stringtranslate.com

Театр хинди

Театр хинди — это театр , исполняемый на языке хинди , включая такие диалекты, как брадж бхаша , кхари боли [ какой? ] и хиндустани . Театр хинди в основном производится в Северной Индии , а также в некоторых частях Западной Индии и Центральной Индии, включая Мумбаи и Бхопал. Театр хинди берет свое начало в традиционном народном театре Северной Индии, таком как Рам лила и Раслила , а также на него оказала влияние далекая санскритская драма . Начиная с Бхартенду Харишчандры в конце 19 века и последующих драматургов, таких как Джайшанкар Прасад , Мохан Ракеш , театр хинди достиг зрелости в 1940-х и 50-х годах, когда движение IPTA создало новый бренд театральных деятелей в хиндиговорящих регионах, особенно с IPTA Мумбаи, театрами Prithvi драматического актера Притхвираджа Капура и театрального артиста Хабиба Танвира, прокладывая путь для следующего поколения артистов, которые появились после того, как Национальная школа драмы в Дели начала функционировать в 1959 году. [1] [2]

История

Ранняя история

Появление джайнизма и буддизма, а также возникновение пракрита и пали в качестве общего языка означало прочный и определенный конец санскрита как разговорного языка, хотя его театральные традиции продолжали процветать, но также породили синергические традиции языков урду и хиндустани , которые развились в результате быстрого слияния различных культур. Традиционный народный театр, который включал Рамлилу, Раслилу и наутанки, развивался, несмотря на отсутствие королевского покровительства, и там, где он присутствовал, как в случае Рамлилы из королевства Каши в Рамнагаре, Варанаси , он развился в высокоразвитую форму с меняющимися местами. В другом месте в Аваде Ваджид Али Шах экспериментировал с такими формами, как тумри и сценическим стилем, известным как рахаса . Он достиг определенного стиля в пьесе, которая, как полагают, была заказана им, «Индер Сабха» , пьесе на урду Аги Хасана Аманата , впервые поставленной в 1853 году. [3]

Помимо отдельной традиции пьес Майтхили , которая процветала в 17 веке в современном Бихаре , в Северной Индии существовала уже существующая традиция народного театра, включавшая стихотворные пьесы Брадж Бхаса в 18 веке, Сванг , оперную традицию, в которой были представлены мужчины-певцы в полный голос и танцы женщин-имитаторов, которые развились из чтения популярных народных баллад и эпосов, и к 1860-м годам они исполнялись в Мируте, Дели и Бенаресе, а иллюстрированные либретто , известные как Сангиты , печатались шрифтом деванагари . В последующие десятилетия на него также повлиял парсийский театр , и он получил дальнейшее развитие по содержанию, как тематическому, так и музыкальному, в 1890-х годах и далее, который где-то в начале 20-го века начал называться наутанки , после того как рассказ о Наутанки Шахзади стал популярной темой. Однако эта форма во многом утратила свою популярность, и после 1940-х годов фильмы стали называться «дорога в сельскую местность». [4]

Между тем, с открытием Abhijnanasakuntalam Калидаса западными учеными, она стала первой индийской драмой, переведенной на западный язык сэром Уильямом Джонсом в 1789 году. В течение следующих ста лет было по крайней мере 46 переводов на двенадцать европейских языков. [5] Это , в свою очередь, инициировало согласованное изучение и интерес к традиции санскритской драмы . Со временем в полной мере проявилось мастерство древнеиндийского театра, которое было давно утеряно, поскольку классическая санскритская драма, в основном написанная с 4-го и 8-го веков н. э., сошла на нет, со смертью санскрита как разговорного языка к 10-му веку, и была открыта только много столетий спустя. [1]

Так же, как первая столица Британской Индии , Калькутта, увидела подъем бенгальского театра в свете Бенгальского ренессанса в начале 19 века, в то же время в Мумбаи появился парсийский театр, вдохновленный английскими театрами, которые появились в конце 18 века в Мумбаи и Калькутте, исключительно для раджского дворянства. Заняв те же сцены авансцены, парсийский театр взял пример с их европейской театральности, но привнес индийские темы, таким образом, он «смешал реализм и фантазию , музыку и танец, повествование и зрелище, земной диалог и изобретательность сценического представления, интегрировав их в драматический дискурс мелодрамы . Парсийские пьесы содержали грубый юмор, мелодичные песни и музыку, сенсационализм и ослепительную сценичность». [6] Хотя изначально это было на языке гуджарати , к 1870-м годам процветающий театр парси привел к созданию многочисленных передвижных театральных компаний, хотя изначально они в основном использовали индианизированные версии пьес Шекспира , вскоре в качестве исходного материала появились индийские легенды, эпические и мифологические сказания, поскольку театральные компании парси начали путешествовать по Северной Индии и нанимали местных писателей для создания сценариев на хиндустани, популярном языке на этой территории, родственном урду , придворному языку в эпоху Моголов . Эти источники также предоставили темы для местной традиции сванга, что привело к перекрестному обогащению после того, как Victoria Natak Mandali стала первой театральной компанией парси, выступившей в Варанаси в 1875 году. Эти театральные компании представили свою смесь чистого развлечения и национализма во время борьбы за свободу Индии . Это возвращение письменного драматического текста в театр спустя столетия сделало парсийский театр не только образцом для подражания для первых индийских звуковых фильмов, поскольку многочисленные парижские театральные продюсеры перешли в кинематограф, но и дало начало театральной традиции, которая продолжалась даже после того, как парсийский театр вымер, поскольку звуковые фильмы впервые появились. [7] [8] Раскритикованный индийскими литераторами Бхартенду и Махавиром Прасадом Двиведи , парсийский театр своим истинным присутствием, тем не менее, спровоцировал элитный театр утонченности в качестве ясной реакции. [9]

Современный индийский театр 1868 года и позже

Раннее развитие современного театра на хинди можно проследить по творчеству Бхаратенду Харишчандры (1850–1885), театрального актера, режиссера, менеджера и драматурга из Варанаси (Банарас), который также является отцом современной литературы на хинди, поскольку за свою короткую жизнь в 35 лет он редактировал два журнала, Kavi vachan Sudha и Harishchandra chandrika , написал многочисленные тома стихов в стиле брадж бхасы, эссе и восемнадцать пьес, тем самым заложив основу современного стиля прозы на хинди. Хорошо разбираясь в народных театральных стилях и устных литературных традициях региона, он находился под влиянием Бенгальского Возрождения , однако его основное влияние оказала древняя санскритская драма, многие из которых он перевел и создал течение драматургии, которое шло параллельно развитию западной драмы, хотя он даже перевел пьесу Шекспира. Находясь на волне индийского национализма, он наиболее известен своими политически заряженными пьесами, такими как «Andher nagari» («Город тьмы»), написанная в 1881 году, — явной сатирой на британское владычество , поскольку она подразумевала, что общество, терпящее беззаконное государство, обречено на провал. [10] [11] [12] В конце концов Бхаратенду стал директором « Hindi Natak Samaj» (индуистского национального театра) в Бенаресе. [13]

После Бхартенду, чьи постановки в значительной степени финансировались им самим или иногда махараджей Каши, хинди-театр прошел через фазу борьбы из-за отсутствия спонсоров, импресарио или эффективных театральных менеджеров , поэтому на протяжении многих десятилетий практически не было профессионального театра, что отбивало у писателей желание заниматься драматургией, даже произведения важных драматургов этого периода, Джайшанкара Прасада и Упендраната Ашка, в основном читались, но почти не ставились. Распространенный консерватизм не позволял актрисам выходить на сцену, и в отличие от маратхского театра Мумбаи или бенгальского театра Калькутты, хинди-театр оставался борющейся силой, несмотря на наличие большой аудитории, которая достигала размеров развлекательных театральных компаний парси. Лишь несколько любительских театральных групп представляли свои работы на импровизированных или временных сценах, в период, когда, как и многие популярные писатели, интеллектуалы тоже отвернулись от театра. [14] Появление звукового кино в 1931 году с Алам Ара означало отток аудитории индийского театра, которая уже сократилась после вторжения театра парси через хиндиговорящий пояс. Вскоре театральные актеры, режиссеры, писатели и технические специалисты последовали их примеру, переместившись в Мумбаи, базу индийского кино , где обещание легких денег от студий было слишком заманчивым, чтобы сопротивляться. В результате многочисленные театральные компании и дома игр закрылись, а некоторые начали показывать кино, новое средство массовой информации того времени. Поскольку массы отходили от театра, соблазненные блеском кино, которое театр парси с готовностью предоставлял до сих пор, театральный ландшафт теперь был заполнен образованной и искушенной аудиторией, отходящей от кино в ответ на его эскапизм, в поисках реалистичных и социально значимых пьес. [15]

Театр хинди 20-го века получил новый импульс через Индийскую народную театральную ассоциацию (IPTA). Хотя она была образована в 1942 году с левыми идеологиями, после Всеиндийской народной театральной конференции, состоявшейся в Мумбаи в 1943 году, была сформирована IPTA Mumbai [16] Важным вкладом IPTA было то, что это был первый раз, когда женщины начали принимать участие в театре в таком количестве. [17] Она создала и вдохновила поколение театральных деятелей и драматургов, таких как Кришан Чандер , Кайфи Азми , Балрадж Сахни , Мохан Сегал, Дина Патхак , Шанти Бардхан, Дурга Кхоте и другие, одним из них был Притхвирадж Капур , который основал Prithvi Theatres , передвижную театральную труппу, базировавшуюся в Мумбаи в 1944 году, с такими актерами, как сам Притхвирадж, помимо Узры Батт и Зохры Сехгал . Группа в значительной степени финансировалась за счет кинокарьеры Притхвираджа Капура и функционировала до 1960 года, когда плохое здоровье Притхвираджа Капура вынудило ее закрыться перед его смертью в 1972 году. [18]

После обретения независимости

Sangeet Natak Akademi (SNA), Национальная академия музыки, танца и драмы, была основана правительством Индии в 1952 году для содействия исполнительскому искусству . Еще одним большим изменением в сфере театра хинди стало создание Национальной школы драмы в Дели в 1959 году, предшественником которой была Bharatiya Natya Sangh (BNS). BNS при содействии ЮНЕСКО независимо основал Азиатский театральный институт (ATI) в 1958 году, а в июле 1958 года ATI был передан SNA и объединен с недавно сформированным NSD, который изначально функционировал под управлением SNA, прежде чем стал автономной организацией. С его основным языком обучения хинди и такими стойкими приверженцами, как Эбрагим Алкази и Шанта Ганди , в последующие десятилетия он выпустил ряд известных театральных актеров и режиссеров. В 1964 году была создана Национальная школа драматического репертуарного общества, ее первым руководителем стал актер и режиссер Ом Шивпури , за которым последовали Манохар Сингх и другие актеры, такие как Уттара Баокар , Судха Шивпури и Сурекха Сикри . [19] Обучавшийся в RADA Алкази оказался самым влиятельным режиссером в период после независимости; его постановки на хинди санскритских классических произведений, таких как «Абхиджнана Шакунталам » , «Андха Юг » Дхарамвира Бхарати , «Туглак » Гириша Карнада и реализм его интерпретации «Асадх Ка Эк Дин » Мохана Ракеша привнесли новый подход к театральности и изысканности в хинди-театр и установили стандарты, которые вдохновили целое поколение. [20] [21] Премьера его постановки « Андха Юг» Дхарамвира Бхарати состоялась в 1964 году в театре «Фироз Шах Котла» , на ней присутствовал премьер-министр Джавахарлал Неру. [22]

Пионер современного театрального движения в Северной Индии, Радж Бисария - высоко почитаемый режиссер, он имеет сквозную основу в западной классике и современных драматических произведениях. Радж Бисария пытался, чтобы драматическое и исполнительское искусство соответствовало профессиональной дисциплине и общалось через новую эстетическую среду. Его пьесы касаются отношений мужчины и женщины и социальных вопросов, которые его особенно волновали. Через постановки европейских и индийских пьес с 1966 года Радж Бисария представил широкий спектр современной мировой драмы как режиссер и дизайнер, устанавливая свою собственную параллель, преследуя театр совершенства. Он рискнул смешать художественные концепции и импульс Востока и Запада, традиционного и современного, и был страстно предан делу театра и актерского мастерства. Он твердо убежден, что эта форма искусства может быть использована из-за ее терапевтических качеств для общего здорового развития личности молодежи, помимо того, что она является средством распространения информации и создания сознания о социально-политических вопросах, как действительно дающая эстетическое и облагораживающее просвещение и обогащающая культурное сознание современной Индии. Используя в основном собственные приемы и творческие способности, он начал свою работу на английском языке, а с 1973 года стал использовать хиндустани в качестве разговорного средства выражения. Он поощрял народный театр Уттар-Прадеша — Наутанки.

Радж Бисария предложил правительству штата открыть полупрофессиональный репертуарный театр в Уттар-Прадеше, в 1974 году правительство штата пошло на несколько шагов дальше и попросило его разработать схему создания театральной школы, которая функционировала бы как полноценная академия драматического искусства. Академия драматического искусства Бхартенду (BNA), когда она была основана в 1975 году в Лакхнау (с Раджем Бисарией в качестве директора-основателя), стала первой в своем роде в большом хинди-поясе Бихара, Уттар-Прадеша, Мадхья-Прадеша и Раджастхана. Среди его главных постановок индийских пьес — «Андха Юг» Дхарамвира Бхарати, «Баки Итихас» Бадала Сиркара, «Суно Джанмеджая» Адьи Рангачарьи, «Гарбо» Элкунчвара, «Аадхе-Адхуре» Мохана Ракеша, «Морская свинка» Мохита Чаттерджи и т. д. Среди его главных и запоминающихся постановок — «Босиком в Афинах» Максвелла Андерсона; «Юлий Цезарь», «Макбет», «Отелло», «Король Лир» Шекспира; «Кандида» Джорджа Бернарда Шоу; «Смотритель» Гарольда Пинтера; «В камере» Сартра; «Урок» Ионеско; «Отец» Стриндберга, «Антигона» Жана Ануя; а также различные пьесы Чехова, Ионеско, Теннесси Уильямса, Шеффера и т. д.

В последующие несколько лет различные штаты также сформировали свои государственные академии искусств, что дало толчок театральной культуре, и вскоре в столицах штатов, таких как Джайпур, Шимла, Чандигарх, Лакхнау и Бхопал, появились собственные театральные группы и культура. [2] [23] Однако в течение многих лет театр в значительной степени оставался движимым любительскими группами, поскольку штатный театр не стал финансово жизнеспособным видом деятельности. Большинство не могли позволить себе обширный реквизит , декорации , дизайн освещения или рекламу в газетах и ​​полагались на сарафанное радио и небольшое количество афиш. Многие практикующие сохраняли постоянную работу, либо в учебных заведениях, либо в корпоративном секторе, и репетировали после рабочего дня в арендованных помещениях, поскольку едва ли какая-либо театральная группа в хинди-театре имела собственную инфраструктуру, будь то репетиционное помещение или театр. Театральные режиссеры часто совмещали функции театральных менеджеров, поскольку импресарио были редки, а организации импресарио еще реже, и тогда именно имя режиссера привлекало публику. Поскольку выплаты актерам и съемочной группе оставались произвольными и сильно зависели от успеха шоу, многие перешли на работу в других сферах. Поскольку государственное финансирование никогда не было доступно театру напрямую, деятели пытались получить корпоративное спонсорство или «звонили на шоу» в других городах, чтобы собрать деньги. [24] [25]

Постепенно начали появляться несколько театральных площадок, как авансцены, так и экспериментальные, включая Sri Ram Centre, Kamani Auditorium (1971), театр Meghdoot (спроектированный Alkazi), театр-студия NSD, театр-студия SNA, Abhimanch и многие другие. [26] В то время как многие режиссеры, такие как Alkazi, ставили пьесы на исторических памятниках и различных инновационных площадках, уличный театр полностью вынес театр на улицы, включая его содержание. Так же, как вдохновленный IPTA Джана Натья Манч (JANAM) из Safdar Hashmi сделал в 1970-х и 1980-х годах, как и MK Raina , который поставил свою постановку « Мать» Максима Горького перед фабриками, вдохновив многих других деятелей театра вывести театр в общины. Газовая трагедия в Бхопале (1984) вызвала новую волну протестных представлений во многих городах, так же как Бхишам Сахни написал Muavze (Компенсация, 1990), позже поставленную Райной. В конце концов, Хашми был убит в 1989 году, когда его постановка Halla Bol (Атака) шла перед фабрикой в ​​Сахибабаде недалеко от Дели политическими головорезами. Хотя к этому времени уличный театр был открыт как важный инструмент и средство, с такими известными режиссерами, как Банси Каул и Прасанна, уличный театр добрался до тюрем, трущоб и кварталов красных фонарей. [27]

Хабиб Танвир — еще один пионер хинди-театра, который впервые переехал в Мумбаи в 1943 году из родного Биласпура в поисках работы в хинди-фильмах, тогда он и связался с IPTA и Ассоциацией прогрессивных писателей. Он переехал в Дели в 1954 году и присоединился к «театру хиндустани» Бегум Кудсии Заиди, писательницы и театрального режиссера, которая оказала важное влияние на развитие театральной традиции в Дели, которая вместе с Хабибом Танвиром дебютировала с постановкой хиндустанской версии « Шакунталы » Калидаса , а затем спродюсировала «Мричакатику » Шудраки как «Митти Ки Гади» (Маленькая глиняная тележка) как оперную версию в стиле наутанки с участием племенных артистов. [28] [29] [30] Он успешно написал и поставил «Агра-базар» (1954), прежде чем уехать в Англию. После возвращения из RADA Хабиб начал работать с племенами Чхаттисгархи в театре Naya Theatre, театральной компании, которую он основал в 1959 году в Бхопале , и продолжил включать в постановку местные формы исполнения, такие как nacha , чтобы создать новый театральный язык. Позже он написал Charandas Chor (1975), Gaon ka Naam Sasural, Mor Naam Damad и Kamdeo ka Apna Basant Ritu ka Sapna и, в частности, поставил Jis Lahore Nai Dekhya Асгара Ваджахата ( 1990). [31] [32] [33] Помимо него, BV Karanth также привнес в свою работу народные формы, поставил много постановок на хинди, особенно во время своей работы с репертуаром Rangamandal в Bharat Bhavan в Бхопале. [20]

В 1960-х годах, как и в других частях Индии, в Бихаре также началось движение современного театра хинди. Сатиш Ананд, актер и режиссер, является создателем современного театра хинди в Бихаре. Он известен как законодатель тенденций в современном индийском театре. Сатиш Ананд основал свою собственную театральную группу «Кала Сангам» в Патне, столице штата Бихар, в 1962 году. Создал очень здоровую театральную среду и популяризировал пьесы и театр на хинди, постоянно и регулярно ставя такие пьесы, как «Андха Юг» Дхармвира Бхарти, «Мерджива» Мудраракшаша, «Адхе-Адхуре» Мохана Ракеша, «Ашад Ка Эк Дин и Лахрон ке Раджханс», «Мерджива» Бадала Сиркара. Баки Итихас, Баллабхпур Ки Рупката, Пагла Гора и Джулос, Хамош Адалат Джари Хай Виджая Тендулкара, Джат Хи Пучхо Садху Ки, Туглак Гириша Карнада, греческая трагедия Софокла «Эдип», Амбапали Рамбрикши Бенипури, Тахра Хуа Пани Шанти Мехротры, Эк Тха Гадха, Киси Эк Пхул Ка Наам Ло, Годан, «Аур Тота Бола» Чандрашекхара Камбара, «Враг народа» Ибсена (Джаншатру), «Вольпони» Бена Джонсона (Чор Ке Гар Мор), Дели Унча Сунати Хай, «Радждаршан» Маноджа Митра, «Тамрапатра» Дебашиша Маджумдара, «Сингхасан Хали Хай» Сушила Кумара Сингха, Бертольт «Трёхгрошовая опера» Брехта (Do Takkey Ka Swang), «Beti Aayee Hai» Джоти Махпсекера и т. д. Режиссер «Кала Сангама» Сатиш Ананд воспринимал каждую новую постановку как театральную мастерскую. Он много работал и готовил актеров-актрис на каждом факультете. Производство «Адхе-Адхуре» в 1973 году считалось великим событием в истории культурной сферы Бихара. Этот инцидент считался возрождением театра в Бихаре. Kala Sangam всегда предпочитал поднимать социально-политические и экономические вопросы в своих пьесах. Разнообразие в оформлении постановок с новаторскими идеями и высококлассными мощными выступлениями вызвало и создало живой интерес к театру среди жителей Бихара. Консервативное и ортодоксальное общество медленно открывалось и начало либерализовать свои взгляды на театр и его актеров-актрис. Большому количеству работающих женщин и девушек, посещающих школы и колледжи, их опекуны и родители разрешали активно участвовать в пьесах, и они делали свое присутствие ощутимым благодаря своим талантам. Сотни мальчиков и девочек прошли обучение у Сатиша Ананда в эти годы. Качество и класс постановок Kala Sangam сделали Kala Sangam одной из ведущих театральных групп Индии. Патна стала одним из самых театрально-активных центров Индии в 70-х, 80-х и 1990-х годах. Кала Сангам организовал свой первый театральный фестиваль и первый всеиндийский театральный семинар в 1978 году. Кала Сангам представил свои пять пьес: «Андха Юг», «Ашад Ка Эк Дин», «Ларон Ке Раджханс», «Баллабхпур Ки Рупката» и «Сингхасан Хали Хай».. Тема Всеиндийского театрального семинара была "Aaj Ka Natak Aur Rangmanch" (Сегодняшняя драма и театр). Г-н Б. В. Карант, доктор Пратибха Агарвал и Сачидананд Хирананд Ватсьяян были приглашенными докладчиками этого семинара. 2-й театральный фестиваль Kala Sangam и Всеиндийский театральный семинар были организованы в 1979 году. Ученый театральный критик Неми Чанд Джайн, Дхьянешвар Надкарни приняли участие в семинаре и также стали свидетелями представленных на фестивале пьес. Kala Sangam организовала свои девять театральных фестивалей с 1978 по 1995 год соответственно. Работа Kala Sangam вдохновила многих людей в Бихаре начать театральную деятельность в своих местах. В 1984 году Сатиш Ананд разработал новую театральную идиому "СТИЛЬ БИДЕСИЯ" для современного индийского театра, используя элементы традиционного народного театра коренных народов. Сатиш Ананд начал свое исследование. Концептуализировал форму и окончательно определил ее формат. Разработал новую театральную идиому для современного индийского театра «BIDESIA», основанную на малоизвестных традиционных театральных народных формах Бихара, LAUNDA NAACH & NAACH PARTIES (с особой ссылкой на вечеринку Bhikhari Thakur’s Naach Party), традиционных песнях, традиционной музыке, традиционных танцах, народной культуре, жизненном цикле, ритуалах, обычаях, вере и убеждениях, образе жизни, привычках, поведении, фестивалях и праздниках и т. д. Бихара. Формат стиля BIDESIA состоит из театральных элементов, очень тщательно отобранных сверху и творчески использованных в этом стиле с современной и современной чувствительностью. Стиль Bidesia — это новая театральная идиома (Rang Bhasha) современного индийского театра, которая работает как мост между сельским и городским театром. Первоначально были прочитаны короткие рассказы, написанные Фанишваром Натхом «Рену», короткие рассказы Мандхкара Гангадхара, но, наконец, однажды был выбран короткий рассказ «Амли», опубликованный в журнале на хинди «Сарика». Его редактором был известный писатель на хинди Камлешвар. Сатишу Ананду понравилась эта история, и он начал работать над ней. Он полностью переделал события и последовательности, создал новых персонажей, события и ситуации в соответствии с форматом мышления стиля Бидезия. В пьесе использовался диалект бходжпри. Традиционная музыка, песни и их мелодии были выбраны в соответствии с конфликтом, настроением, чувствами персонажей и ситуациями. Лучшая часть этого Каждый актер Кала Сангама внес свои знания и опыт в адаптацию рассказа «АМАЛИ», адаптацию санскритской пьесы Шудраки «МАРИЧХАКАТИКА» (Мати Гари) и хинди-романа Фанишвара Натна «МАЙЛА АНЧАЛ в стиле Бидезия». А в 1994 году была поставлена ​​и представлена ​​новая пьеса Рабиндраната Тагора «МУКТАДХАРА» в стиле БИДЕСИЯ. Кала Сангам также гастролировала со своими пьесами в Дели, Мумбаи, Калькутте, Бхубанешваре, Бхопале, Удджайне, Гувахати, Коте, Джайпуре, Джодхпуре, Биканере, Хануман Гархе, Ганге Нагере, Лакхнау, Аллахабаде и т. д.Все эти пьесы были очень успешно представлены на различных зональных и национальных фестивалях народного театра, организованных в разных частях Индии. Этот стиль Bidesia был признан театральными деятелями и театральными критиками и оценен зрителями по всей стране. Удивительно, что этот стиль также повлиял на современный индийский театр. Kala Sangam поставил Muktadhara в стиле Bidesia в Бхарангаме, Дели, в 2000 году.

Постановка пьесы на хинди « Хлопок 56, полиэстер 84» Сунила Шанбага о жизни в Гирангаоне , Мумбаи , 2006 год.

Шьямананд Джалан (1934–2010) , работающий в Калькутте, считается автором периода возрождения современного индийского театра и особенно театра хинди в Калькутте с 1960-х по 1980-е годы. Он был первым, кто исполнил модернистскую пьесу Мохана Ракеша , начав с его magnum opus Ashadh Ka Ek Din (Один день в Ашаде) в 1960 году, и в последующие годы преодолел разрыв между театром хинди и бенгальским театром , поставив постановки на хинди произведений бенгальских драматургов, таких как Evam Indrajit (1968) и Pagla Ghora (1971) Бадала Сиркара , которые, в свою очередь, представили Сиркара остальной части страны. Он стал соучредителем театральной группы Anamika в 1955 году вместе с Пратибхой Аггарвал, писательницей на хинди и правнучкой Бхартенду Харишчандры , которая сыграла новаторскую роль в возрождении театра на хинди. [34] и оставался с ней до 1972 года, и в этот период она создала большую аудиторию для театра на хинди в бенгалиговорящей Калькутте. Впоследствии, вместе со своей женой Четаной Джалан, известной танцовщицей катхака и театральной актрисой, и актером Кулбхушаном Харбандой , он покинул Anamika в 1971 году и основал театральную группу Padatik (буквально «пехотинец») в 1972 году, в которой он был основателем и директором. Это дало ему возможность заняться более смелыми темами, такими как в пьесах Виджая Тендукара «Gidhade » (Стервятники) (1973) и «Sakharam Binder» (1979), а также в «Hazar Chaurasi Ki Ma » (Мать 1084) Махашветы Деви ( 1978). В своем новом начинании он вышел за рамки индианизма, модернизма или экспериментализма. [35] [36] Другим театральным режиссером, который практиковал хинди-театр в Калькутте, которая в основном является бенгальскоязычным регионом, была Уша Гангули (р. 1945), которая основала театральную группу Rangakarmee в 1976 году, известную такими постановками, как «Махабходж» , «Рудали» , «Военный суд » и «Антарьятра» . [37] [38] Помимо нее, такие театральные режиссеры, как Сатьядев Дубей , Динеш Такур и Надира Баббар, также практиковали хинди-театр в Мумбаи, который до этого был родиной маратхи и гуджарати-театров.

В 1960-х и 70-х годах многие актеры Национальной школы драмы начали работать в хинди-фильмах, хотя многие продолжали театральную деятельность на стороне. Многие театральные актеры и режиссеры, такие как Ом Шивпури, который сформировал театральную группу Dishantar в Мумбаи, и Дина Патхак также успешно работали в мейнстримном кино, в то время как многие другие, наряду с актерами FTII, Пуны , сделали себе имя в параллельном кино , которое достигло зрелости в конце 1970-х годов. Среди них были Сай Паранджпье, Ом Пури, Насируддин Шах и Панкадж Капур. Большинство колледжей теперь имели свои собственные театральные общества, которые стали питательной средой для будущих практиков. Позже, в 1980-х годах, с ростом популярности телевизионных мыльных опер, домашних видео и кабельного телевидения, зрители на некоторое время отошли от театра, прежде чем театр возродился в конце 1990-х годов с новым поколением театральных режиссеров, которые искали не только новые темы и сюжеты, но и с большим рвением занялись абсурдным , экспрессионистским , экспериментальным и импровизационным театром . Они также начали находить спонсоров в корпоративном секторе, и многочисленные театральные режиссеры смогли содержать себя только за счет театра. Две проблемы, которые возникли в последующие годы, заключались в том, что даже сейчас актеры воспринимали свою театральную карьеру как подготовку к карьере в кино, и, во-вторых, большинство театральных актеров учились, работая в театральных группах, поскольку возможности театрального образования оставались ограниченными, хотя некоторые организации, которые открылись в других городах за пределами Дели, таких как Джайпур, Лакхнау и Чандигарх, в которых драматург-режиссер Балвант Гарги руководил новой фазой театра, предлагали молодым претендентам изучить ремесло. [23] [39]

В Бхопале театральный режиссер и драматург профессор Сатиш Мехта и его жена, актриса, лауреат Национальной премии Джьотсна Мехта, основали театральную группу «Прайог». Группа была основана в 1975 году в Индауре, а позже с годами открыла филиалы в Бхопале, Мумбаи, Реве, Нойде и Нью-Джерси, США. С тех пор группа активна и регулярно ставит спектакли. Известные пьесы «Прайога»: «Андхон ка хатхи», «Джулос», «Бакари», «Дулари Бай», «Джадугар джунгли», «Хамош адалат джари хай», «Эк аур Дроначарья», «Джис Лахор нахи Декхья». , «Каджал ка джаду», «Кандхе пар байта та шап», «Муджхе Амрита Чахие», «Рактбидж», «Рай» и многие другие. Сатиш Мехта поставил все эти пьесы в своем собственном оригинальном стиле. Он также получил признание за исполнение многих уличных пьес. Профессор Сатиш Мехта также является автором многих пьес. Некоторые из них: "Kajal ka Jadoo", "Jinda hai Sukrat" , «Abhinay», «Door Desh ki Gandh», «Bharat ke Laal» и т. д. Всеобъемлющая книга профессора Сатиша Мехты о театре «Rangkarm Aayam Dar Aayam» считается одной из лучших работ по истории, эволюции, различным жанрам и различные другие аспекты театра. [40]

Мритьюнджай Прабхакар — один из крупнейших молодых театральных режиссеров и драматургов хинди, появившийся на индийской театральной сцене в последнее десятилетие 20-го века и зарекомендовавший себя как значительный театральный деятель в первом десятилетии 21-го века. Он начал свою театральную карьеру в Патне в дни окончания университета. Он работал с несколькими театральными группами, такими как Abhiyan, Prerna, Mach Art group и Prangan в Патне. Позже он стал соучредителем группы Abhiyan вместе со своими друзьями. Когда он прибыл в Дели для дальнейшего обучения в Университете Джавахарлала Неру в Нью-Дели. Здесь он работал с такими известными группами, как Rang Saptak, Bahroop и Dastak. Позже он основал свою собственную группу под названием SEHAR в 2005 году и начал серьезно работать. Он прошел обучение у ведущих деятелей индийской драмы и театра на различных семинарах, которые он посещал, таких как Хабиб Танвир, Б. В. Карант, Прасанна, Ратан Тиям, DR Ankur и многие другие. Он работал с такими режиссерами, как DR Ankur, Lokendra Arambam, HS Shiva Prakash, Surendra Sharma, Parvez Akhtar, Vijay Kumar, Javed Akhtar Khan, Suman Kumar и др. Он работал актером, режиссером, сценографом, художником по свету и организатором в театре.

Мритьюнджай Прабхакар в основном работает как театральный режиссер и драматург со своей группой SEHAR. Он является основателем и директором театральной труппы SEHAR (Общество образования, гармонии, искусства, культуры и медиа-воспроизводства) (зарегистрированной в соответствии с Законом об обществе) в 2007 году. Он поставил более двух десятков пьес, среди которых «Sabse Udas Kavita»[2], «Khwahishen»[3], «Jee Humen To Natak Karna Hai», [4], «Dhruvswamini»[5], «Vithalala» и «Suicide»[6], которые получили особое внимание со стороны большей части общества. Его пьесы ставились в разных городах и театральных центрах страны, за исключением Дели. Его пьесы были частью некоторых важных театральных фестивалей страны.

Первоначально написанная пьеса Мритьюнджая Прабхакара «Садхо Декхо Джаг Баудана» была опубликована издательством InkLit Publication. Он также написал пьесы « Аао Натак Натак Хелен» , «Хвахишен», «Джи Хумен То Натак Карна Хай», «Самоубийство», «Эй Рам», «Тери Мери Кахани Хай», «Карнав» и другие, которые были исполнены разные коллективы и режиссеры в различных театральных центрах страны. Он взял пьесу известного кенийского драматурга Нгуги Ва Тьонга «Черный отшельник» под названием «Джайен То Джайен Кахан». Впервые усыновление было осуществлено выпускником НРД Рандхиром Кумаром в 2005 году в Патне. Позже он воспроизвел пьесу в 2010 году вместе с SEHAR в Дели. Он перенял известную пьесу HS Shivaprakash на языке каннада «Mochi Madaiah» на хинди, поставленную Локендрой Арамбамом и опубликованную издательством Yash Publication, Дели. Антология современного индийского театра под названием «Samkaleen Rangkarm» также указана под его именем, опубликованная издательством InkLit Publication. Его сборник стихов на хинди «Jo Mere Bheetar Hain» был опубликован Академией литературы (Sahitya Akademi), Индия.

Поддерживать хинди-театр в центре маратхского театра в Пуне — непростая задача. Но театр Swatantra выполняет эту работу с огромной решимостью и самоотдачей с 2006 года. Возглавляемая Абхиджитом Чоудхари вместе с Дханашри Хебликар группа поставила более 65 представлений за последние 6 (2006) лет. Поднимая в своих пьесах вопросы социальной и современной значимости, Swatantra заполнила пустоту, о которой часто сожалела индийская публика в городе. Группа продолжает работать, представляя как минимум одно представление каждый месяц. Mashal Jalao Diye Se, основанная на деле о групповом изнасиловании в Дели, — их последняя пьеса. Совместно с FTII театр Swatantra в Пуне отмечает Фестиваль хинди-театра на HINDI DIWAS. Некоторые из его примечательных постановок - «Джис Лахор Нахин Векхья Во Джанмея Хи Нахин Таджамхал Ка Тендер», «Муджхе Амрита Чахие», «Кабира Хада Базар Мейн», «Военный трибунал» и многие другие. Self Written Play like Mashaal jao Diye Se, Tenaliram, Tukaram, Turning Pages with Sudha Murthy, DadaSaheb Phalke "Play Based on Father of Indian Cinema", Mansarovar Play based on Premchand's Short Stories, Bikhre Moti Play BAsed on Subhadra Kumari Chauhan's Life and her writings, Rabindra Sansar Play Based on Life of Rabindranath Thakur and his work and many more. Jaag Utha Hai Raigad — это перевод на хинди маратхской пьесы Васанта Канеткара Raigadala Jevha Jaag Yete, поставленной в 21-м Бхарат Ранг Махотсаве 2020 года. В пьесе сплетено встроенное, лаконичное и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. В ней изображены король маратхов Шиваджи и его младший сын Самбхаджи , борющиеся с разрывом между двумя поколениями. Усилия Шиваджи направлены на сохранение единства своей семьи, а усилия молодого потомка — на контроль и консолидацию огромного наследия и империи. Пьеса раскрывает богатую культуру Махараштры и наследие ушедшей эпохи.

драматургия на хинди

Отец Бхартенду написал пьесу под названием Nahul natak в 1859 году, которая является «первой индийской драмой литературного масштаба в современный период», хотя существует мало записей о ее постановке. Первой поставленной драмой была драма Шитала Прасада Триведи « Джанаки мангал» в театре Банараса, также известная как purana nachghar , в 1868 году, в которой сам Бхартенду дебютировал на сцене как актер, и в последующие годы он написал плодотворно написал восемнадцать пьес до своей смерти в 1885 году. [13] Период до Бхартенду создал в основном мифологические и эпические пьесы, такие как «Хануман-натак» , «Амасья сар натак» , «Вичитра натак» , «Шакунтала упакхьян» , «Ананд Рагхунандан» и «Индер сабха» . [3]

Подобно тому, как Бхартенду Харишчандра написал «Сатью Харишчандру» (1875), «Бхарат Дурдашу» (1876) и «Андхер Нагари» (1878), в конце 19 века Джайшанкар Прасад стал следующей крупной фигурой в драматургии на хинди с такими пьесами, как «Сканда Гупта» (1928), «Чандрагупта » (1928). 1931) и «Дхрувсвамини» (1933), Майтхили Шаран Гупт также написал три пьесы: «Тилоттама» (1916), «Чандрахас» (1921) и «Анагха» (1925). [41] [42] Следующим этапом важных пьес после «Прасада» стал Бадринатх Бхатт, затем последовала работа Лакшминараян Мишры, которая порвала с существующей моделью сюжетной трактовки и представления и известна своим реализмом и несомненным влиянием Ибсена. в Sansyasi (1931), Raksha Ka Mandir (1931), Mukti ka rahasya (1932), Rajyoga (1934) и Sindoor ki Holi (1934), которые решают социальные проблемы с подчеркнутой прямотой. Важным событием в этот период стало создание Hans , литературный журнал, основанный в Варанаси известным писателем Премчанд в 1938 году, в котором в последующие годы было опубликовано множество важных одноактных пьес, что дало дополнительный толчок развитию этого ремесла. [43]

В 1930-х годах одноактные пьесы стали заметной организационной структурой в индийском театре. Среди драматургов, которые преуспели в этом формате, были Ганешпрасад Двиведи ( Suhag bindi , 1935), Бхувнешварпрасад ( Karvan , 1935) и Сатьендра ( Kunal , 1937) [43] Особое значение имел поэт, драматург, критик и историк Рам Кумар Верма, который написал несколько успешных одноактных пьес, включая Prithviraj ki ankhen (1936) и Reshmi tai (1941). [43] Пьеса Вермы Charumitra (1941 или 1942) считается шедевром современной индийской драмы. [43] [44] [45]

1940-е годы и далее

По мере того как борьба за независимость набирала обороты, драматурги, поднимавшие вопросы национализма и подрывных идей против британцев, все же избегали цензуры, адаптируя темы из мифологии, истории и легенд и используя их в качестве средства для политических посланий. Эта тенденция сохраняется и по сей день, хотя теперь она используется для выявления социальных, личных и психологических проблем, а не чисто политических.

После обретения независимости развивающаяся республика поставила перед драматургами новые задачи, которые им предстояло решать и выражать, и драматургия на хинди отличалась большей краткостью и символизмом, но она не была столь плодовитой, как в случае с поэзией или художественной литературой на хинди. [46] Тем не менее, у нас есть такие драматурги, как Джагдиш Чандра Матур ( Конарк ) и Упендранат Ашк ( Анджо Диди ), которые демонстрировали постоянно развивающееся понимание тематического развития, театральных ограничений и сценического мастерства , а Гьяндев Агнихотри выделялся своим символизмом, остроумием и сатирой, как это видно в классическом «Шутурмурге», написанном в 1960-х годах [47], прежде чем перейти к написанию сценариев для фильмов на хинди в 1970-х годах. [42] [43] [48] [49]

Первой важной пьесой 20-го века была Andha Yug (The Blind Epoch) Дхарамвира Бхарати , вышедшая в 1953 году, найденная в Махабхарате , как идеальный источник и выражение современного недовольства и затруднительного положения общества, пронизанного коррупцией. Начиная с Эбрахима Алкази, ее ставили многочисленные режиссеры. В своей стихотворной пьесе Uttar Priyadarshini Агейя нашел историю искупления Ашоки, отражающую современный призыв к миру. [ 43] [50] Ashadh Ka Ek Din (One Day in Ashadh), дебютная пьеса модерниста Мохана Ракеша, была опубликована в 1958 году, основана на жизни санскритского драматурга Калидаса и считается первой современной пьесой на хинди. [51] Мохан Ракеш написал еще две пьесы, Aadhe Adhure (Halfway House) и Leheron Ke Raj Hans (Great Swans of the Waves), и оставил одну, Paon Taley Ki Zameen (Ground under the Feet), незавершенной к моменту своей смерти в 1972 году, но он изменил ландшафт театра хинди. [51] Сегодня его восхождение как выдающегося драматурга в 1960-х годах рассматривается как наступление эры современной индийской драматургии на хинди , так же как Виджай Тендулкар сделал это на маратхи, Badal Sircar на бенгали и Girish Karnad на каннада. [52] Его пьесы теперь стали классикой индийского театра, были поставлены почти каждым крупным индийским театральным режиссером и были частью университетской программы в регионах, где говорят на хинди. [53]

Первоначально вдохновленные западной драматургией , в структуре и движении многие первые драматурги адаптировали Ибсена и Брехта , но вскоре вернулись к корням и нашли как содержание, так и форму, положив начало движению под названием «театр корней», согласованной попытке «деколонизировать» индийский театр и дистанцироваться от западного театра. [54] Будь то «Агра Базар » (1954) Хабиба Танвира и «Чарандас Чор» (1975), которые привнесли новые местные формы выражения, [32] С другой стороны, были и молодые драматурги, такие как Сурендра Верма с его «Сурья Ки Антим Киран Се Сурья Ки Пахли Киран Так» (От заката до восхода солнца, 1972), Драупади и Атван Сарга (Восьмая глава, 1976), быстро экспериментировавшие с формами и форматами, [43] и писатели, которые отважились заняться драматургией, чтобы создать важные произведения, такие как Бхишам Сахни , который был связан как с IPTA, так и с Ассоциацией прогрессивных писателей, наиболее известный своим романом о разделе , написанным Тамасом , Ханушом (1977), Мадхави (1982) и Муавзе (1993).

С годами репертуар пьес на хинди расширился, включив в себя переведенные и адаптированные произведения успешных драматургов с других языков, таких как Виджай Тендулкар , Гириш Карнад , Махеш Элкунчвар , ГП Дешпанде и Бадал Сиркар (Эвам Индраджит, 1963, Пагла Гхода , 1967). [3]

Dara Shikoh датского Икбала — это современная классика, поставленная режиссером MS Sathyu . По словам известного критика Рамеша Чанда Чарли, Dara Shikoh — это поворотный момент в традиционных театральных чувствах. Использование поэзии периода Вали Декани придает этой пьесе очень редкий художественный и исторический контекст. Ослепительное использование хореографии катхака Рани Ханум и ее труппы, а также подлинные костюмы, включая головные уборы, мечи и произведения искусства того периода, были удовольствием для глаз. Эта пьеса имела хороший успех в таких городах, как Дели, Гургаон и Бангалор.

Другая известная драма датского Икбала - Dilli jo ek Shehr Thaa, изображает жизнь и времена Дели, потерянные во время вторжения Надир-шаха . За эту пьесу он был награжден премией Mohan Rakesh Samman главным министром Дели Шейлой Дикшит . Недавно эта пьеса была поставлена ​​Бхарти Шармой из Kshitij Group и заворожила делийскую публику своей постановочной ценностью и величием.

Даниш также написал Sahir' о жизни и временах Сахира Лудхьянви , которая была поставлена ​​в Дели для переполненной аудитории и стала знаковой постановкой для использования старых песен из фильмов как части драматического повествования. Режиссером этой пьесы был директор NRI Прамила Ле Хант, она имела коммерческий успех и имела аудиторию, желающую все больше и больше Сахира. Даниш Икбал также написал Kuchh Ishq Kiya Kuchh Kaam о жизни и творчестве легендарного поэта Фаиза Ахмеда Фаиза и Sarah Ka Sara Aasman о поэтессе Саре Шагуфте , помимо биографической драмы «Галиб», которая использовала поэзию Галиба для основного повествования и была поставлена ​​в Дубае для индийской общины экспатриантов. Даниш также дал блокбастер «Woh Akhiri Hichki» и «Ek Thi Amrita» (о жизни и временах Амриты Притам ) и некоторые другие ранние работы. В последние годы он использовал множество элементов кино и средств массовой информации, чтобы приблизить театральные чувства к зрителям, которых кормят большим количеством Болливуда. Жаль, что его собранные работы до сих пор не доступны, хотя доступны несколько версий «Дара Шикох» и «Галиб», но «Дара Шикох» — дорогостоящая историческая костюмированная драма, и поставить такую ​​сложную постановку нелегко. «Dilli Jo Ek Shehr Thaa» имеет все признаки классической сценической пьесы, сочетающей в себе конфликт высокого напряжения с реалистичными характеристиками, коварные заговоры, романтику, поэзию, танцы и броские диалоги. [ необходима цитата ]

Саид Алам известен своим остроумием и юмором, а в особенности такими пьесами, как «Галиб в Нью-Дели», «Большой Б» и многими другими жемчужинами, которые регулярно ставятся для массового посещения любителей театра. «Маулана Азад» — его magnum opus как по содержанию, так и по стилю. [ требуется ссылка ]

«Три Б» Шахида также является значимой пьесой. Он был связан со многими группами, такими как «Natwa» и другими. Захир Анвар держал флаг театра в Калькутте. В отличие от писателей предыдущего поколения Саид, Шахид, Даниш и Захир не пишут книжных пьес, но их работа является продуктом энергичной исполнительской традиции. [ требуется цитата ]

Dramatech, театральная группа из Дели, созданная выпускниками Индийского технологического института Дели в 1984 году, дала новое измерение хинди-театру, переведя и поставив множество английских классических пьес, как мюзиклов, так и обычных пьес. Среди них были хинди-версии мюзиклов «Скрипач на крыше» и «Хелло, Долли!» и пьесы Агаты Кристи «Десять негритят и свидетель обвинения»; рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе; «Мышьяк и старые кружева» Джозефа Кессельринга. Все эти произведения были переведены, написаны и поставлены Рави Раджем Сагаром в период с 1984 по 1987 год, а затем с 2002 по 2012 год.Ссылка: www.dramatech.in

Тот же режиссер группы также адаптировал и поставил классические рассказы Премчанда в пьесе «Премчанд: три комедии для семей и детей» в 2012 году. В нее вошли рассказы «Do bailon ki katha», «Shatranj ke khiladi», «Nimantran». Ссылка: Обзор в Deccan Herald: http://www.deccanherald.com/content/269668/premchand-children.html Также: www.dramatech.in Интервью с режиссером Рави Раджем Сагаром о работах Премчанда и литературе на хинди и урду было опубликовано в The Times of India: http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-10-02/books/34216836_1_munshi-premchand-stories-comedy-genres Архивировано 20 декабря 2013 года в Wayback Machine

Вибха Рани — известный драматург, пишущий на двух индийских языках — хинди и маинтхили. На сегодняшний день она написала более 20 полноценных групповых, дуэтных и сольных пьес. Ее пьеса «Doosra Aadmi, Doosari Aurat» была удостоена премии Vishnudas Bhave Award за драматургию от правительства Махараштры в 2011 году. Пьеса была поставлена ​​в БХАРАНГАМЕ в 2002 году Национальной школы драмы в Нью-Дели и в настоящее время ставится различными группами по всей стране. Другая пьеса «Peer Parayee» ставится в стране и за ее пределами театром «Vivechana», Джабалпур, с 2004 года. «Aye Priye Tere Liye» была поставлена ​​в Мумбаи. «Жизнь - это не сон», «Балчанда», «Майн Кришн Кришн Ки», «Эк Найи Менка», «Бхихарин», «Науранги Натни», «Бимб-Пратибимб» - ее сольные пьесы, которые ставятся в мире и по всему миру. «Аао Таник Прем Карен» и «Агл Джанам Мохе Бития Наа Киджо» получили 1-ю премию Мохана Ракеша Саммана, 2005. «Аао Таник Прем » был награжден правительством Махараштры как лучшая пьеса 2013 года, а Вибха - как лучшая женская роль 2013 года.

Театральная критика

С другой стороны, театральная критика , которая также началась с Бхартенду, увидела новые голоса, появляющиеся в середине 20-го века, такие как Лакшми Нараян Лал, которые теперь подвергали недавнюю индийскую драматургию пробному камню Ибсена и других западных мастеров. [43] Ведущие театральные критики теперь работали в национальных ежедневных изданиях, среди них были Рамеш Чандер и Немичанд Джайн, и вскоре в 1960-х годах на первый план вышло второе поколение театральной критики с Кавитой Нагпалом, Джайдевом Танеджей и другими. Литературные журналы также начали иметь разделы, посвященные театральной критике, и многие журналы теперь вели колонки театральных обзоров. В этот период начал издаваться театральный журнал Natrang под редакцией NC Jain, похожие журналы выпускались государственными академиями, такими как Sangit Natak от Sangeet Natak Akademi в Дели, Rangyog в Rajasthan Academy в Джодхпуре и Chhayanat от Uttar Pradesh Academy в Лакхнау. Другим важным событием стал рост документирования, академических исследований в различных направлениях индийского театра за счет увеличения числа театральных ученых, таких как Капила Ватсьяян , Анурадха Капур и NC Jain. [55]

Театральные группы хинди

Нат Нимад || Кхандва, член парламента || 2000|| Виджай Сони

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ ab "Драма индийского театрального путешествия". The Financial Express. 17 сентября 2006 г.
  2. ^ ab Hochman, стр. 44
  3. ^ abc Datta, стр. 1074
  4. ^ Хансен, стр. 64
  5. Рецензия на книгу Фигейры «Перевод Востока: восприятие Сакунталы в Европе девятнадцатого века» на веб-сайте с полной версией рецензии .
  6. ^ K. Moti Gokulsing, K. Gokulsing, Wimal Dissanayake (2004), Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change , Trentham Books, стр. 98, ISBN 978-1-85856-329-9{{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Лакшми Мисра (1992). Женские проблемы: индийская перспектива. Northern Book Centre. стр. 65. ISBN 978-81-7211-017-8.
  8. ^ Хансен, стр. 75
  9. ^ Хансен, стр. 77
  10. ^ Димитрова, стр. 14
  11. ^ Хансен, стр. 62
  12. ^ Хансен, стр. 78
  13. ^ ab Hansen, стр. 81
  14. ^ Дас, стр. 159
  15. Чемберс, стр. 380
  16. ^ Ассоциация индийского народного театра. Статья в mumbaiheatreguide.com
  17. ^ Рубин, стр. 182
  18. Поцелуй небесного свода с Prithvi Theatre The Hindu 22 ноября 2004 г.
  19. ^ Национальная школа драмы ..за последние 50 лет The Tribune , 2009.
  20. ^ ab Rubin, стр. 200
  21. ^ Рубин, стр. 190
  22. ^ "Культурное дело столицы началось в 50-х". Hindustan Times . 16 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 7 января 2013 г.
  23. ^ ab Rubin, стр. 189
  24. Чемберс, стр. 381
  25. ^ Бэнхэм, стр. 524
  26. ^ Рубин, стр. 213
  27. ^ Рубин, стр. 201
  28. ^ Датта, стр. 1117
  29. ^ "За четвертой стеной". Outlook . 22 июня 2009 г.
  30. Дочь Бегум Кудсиа Заиди — сценарист Шама Заиди .
  31. Хабиб Танвир окончательно уходит из жизни The Times of India , 9 июня 2009 г.
  32. ^ ab Cody, стр. 1329
  33. ^ Рубин, стр. 183
  34. ^ Аша Касбекар (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни. ABC-CLIO. стр. 73. ISBN 978-1-85109-636-7.
  35. ^ «Вспоминая Джалана». Индуист . 4 июня 2010 г.
  36. ^ Ричард Шехнер (1985). Между театром и антропологией. Издательство Пенсильванского университета. С. 74. ISBN 978-0-8122-1225-9.
  37. ^ «Использование театра для выражения своих самых глубоких переживаний». The Tribune . 20 сентября 2004 г.
  38. ^ "Калькутта, родина хинди-театра". The Hindu . 29 октября 1997 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г.
  39. Чемберс, стр. 383
  40. ^ Разговор с профессором Сатишем Мехтой и Джьотсной Мехтой - Ранджани Сайгал, 18 августа 2017 г. http://www.lokvani.com/lokvani/article.php?article_id=13701
  41. ^ Димитрова, стр. 15
  42. ^ ab Datta, стр. 1075
  43. ^ abcdefgh Датта, стр. 1076
  44. ^ KM George, ред. (1992). "Modern Hindi Drama:A Selection; Charumitra Ram Kumar Verma". Современная индийская литература, антология: пьесы и проза . Sahitya Akademi. стр. 166, 210–220. ISBN 9788172017835.
  45. ^ Нараян, Шьямала А. (сентябрь 1978 г.). "Индия". Журнал литературы Содружества . 13 (2): 111–129. дои : 10.1177/002198947801300206. S2CID  220784854.
  46. ^ Нагендра, стр. 661
  47. ^ "Когда политика встречается с развлечениями". MiD DAY . 4 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Получено 20 марта 2011 г.
  48. ^ Гьяндев Агнихотри на IMDb
  49. ^ Нагендра, стр. 645
  50. ^ Рубин, стр. 195
  51. ^ ab Cody, стр. 1116
  52. ^ "Драма между строк". Financial Express . 28 января 2007 г.
  53. ^ Рубин, стр. 196
  54. ^ Рубин, 183
  55. ^ Рубин, стр. 217
Общий

Внешние ссылки