этнических групп в Сингапуре, [74] с исключительными показателями образовательного уровня [75] и низким уровнем бедности. [76]
Расизм остается незначительной проблемой в Сингапуре, и некоторые стереотипы привели к случаям публичной травли и оскорбительных комментариев на расовой почве, например, когда его называли «черным тофу». [73]
Иностранные рабочие низшего класса собираются в индийском историческом и теперь туристическом анклаве под названием Маленькая Индия . [73] Маленькая Индия, с ее большой концентрацией индийцев, не часто посещается некоторыми китайскими сингапурцами, поскольку она воспринимается как чужое пространство, которое потенциально угрожает и опасно. [73] В 2013 году в этом районе произошел небольшой бунт с участием строительных рабочих из Бангладеш, Пакистана и Индии, что способствовало формированию стереотипов о строительных рабочих как об опасных. [77]
На Фиджи, еще одной стране, куда более 125 лет назад было привезено большое количество людей индийского происхождения для работы на сельскохозяйственных плантациях, к ним относятся иначе, чем в некоторых других частях мира. Сенкевич считает, что стереотипы, популярные на островах Тихого океана, состоят в том, что индийцы слишком материалистичны, заботятся только о деньгах; что, хотя индийцы очень много работают, чтобы достичь финансового успеха, они отказываются им делиться. Людей с индийскими корнями на Фиджи также считают слишком скрытными и не имеющими культуры заботы о больших семьях. [78]
Индо-фиджийцы, утверждала Сенкевич, намеренно предпочитают жить в нуклеарных семьях, в изолированных домах, а не в общих семьях в коро (деревнях). Некоторые из опрошенных ею утверждали: «Раньше мы были в расширенных семьях, но теперь мы все в нуклеарных семьях. Просто небольшой дом, их семья и все. Родственники приходят и уходят; они не живут в этом доме. Это лучший способ жизни. Потребности и желания каждого удовлетворяются. В основном, имея нуклеарные семьи и не живя в коро (деревне), мы обнаруживаем, что там меньше конфликтов, меньше шансов на конфликт». Это предпочтение частной и прилежной жизни является вопросом значительных этнических стереотипов и конфликтов на Фиджи. [78] Сенкевич предполагает, что британское внедрение модели этнического разделения на Фиджи, изначально разработанное для того, чтобы помочь колониальной администрации беспрепятственно управлять колонией, оказало долгосрочное влияние на этническую идентичность и взаимные стереотипы как между фиджийцами, так и между индийцами на Фиджи. [78]
Исследование Университета Мэсси показало, что этнические меньшинства индийского происхождения стереотипны, но так же и другие этнические группы. Однако межэтнические и обусловленные стереотипами издевательства над студентами индийского происхождения были выше; студенты индийского происхождения были менее склонны мстить, сообщать о насилии властям или обращаться к должностным лицам за помощью в профилактике. Стереотипные и подвергающиеся издевательствам азиатские индийцы были наиболее склонны принимать страдания, эмоциональные травмы и проблемы со здоровьем. [79]
Негативные стереотипы об азиатских индийцах включали в себя то, что их считали недружелюбными, замкнутыми, бесчувственными, странными, снобистскими, нецивилизованными, террористами и скупыми. Многие из этих стереотипов не приводили к межэтническим издевательствам, но некоторые приводили. [79]
По состоянию на 2013 год [обновлять]культурные стереотипы, распространенные в американских школах, негативно влияют на учащихся южноазиатского происхождения с точки зрения социального стресса, чувства дегуманизации и общего чувства благополучия. [80] Американский социолог Иветт Россер обнаружила, как указано в книге, опубликованной в 2001 году, [81] , что негативное отношение и образы южноазиатских культур преподаются в американских школах или через средства массовой информации, и эти заблуждения могут повлиять на личный опыт социализации людей. [82] Сенсационно-новостные истории об Индии часто усиливают предвзятые идеи.
Преподаватели обществознания могут играть важную роль в устранении культурных предрассудков, но вместо этого они, как правило, усиливают стереотипы о культурах, отличных от их собственной, и представляют предвзятую информацию об азиатах, тем самым теряя возможность более глубокого понимания.
В многочисленных интервью со студентами азиатского происхождения, составленных Россером, лицам азиатского происхождения задавались следующие вопросы: [81]
Многие американцы южноазиатского происхождения, участвовавшие в опросе, сообщили о многочисленных стереотипах. Некоторые примеры стереотипов, о которых сообщили Россер и другие, [83] [84], включают следующее:
Представление южноазиатов — это стандартный педагогический подход, который быстро переходит от «Колыбели цивилизации» — противопоставляя долину Инда Египту и Месопотамии — к прошлым арийцам, которые каким-то образом были нашими предками — к нищему, суеверному, политеистическому, кастовому образу жизни индуистов... а затем каким-то волшебным образом достигает кульминации в хвалебной речи Махатме Ганди. Типичный троп учебника представляет стандартный подход «Древняя Индия встречает эпоху экспансии» с цветной фотографией Тадж-Махала. Может быть боковая полоса на ахимсе или схема соединительных кругов, графически объясняющая сансару и реинкарнацию, или иллюстрации четырех стадий жизни или Четырех благородных истин. Среди недостатка реальной информации можно найти целую страницу, посвященную такому божеству, как Индра или Варуна, которые, по общему признанию, довольно неясны по сравнению с верованиями большинства современных индуистов.
— Южноазиат в Америке (около/до 2001 г.) [81]
Индия считается действительно грязной, а люди там не слишком умны. Учителя и учебники, как правило, рассматривали Азию с негативной точки зрения и показывали заброшенные части Индии, а не красоту. Были представлены только жизни бедных, а отношение к Азии показывало только проблемы. Студенты так и не узнали, что в Индии есть средний класс, состоящий примерно из 300 миллионов потребителей. Другой студент пожаловался, что Индия изображена просто как бедная страна, а жизнь людей рассматривается упрощенно.
— Женщина, родившаяся в США, которая училась в средней школе в Далласе (около/до 2001 года) [81]
Россер отметил, что стереотипный дискурс в большей части Соединенных Штатов о Южной Азии редко посвящен экономическому развитию и демократическим институтам в независимой Индии. Индия не изображается как жизнеспособное политическое государство. Люди быстро делают огульные и ошибочные метафизические предположения о ее соответствующих религиях и культурах, но гораздо более осмотрительны при оценке гражданского общества и политической культуры в современной Индии. Как будто ценность Южной Азии заключается только в ее древнем вкладе в человеческое знание, тогда как на ее попытки модернизироваться или развиваться следует смотреть сквозь пальцы и покровительствовать.
После собственных исследований Россер начала подвергать сомнению интерпретации некоторых наиболее известных, левоориентированных ученых из Индии, которые по каким-то причинам препарируют зарождающуюся нацию, вместе со своими западными коллегами, регулярно демонизируют национальные побуждения Индии, деконструируя и лишая власти людей южноазиатского происхождения. Большинство людей стереотипно представляют южноазиатов, как будто эта нация — не более чем «Тадж-Махал, голод, голод, население, бедность, Харе Кришна и Ганди». [81] [85]
В качестве альтернативы стереотипы подчеркивают предрассудки об «индуизме, кастовой системе, бедности, стране третьего мира, неполноценности», как будто это все, что есть Индия. Один из участников опроса признался, что разнообразие взглядов и культур в Индии не было изображено точно, и «навязывался только негатив; мы, выходцы из Южной Азии, стереотипизированы так, что все мы голодаем, едим обезьяньи мозги, поклоняемся крысам и коровам». Как будто каждый человек в Индии угнетен или угнетает других, она стереотипизирована как отсталая страна, которая плохо обращается со своими женщинами и убивает своих маленьких девочек. Проверка фактов или реальности считается ненужной. Аналогичные наблюдения были сделаны другими учеными как в отношении недавних иммигрантов, так и в отношении второго поколения южноазиатских американцев, родившихся в Соединенных Штатах. [80] [83] [86]
В сознании многих американцев, пишет Россер, индийские женщины достойны жалости, а позитивный социальный прогресс, достигнутый многими женщинами в Индии, полностью игнорируется. [81] Несмотря на то, что право женщин на голосование, другие трудовые и гражданские права в Соединенных Штатах заняли время в американской истории, такие факты никогда не контекстуализируются и не сравниваются с социальным и политическим подъемом современных индийских женщин. Преобладающий образ заключается в том, что если несчастные женщины Южной Азии переживут лишенное детство, то они, скорее всего, будут сожжены в приданом после их принудительного брака с совершенно незнакомым человеком. Индийские женщины показаны как угнетенные и бессильные жертвы, в отличие от американских женщин, у которых больше свободы. Индира Ганди рассматривается как аномалия. Многочисленные индийские женщины, которые каждый год поступают в колледжи в Америке, также рассматриваются как аномальные. [81]
Россер отмечает, что хотя религия и кастовая система Индии подчеркиваются в американском дискурсе, не упоминаются усилия светской Индии после обретения независимости по национальной интеграции своих меньшинств. Не упоминаются законы и усилия по борьбе с дискриминацией или 60-летние усилия страны по активному включению населения зарегистрированных каст и зарегистрированных племен в образовательные и трудовые возможности. Люди также забывают проанализировать тот факт, что социальная дискриминация и предрассудки были широко распространенной проблемой во всем мире, например, обращение с афроамериканцами на юге Соединенных Штатов. [81]
Бывший президент США Барак Обама заявил, что преобладающий стереотип, который культивируется против индийцев в Соединенных Штатах, заключается в том, что «все рабочие места в США передаются на аутсорсинг в Индию», и этот стереотип отрицательно влияет на отношения между Индией и Соединенными Штатами . [87] Он также прокомментировал, что такие стереотипы «изжили себя» [88] и «игнорируют сегодняшнюю реальность». Обама сказал: «Торговля между нашими странами — это не просто улица с односторонним движением американских рабочих мест и компаний, перемещающихся в Индию. Это динамичные двусторонние отношения, которые создают рабочие места, рост и более высокие стандарты в обеих наших странах». [89]
Эти стереотипы могут иметь эффект дегуманизации людей южноазиатского происхождения, делая их более подверженными насилию или становясь жертвами преступлений , а также потенциально приводя к депрессии и плохому здоровью . [2] [5] [6]
Как сообщалось в случаях других стереотипных этнических групп, ученые также подтверждают феномен угрозы стереотипа у выходцев из Южной Азии, психологический процесс, который усиливает беспокойство, одновременно снижая потенциальную производительность выходцев из Южной Азии и их способность вносить продуктивный вклад. [90] [91] Постоянное присутствие социальной или рабочей среды, наполненной стереотипами, было обнаружено как существенная причина депрессии и плохого здоровья. [2] [5] [83]