stringtranslate.com

Тиртей

Гюстав Моро , «Тиртей»

Тиртей ( / t ɜːr ˈ t ə s / ; ‹См. Tfd› греч. : Τυρταῖος Tyrtaios ; фл. середина 7 в. до н. э.) был греческим поэтом-элегиком из Спарты, чьи работы, как предполагалось, заполняли пять книг. Его работы сохранились по цитатам и папирусам и включают 250 строк или частей строк. Он писал во время двух кризисов, поразивших город: гражданские волнения, угрожавшие власти царей и старейшин, позже упомянутые в поэме под названием Eunomia («Закон и порядок»), где он напоминал гражданам уважать божественные и конституционные роли царей, совета и демоса ; и Вторая Мессенская война , во время которой он был своего рода «государственным поэтом», призывая спартанцев сражаться насмерть за свой город. В 4 веке до н. э., когда Тиртей был признанным классиком, спартанские армии во время похода заставляли слушать его поэзию. Суда утверждает, что он писал военные песни ; они были важны на спартанских праздниках и исполнялись посредством анапестических и ямбических песнопений, которые сопровождали вооруженные танцы и шествия. [1]

Жизнь

Рождение и место происхождения

Floruit , указанный в первой записи Суды , возможно, слишком ранний, так как Иероним предлагает дату 633–632 гг. [2] Современные ученые менее конкретны и вместо этого указывают диапазоны дат для Второй Мессенской войны (и, следовательно, для жизни Тиртея), такие как «вторая часть VII века» [3] или «любое время между шестидесятыми и тридцатыми годами» VII века. [4]

Путаница относительно места его происхождения, возникшая к V в. до н. э., [5] могла иметь несколько причин. Было высказано предположение, что изображения Тиртея как хромого учителя из Афин были придуманы, чтобы очернить Спарту, [6] которая, по мнению афинян, не могла иметь своего собственного талантливого поэта. [7] По словам Павсания , афиняне отправили хромого, умственно неполноценного учителя-поэта в Спарту в качестве компромисса, желая подчиниться оракулу, который потребовал афинянина, но не желая помогать спартанцам в их войне с более способным человеком. [8] Тем не менее, Тиртей не был указан Геродотом среди двух иностранцев, когда-либо удостоенных спартанского гражданства. [9] Один древний источник даже указывал Афидны как его предполагаемый афинский дем , но было также место с таким названием в Лаконии. [10]

Древняя афинская пропаганда действительно могла сыграть свою роль, [6] хотя даже Платон , который вряд ли мог желать какой-либо клеветы как поклонник Спарты, [6] верил в афинское происхождение поэта. [11] По словам ученого Н. Р. Э. Фишера, «[эта] история, несомненно, была выдумкой афинян, разработанной в первую очередь для преимущественно афинского рынка. Она, должно быть, была направлена ​​на то, чтобы сделать сотрудничество между Спартой и Афинами более приемлемым». [12] Также было отмечено, что Тиртей не сочинял на народном лаконском дорическом диалекте Спарты, как можно было бы ожидать от коренного спартанца, такого как его близкий современник Алкман. [13] Однако греческие элегисты использовали ионический диалект Гомера независимо от своего города происхождения или своей аудитории. [14]

Ученые в целом сходятся во мнении, что Тиртей был уроженцем Лаконии по нескольким причинам: использование первого лица множественного числа для включения себя в число Гераклидов , которых Зевс отдал Спарте во фрагменте 2; [14] наличие случайных дорических слов в его словаре; [13] и его властный тон при обращении к спартанским воинам, который был бы терпим только в том случае, если бы его произносил поэт, родившийся в Спарте. [14] [13]

Источники

Практически все, что известно о жизни Тиртея, содержится в двух записях Суды , византийской энциклопедии , отредактированной в X веке н. э. [6] Традиционные рассказы о его жизни были почти полностью выведены из его поэзии или были просто вымыслом, [15] например, рассказ Павсания о его предполагаемом превращении из хромого и глупого школьного учителя в Афинах в вдохновителя спартанских побед над мессенцами . [ 8] Вариации относительно его афинского происхождения и уродства встречаются во многих древних источниках. К ним относится философ Диоген Лаэртский , который сказал, что афиняне считали его сумасшедшим. [16] Другой философ по имени Порфирий назвал его «одноглазым». [17] Наконец, историк Юстин считал, что афиняне послали его к спартанцам в качестве преднамеренного оскорбления. [18]

Бронзовый спартанский щит, захваченный афинскими солдатами в битве при Пилосе в 425 г. до н. э. и ныне хранящийся в Музее Древней Агоры.

Первая часть записи Суды выглядит следующим образом:

Тиртей, сын Архемброта, лаконский или милетский элегический поэт и флейтист. Говорят, что своими песнями он подбадривал лакедемонян в их войне с мессенцами и таким образом позволил им одержать верх. Он очень древний, современник тех, кого называли Семью мудрецами , или даже раньше. Он процветал в 35-ю Олимпиаду (640–637 до н. э.). Он написал конституцию для лакедемонян, наставления в элегических стихах и военные песни в пяти книгах. [19]

Во второй записи говорится, что спартанцы выбрали его своим полководцем из числа афинян в ответ на пророчество оракула.

Тиртей. Лакедемоняне поклялись, что либо захватят Мессению, либо умрут, и когда бог дал им оракул, чтобы они взяли полководца из афинян, они взяли поэта Тиртея, человека, который был хромым. Призывая их к доблести, он захватил Мессению в 20-м году. Они разрушили ее и сгруппировали пленных среди илотов. [19]

В течение 19-го и начала 20-го веков картина жизни Тиртея была осложнена сомнениями относительно подлинности многих из его стихов, датируемых различными учеными 5-м или 4-м веком до н. э. [20] Теория о том, что Тиртей на самом деле был афинянином 5-го века, была даже выдвинута Эдуардом Шварцем в 1899 году. [21] Однако, по словам Дугласа Э. Гербера (1997), «сейчас этот скептицизм в значительной степени исчез». Разногласия среди ученых в настоящее время в основном вращаются вокруг версии фрагмента 4, которая должна быть принята как подлинная (версия Плутарха или Диодора, или их комбинация), и некоторые сомнения остаются относительно датировки фрагмента 12, который некоторые критики отнесли ко времени Ксенофана (ок. 570 – ок. 475 до н. э.) или незадолго до 498 г. до н. э. [22]

Спарта

Спартанский мечник, бронза, аппликация. Первоначально часть рельефа, украшавшего мебель, 550–25 гг. до н. э.

Завоевание Мессении в восьмом веке дедами поколения Тиртея заложило основу для утонченного и культурного образа жизни. Иностранные поэты, такие как лесбиянин Терпандер и критянин Фалет, были желанными гостями. Украшения из слоновой кости и золота, бронзовые сосуды богатой работы, прекрасная керамика и оды Алкмана — все это свидетельствует об утонченных вкусах, продолжавшихся даже в шестом веке. Продолжение этих роскошеств было «дорого куплено» кровью и трудом поколением Тиртея, когда мессенцы восстали, и последовавшая война и гражданская распря вдохновили все его поэтическое творчество. [13] Кризис был упомянут Аристотелем за его поучительную силу:

Более того, фракции возникают всякий раз, когда некоторые (аристократы) чрезвычайно бедны, а другие богаты. И это происходит особенно во время войн; это произошло также в Спарте во время Мессенской войны, как ясно из поэмы Тиртея под названием «Эвномия» . Ибо некоторые, стесненные войной, требовали передела земли. — Аристотель [23]

Его стихи, кажется, отмечают критический момент в истории Спарты, когда спартанцы начали отказываться от своих процветающих искусств и ремесел и от более легких стихов поэтов, таких как Алкман (примерно его современник), чтобы принять режим военной строгости: [24] «жизнь в Спарте стала спартанской». [4] Некоторые современные ученые полагают, что Тиртей помог ускорить и сформулировать этот переход [25], но другие не видят реальных доказательств этого. [26]

Тиртей в своей поэзии призывал спартанцев оставаться верными государству и напоминал им о конституции, основанной на божественном провидении, требующей сотрудничества царей, старейшин и народа. [nb 1] Он стремился вдохновить их в битве, восхваляя пример поколения их дедов, когда Мессения была впервые захвачена, во время правления царя Феопомпа, [nb 2] и он давал практические советы по оружию, доспехам и тактике (см., например, стихи ниже). Некоторые современные ученые, однако, считают, что его советы показывают больше знакомства со школьной комнатой, чем с полем боя, по-видимому, показывая устаревшие доспехи и тактику, типичные для гомеровской, а не гоплитской войны. [27] Другие утверждают, что спартанцы в то время все еще разрабатывали тактику гоплитов [28] или что они адаптировали тактику гоплитов для столкновения с мессенскими партизанами. [29]

Его поэмы представляют собой военный гимн той дисциплины и преданности государству, которые поддерживали спартанские ряды перед лицом неминуемой смерти в Фермопилах и стали одной из непреходящих легенд западной истории.

—  Баррон и П. Истерлинг [30]

Поэзия Тиртея почти всегда интерпретируется телеологически, как признак ее последующего влияния на спартанское общество. Сходство в размере и фразировке между гомеровским эпосом и ранней элегией поощряло эту тенденцию, иногда приводя к драматическим выводам о значимости Тиртея. Его называли, например, «первым поэтом греческого города-государства» и, в том же ключе, «он переделал гомеровский идеал арете ( превосходства) одиночного чемпиона в арете патриота». [31] Для некоторых ученых это означает приписывать Тиртею слишком много: его использование арете не было шагом вперед по сравнению с использованием его Гомером, но все еще может быть интерпретировано как обозначение «добродетели» в архаичном смысле способности человека чего-либо достичь, а не как предвосхищение классического смысла морального превосходства , знакомого Платону и другим. [32]

Афиней , Страбон и вторая запись Суды утверждают , что Тиртей был спартанским полководцем. [33] Некоторые современные ученые, такие как Ф. Росси (1967–68), утверждают, что Тиртей занимал высокую военную должность, [34] но Гербер (1997) утверждает, что это спекулятивное предположение: «[м]ожно было предположить, что только военачальник мог давать военные наставления и указания, но это ненужное предположение». [35]

Работы

Конституция ( Πολιτεία λακεδαιμονίοις ), упомянутая Судой , обычно рассматривается как альтернативное название для Эвномии ( Εὐνομία ), упомянутой Аристотелем и Страбоном. [14] Сохранившись лишь в нескольких фрагментах, она, по-видимому , подчеркивала роль божественного провидения в развитии государства и его управления. В конце концов, спартанцы вышли из Второй Мессенской войны с нетронутой конституцией, либо потому, что победа сделала изменения ненужными, либо потому, что «религиозная пропаганда» того рода, которую продвигал Тиртей, остановила давление в пользу изменений. [36]

Согласно Суде , его Конституция и его Предписания ( Ὑποθῆκαι ) были составлены в элегических двустишиях. Павсаний также упоминает Анапесты , несколько строк из которых цитируются Дионом Златоустом и приписываются Тиртею схолиастом . [ 37] Ученые обычно считают их принадлежащими к так называемым Военным Песням ( Μέλη Πολεμιστήρια ), упомянутым Судой . Предположительно написанные на лаконском диалекте, больше ничего из них не сохранилось. [14]

Согласно Филодему , который представил это как малоизвестный факт, Тиртей был почитаем выше других из-за своей музыки, а не только из-за своих стихов. [38] Поллукс заявил, что Тиртей ввел спартанцам три хора в зависимости от возраста (мальчики, молодые и старые мужчины), [39] и некоторые современные ученые фактически утверждают, что он сочинял свои элегии блоками по пять куплетов каждый, чередуя увещевание и размышление, в своего рода ответе, похожем на греческую хоровую поэзию . [40] Древние комментаторы включали Тиртея вместе с Архилохом и Каллином в качестве возможных изобретателей элегии . [ 41]

Поэзия

Уроки спартанцев Тиртея ; Глазго: Роберт и Эндрю Фулис, 1759 (титульный лист)

Тиртей был преимущественно элегическим поэтом. Элегию можно описать как «вариацию героического гекзаметра в направлении лирической поэзии ». [42] Героические гекзаметры использовались Гомером , чьи фразы и ионийский словарь стали основой стихов Тиртея, хотя они были написаны для дорийскоязычной спартанской аудитории — «...мера того, в какой степени ионийские эпосы к настоящему времени создали среди греков культурное единство, которое превосходило диалект и этническое соперничество». [13] Использование ионийского словаря тем более примечательно, что Тиртей озвучивал национальную, военную этику, свойственную Спарте, и его стихи, возможно, пелись на пирах во время похода и даже в походе. [43] [nb 3] Однако единственный сохранившийся стих из походных песен ( Ἐμβατήρια ) написан анапестом, включает доризмы, и его подлинность сомнительна. [nb 4]

Элегии, исполняемые на военных пирах, принадлежат к традиции симпотичной поэзии [44] , а также являются представителями жанра воинских наставлений. Заимствование языка и тематических проблем из гомеровского эпоса характерно для этого жанра. Например, слова Тиртея 10.1–2 («Ибо достойно умереть человеку, павшему благородно среди передовых воинов, сражаясь за отечество»), несомненно, перекликаются с речью Гектора в 15.494–7 « Илиады» Гомера : («И всякий, кого ранит стрела или поражает меч, найдет свою смерть и роковой конец, пусть умрет. Не неприлично умереть, защищая землю своих отцов»). [45] Возможно, что Тиртей намеренно ссылается на Гомера в таких случаях по политическим причинам: учитывая тот факт, что его поэзия, как и поэзия других архаичных авторов, скорее всего, исполнялась в контексте аристократических симпосий, его ссылки на эпический героизм служили восхвалению элитарного статуса его аристократической аудитории. [46]

Поэтический стиль

Три самых длинных фрагмента сохранившихся стихов (фр. 10–12) представляют собой полные или практически полные поэмы, описывающие идеального воина и позор или славу, которые сопровождают его личный выбор. Их поэтическое качество неравномерно, они включают некоторые захватывающие образы и есть некоторые неуклюжие переходы, повторы и заполнение. [24] Следующие строки принадлежат к одному из них (фр. 11, строки 27–34, здесь упоминаются как строки 1–8 ) , и они дают убедительную картину битвы между гоплитскими силами. [47]

Благородное чувство строки 1 кажется оригинальным, однако словарь полностью гомеровский, и хотя строки 5–7 заимствованы из «Илиады» Гомера (13.130–33), [примечание 5] есть важное различие: Гомер описывает наступление одной стороны в тесном строю, тогда как Тиртей описывает две стороны, встречающиеся в стиле гоплитского боя. Однако описание битвы отвергается некоторыми учеными как анахроничное: например, метательные снаряды не были характерны для гоплитской войны. [49] Отрывок демонстрирует один из наиболее распространенных приемов, используемых Тиртеем, — использование параллельных фраз для усиления, иногда вырождающееся в утомительное повторение. [50] Здесь он используется для передачи ощущения переполненного поля битвы.

Поэтическая тема: Военная идеология

В поэзии Тиртея есть много примеров, которые показывают, какое влияние он оказал на спартанское общество. Одна из таких тем касается военной идеологии и того, как она помогла сформироваться в Спарте.

Во-первых, поэмы Тиртея иллюстрируют древнегреческую мысль и гомеровскую концепцию под названием Арете . Эта концепция включает в себя идею того, что значит быть превосходным. Тиртей способен показать в своей работе этот идеал как в единичном, так и в групповой среде Спарты. В поэме 9 он показывает, что для того, чтобы достичь истинного и лучшего арете , необходимо находиться в сплоченной группе, которая вместе воплощает эту концепцию. [51]  Обоснование написания вокруг концепции арете заключается в спартанской идеологии того, что делает спартанского воина самым смелым и патриотичным бойцом. Можно предположить, что его поэмы помогают продвигать эту идеологию, постоянно пропагандируя то, как спартанец становится самым сильным. Хотя он пишет вокруг этой концепции, он никогда не принимает ее как свой образ мышления, который он прививает. Вместо этого он пишет конкретно о «жестоком боевом духе». [52]

Другой темой в военной идеологии, которая ясно показана в Тиртее, 9, является идея солидарности среди группы. Чтобы выполнить свою особую arete в фаланге , нужно оставаться на передовой с теми, с кем ты сражаешься. Это требует от спартанца обязанности быть единым со своей группой. [51]

Наконец, Тиртей делает выбор стиля, чтобы не включать чьи-либо имена в свои поэмы. Это еще больше подталкивает к идее, что воин должен быть бескорыстным в своем вкладе в благосостояние государства. [51] Это может еще раз показать, что использование Тиртеем военной идеологии в его поэмах повлияло на спартанских воинов, заставив их жить определенным образом ради своего государства, включая мужество и знание того, что они будут удостоены чести в смерти или победе в битве. [52]

Издания и переводы

Существуют английские стихотворные переводы Ричарда Полвеля (1792). Кроме того, есть также подражания английского поэта-лауреата Х. Дж. Пая (1795). Наконец, есть также итальянская версия Ф. Каваллотти с текстом, введением и примечаниями (1898). Фрагмент, который начинается с Τεθνάμεναι γὰρ καλόν (фр. 10 West ), был переведен поэтом Томасом Кэмпбеллом . Издание К. А. Клотца (1827) содержит диссертацию о военных песнях разных стран. [53]

Примечания

  1. ^ «Выслушав Феба, они привезли домой от Пифа оракулы бога и верные предсказания. Божественно почитаемые цари, на попечении которых находится прекрасный город Спарта, и престарелые старейшины должны инициировать совет; а люди из народа, отвечая прямыми речами, должны говорить красивые слова, поступать справедливо во всем и не давать городу (нечестных?) советов. Победа и власть должны сопровождать массу народа. Ибо таким было откровение Феба об этом городу». — адаптировано в прозе из Плутарха, Жизнь Ликурга 6, и Диодора Сицилийского Всемирная история 7.12.5–6, Гербером (1999), стр. 41.
  2. ^ "...наш царь Феопомп, возлюбленный богами, с помощью которого мы захватили просторную Мессению, Мессению, пригодную для пахоты и для сеяния. В течение девятнадцати лет копейщики, отцы наших отцов, непрестанно сражались за нее, проявляя непоколебимую храбрость в своих сердцах, и на двадцатом году враг бежал с высокого горного хребта Итомы, бросив свои богатые сельскохозяйственные угодья." — адаптировано в прозе из трех источников (Павсаний 4.6.5, схолия ad loc. (стр. 301 Грин) о Законах Платона , Страбон 6.3.3) Гербером (1999), стр. 45.
  3. ^ "...спартанцы сами во время своих войн маршируют под стихи Тиртея, которые они декламируют наизусть... после того, как лакедемоняне одержали верх над мессенцами благодаря полководческому искусству Тиртея, они установили обычай в своих походах, что после обеда и благодарственного гимна каждый по очереди поет стихи Тиртея; их военачальник выступает в качестве судьи и вручает приз в виде мяса победителю". — Афиней, Ученые за обедом 14.630f, перевод Дугласа Э. Гербера, Греческая элегическая поэзия , Классическая библиотека Лёба (1999), страницы 33–4
  4. ^ «Истинные сыны Спарты, отважны!
    Крепко и крепко держите щиты:
    Бесстрашным шагом вперед:
    Держите равновесие и направьте мстительное копье.
    Презрите жизнь и посмейте пасть:
    Слава и ваша страна зовут!»
    Переведено на героические хореи/ямбы Гилбертом Уэйкфилдом, бакалавром наук, Избранные эссе Диона Златоуста , Лондон (1800).
  5. ^ "...сцепляя копье с копьем, щит против щита у основания, так что щит/ опирался на щит, шлем на шлем, человек на человека, и гребни из конских волос вдоль рогов их сияющих шлемов/ соприкасались, когда они склоняли головы, так плотно они были расположены друг на друге,..." — Илиада 13.130–33, перевод Р. Латтимора, « Илиада Гомера» , Издательство Чикагского университета (1951)

Ссылки

  1. ^ Уэст (2016).
  2. ^ Гербер (1999), стр. 25, прим. 2.
  3. V. Parker, «Даты Мессенских войн», Chiron 21 (1991), страницы 25–47, в обобщенном виде Gerber (1999), стр. 45 прим. 1.
  4. ^ Кэмпбелл (1982), стр. 169.
  5. Гербер (1997), стр. 102: «Афинское рождение Тиртея впервые упоминается у Платона (Законы 1.629а)...»
  6. ^ abcd Gerber (1997), стр. 102.
  7. ^ Кэмпбелл (1982), стр. 170.
  8. ^ ab Pausanias 4.15.6, цитируется Gerber (1999), стр. 31.
  9. Геродот ix. 35.
  10. ^ Гербер (1999), стр. 39, прим. 7.
  11. Законы Платона 1.629a–b, цитируется Гербером (1999), стр. 27 прим. 1.
  12. Фишер (1994), стр. 362–364.
  13. ^ abcde Barron & Easterling (1985), стр. 130.
  14. ^ abcde Гербер (1997), с. 103.
  15. ^ Гербер (1999), стр. 102.
  16. Диоген Лаэртский 2.43, цитируется Гербером (1999), стр. 31 прим. 1.
  17. Порфирий в Horace AP 402, цитируется Gerber (1999), стр. 31 прим. 2.
  18. ^ Джастин 3.5, цитируется Гербером (1999), стр. 31 прим. 1.
  19. ^ ab Suda iv.610.5 (Adler), цитируется Гербером (1999), стр. 25.
  20. ^ Гербер (1997), стр. 104.
  21. ^ Э. Шварц, «Тиртайос», Гермес 34 (1899), цитируется Кэмпбеллом (1982), с. 171. См. также Макан в Classical Review (февраль 1897 г.); Х. Вейль, Études sur l'antiquité grecque (1900), и К. Джарратани, Tirteo ei suoi carmi (1905).
  22. Gerber (1997), стр. 104 (см. также прим. 5); стр. 105 прим. 8, Gerber утверждает, что «большинство критиков были убеждены» защитой Йегера фр. 12 как работы Тиртея ( Пять эссе. 1966 [1932]. стр. 103–42), но что Fränkel (EGPP. стр. 337–39) относит его «ко времени Ксенофана», а G. Tarditi («Parenesi e arete nel corpus tirtaico». 1982. RFIC 110. стр. 257–276) — к периоду, непосредственно предшествующему Пифийской 10 Пиндара (498).
  23. ^ Аристотель Политика 5.6.1306b36, цитируется Гербером (1999), стр. 37.
  24. ^ ab Gerber (1999), стр. 4.
  25. ^ например, Йегер и Тигерстедт, цитируемые Элизабет Ирвин, Солон и ранняя греческая поэзия: политика увещевания , Cambridge University Press (2005), страницы 21, 23–24
  26. ^ Кэмпбелл (1982), стр. 171, 177.
  27. HL Lorimer, «The Hoplite Phalanx» ABSA 42 (1947), страницы 122ff
  28. Адкинс (1977), стр. 80, 90.
  29. ^ NGLHammond, «Ликургианская реформа в Спарте», JHS 70 (1950), прим. 50, стр. 51
  30. ^ Баррон и Истерлинг (1985), стр. 133.
  31. Тигерстедт (1965) стр. 50 и Йегер 1966 стр. 103, цитируется Элизабет Ирвин, Солон и ранняя греческая поэзия: политика увещевания , Cambridge University Press (2005), стр. 23–24
  32. ^ Кэмпбелл (1982), стр. 177–178.
  33. Афиней 14.630f и Страбон 8.4.10; цитируется Гербером (1999), стр. 33 и 49.
  34. ^ Росси, Ф. (1967–68). «Стратегия Тиртео». АИВ. 126 . стр. 343–375.
  35. ^ Гербер (1997), стр. 102 прим. 1.
  36. Баррон и Истерлинг (1985), стр. 130–131.
  37. Павсаний 4.15.6 и Дион Златоуст 2.59; цитируется Кэмпбеллом (1982), стр. 170.
  38. ^ Филодем . Де Музыка , 17 (с. 28 Кемке); цитируется Гербером (1999), с. 29.
  39. Pollux Vocabulary 4.107, цитируется по Gerber (1999), стр. 35.
  40. ^ Фараоне (2006).
  41. ^ Didymus ap. Orion , Et.Mag. стр. 57, Scholiast on Ar. Birds 217, цитируется Barron & Easterling (1985), стр. 129 прим. 1.
  42. ^ WR Hardie, Res Metrica 49, цитируется Кэмпбеллом (1982), стр. xxiv–xxv.
  43. ^ Баррон и Истерлинг (1985), стр. 131.
  44. Эвен Боуи, «Лирическая и элегическая поэзия», Оксфордская история классического мира , под ред. Дж. Бордмана, Дж. Гриффина и О. Мюррея, Oxford University Press (1986), стр. 101–2
  45. ^ Ирвин, Элизабет. Солон и ранняя греческая поэзия: политика увещевания. (2005); стр. 17.
  46. Ирвин (2005), страницы 35–62.
  47. ^ Баррон и Истерлинг (1985), стр. 132.
  48. Фрагмент 11.27–34, цитируется Гербером (1999), стр. 56.
  49. ^ Кэмпбелл (1982), стр. 175, прим. 27.
  50. ^ Адкинс (1977), стр. 76.
  51. ^ abc Tarkow, Theodore A. (1983). "Tyrtaeus, 9 D.: The Role of Poetry in the New Sparta". L'Antiquité Classique . 52 : 48–69. doi :10.3406/antiq.1983.2083. ISSN  0770-2817. JSTOR  41653212.
  52. ^ ab Shey, H. James (1976). «Тиртей и искусство пропаганды». Arethusa . 9 (1): 5–28. ISSN  0004-0975. JSTOR  26307533.
  53. Чисхолм 1911.

Библиография

Первичные источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки