stringtranslate.com

Международный военный трибунал для Дальнего Востока

Международный военный трибунал для Дальнего Востока ( IMTFE ), также известный как Токийский процесс и Токийский трибунал по военным преступлениям,военный процесс, созванный 29 апреля 1946 года для суда над лидерами Японской империи за их преступления против мира и обычной войны . преступления и преступления против человечества , предшествовавшие и во время Второй мировой войны . [1] IMTFE был создан по образцу Международного военного трибунала (МВТ) в Нюрнберге, Германия, который преследовал лидеров нацистской Германии за их военные преступления, преступления против мира и преступления против человечности. [2]

После поражения Японии и оккупации Японии союзниками Верховный главнокомандующий союзных держав генерал США Дуглас Макартур издал специальную прокламацию о создании IMTFE. Был разработан устав, определяющий состав, юрисдикцию и процедуры суда; преступления были определены на основе Нюрнбергской хартии . Токийский трибунал по военным преступлениям состоял из судей, прокуроров и сотрудников одиннадцати стран, воевавших против Японии: Австралии , Канады , Китая , Франции , Индии , Нидерландов , Новой Зеландии , Филиппин , Советского Союза , Великобритании , и Соединенные Штаты ; защита состояла из японских и американских адвокатов. Токийский процесс осуществлял более широкую временную юрисдикцию, чем его аналог в Нюрнберге, начиная с японского вторжения в Маньчжурию в 1931 году . Суд предстал перед судом двадцати восьми высокопоставленных японских военных и политических лидеров, включая действующих и бывших премьер-министров, членов кабинета министров и военачальников. Им были предъявлены обвинения по пятидесяти пяти отдельным пунктам, включая ведение агрессивных войн , убийства и различные военные преступления и преступления против человечности (такие как пытки и принудительный труд) против военнопленных, интернированных гражданских лиц и жителей оккупированных территорий. территории; в конечном итоге 45 пунктов обвинения, включая все обвинения в убийствах, были признаны либо излишними, либо не разрешенными Уставом IMTFE. Токийский процесс длился более чем в два раза дольше, чем более известный Нюрнбергский процесс, и его влияние оказало такое же влияние на развитие международного права; подобные международные трибуналы по военным преступлениям не будут созданы до 1990-х годов. [3]

К моменту закрытия заседания 12 ноября 1948 года двое обвиняемых умерли естественной смертью, а один, Сюмей Окава , был признан непригодным для предстоящего суда. Все остальные обвиняемые были признаны виновными как минимум по одному пункту обвинения, семеро из которых были приговорены к смертной казни, а шестнадцать - к пожизненному заключению.

Тысячи других «меньших» военных преступников предстали перед судом внутренних трибуналов, созванных в Азиатско-Тихоокеанском регионе странами-союзниками, большинство из которых завершились к 1949 году. Из-за вмешательства правительства США судебные процессы не смогли привлечь к ответственности имперских японских лидеров, ответственных за Отряд 731 . [4]

Фон

Международный военный трибунал для Дальнего Востока был созван в суде Ичигая, бывшем здании H Императорской японской армии, в Ичигае , Токио.

Трибунал был создан для реализации Каирской декларации , Потсдамской декларации , Акта о капитуляции и Московской конференции . В Потсдамской декларации (июль 1945 г.) говорилось: «Суровое правосудие должно быть вынесено всем военным преступникам, включая тех, кто жестоко обращался с нашими пленными», хотя конкретно она не предвещала судебных процессов. [5] Круг ведения Трибунала был изложен в Уставе IMTFE, изданном 19 января 1946 года. [6] Существовали серьезные разногласия, как среди союзников , так и внутри их администраций, относительно того, кого и как судить. их. Несмотря на отсутствие консенсуса, генерал Дуглас Макартур , Верховный главнокомандующий союзных держав , решил инициировать аресты. 11 сентября, через неделю после капитуляции, он приказал арестовать 39 подозреваемых, большинство из которых были членами военного кабинета генерала Хидеки Тодзё . Тодзё пытался покончить жизнь самоубийством, но был реанимирован с помощью американских врачей.

Создание суда

Судьи (29 июля 1946 г.)

19 января 1946 года Макартур издал специальную прокламацию, предписывающую учредить Международный военный трибунал для Дальнего Востока (IMTFE). В тот же день он также утвердил Устав Международного военного трибунала для Дальнего Востока (CIMTFE), в котором предписывалось, как его формировать, какие преступления он должен рассматривать и как трибунал должен функционировать. Хартия в целом следовала модели, установленной Нюрнбергским трибуналом . 25 апреля в соответствии с положениями статьи 7 CIMTFE был обнародован первоначальный Регламент Международного военного трибунала для Дальнего Востока с поправками. [7] [8] [9]

Токийский процесс по военным преступлениям

Вид на заседание Трибунала: скамья судей справа, подсудимые слева, прокуроры сзади.

После нескольких месяцев подготовки IMTFE собрался 29 апреля 1946 года. Судебные разбирательства проходили в офисе военного министерства в Токио.

3 мая прокуратура возбудила дело, предъявив подсудимым обвинения в преступлениях против мира, обычных военных преступлениях и преступлениях против человечности. Судебный процесс продолжался более двух с половиной лет, в ходе него были заслушаны показания 419 свидетелей и допущены 4336 доказательств, включая показания и письменные показания 779 других лиц.

Сборы

Следуя модели, использованной на Нюрнбергском процессе в Германии, союзники установили три широкие категории:

В обвинительном заключении обвиняемые обвинялись в продвижении схемы завоевания, которая:

[C] планировал и осуществлял... убийства, калечение и жестокое обращение с военнопленными (и) интернированными гражданскими лицами ... принуждение их к труду в нечеловеческих условиях... грабеж государственной и частной собственности , бессмысленное разрушение городов , поселков и деревни , не имеющие оправдания военной необходимости ; (совершающие) массовые убийства , изнасилования , грабежи, разбой , пытки и другие варварские жестокости над беспомощным гражданским населением захваченных стран.

Главный прокурор Джозеф Б. Кинан опубликовал заявление для прессы вместе с обвинительным заключением: «Войны и нарушители договоров должны быть лишены очарования национальных героев и разоблачены такими, какие они есть на самом деле — простыми, обычными убийцами».

Доказательства и показания

Любые возможные доказательства, которые могли бы уличить императора Хирохито и его семью, были исключены из рассмотрения Международного военного трибунала на Дальнем Востоке, поскольку Соединенные Штаты считали, что он нужен им для поддержания порядка в Японии и достижения своих послевоенных целей. [13]

Обвинение начало вступительные заявления 3 мая 1946 года, и на изложение своей версии ушло 192 дня, закончившееся 24 января 1947 года. Оно представило свои доказательства в пятнадцать этапов.

Трибунал принял правило о наилучших доказательствах после того, как обвинение успокоилось. [14] Правило наилучшего доказательства гласит, что должны быть представлены «лучшие» или наиболее достоверные доказательства (например, карта вместо описания карты; оригинал вместо копии; свидетель вместо описания того, что мог сказать свидетель). Судья Пал, один из двух судей, проголосовавших за оправдание по всем пунктам обвинения, заметил: «В ходе разбирательства, когда нам приходилось разрешать обвинению приводить любое количество доказательств, основанных на слухах, было несколько неуместной предосторожностью вводить это правило наилучшего доказательства, особенно когда оно действовало практически только против обороны». [15]

Чтобы доказать свою правоту, группа обвинения опиралась на доктрину ответственности командования . Эта доктрина заключалась в том, что она не требовала доказательств преступных приказов. Обвинению нужно было доказать три вещи: что военные преступления носили систематический или широкомасштабный характер; обвиняемые знали, что войска совершают зверства; и обвиняемый имел власть или полномочия остановить преступления.

Часть статьи 13 Устава предусматривала, что доказательства против обвиняемого могут включать любой документ «без доказательства его выдачи или подписи», а также дневники, письма, сообщения в прессе, а также внесудебные заявления под присягой или без присяги, касающиеся обвинений. . [16] [17] Статья 13 Хартии, в частности, гласила: «Трибунал не связан техническими правилами доказывания... и принимает любые доказательства, которые, по его мнению, имеют доказательную силу. [18]

Обвинение утверждало, что документ 1927 года, известный как Мемориал Танаки, свидетельствует о том, что «общий план или заговор» с целью совершения «преступлений против мира» связал обвиняемых вместе. Таким образом, обвинение утверждало, что заговор начался в 1927 году и продолжался до конца войны в 1945 году. Сейчас большинство историков считают Мемориал Танака антияпонской подделкой; однако в то время это не рассматривалось как таковое. [19]

Пресс-релизы союзников во время войны были приняты обвинением в качестве доказательства, тогда как те, которые требовала защита, были исключены. Допущено воспоминание о разговоре с давно умершим человеком. Письма, предположительно написанные японскими гражданами, были допущены без каких-либо доказательств их подлинности и без возможности перекрестного допроса со стороны защиты. [20]

Защита

Обвиняемых представляли более сотни адвокатов, три четверти из которых были японцами и одна четверть американцами, а также вспомогательный персонал. Защита открыла свою версию 27 января 1947 года и завершила изложение через 225 дней, 9 сентября 1947 года.

Защита утверждала, что судебный процесс никогда не может быть свободен от существенных сомнений относительно его «законности, справедливости и беспристрастности». [21]

Защита оспорила обвинительное заключение, утверждая, что преступления против мира, а точнее, неопределенные концепции заговора и агрессивной войны, еще не признаны преступлениями в международном праве ; по сути, IMTFE противоречил общепринятой правовой процедуре, судя обвиняемых задним числом за нарушение законов, которых не существовало на момент совершения предполагаемых преступлений . Защита настаивала на том, что в международном праве нет оснований для привлечения отдельных лиц к ответственности за действия государства, как предлагал сделать Токийский процесс. Защита подвергла критике идею негативной преступности, согласно которой обвиняемых должны были судить за неспособность предотвратить нарушения закона и военные преступления со стороны других лиц, как не имеющую оснований в международном праве.

Защита утверждала, что нарушения международного права союзными державами должны быть расследованы.

Бывший министр иностранных дел Сигенори Того утверждал, что у Японии не было другого выбора, кроме как вступить в войну в целях самообороны. Он утверждал, что «[из-за записки Халла ] мы чувствовали в то время, что Япония была доведена либо до войны, либо до самоубийства».

Решение

После того, как защита завершила свое представление 9 сентября 1947 года, МВТ потратил пятнадцать месяцев на вынесение решения и составление заключения на 1781 странице. Оглашение приговора и приговоров продолжалось с 4 по 12 декабря 1948 года. Пять из одиннадцати судей высказали особые мнения за пределами суда.

По его единому мнению, судья Австралии Уильям Уэбб выразил несогласие с правовым статусом императора Хирохито, написав: «Предположение о том, что император был обязан действовать по совету, противоречит доказательствам». Воздерживаясь от личного обвинения Хирохито, Уэбб указал, что Хирохито несет ответственность как конституционный монарх , который принимает «министерские и другие советы относительно войны», и что «ни один правитель не может совершить преступление, заключающееся в развязывании агрессивной войны, а затем обоснованно требовать оправдания за свои действия». так что в противном случае его жизнь была бы в опасности ... Остается так, что люди, которые посоветовали совершить преступление, если оно было таковым, находятся в не худшем положении, чем человек, который руководит совершением преступления». [22]

Судья Дельфин Харанилья из Филиппин не согласился с мерами наказания, наложенными трибуналом, назвав их «слишком мягкими, не образцовыми и сдерживающими и не соизмеримыми с тяжестью совершенного преступления или правонарушений».

Судья Анри Бернар из Франции утверждал, что действия трибунала были ошибочными из-за отсутствия Хирохито и отсутствия достаточного обсуждения со стороны судей. Он пришел к выводу, что объявление войны Японией «имело главного автора, который избежал всякого судебного преследования и в любом случае нынешние подсудимые могут рассматриваться только как соучастники» [23] и что «вердикт, вынесенный Трибуналом после неправильной процедуры, не может быть действительный».

«Практически невозможно точно и всесторонне определить концепцию начала или ведения агрессивной войны», - написал судья Берт Релинг из Нидерландов в своем несогласии. Он заявил: «Я думаю, что в суде должны были быть не только нейтральные люди, но и японцы». Он утверждал, что они всегда были в меньшинстве и поэтому не могли повлиять на баланс судебного разбирательства. Однако «они могли бы убедительно аргументировать вопросы государственной политики, которые были незнакомы судьям союзников». Указывая на трудности и ограничения в привлечении лиц к ответственности за государственное деяние и признание бездействия ответственности преступлением, Релинг призвал к оправданию нескольких обвиняемых, в том числе Хироты.

Судья Радхабинод Пал из Индии вынес решение [24] , в котором он отверг легитимность IMTFE как правосудия победителя : «Я считаю, что каждый из обвиняемых должен быть признан невиновным по каждому из обвинений в обвинительное заключение и должен быть оправдан по всем этим обвинениям». Принимая во внимание влияние пропаганды военного времени, преувеличения и искажения фактов в доказательствах, а также «чрезмерно рьяных» и «враждебных» свидетелей, Пал заключил: «До сих пор неопровержимы доказательства того, что зверства совершались членами Японские вооруженные силы против гражданского населения некоторых оккупированных ими территорий, а также против военнопленных».

Приговор

Подсудимые в Международном военном трибунале на Дальнем Востоке: (первый ряд слева направо) премьер-министр Японии Хидеки Тодзё, адмирал Такадзуми Ока (задний ряд слева направо) председатель Тайного совета Японии Киитиро Хиранума, министр иностранных дел Сигенори Идти

Один обвиняемый, Сюмей Окава , был признан психически непригодным для суда, и обвинения были сняты.

Двое обвиняемых, Ёсуке Мацуока и Осами Нагано , умерли естественной смертью во время суда.

Шестеро обвиняемых были приговорены к смертной казни через повешение за военные преступления, преступления против человечности и преступления против мира (класс A, класс B и класс C):

Один обвиняемый был приговорен к смертной казни через повешение за военные преступления и преступления против человечности (класс B и класс C):

Семь обвиняемых, приговоренных к смертной казни, были казнены в тюрьме Сугамо в Икэбукуро 23 декабря 1948 года. Макартур, опасаясь поставить в неловкое положение и вызвать недовольство японского народа, бросил вызов желанию президента Трумэна и запретил любую фотографию, вместо этого пригласив четырех членов Совета союзников выступать в качестве официальных свидетелей.

Шестнадцать обвиняемых были приговорены к пожизненному заключению. Трое (Койсо, Ширатори и Умедзу) умерли в тюрьме, а остальные тринадцать были освобождены условно-досрочно в период с 1952 по 1958 год:

Приговор и приговоры трибунала были подтверждены Макартуром 24 ноября 1948 года, через два дня после формальной встречи с членами Союзной контрольной комиссии Японии , которые выступали в качестве местных представителей стран Дальневосточной комиссии. Шестеро из этих представителей не рекомендовали помилования. Австралия, Канада, Индия и Нидерланды были готовы к тому, чтобы генерал несколько смягчил приговоры. Он решил не делать этого. После этого вопрос о помиловании мешал отношениям Японии с союзными державами до конца 1950-х годов, когда большинство союзных держав согласились освободить из плена последнего из осужденных крупных военных преступников. [25]

Другие судебные процессы по военным преступлениям

Более 5700 военнослужащих низшего звена были обвинены в обычных военных преступлениях в ходе отдельных судебных процессов, созванных Австралией , Китаем , Францией , Нидерландами , Индией, Филиппинами , Великобританией и Соединенными Штатами . Обвинения охватывали широкий спектр преступлений, включая жестокое обращение с заключенными, изнасилования, сексуальное рабство, пытки, жестокое обращение с рабочими, казни без суда и бесчеловечные медицинские эксперименты. Испытания проходили примерно в пятидесяти местах в Азии и Тихоокеанском регионе. Большинство судебных процессов было завершено к 1949 году, но Австралия провела некоторые судебные процессы в 1951 году. [25] В Китае было проведено 13 трибуналов, в результате которых было вынесено 504 обвинительных приговора и 149 казнены. Из 5700 японцев, обвиненных в военных преступлениях класса B, 984 были приговорены к смертной казни; 475 получили пожизненное заключение; 2944 человека получили более ограниченные сроки тюремного заключения; 1018 человек были оправданы; и 279 человек так и не предстали перед судом и не были приговорены. [26]

Советский Союз и коммунистические силы Китая также проводили судебные процессы над японскими военными преступниками. В ходе Хабаровского процесса по военным преступлениям, проведенного Советским Союзом, были осуждены и признаны виновными некоторые члены японского подразделения по бактериологическому и химическому оружию, также известного как Отряд 731 . Однако сдавшиеся американцам так и не предстали перед судом. Будучи Верховным главнокомандующим союзных держав , Макартур предоставил иммунитет Сиро Исии и всем членам бактериологических исследовательских подразделений в обмен на данные о бактериологической войне, основанные на экспериментах на людях . 6 мая 1947 года он написал в Вашингтон, что «дополнительные данные, а возможно, и некоторые заявления Исии, вероятно, можно получить, сообщив участвующим японцам, что информация будет храниться в разведывательных каналах и не будет использоваться в качестве доказательств «военных преступлений». [27] Сделка была заключена в 1948 году. [28] [29]

Критика

Обвинения в правосудии победителей

Соединенные Штаты предоставили средства и персонал, необходимые для работы Трибунала, а также взяли на себя функцию главного прокурора. Утверждалось, что трудно, если не невозможно, соблюдать требование беспристрастности, которым должен быть наделен такой орган. Этот очевидный конфликт создавал впечатление, что трибунал был не более чем средством отправления правосудия победителей. Солис Горовиц утверждает, что IMTFE имел американскую предвзятость: в отличие от Нюрнбергского процесса , там была только одна группа обвинения, возглавляемая американцем, хотя члены трибунала представляли одиннадцать различных стран-союзников. [30] IMTFE имел меньшую официальную поддержку, чем Нюрнбергский процесс. Кинан, бывший помощник генерального прокурора США, занимал гораздо более низкую должность, чем Роберт Х. Джексон из Нюрнберга , судья Верховного суда США .

Судья Джаранилья был схвачен японцами и участвовал в Марше смерти Батаана. [31] Защита пыталась отстранить его от скамейки запасных, утверждая, что он не сможет сохранять объективность. Запрос был отклонен, но Джаранилья извинился за предоставление доказательств зверств в своей родной стране на Филиппинах. [32]

Судья Радхабинод Пал утверждал, что исключение западного колониализма и атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки из списка преступлений, а также отсутствие судей из побежденных стран в составе коллегии означают «неспособность Трибунала предоставить что-либо, кроме возможности для победители должны нанести ответный удар». [33] В этом он был не одинок среди индийских юристов: один известный адвокат из Калькутты писал, что Трибунал был не более чем «мечом в парике [судьи]».

Судья Релинг заявил: «Конечно, в Японии мы все знали о взрывах и поджогах Токио , Иокогамы и других крупных городов . Это было ужасно, что мы приехали туда с целью отстаивать законы войны, и но каждый день видел, как союзники их ужасно нарушали».

Однако, что касается заявления Пала и Рёлинга о проведении воздушных атак, не существовало позитивного или конкретного обычного международного гуманитарного права в отношении воздушной войны до и во время Второй мировой войны. Бен Брюс Блейкни , американский адвокат японских обвиняемых, утверждал, что «если убийство адмирала Кидда в результате бомбардировки Перл-Харбора является убийством , то мы знаем имя того самого человека, который руками сбросил атомную бомбу». по Хиросиме », хотя Перл-Харбор был классифицирован как военное преступление согласно Гаагской конвенции 1907 года , поскольку это произошло без объявления войны и без справедливой причины для самообороны . Прокуроры по делам о военных преступлениях в Японии однажды обсуждали вопрос о привлечении к ответственности японских пилотов, участвовавших в бомбардировке Перл-Харбора, за убийство. Однако они быстро отказались от этой идеи, осознав, что не существует международного права, защищающего нейтральные территории и граждан конкретно от атак с самолетов. [№ 1] [34]

Точно так же неизбирательные бомбардировки китайских городов японскими имперскими силами никогда не поднимались на Токийском процессе из опасения, что Америку обвинят в том же самом за ее воздушные нападения на японские города. В результате японские пилоты и офицеры не были привлечены к ответственности за воздушные налеты на Перл-Харбор и города Китая и других азиатских стран. [35]

Особое мнение Пала

Индийский юрист Радхабинод Пал выдвинул существенные возражения, выразив особое мнение: он нашел всю версию обвинения слабой в отношении заговора с целью совершения агрессивной войны, которая включала бы жестокость и порабощение завоеванных народов. Что касается Нанкинской резни , признавая жестокость инцидента, он сказал, что нет ничего, что указывало бы на то, что это было «продуктом государственной политики» или что японские правительственные чиновники несут прямую ответственность. «Нет никаких доказательств, свидетельских или косвенных, сопутствующих, перспективных или ретроспективных, которые каким-либо образом привели бы к выводу, что правительство каким-либо образом допускало совершение таких преступлений», - сказал он. [33] В любом случае, добавил он, заговор с целью ведения агрессивной войны не был незаконным ни в 1937 году, ни в любой момент после него. [33] Кроме того, Пал считал, что отказ судить то, что он считал преступлениями союзников (особенно использование атомной бомбы), ослабил авторитет трибунала. Вспоминая письмо кайзера Вильгельма II, сигнализирующее о его решимости довести Первую мировую войну до быстрого завершения с помощью жестоких мер, если это необходимо, Пал заявил, что «эта политика неизбирательных убийств с целью сократить войну считалась преступлением. В войне на Тихом океане под По нашему мнению, если и было что-то похожее на то, что указано в вышеупомянутом письме немецкого императора, так это решение союзных держав об использовании бомбы», добавив, что «будущие поколения будут судить об этом ужасном решении». [36] Пал был единственным судьей, выступавшим за оправдание всех подсудимых. [24]

Реабилитация императорской семьи

В качестве потенциальных подозреваемых могли рассматриваться японский император Хирохито и другие члены императорской семьи . В их число входили кадровый офицер принц Ясухико Асака , принц Фусими Хироясу , принц Хигасикуни и принц Такэда . [37] [38] Герберт Бикс объяснил: « Администрация Трумэна и генерал Макартур считали, что оккупационные реформы пройдут гладко, если они будут использовать Хирохито для легитимизации своих изменений». [39]

Еще 26 ноября 1945 года Макартур подтвердил адмиралу Мицумасе Йонаи , что в отречении императора нет необходимости. [40] Еще до того, как начались судебные процессы по военным преступлениям, SCAP, Международная прокуратура (IPS) и судебные чиновники работали за кулисами не только для того, чтобы не допустить предъявления обвинений императорской семье, но и для того, чтобы исказить показания обвиняемых, чтобы обеспечить что никто не обвинил императора. Высокие чиновники в судебных кругах и японское правительство сотрудничали со штабом союзников в составлении списков потенциальных военных преступников. Люди, арестованные как подозреваемые класса А и заключенные в тюрьму Сугамо, торжественно поклялись защищать своего суверена от любого возможного намека на военную ответственность. [40]

По словам историка Герберта Бикса , бригадный генерал Боннер Феллерс «сразу после высадки в Японии приступил к работе, чтобы защитить Хирохито от той роли, которую он играл во время и в конце войны» и «позволил главным подозреваемым в совершении преступлений скоординировать свои истории, чтобы император будет избавлен от обвинения». [41]

Бикс также утверждает, что «поистине экстраординарные меры Макартура по спасению Хирохито от суда как военного преступника оказали длительное и глубоко искажающее влияние на понимание японцами проигранной войны» и «за несколько месяцев до начала Токийского трибунала высшие подчиненные Макартура работали над тем, чтобы приписать окончательные Ответственность за Перл-Харбор лежит на Хидеки Тодзё ». [42] Согласно письменному отчету Сюичи Мизоты, переводчика адмирала Мицумаса Йонаи , Феллерс встретился с двумя мужчинами в своем офисе 6 марта 1946 года и сказал Йонаи: «Было бы наиболее удобно, если бы японская сторона могла доказать свою правоту». нам, что император совершенно невиновен. Я думаю, что предстоящие судебные процессы дают лучшую возможность сделать это. Тодзё, в частности, должен нести всю ответственность на этом суде». [43] [44]

Историк Джон В. Дауэр писал, что кампания по освобождению императора Хирохито от ответственности «не знала границ». Он утверждал, что с полного одобрения Макартура обвинение фактически действовало как «команда защиты императора», которого представляли как «почти святую фигуру», не говоря уже о человеке, виновном в военных преступлениях. [40] Он заявил: «Даже японские активисты, которые поддерживают идеалы Нюрнбергского и Токийского уставов и которые трудились над документированием и пропагандой зверств режима Сёва, не могут защитить американское решение оправдать императора от военной ответственности, а затем, в холод холодной войны , освободить и вскоре после этого открыто принять обвиняемых правых военных преступников, таких как будущий премьер-министр Нобусуке Киши ». [45]

Трое судей написали obiter dictum об уголовной ответственности Хирохито. Главный судья Уэбб заявил: «Ни один правитель не может совершить преступление, заключающееся в развязывании агрессивной войны, а затем обоснованно требовать оправдания за это, потому что в противном случае его жизнь была бы в опасности... Остается то, что люди, которые давали советы совершения преступления, если оно таковое, находятся в не худшем положении, чем тот, кто руководит совершением преступления». [22]

Судья Анри Бернар из Франции пришел к выводу, что объявление войны Японией «имело главного автора, который избежал всякого судебного преследования и в любом случае нынешние ответчики могут рассматриваться только как соучастники». [23]

Судья Релинг не нашел неприкосновенности императора предосудительной и далее утверждал, что пятеро обвиняемых (Кидо, Хата, Хирота, Сигэмицу и Того) должны были быть оправданы.

Непривлечение к ответственности лиц, виновных в бесчеловечных медицинских экспериментах

Сиро Исии , командир Отряда 731 , получил иммунитет в обмен на данные, полученные в результате его экспериментов над живыми заключенными. В 1981 году Джон Пауэлл опубликовал в «Бюллетене ученых-атомщиков» статью, в которой подробно описывались эксперименты Отряда 731 и его испытания бактериологической войны на открытом воздухе над гражданским населением. [46] Оно было напечатано с заявлением судьи Релинга, последнего выжившего члена Токийского трибунала, который написал: «Как один из судей Международного военного трибунала, для меня это горький опыт, когда я узнал, что централизованно Правительство США держало в секрете от суда японские военные преступления самого отвратительного вида». [47]

Неспособность привлечь к ответственности других подозреваемых

Сорок два подозреваемых, такие как Нобусуке Киши , который позже стал премьер-министром, и Ёсисуке Айкава , глава Nissan , были заключены в тюрьму в ожидании, что их преследует второй Токийский трибунал, но им так и не были предъявлены обвинения. Они были освобождены в 1947 и 1948 годах.

Неспособность привлечь к ответственности за зверства Японии в отношении своих граждан как преступления против человечности.

Несмотря на то, что обвинения класса C были выдвинуты для преследования Японии за зверства в отношении ее граждан, этого вообще не произошло. Великобритания, Франция, Нидерланды и США — четыре страны-участницы Токийского процесса — сами имели колонии и опасались, что их собственные колониальные злодеяния могут быть привлечены к ответственности за преступления против человечности. Как следствие, корейские и тайваньские жертвы японских колониальных злодеяний остались без какого-либо обращения в международно-правовую систему. [11] [12]

Последствия

Освобождение остальных 42 подозреваемых "класса А"

Секция международного обвинения (IPS) SCAP решила предать суду семьдесят японцев, задержанных за военные преступления класса А, по трем группам. Первая группа из 28 человек представляла собой крупных лидеров в военной, политической и дипломатической сфере. Вторую группу (23 человека) и третью группу (девятнадцать человек) составили промышленные и финансовые магнаты, занимавшиеся оружейной промышленностью или обвинявшиеся в торговле наркотиками, а также ряд менее известных деятелей в военной, политической, и дипломатической сферах. Наиболее заметными среди них были:

Все оставшиеся люди, задержанные и обвиненные в военных преступлениях класса А, которые еще не предстали перед судом, были освобождены Макартуром в 1947 и 1948 годах.

Сан-Францисский мирный договор

Согласно статье 11 Сан-Францисского мирного договора , подписанного 8 сентября 1951 года, Япония признала юрисдикцию Международного военного трибунала для Дальнего Востока. Статья 11 договора гласит:

Япония признает решения Международного военного трибунала для Дальнего Востока и других судов союзников по военным преступлениям как внутри Японии, так и за ее пределами, и будет исполнять приговоры, вынесенные им в отношении японских граждан, находящихся в тюрьме в Японии. Право на помилование, смягчение приговоров и условно-досрочное освобождение в отношении таких заключенных может осуществляться только по решению правительства или правительств, вынесших приговор в каждом случае, и по рекомендации Японии. В отношении лиц, приговоренных Международным военным трибуналом для Дальнего Востока, такие полномочия могут быть осуществлены только по решению большинства правительств, представленных в Трибунале, и по рекомендации Японии. [48]

Условно-досрочное освобождение движения военных преступников

В 1950 году, после того как большинство судебных процессов над военными преступниками союзников завершилось, тысячи осужденных военных преступников сидели в тюрьмах по всей Азии и Европе, содержавшись под стражей в странах, где они были осуждены. Некоторые казни еще не были приведены в исполнение, поскольку суды союзников согласились пересмотреть свои приговоры. В некоторых случаях были смягчены сроки наказания и введена система условно-досрочного освобождения, но без отказа от контроля над судьбой заключенных (даже после того, как Япония и Германия восстановили свой суверенитет).

Акцент сместился с высших руководителей военного времени на «обычных» военных преступников (класса B и C в Японии), после чего последовала интенсивная кампания по амнистии всех заключенных в тюрьму военных преступников, которая пользовалась широкой общественной поддержкой. Кампания переосмыслила вопрос уголовной ответственности как гуманитарную проблему.

7 марта 1950 года Макартур издал директиву, которая сократила сроки наказания на одну треть за хорошее поведение и разрешила условно-досрочное освобождение через пятнадцать лет для тех, кто был приговорен к пожизненному заключению. Некоторые из заключенных были освобождены ранее условно-досрочно по состоянию здоровья.

Многие японцы отреагировали на Токийский трибунал по военным преступлениям, потребовав условно-досрочного освобождения задержанных или смягчения им приговоров. Вскоре после вступления в силу Сан-Францисского мирного договора началось движение, требующее освобождения военных преступников классов B и C, подчеркивающее «несправедливость трибуналов по военным преступлениям», а также «страдания и лишения семей военных преступников». " Движение быстро получило поддержку более чем десяти миллионов японцев. Правительство отметило, что «общественное мнение в нашей стране таково, что военные преступники не являются преступниками. Скорее, они вызывают большое сочувствие как жертвы войны, и число людей, обеспокоенных самой системой трибуналов по военным преступлениям, неуклонно растет».

Движение за условно-досрочное освобождение военных преступников было инициировано двумя группами: люди, которые испытывали «чувство жалости» к пленным, требовали: «Просто освободите их» ( тоникаку сякухо о ), независимо от того, как это будет сделано. Сами военные преступники призывали к собственному освобождению в рамках антивоенного движения за мир.

4 сентября 1952 года президент Трумэн издал указ № 10393, учредивший Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению военных преступников. Его целью было консультирование президента относительно рекомендаций правительства Японии о помиловании, смягчении приговора или условно-досрочном освобождении японских военных преступников, приговоренных военными трибуналами. [49]

26 мая 1954 года госсекретарь Джон Фостер Даллес отклонил предложенную амнистию для заключенных в тюрьму военных преступников, но вместо этого согласился «изменить основные правила», сократив период, необходимый для права на условно-досрочное освобождение, с 15 до 10 лет. [50]

К концу 1958 года все японские военные преступники были освобождены из тюрем и политически реабилитированы. Хасимото Кингроро , Хата Шунроку , Минами Джиро и Ока Таказуми были выпущены в 1954 году .​​​​ ​Сато Кенрё не получил условно-досрочного освобождения до марта 1956 года, когда он стал последним из японских военных преступников класса А, вышедших на свободу. С согласия большинства представителей власти, представленных в трибунале, японское правительство объявило 7 апреля 1957 года, что последние десять крупных японских военных преступников, ранее освобожденных условно-досрочно, получили помилование и отныне будут считаться безоговорочно свободными.

Наследие

В 1978 году ками 1068 осужденных военных преступников, в том числе ками 14 осужденных военных преступников класса А, были тайно помещены в храм Ясукуни . [51] Среди них — Хидеки Тодзё, Кендзи Дойхара, Иване Мацуи, Хэйтаро Кимура, Коки Хирота, Сейширо Итагаки, Акира Муто, Ёсуке Мацуока, Осами Нагано, Тосио Сиратори, Киитиро Хиранума, Куниаки Койсо и Ёсидзиро Умэдзу. [52] С 1985 года посещения храма японскими правительственными чиновниками вызвали протесты в Китае и Южной Корее.

Арнольд Брэкман , освещавший судебные процессы для United Press International , написал книгу «Другой Нюрнберг: нерассказанная история Токийского процесса по военным преступлениям», опровержение обвинений в том, что этот процесс был « правосудием победителя »; это опровержение было посмертно опубликовано в 1987 году, через четыре года после смерти Арнольда Брэкмана. [53]

В опросе 3000 японцев, который был проведен Asahi News в преддверии 60-й годовщины начала судебного процесса в 2006 году, 70% опрошенных не знали о деталях судебного процесса, и эта цифра выросла до 90%. среди тех, кто находился в возрастной группе 20–29 лет. Около 76% опрошенных признали тот факт, что определенная степень агрессии, которая была совершена во время войны, была совершена Японией, в то время как только 7% из них считали, что эта война велась строго с целью самооборона. [54]

Правительственная комиссия Южной Кореи очистила 83 из 148 корейцев, осужденных союзниками за военные преступления. Комиссия постановила, что корейцы, отнесенные к военным преступникам классов B и C, на самом деле были жертвами японского империализма. [55]

Потенциальные опасения, выраженные японской императорской семьей

За некоторое время до того, как возникла ситуация с его ожидаемым восшествием на Трон Хризантем в конце апреля 2019 года , тогдашняя наследный принц Нарухито по случаю своего 55-летия в феврале 2015 года выразил некоторую обеспокоенность по поводу того, как японская история относится к его участие во Второй мировой войне запомнится его будущим подданным; как выразился тогда Нарухито: «важно смиренно и правильно оглядываться назад на прошлое», имея в виду роль Японии в военных преступлениях времен Второй мировой войны, и что он был обеспокоен продолжающейся необходимостью в своих собственных слова: «Правильно передать трагический опыт и историю Японии поколениям, которые не имеют прямых знаний о войне, в то время, когда воспоминания о войне вот-вот исчезнут». [56]

Список судей, прокуроров и обвиняемых

Судьи

Макартур назначил коллегию из 11 судей, девять из которых представляли страны, подписавшие Акт о капитуляции.

Ученый-правовед Роско Паунд, очевидно, также был благосклонно настроен к замене Джона П. Хиггинса на посту судьи, но его назначение не состоялось. [62]

Прокуроры

Главный прокурор США Джозеф Б. Кинан был назначен президентом Гарри С. Трумэном .

Ответчики

Ответчики

Обвинения были предъявлены 28 обвиняемым, в основном офицерам вооруженных сил и правительственным чиновникам.

Гражданские чиновники

Офицеры

Другие ответчики

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ «Подробнее о IMTFE». Путеводители @ Закон Грузии . Юридический факультет Университета Джорджии. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 года . Проверено 22 апреля 2017 г.
  2. ^ «Вехи: 1945–1952 - Офис историка». History.state.gov . Проверено 12 декабря 2021 г.
  3. ^ «Международный военный трибунал для Дальнего Востока». imtfe.law.virginia.edu . Проверено 12 декабря 2021 г.
  4. ^ Гиймен, Жанна (2017). Скрытые зверства: японская бактериологическая война и американское препятствование осуществлению правосудия на Токийском процессе. Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-54498-6.
  5. ^ «Потсдамская декларация» . Проверено 24 мая 2018 г.
  6. ^ «Устав IMTFE» (PDF) . Проверено 26 мая 2018 г.
  7. ^ «Устав Международного военного трибунала для Дальнего Востока». Архивировано из оригинала 22 февраля 1999 года . Проверено 12 мая 2012 г.
  8. ^ В документах, касающихся IMTFE, он также называется «Хартией».
  9. ^ Правила процедуры Международного военного трибунала для Дальнего Востока. 25 апреля 1946 года.
  10. ^ ab Дитер Флек, Терри Д. Гилл, изд. (2015). Справочник по международному праву военных операций. Издательство Оксфордского университета . стр. 548–549. ISBN 978-0-1987-4462-7.
  11. ^ аб Мадока Футамура (2007). Трибуналы по военным преступлениям и правосудие переходного периода: Токийский процесс и Нюрнбергское наследие. Тейлор и Фрэнсис . п. 116. ИСБН 9-7811-3409-1317.
  12. ^ ab Генри Ф. Кэри, Стейси М. Митчелл, изд. (2013). Испытания и невзгоды международного обвинения. Лексингтонские книги. п. 169. ИСБН 9-7807-3916-9414.
  13. ^ «Следует ли винить Соединенные Штаты в историческом ревизионизме Японии?».
  14. ^ Майнер 1971, стр. 122–123.
  15. ^ Майнер 1971, стр. 122–23.
  16. ^ Брэкман 1987, с. 60.
  17. ^ «Устав Токийского процесса» (PDF) . Un.org . Проверено 8 сентября 2020 г.
  18. ^ Майнер 1971, с. 118.
  19. ^ Дауэр 1987, с. 22.
  20. ^ Майнер 1971, с. 120.
  21. Джордж Фернесс, адвокат защиты, заявил: «[мы] говорим, что, несмотря на известную честность отдельных членов этого трибунала, они не могут, при обстоятельствах их назначения, быть беспристрастными; что в обстоятельствах этого судебного процесса оба в наши дни и в истории никогда не будет свободен от существенных сомнений в своей законности, справедливости и беспристрастности».
  22. ^ ab Röling & Rüter 1977, стр. 478.
  23. ^ ab Röling & Rüter 1977, стр. 496.
  24. ^ Аб Бэрд, Дж. Кевин. «Япония Абэ не может извиниться за войну на Тихом океане». Дипломат.
  25. ^ Аб Уилсон, Сандра; Крибб, Роберт; Трефальт, Беатрис; Ашкелович, декан (2017). Японские военные преступники: политика правосудия после Второй мировой войны . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0231179225
  26. ^ Дауэр 1999, с. 447.
  27. ^ Золото 2003, с. 109.
  28. ^ Харрис, SH (2002) Фабрики смерти. Японская биологическая война, 1932–1945, и американское прикрытие , переработанное изд. Рутледж, Нью-Йорк.
  29. ^ Броуди, Ховард; Леонард, Сара Э.; Не, Цзин-Бао; Вайндлинг, Пол (2014). «Реакция Соединенных Штатов на бесчеловечные эксперименты Японии во время войны после Второй мировой войны: национальная безопасность и необходимость военного времени». Кембриджский ежеквартальный журнал по этике здравоохранения . 23 (2): 220–230. дои : 10.1017/S0963180113000753. ISSN  0963-1801. ПМЦ 4487829 . ПМИД  24534743. 
  30. ^ Горовиц 1950.
  31. ^ «Достопочтенный Дельфин Дж. Джаранилья, генеральный прокурор, 1927–1932» . Республика Филиппины, Управление генерального солиситора. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года . Проверено 29 апреля 2013 г.
  32. ^ Нил Бойстер, Роберт Крайер, изд. (2008). Документы Токийского международного военного трибунала: Устав, обвинительное заключение и решения. Том. 1. Издательство Оксфордского университета. п. лв. ISBN 978-0199541928.
  33. ^ abc Брук, Тимоти (2001). «Токийский приговор и изнасилование Нанкина». Журнал азиатских исследований . 60 (3): 673–700. дои : 10.2307/2700106. ISSN  0021-9118. JSTOR  2700106.
  34. ^ Доктор Кирстен Селларс (2013).«Преступления против мира» и международное право . Издательство Кембриджского университета. п. 127. ИСБН 978-1-1070-2884-5.
  35. ^ Террор с неба: Бомбардировки немецких городов во Второй мировой войне . Книги Бергана . 2010. с. 167. ИСБН 978-1-8454-5844-7.
  36. ^ Фальк, Ричард (2003). «Государственный террор против гуманитарного права». У Марка Селдена; Элвин Ю. Со (ред.). Война и государственный терроризм: Соединенные Штаты, Япония и Азиатско-Тихоокеанский регион в долгом двадцатом веке . Лэнхэм, Мэриленд : Роуман и Литтлфилд . стр. 41–61. ISBN 978-0742523913.
  37. ^ Дауэр 1999.
  38. ^ Бикс 2001.
  39. ^ «Герберт П. Бикс о Хирохито и создании современной Японии». ХарперКоллинз . Проверено 9 мая 2012 г.
  40. ^ abc Dower 1999, стр. 323–325.
  41. ^ Бикс 2001, с. 583.
  42. ^ Бикс 2001, с. 585.
  43. ^ Кумао Тойода 豊田隈雄, Сэнсо сайбан йороку『戦争裁判余録』, Тайсейша Кабусики Кайся, 泰生社 1986, стр. 170–172.
  44. ^ Бикс 2001, с. 584.
  45. ^ Дауэр 1999, с. 562.
  46. ^ Пауэлл, Джон В. (1981). «Скрытая глава истории». Бюллетень ученых-атомщиков . 37 (8): 44–52. дои : 10.1080/00963402.1981.11458900. ISSN  0096-3402.
  47. ^ Баренблатт, Дэниел (2004). Чума на человечество . Харпер Коллинз. п. 222. ИСБН 9780060186258.
  48. ^ «Проект тайваньских документов - Мирный договор с Японией» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2001 года . Проверено 13 апреля 2009 г.
  49. ^ «Гарри С. Трумэн - Указ 10393 - Создание Совета по помилованию и условно-досрочному освобождению военных преступников» . Проверено 13 апреля 2009 г.
  50. ^ Магуайр, Питер Х. (2000). Закон и война . Издательство Колумбийского университета. п. 255. ИСБН 978-0-231-12051-7.
  51. ^ «Где почитают военных преступников» . CNN.com . 4 января 2003 года . Проверено 13 апреля 2008 г.
  52. ^ «Политика закрепления: мертвые на войне и военные преступники в храме Ясукуни» . ЯпонияФокус. Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 12 мая 2012 г.
  53. ^ Брэкман, Арнольд К. (1987), Другой Нюрнберг: Нерассказанная история Токийского процесса по военным преступлениям, Нью-Йорк: Морроу.
  54. ^ «' Асахи Симбун', 2 мая 2006 г., 'Опрос испытаний в Токио'» . База данных опросов общественного мнения Мэнсфилда в Азии. Апрель 2006. Архивировано из оригинала 8 ноября 2006 года . Проверено 9 мая 2012 г.
  55. ^ Келер, Роберт (13 ноября 2006 г.). «Корейские военные преступники оправданы». rjkoehler.com . Архивировано из оригинала 22 мая 2012 года . Проверено 9 мая 2012 г.
  56. ^ Итасака, Кико (24 февраля 2015 г.). «Вторую мировую войну нельзя забывать, - говорит принц Японии Нарухито». nbcnews.com . Новости Эн-Би-Си . Проверено 9 апреля 2015 г.
  57. ^ «Особое решение члена Международного военного трибунала для Дальнего Востока от Франции». Legal-tools.org/doc/d1ac54 . Проверено 23 июля 2020 г.
  58. ^ «[IMTFE] Особое решение члена Международного военного трибунала для Дальнего Востока от Франции». Legal-tools.org/doc/675a23 . Проверено 23 июля 2020 г.
  59. ^ «Особое суждение Пала | Общество распространения исторических фактов» . Sdh-fact.com . Проверено 17 июня 2018 г.
  60. ^ "Мнение г-на судьи Ролинга, члена от Нидерландов" . Legal-tools.org/doc/fb16ff . Проверено 23 июля 2020 г.
  61. ^ «[IMTFE] Мнение г-на Джастиса Ролинга, члена от Нидерландов» . Legal-tools.org/doc/462134 . Проверено 23 июля 2020 г.
  62. ^ Личная переписка Уильяма Уэбба (судьи) сэра Уильяма Уэбба в качестве президента Международного военного трибунала на Дальнем Востоке доктору Эватту , министру иностранных дел и генеральному прокурору. Письмо от 3 июля 1946 г. Доступно по адресу http://www.naa.gov.au/go.aspx?i=819494 [ постоянная мертвая ссылка ]
  63. ^ «Верховный суд Индии - бывшие судьи» . 164.100.107.37 . Проверено 8 сентября 2020 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  64. ^ "Паракулангара Говинда Менон". Imtfe.law.virginia.edu . Проверено 8 сентября 2020 г.
  1. Статья 39 главы VI Гаагских правил воздушной войны 1923 года гласила:
    Воюющие самолеты обязаны уважать права нейтральных держав и воздерживаться в пределах юрисдикции нейтрального государства от совершения каких-либо действий, предотвращение которых является обязанностью этого государства.
    Однако Гаагские правила воздушной войны никогда не были официально приняты всеми крупными державами и, следовательно, никогда не имели юридической силы в качестве международного права.

Книги

Интернет

Фильм

дальнейшее чтение

Внешние ссылки