Теоден — вымышленный персонаж фэнтезийного романа Дж. Р. Р. Толкина « Властелин колец» . Король Рохана и лорд Марка или Риддермарка, имен, используемых рохирримами для своей земли, он появляется как второстепенный персонаж в «Двух башнях» и «Возвращении короля» . Когда он впервые представлен, Теоден слаб от возраста и скорби, а также из-за махинаций своего главного советника Гримы Гнилоуста , и он ничего не делает, пока его королевство рушится. Однако, однажды разбуженный волшебником Гэндальфом , он становится инструментальным союзником в войне против Сарумана и Саурона , ведя рохирримов в битву на Пеленнорских полях .
Ученые сравнивали Теодена с Теодорихом , королем вестготов , а смерть Теодена в битве — со смертью Теодориха в битве на Каталаунских полях . Его также противопоставляли другому главному герою «Властелина колец» , Денетору, наместнику Гондора ; там, где Денетор суров, Теоден открыт и приветлив.
Теоден представлен в «Двух башнях» , втором томе «Властелина колец» , как король Рохана . К этому моменту Теоден ослабел с возрастом и в значительной степени находился под контролем своего главного советника Гримы Гнилоуста , который тайно был на службе у продажного волшебника Сарумана . [T 1] В одной из последних рукописей «Охоты за кольцом» говорится, что Гнилоуст имеет «большое влияние на короля», который «очарован его советами». [1] В «Неоконченных сказаниях » далее подразумевается, что ухудшение здоровья короля было «...вызвано или усилено тонкими ядами, применяемыми Гримой». [T 2] Пока Теоден сидел бессильным, Рохан беспокоили орки и дунландцы , которые действовали по воле Сарумана, правя из Изенгарда . [T 1]
При этом звуке согнутая фигура [короля Теодена] внезапно выпрямилась. Он снова казался высоким и гордым; и, приподнявшись в стременах, он крикнул громким голосом, более ясным, чем любой, который когда-либо слышал смертный человек: «Вставайте, вставайте, всадники Теодена! Пробуждаются свирепые деяния: огонь и резня! Копье содрогнется, щит расколется, день меча, красный день, прежде чем взойдет солнце! Скачи сейчас, скачи сейчас! Скачи в Гондор!»
Когда Гэндальф и Арагорн , вместе с Леголасом и Гимли , предстали перед ним в Двух Крепостях , Теоден изначально отверг совет волшебника выступить против Сарумана. Однако, когда Гэндальф раскрыл, кем был Гнилоуст, Теоден пришел в себя. Он восстановил своего племянника, взял свой меч Херугрим [T 1] и, несмотря на свой возраст, привел Всадников Рохана к победе в Битве при Хельмовой Пади . [T 3] Затем он посетил Изенгард, увидел , что он был разрушен Энтами леса Фангорн [ T 4] и, поговорив с волшебником Саруманом в башне Ортханк, увидел, как Гэндальф сломал посох Сарумана. [ T 5]
В «Возвращении короля » Теоден повел рохирримов на помощь Гондору в битве на Пеленнорских полях . [T 6] [T 7] В этой битве он разгромил кавалерию Харада , лично убив их вождя. Он бросил вызов Королю-чародею Ангмара , лидеру назгулов , но был смертельно ранен, когда его собственный конь Снежная Грива упал на него. За него отомстили его племянница Эовин и хоббит Мерри Брендибак , которые тайно отправились на войну вместе; вместе они уничтожили короля-чародея. В свои последние минуты Теоден попрощался с Мерри и Эовин. [T 8]
Тело Теодена лежало в Минас Тирите , пока не было похоронено в Рохане после поражения Саурона . Он был последним из Второй линии королей, судя по прямому происхождению от Эорла Молодого. [T 9]
Théoden транслитерируется напрямую из древнеанглийского þēoden , «король, принц», в свою очередь из þeod , «народ, нация». [2] [3] [4] Как и в случае с другими описательными именами в своем легендариуме , Толкин использует это имя, чтобы создать впечатление, что текст является историческим. Толкин сопоставил вестрон или всеобщую речь с современным английским; предковый язык рохиррим в его системе выдуманных языков, следовательно, сопоставился с древнеанглийским. [5]
По словам ученого Элизабет Солоповой , персонаж Теодена был вдохновлен концепцией северной храбрости в скандинавской мифологии , в частности в эпосе о Беовульфе : главный герой истории проявляет упорство, зная, что он будет побежден и убит. Это отражено в решении Теодена выступить против намного превосходящей армии Саурона в битве на Пеленнорских полях. [6] Также есть неоднократные ссылки Толкина на исторический отчет о битве на Каталаунских полях историка VI века Иордана . Обе битвы происходят между цивилизациями «Востока» ( гунны ) и «Запада» ( римляне и их союзники, вестготы ), и, как и Иордан, Толкин описывает свою битву как одну из легендарных, которая длилась несколько поколений. Другое очевидное сходство — смерть короля вестготов Теодориха I на Каталаунских полях и Теодена на Пеленноре. Иордан сообщает, что Теодорих был сброшен своей лошадью и растоптан насмерть своими собственными людьми, которые бросились вперед. Теоден также собирает своих людей незадолго до того, как он падает и его раздавливает лошадь. И, как и Теодориха, Теодена уносят с поля боя, а его рыцари плачут и поют для него, пока битва все еще продолжается. [7]
Многочисленные ученые восхищались сравнением Толкина с Теоденом, скачущим в своей последней битве «подобно древнему богу, даже подобно Оромэ Великому в битве Валар, когда мир был молод». [T 7] Среди них Стив Уокер называет это «почти эпическим по своей амплитуде», приглашая воображение читателя, намекая «на невидимую сложность», целую мифологию Средиземья под видимым текстом . [8] Флеминг Ратледж называет это подражанием языку мифа и саги и отголоском мессианского пророчества в Малахии 4:1-3. [9] Джейсон Фишер сравнивает отрывок, который связывает трубление во все рога воинства Рохана, Оромэ, рассвета и Рохиррим, с парой Беовульфа aer daege («перед днем», т. е. «рассвет») и Hygelaces horn ond byman («рог и труба Хигелака») в строках 2941-2944. [10] [a] Питер Крифт пишет, что «трудно не почувствовать, как твое сердце замирает от радости при превращении Теодена в воина», как бы трудно ни было людям считать старую римскую точку зрения, что умереть за свою страну сладко, dulce et decorum est pro patria mori . [11]
Толкинист Том Шиппи пишет, что Рохан напрямую калькируется с англосаксонской Англии, заимствуя многие черты из Беовульфа , и не только в личных именах, топонимах и языке. Он утверждает, что плач Толкина по Теодену в равной степени перекликается с панихидой, завершающей древнеанглийскую поэму Беовульф . Воины и стражи ворот Теодена ведут себя как персонажи Беовульфа , придумывая собственные решения, а не просто говоря: «Я только выполнял приказы». [12] [13]
Исследователи Толкина, включая Джейн Чанс, противопоставляют Теодена другому «германскому королю», Денетору , последнему из Правящих наместников Гондора . По мнению Чанс, Теоден олицетворяет добро, Денетор — зло; она отмечает, что их имена — почти анаграммы , и что там, где Теоден приветствует хоббита Мерри Брендибака на своей службе с любящей дружбой, Денетор принимает друга Мерри, Пиппина Тука, с суровым договором верности . [14] Хилари Уинн в «Энциклопедии Толкина» пишет далее, что там, где и Теоден, и Денетор отчаялись, Теоден, чье мужество «обновил» Гэндальф, отправился в, казалось бы, безнадежную битву в Хельмовой Пади и победил, а затем снова на Пеленнорских полях, где «его атака спасла город Минас Тирит от разграбления и разрушения». [2] Шиппи делает то же самое сравнение, распространяя его на многочисленные элементы историй двух Людей, пишу, что Теоден живет по теории северного мужества и умирает из-за отчаяния Денетора. [15] [16]
В версии «Властелина колец» на BBC Radio 4 1981 года смерть Теодена описывается в песне, а не драматизируется традиционно; его озвучивает Джек Мэй . [17] В анимационной версии « Властелина колец» Ральфа Бакши 1978 года голос Теодена был предоставлен Филипом Стоуном . [18] Теоден также появляется в попытке Ранкина/Басса завершить историю, оставленную незаконченной Бакши, в их телевизионной адаптации « Возвращение короля» , хотя он мало говорит и озвучен Доном Мессиком . [19] Его смерть рассказывает Гэндальф (озвученный Джоном Хьюстоном ); в анимации его убивает облако, а не Король-чародей. [20]
Теоден — важный персонаж в трилогии фильмов Питера Джексона « Властелин колец» . [21] [22] Персонаж, которого играет Бернард Хилл , впервые появляется в фильме «Две крепости» (2002). [23] [24] Однако, в отличие от книг, Властелин Марки на самом деле одержим и преждевременно состарился из-за Сарумана ( Кристофер Ли ). Гэндальф ( Иэн Маккеллен ) освобождает его от заклинания, мгновенно возвращая ему истинный возраст, после чего Теоден изгоняет Гриму Гнилоуста ( Брэд Дуриф ) из Эдораса. [21]
« глава :þeod (нации, народа)»... Его имя как короля, Теоден «Эднью», происходит от древнеанглийского ed-niowe , «восстанавливать, обновлять».
Ключевым драматическим фактором в методе Лесни стала перемена, произошедшая с королем Теоденом (Бернард Хилл) после того, как Гэндальф снял заклинание Сарумана.