stringtranslate.com

Тайна долины Боскомб

« Тайна долины Боскомб », одна из пятидесяти шести коротких историй о Шерлоке Холмсе , написанных сэром Артуром Конан Дойлом , является четвёртой из двенадцати историй в « Приключениях Шерлока Холмса» . Впервые была опубликована в журнале Strand Magazine в октябре 1891 года. [1]

Краткое содержание сюжета

Джон Тернер, вдовец и крупный землевладелец, у которого есть дочь по имени Элис, живет в Херефордшире с другим эмигрантом из Австралии , Чарльзом Маккарти, вдовцом, у которого есть сын по имени Джеймс. Чарльз был найден мертвым около озера Боскомб-Пул; сообщалось, что он был там, чтобы встретиться с кем-то. Двое свидетелей свидетельствуют, что видели, как Чарльз шел в лес, за ним следовал Джеймс, который нес пистолет. Пейшенс Моран, дочь смотрителя домика, говорит, что видела, как они спорили, и что, когда Джеймс поднял руку, как будто собираясь ударить отца, она побежала к матери; и пока она рассказывала матери об увиденном, Джеймс бросился к ним домой за помощью. Мораны последовали за Джеймсом обратно в озеро, где они нашли его отца мертвым. Джеймса арестовали и обвинили в убийстве. Элис считает, что Джеймс невиновен, и связалась с инспектором Лестрейдом , который, в свою очередь, ищет помощи у Шерлока Холмса .

Джеймс подтверждает показания свидетелей, но объясняет, что он шел в лес на охоту, а не за отцом. Позже он услышал, как отец кричит « Куи », и нашел его стоящим у пруда, удивленным его появлением. Они горячо спорили, и Джеймс решил вернуться на ферму. Вскоре после этого он услышал крик отца и вернулся, чтобы найти его лежащим на земле. Джеймс настаивает, что он пытался помочь ему, но его отец умер у него на руках. Джеймс отказывается назвать причину их спора, несмотря на предупреждение коронера , что это может нанести ущерб его делу, если он не раскроет ее. Джеймс также помнит, что последние слова его отца были о «крысе», но Джеймс не уверен в их значении в данной ситуации. Он также думает, что видел плащ на земле, который исчез, пока он помогал отцу.

Элис встречает Холмса, Лестрейда и доктора Ватсона в отеле и надеется, что Холмс нашел способ доказать невиновность Джеймса. Она также считает, что она была предметом спора между Маккарти — Чарльз хотел, чтобы его сын женился на ней, но Джеймс отказался. Элис встала на сторону Джеймса из уважения к нему, и ее отец также был против союза. Холмс спрашивает Элис, может ли он встретиться с ее отцом, но она говорит, что его здоровье ухудшилось после смерти Чарльза, которого он знал с тех пор, как они были в Виктории . Холмс решает увидеть Джеймса.

Холмс ошибочно предполагает, что Джеймс знает, кто убил его отца, и защищает кого-то. Выясняется, что Элис права относительно причины спора между Джеймсом и Чарльзом. Чего она не знает, так это того, что Джеймс на самом деле любит ее, но не мог выполнить требование отца, потому что женился на барменше до того, как Элис вернулась из школы-интерната . Это тяготило его, но он не мог рассказать отцу о своем браке, потому что его бы выгнали из дома, и он не смог бы содержать себя. Однако, когда его жена услышала о его проблемах, она призналась, что уже была замужем до того, как они встретились, и поэтому их брак недействителен.

Холмс, Уотсон и Лестрейд идут на ферму и осматривают ботинки Чарльза и Джеймса. Затем они направляются к Боскомб-Пул, следуя по следу со двора. Осмотрев землю, Холмс находит доказательства присутствия еще одного человека, помимо Чарльза и Джеймса, которого он считает убийцей. Холмс делает вывод, что убийца — левша (потому что Чарльза ударили аккуратно по левой стороне головы сзади, тогда как правша ударил бы его с другой стороны), и что незнакомец высок, хромает и курит сигары. Лестрейд не убежден.

В отеле Холмс объясняет Ватсону, что «Cooee» — австралийский крик, и что очевидная ссылка на «крысу», услышанную Джеймсом, на самом деле включала последние слоги « Ballarat », места в Австралии. Таким образом, человек, с которым встречался Чарльз, был кем-то, кого он знал по Австралии. Затем в их номер приходит Джон Тернер, отец Элис (по совпадению, его объявляет служащий отеля как раз в тот момент, когда Ватсон собирается назвать его убийцей, правильно истолковав намеки, данные ему Холмсом), входит, прихрамывая, и, понимая, что Холмс вычислил преступление, сознается.

В своем признании Джон объясняет, что он был членом банды Балларата, группы бушрейнджеров в Австралии. Они ограбили золотой конвой, в котором Чарльз был водителем фургона, и Джон сохранил ему жизнь, несмотря на то, что знал, что Чарльз позже сможет его опознать. Добыча обогатила выживших членов банды, и они переехали в Англию. Решив измениться, Джон расстался со своими друзьями. Он купил землю и женился, а затем родилась Элис. Некоторое время спустя Чарльз выследил Джона и пригрозил шантажом, если он и его сын не будут обеспечены. В ответ Джон отдал Чарльзу ферму и деньги, надеясь, что это удовлетворит его. Однако этого было недостаточно, и Чарльз в конечном итоге потребовал брака Джеймса и Элис. Хотя ему нравился Джеймс, Джон не хотел, чтобы «проклятая кровь» Чарльза смешивалась с его семьей, поэтому он сопротивлялся союзу. После большого давления Джон согласился тайно встретиться с Чарльзом у бассейна, чтобы решить этот вопрос. Увидев, что Чарльз и Джеймс там спорят, Джон спрятался, намереваясь дождаться, пока Джеймс уйдет. Однако он разозлился, услышав суть спора, и убил Чарльза, чтобы сохранить свою свободу и пощадить свою дочь. Джеймс услышал предсмертный крик отца и вернулся, но Джон смог спрятаться в лесу. Ему пришлось вернуться позже, чтобы забрать плащ, который он уронил в спешке.

Джон подписывает свое заявление, и Холмс клянется хранить его в тайне, если только это не понадобится для освобождения Джеймса. В конце концов, возражений Холмса оказывается достаточно, чтобы оправдать Джеймса, и Джон умирает через семь месяцев после встречи с Холмсом и Ватсоном. Тем временем Ватсон предполагает, что Джеймс и Элис, скорее всего, поженятся и будут жить счастливо, так и не узнав истинную историю своих отцов.

Возможная основа для долины Боскомб

По пути к месту убийства Холмс говорит Ватсону, что «Боскомб-Вэлли — это сельский район недалеко от Росса , в Херефордшире». Реального места, соответствующего этому описанию, не существует. Лесли С. Клингер в своей книге «Новый аннотированный Шерлок Холмс» называет это «замаскированным именем» и перечисляет возможные места действия истории, предложенные другими исследователями. [2]

История публикации

«Тайна долины Боскомб» была опубликована в Великобритании в журнале The Strand Magazine в октябре 1891 года, а в Соединенных Штатах в американском издании Strand в ноябре 1891 года. [3] Рассказ был опубликован с десятью иллюстрациями Сидни Пэджета в журнале The Strand Magazine . [4] Он был включен в сборник рассказов « Приключения Шерлока Холмса» , [4] который был опубликован в октябре 1892 года. [5]

Адаптации

Кино и телевидение

Один из короткометражных фильмов в серии фильмов Sherlock Holmes Éclair (1912) был основан на этой истории. В короткометражном фильме Жорж Тревиль сыграл Шерлока Холмса, а мистер Мойс сыграл доктора Ватсона. [6] Другой короткометражный фильм, основанный на этой истории, был выпущен в 1922 году как часть серии фильмов Sherlock Holmes Stoll , с Эйл Норвуд в роли Шерлока Холмса и Хьюбертом Уиллисом в роли доктора Ватсона. [7]

Телесериал 1968 года «Шерлок Холмс» с Питером Кашингом в роли Холмса и Найджелом Стоком в роли доктора Ватсона драматизировал эту историю в шестом эпизоде. [8] Лестрейда заменил местный полицейский, инспектор Ланнер, а имя Чарльза Маккарти было изменено на Билл. Джон Тернер умирает сразу после признания Холмсу.

В телевизионной адаптации 1991 года с Джереми Бреттом и Эдвардом Хардвиком в главных ролях Боскомб-Вэлли находится в Чешире на северо-западе Англии. Инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда не появляется; вместо этого Холмс сотрудничает с инспектором Саммерби. Молодой Джеймс Пьюрфой играет Джеймса Маккарти. [9]

Радио

«Тайна долины Боскомб» была адаптирована Эдит Мейзер в качестве эпизода радиосериала « Приключения Шерлока Холмса» с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [10] Мейзер также адаптировала историю для «Новых приключений Шерлока Холмса» для эпизода 1940 года с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона. [11]

В 1943 году BBC Home Service инсценировала эту историю с Артуром Уонтнером в роли Холмса и Карлтоном Хоббсом в роли Ватсона. [12] Другая радиоадаптация вышла в эфир на BBC Light Programme в 1966 году как часть радиосериала 1952–1969 годов с Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Ватсона. [13]

«The Boscombe Valley Mystery» была адаптирована как эпизод CBS Radio Mystery Theater под названием «The Boscombe Pool Mystery». Эпизод, в котором Кевин Маккарти сыграл Шерлока Холмса, а Корт Бенсон — доктора Ватсона, впервые вышел в эфир в мае 1977 года. [14]

«The Boscombe Valley Mystery» была адаптирована в 1990 году для BBC Radio 4 Бертом Коулзом как часть радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Ватсона. В нем также участвовали Сэмюэл Уэст в роли Джеймса Маккарти и Дональд Джи в роли инспектора Лестрейда. [15]

Эпизод радиосериала « Классические приключения Шерлока Холмса» 2011 года был адаптирован по мотивам рассказа, с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. [16]

Ссылки

Примечания
  1. ^ Конан Дойл, сэр Артур ; Клингер, Лесли С. (2005). Новый аннотированный Шерлок Холмс, т. 1. WW Norton & Company . стр. 101. ISBN 0-7394-5304-1.
  2. ^ Конан Дойл, сэр Артур ; Клингер, Лесли С. (2005). Новый аннотированный Шерлок Холмс, т. 1. WW Norton & Company . стр. 104–105. ISBN 0-7394-5304-1.
  3. ^ Смит (2014), стр. 46.
  4. ^ ab Cawthorne (2011), стр. 59.
  5. ^ Cawthorne (2011), стр. 54.
  6. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Harper & Row. стр. 130. ISBN 9780060156206.
  7. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Harper & Row. стр. 131. ISBN 9780060156206.
  8. ^ ДеВаал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Bramhall House. стр. 404. ISBN 0-517-217597.
  9. ^ Хайнинг, Питер (1994). Телевизионный Шерлок Холмс . Virgin Books. стр. 234. ISBN 0-86369-793-3.
  10. ^ Эйлс, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Harper & Row. стр. 132. ISBN 9780060156206.
  11. ^ Дикерсон (2019), стр. 96.
  12. ^ ДеВаал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Bramhall House. стр. 382. ISBN 0-517-217597.
  13. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Bramhall House. стр. 391. ISBN 0-517-217597.
  14. ^ Пэйтон, Гордон; Грэмс, Мартин-младший (2015) [1999]. The CBS Radio Mystery Theater: An Episode Guide and Handbook to Nine Years of Broadcasting, 1974-1982 (переизданное издание). Макфарланд. стр. 210. ISBN 9780786492282.
  15. ^ Берт Коулз. «Приключения Шерлока Холмса». Полная аудиоверсия Шерлока Холмса на BBC . Получено 12 декабря 2016 г.
  16. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: Журнал трансляции» (PDF) . Old-Time Radio . Получено 12 июня 2020 г. .
Источники

Внешние ссылки