stringtranslate.com

Том Бомбадил

Том Бомбадил — персонаж легендариума Дж. Р. Р. Толкина . Впервые он появился в печати в стихотворении 1934 года под названием « Приключения Тома Бомбадил », в которое также вошли персонажи «Властелина колец» Голдберри (его жена), Старик Ива (злое дерево в его лесу ) и Курганное Уайт , от которого он спасает хоббитов . [1] В то время они не были явно частью более старых легенд, которые стали «Сильмариллионом» , и не упоминаются в «Хоббите» .

Бомбадил наиболее известен своим появлением в качестве второстепенного персонажа в высоком фэнтезийном эпосе Толкина « Властелин колец» , опубликованном в 1954 и 1955 годах. В первом томе « Братство кольца» Фродо Бэггинс и компания встречают Бомбадил в Старом лесу . Идея этой встречи и появление Старика Уиллоу и Курганного Уайта можно найти в некоторых из самых ранних заметок Толкина к продолжению « Хоббита» . [T 1] Бомбадил упоминается, но не появляется в конце « Возвращение короля» , где Гэндальф планирует нанести ему длительный визит.

Том Бомбадил не упоминался в радиоадаптациях « Властелина колец» , анимационного фильма 1978 года и кинотрилогии Питера Джексона , как несущественный для сюжета.

Комментаторы обсуждают роль и происхождение Бомбадил. Вероятным источником является полубог Вяйнямёйнен из финской эпической поэмы «Калевала» (устная традиция, записанная в 1849 году), имеющей много общего. Ученые заявили, что он — дух места, гений места .

Появления

«Приключения Тома Бомбадила»

Старый Том Бомбадил был весельчаком;
куртка у него была ярко-синяя, а сапоги желтые,
пояс у него и бриджи были зеленые, все кожаные;
в своей высокой шляпе он носил лебединое перо.
Он жил под Хиллом, там, где Ививиндл
вытекал из заросшего травой колодца в лощину.

— « Приключения Тома Бомбадила »

Оригинальная версия стихотворения Толкина «Приключения Тома Бомбадил» была опубликована в 1934 году в журнале The Oxford Magazine . [2] В стихотворении Бомбадил изображен как «весельчак», живущий в небольшой долине недалеко от реки Уизивиндл , где он бродит и исследует природу на досуге. Несколько загадочных жителей долины, в том числе «дочь речной женщины» Голдберри , злобный древесный дух Старик Уиллоу , народ Барсука и курганное уайт , пытаются поймать Бомбадила в своих целях. Однако они дрожат от силы его голоса, который разрушает их чары и приказывает им вернуться к своему естественному существованию. В конце стихотворения Бомбадил захватывает Голдберри и женится на ней. На протяжении всего стихотворения его не беспокоят попытки схватить его, и он отмахивается от них силой своих слов. [3] [4]

Бомбадил ясно дает понять, что нашел Голдберри в реке Уизивиндл, называя ее «дочерью речной женщины». [4] Критик Толкина Джон Д. Рэтелифф предполагает, что, по крайней мере, с точки зрения ранней мифологии Толкина, ее следует рассматривать как одну из фей , духов и элементалей (включая майя ): «Таким образом, Мелиан — это «фея». (как, по всей вероятности, Голдберри и Бомбадил; один — нимфа, другой — гений места )». [5]

Более позднее стихотворение «Бомбадил катается на лодке» закрепляет Бомбадил в Средиземье, показывая путешествие вниз по Узивиндлу к реке Брендивайн , где хоббиты («Маленькие люди, которых я там знаю») живут в Хейс-Энде. В своем путешествии Бомбадилу бросают вызов различные речные жители, в том числе птицы , выдры и хоббиты, но он очаровывает их всех своим голосом, заканчивая свое путешествие на ферме Фермера Мэггота , где он пьет эль и танцует с семьей. В конце стихотворения очарованные птицы и выдры вместе помогают вернуть лодку Бомбадила домой. В стихотворении есть отсылка к скандинавской песне об Отре , когда Бомбадил угрожает отдать шкуру неуважительной выдры курганным упырям, которые, по его словам, покроют ее золотом, за исключением единственного уса. В стихотворении упоминаются места Средиземья, включая Хейс-Энд, Бри и Тауэрские холмы , и говорится о «Высоких наблюдателях у брода, Тенях на маршах». [Т 2] [6]

Властелин колец

Раздался еще один взрыв песни, и вдруг, прыгая и танцуя по тропинке, появилась над камышами старая потрепанная шляпа с высокой тульей и длинным синим пером, воткнутым в перевязь. Еще одним прыжком и прыжком в поле зрения появился человек, по крайней мере, так показалось. В любом случае он был слишком большим и тяжелым для хоббита, если не достаточно высоким для одного из Больших Людей, хотя для одного он издавал достаточно шума, топая большими желтыми сапогами на своих толстых ногах и мчась по траве и камышу. как корова, идущая на водопой. У него было синее пальто и длинная каштановая борода; глаза у него были голубые и яркие, а лицо красное, как спелое яблоко, но морщинистое сотней морщинок от смеха. В руке он нес на большом листе, как на подносе, небольшую кучку белых кувшинок.

Братство Кольца , книга 1, гл. 6, «Старый лес»

В «Братстве Кольца» Том Бомбадил помогает Фродо Бэггинсу и его товарищам-хоббитам в их путешествии по уничтожению Кольца. [Т 3] [Т 4] [Т 5] Том и его жена Голдберри, «Дочь реки», до сих пор живут в своем доме у истока Ививиндла, а также некоторые персонажи и ситуации из оригинального стихотворения. снова появиться. [6]

Том впервые появляется, когда Мерри и Пиппин оказались в ловушке Старика Уиллоу в Старом лесу , а Фродо и Сэм взывают о помощи. Том приказывает старику Уиллоу отпустить их, усыпляя его песней. [Т 3]

Хоббиты проводят две ночи в доме Тома Бомбадила, [T 4] , который служит одним из пяти уютных домов Фродо . [7] Здесь видно, что Единое Кольцо не имеет власти над Бомбадилом; он может видеть Фродо, когда Кольцо делает его невидимым для других, и может носить его сам, без всякого эффекта. Он даже подбрасывает Кольцо в воздух и заставляет его исчезнуть, но затем достает его из другой руки и возвращает Фродо. Идея передать ему Кольцо на хранение отвергается во второй главе второй книги «Совет Элронда». Гэндальф говорит, что неразумно считать Тома обладателем власти над Кольцом и что, скорее, «Кольцо не имеет над ним власти…». Он предполагает, что Том не сочтет Кольцо очень важным и поэтому может просто потерять его. [Т 4]

Прежде чем отправить хоббитов в путь, Том учит их стишку, чтобы вызвать его, если они снова попадут в опасность в пределах его границ. Это оказывается удачей, поскольку все четверо оказались в ловушке курганного духа . Спасая их, Том дает каждому хоббиту длинный кинжал, взятый из сокровищ в кургане . Он отказывается пересекать границы собственной земли, но направляет их к таверне «Гарцующий пони» в Бри . [Т 5]

Ближе к концу «Возвращение короля» , когда Гэндальф покидает хоббитов, он упоминает, что хочет долго поговорить с Бомбадилом, называя его «собирателем мха». В ответ на вопрос Фродо о том, насколько хорошо поживает Бомбадил, Гэндальф говорит, что Бомбадил «так же хорош, как и всегда», «совершенно не обеспокоен» и «не особо интересуется ничем из того, что мы делали и видели», за исключением их визитов в Энты . В самом конце «Властелина колец» , когда Фродо плывет на Запад и навсегда покидает Средиземье, он испытывает, как ему кажется, тот самый опыт, который явился ему в доме Бомбадила во сне второй ночи. [Т 6]

Создание и интерпретации

Толкин

Ученые спорят о предшественниках Тома Бомбадилa, помимо голландской куклы с таким именем в детстве Толкина. [8] Среди предположений есть то, что он был создан по образцу полубога Вяйнямёйнена из финской эпической поэмы «Калевала» . [9] Картина Аксели Галлен-Каллелы «Защита Сампо» , 1896 г.

Толкин заявил, что изобрел Тома Бомбадил в память о своей детской голландской кукле . [8] [a] [11] Его стихи о Бомбадиле задолго до написания « Властелина колец» , в который Толкин представил Тома Бомбадил из самых ранних набросков. [T 7] В ответ на письмо Толкин описал Тома во « Властелине колец » как «просто изобретение» и «неважного человека – для повествования», даже если «он представляет что-то, что я считаю важным, хотя я не был бы готов точно проанализировать это чувство. Однако я бы не оставил его, если бы у него не было какой-то функции». В частности, Толкин связал Тома в письме с отказом от контроля, «наслаждением вещами для себя без привязки к себе», «Ботаникой и зоологией (как науками) и поэзией». [T 8] В другом письме Толкин пишет, что он не думает, что Том становится лучше благодаря философствованию; он включил этого персонажа, «потому что я уже «придумал» его независимо» (в The Oxford Magazine ) «и хотел «приключения» по пути». [Т 9]

Толкин далее прокомментировал, что «даже в мифическую эпоху должны быть какие-то загадки, как и всегда. Том Бомбадил - одна из них (намеренно)». [T 8] В письме Стэнли Анвину Толкин назвал Тома Бомбадилом духом исчезающих пейзажей Оксфордшира и Беркшира . Однако это письмо 1937 года относилось к произведениям, которые предшествовали написанию « Властелина колец» . [Т 10]

Толкин мало говорил о происхождении Тома Бомбадилла, и этот персонаж не совсем вписывается в категории существ, созданных Толкином. Бомбадил называет себя «Старшим» и «Мастером». Он утверждает, что помнит «первую каплю дождя и первый желудь» и что он «знал тьму под звездами, когда она была бесстрашной - до того, как Темный Лорд пришел извне». Когда Фродо спрашивает Голдберри, кто такой Том Бомбадил, она отвечает просто: «Он есть». Некоторые критики восприняли этот диалог как отсылку к утверждению Бога « Я есмь то, что Я есмь » в Книге Исход , но Толкин явно отверг это. [Т 9]

Вяйнямёйнен

Ученый-толкин Дэвид Элтон Гей пишет, что Толкин был вдохновлен поэзией «Калевалы» , сборника устных традиций Финляндии Элиаса Лённрота 1849 года. Гей предполагает с подробным сравнением, что Том Бомбадил был непосредственно смоделирован по образцу центрального персонажа «Калевалы » , полубога Вяйнямёйнена . [9]

Противоположность Саурона

Ученый-толкин Верлин Флигер пишет, что если бы во «Властелине колец» Саурону была противоположность , то это был бы не Арагорн , его противник на поле боя, и не Гэндальф, его духовный враг, а Том Бомбадил, земной Хозяин, полностью свободный от желание доминировать, и, следовательно, над ним нельзя доминировать. [12] Христианский ученый У. Кристофер Стюарт считает, что Бомбадил олицетворяет стремление к знаниям исключительно ради самого знания, движимое только его чувством удивления. По его мнению, это в некоторой степени объясняет безразличие Бомбадила к Единому Кольцу , единственной целью которого является власть и господство. [13]

Несколько уровней смысла

Джейн Бил в « Журнале исследований Толкина» пишет, что Бомбадил можно рассматривать с использованием «четырех уровней значения, обнаруженных в средневековых толкованиях Священных Писаний и литературных интерпретациях». Это разные способы понимания текста, которые не обязательно противоречат друг другу. [8]

Юнгианская интерпретация

Психолог, писатель-фантаст и эксперт по камуфляжу Тимоти Р. О'Нил интерпретировал Бомбадил с юнгианской точки зрения в книге «Индивидуализированный хоббит: Юнг, Толкин и архетипы Средиземья» (1979). [15] О'Нил считает, что Бомбадил является проявлением архетипа Самости и видением начала и судьбы человека:

«Распространенным и мощным архетипом является Первородный Человек, которого Юнг часто называет Антропосом , появляющийся как сознательный представитель Самости. Бомбадил, несмотря на его явно скромные раскопки в Старом Лесу, является прототипом Детей Божьих , этого Первоначального Человека и шаблон, который повлияет на окончательную форму Человека... он — космическое семя, из которого развивается Человек». [16]

Исследователь Толкина Патрик Грант отмечает, что «Юнг также говорит об общей фигуре, «нумене растительности», царе леса, который связан с деревом и водой в манере, напоминающей Тома Бомбадила». [17]

Ранние интерпретации

Роберт Фостер , автор раннего путеводителя по Средиземью, предположил в 1978 году, что Бомбадил — один из Майар , ангельских существ, посланных из Валинора . [18] Ученый-толкин и философ Джин Харгроув в 1986 году в своей книге «Мифлора» утверждал , что Толкин понимал, кто такой Бомбадил, но намеренно сделал его загадочным. Харгроув предположил, что Толкин оставил подсказки о том, что Бомбадил — один из Валар , бога Средиземья, в частности Аулэ , архангелический полубог, создавший гномов . [19] [20]

Адаптации

Бомбадил и Голдберри с четырьмя хоббитами , уменьшенными в размерах с помощью грубой техники зеленого экрана в российском телевизионном спектакле 1991 года «Хранители» [21]

Наряду с приключениями в Крикхоллоу, Старом лесу и Курганах, Бомбадил исключен из интерпретации Питера Джексона « Властелина колец» . [22] Джексон объяснил, что это произошло потому, что он и его соавторы считали, что персонаж мало что делает для продвижения истории, и его включение сделало бы фильм излишне длинным. Кристофер Ли согласился, заявив, что сцены были исключены, чтобы освободить время для показа захвата Саруманом Гэндальфа. [23] [с]

Бомбадил появлялся в других радио- и киноадаптациях. Его сыграл Норман Шелли в радиоадаптации BBC « Властелин колец» в 1955–1956 годах , спектакле, который Толкин считал «ужасным»; по его мнению, еще хуже было то, что Голдберри была объявлена ​​его дочерью, а Уиллоумен - «союзником Мордора (!!) » (курсив его). [T 11] Его сыграл Эско Хукканен в финском мини-сериале 1993 года Hobitit . [24] Он также появился в записях Mind's Eye 1979 года , где его сыграл Бернард Мэйес , который также озвучил Гэндальфа. [25] Он был включен вместе с Голдберри и Курганом в русскую адаптацию « Братства Кольца» 1991 года « Хранители» . [21] [26]

Бомбадил, изображенный в коллекционной карточной игре «Властелин колец».

Хотя Бомбадил не изображался в фильмах Ральфа Бакши [27] или Джексона, [28] карточка Тома Бомбадил существует в коллекционной карточной игре «Властелин колец» от Decipher, Inc. (часть товаров трилогии). Моделью, изображающей Бомбадил на этой карточке, является Гарри Веллерчев. [29] Бомбадил — NPC в MMORPG -игре The Lord of the Rings Online , выступающий в качестве главного героя в первой книге эпических квестов. [30]

Бомбадил появляется как игровой персонаж в видеоиграх LEGO «Властелин колец» и «Хоббит» . Он не имеет никакого влияния на основной сюжет ни в одной из игр, поскольку игры представляют собой прямую адаптацию фильмов Питера Джексона, а не оригинальных романов, но позже он появляется как разблокируемый персонаж в хаб-мире Средиземья и может использоваться в свободном режиме. игровой режим. [31] [32] Он также появляется на карте в дополнении Magic: The Gathering «Властелин колец: Сказания о Средиземье» . [33]

В романе Гарвардского пасквиля 1969 года « Скука колец» Том Бомбадил пародируется в роли « Тима Бензедрина », стереотипного хиппи , женатого на « Хэшберри » . [34] Одна из его песен переписана как:

Зажги крышку! Закури! Выпей мескалино !
Спрячьте хеш! Разобьюсь! Сделай мне метедрино !
Прыгай в гору! Выпей таблетку! Для старого Тима Бензедрино! [35]

Примечания

  1. Толкин писал: «Кукла выглядела очень великолепно с пером в шляпе, но Джону она не понравилась, и однажды он засунул ее в туалет. Том был спасен, но выжил и стал героем стихотворения...» [ 10]
  2. Ученый-толкин Брайан Роузбери пишет, что отношение Бомбадила к земле, Хозяином которой он является, «подобно отношению непадшего Адама к Эдемскому саду». [14]
  3. Некоторые диалоги Бомбадила, а также сцена, в которой хоббиты встречают Старика Уиллоу , перенесены в сцены, которые Мерри и Пиппин делят с Древобородом в адаптации Джексона, включенной в расширенное издание DVD.

Рекомендации

Начальный

  1. ^ Толкин 1988, с. 43
  2. ^ Толкин 2014, 1. «Приключения Тома Бомбадила»
  3. ^ Аб Толкин 1954a, книга 1, гл. 6, «Старый лес»
  4. ^ abcd Толкин 1954a, книга 1, гл. 7, «В доме Тома Бомбадила»
  5. ^ Аб Толкин 1954a, книга 1, гл. 8, «Туман на курганах»
  6. ^ Толкин 1955, книга 6, гл. 7 «Дорога домой» и гл. 9 «Серые гавани»
  7. ^ Толкин 1988, стр. 42, 115 и далее.
  8. ^ ab Carpenter 2023, № 144, письмо Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  9. ^ ab Carpenter 2023, № 153, черновик письма Питеру Гастингсу, сентябрь 1954 г.
  10. Carpenter 2023, № 19, письмо Стэнли Анвину , 16 декабря 1937 г.
  11. Carpenter 2023, № 175, миссис Молли Уолдрон, 30 ноября 1955 г.

вторичный

  1. The Oxford Magazine , 1934, цитируется в «Истории Средиземья» , том 6, страница 116.
  2. ^ Толкин 2014, с. 123. Позже они были включены в «Сказки из опасного мира» .
  3. ^ Карпентер, Хамфри (2002). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . ХарперКоллинз . стр. 216–217. ISBN 978-0007132843.
  4. ^ аб Шиппи, Томас (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . Нью-Йорк: ХарперКоллинз . стр. 60–62. ISBN 978-0261-10401-3.
  5. ^ Рэтелифф, Джон Д. (2007). Мистер Бэггинс . Нью-Йорк: ХарперКоллинз . стр. 50, 59. ISBN. 978-0-0072-3555-1.
  6. ^ аб Харгроув, Джин (2013) [2007]. «Приключения Тома Бомбадила». В Майкле Д.С. Драуте (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Лондон, Англия: Тейлор и Фрэнсис . стр. 2–3. ISBN 978-0-415-86511-1.
  7. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз . п. 65. ИСБН 978-0261-10401-3.
  8. ^ abcd Бил, Джейн (2018). «Кто такой Том Бомбадил?: Интерпретация Света во Фродо Бэггинсе и роль Тома Бомбадил в исцелении травматических воспоминаний в «Властелине колец» Дж.Р.Р. Толкина». Журнал исследований Толкина . 6 (1). Вальпараисо, Индиана: Университет Вальпараисо . статья 1. Вдохновением для создания этого персонажа Толкина послужила ярко одетая деревянная голландская кукла (с пером в шляпе!), принадлежавшая его второму сыну Майклу.
  9. ^ abcd Гей, Дэвид Элтон (2004). «Дж.Р.Р. Толкин и Калевала». Случайно , Джейн (ред.). Толкин и изобретение мифа: читатель . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки . стр. 295–304. ISBN 978-0-8131-2301-1.
  10. ^ Карпентер, Хамфри (1987). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Лондон, Англия: Аллен и Анвин . п. 165. ИСБН 978-0-04-928037-3.
  11. ^ Поведа, Хауме Альбердо (2003–2004). «Повествовательные модели в рассказах Толкина о Средиземье». Журнал английских исследований . 4 : 7–22. дои : 10.18172/jes.84 .
  12. ^ аб Флигер, Верлин (2011). «Иногда одно слово стоит тысячи картинок». В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображение Толкина . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд . стр. 50–51. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  13. ^ Стюарт, В. Кристофер (2012). «Повелитель магии и машин». В Бэшеме, Грегори (ред.). Хоббит и философия: Когда ты потерял своих гномов, своего волшебника и свой путь . Хобокен, Нью-Джерси: Уайли . п. 155. ИСБН 978-0470405147.
  14. ^ Роузбери, Брайан (2003). Толкин: культурный феномен. Пэлгрейв Макмиллан . п. 40. ИСБН 978-1-4039-1597-9.
  15. ^ Онеггер, Томас (2019). «Больше света, чем тени? Юнгианские подходы к Толкину и архетипическому образу тени». В Аньолони, Джованни (ред.). Толкин: Свет и Тень . Торригья, Италия: Kipple Officina Libraria. ISBN 9788832179071.
  16. ^ О'Нил, Тимоти Р. (1979). Индивидуализированный хоббит: Юнг, Толкин и архетипы Средиземья. Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин . стр. 120–125. ISBN 978-0-395-28208-3.
  17. ^ Грант, Патрик (2004). « Толкин: Архетип и слово ». В Зимбардо, Роуз А. (ред.). Понимание «Властелина колец: лучшее из критики Толкина». Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин . п. 162. ИСБН 978-0-618-42251-7.
  18. ^ Фостер, Роберт (1978). Полное руководство по Средиземью . Нью-Йорк: Баллентайн . п. 492. ИСБН 978-0739432976.
  19. ^ Харгроув, Джин (1986). «Кто такой Том Бомбадил?». Мифлор . 13 (1).
  20. ^ Харгроув, Джин (август 1987 г.). «Кто такой Том Бомбадил? (обновлено)». За пределами Бри .
  21. ^ Аб Дэвис, Ребекка (2021). «Внутри советского «Властелина колец»: подробности об актерском составе эпического телефильма, раскрытые спустя 30 лет». Разнообразие . Проверено 26 октября 2023 г.
  22. ^ Рэтелифф, Джон Д. (2011). «Два вида отсутствия: исключение и исключение во «Властелине колец» Питера Джексона». В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкина: очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . МакФарланд и компания . стр. 54–69. ISBN 978-0-7864-8473-7. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  23. ^ Джексон, Питер (2004). Властелин колец - Братство кольца - Приложения к расширенному изданию (DVD).
  24. Мансикка, Осси (22 января 2020 г.). «Tiesitkö, että ysärillä tehtiin suomalainen tv-sarja Sormusten herrasta, ja tätä kulttuurin merkkipaalua on nyt mahdotonta enää nähdä» (на финском языке). Найт.фи. ​Проверено 24 марта 2020 г. Кирьяфанея римастуттани связал это с Ториканской версией, в которой Джексон был убит Томом Бомбадилом Эско Хукканеном.
  25. ^ "Мысленным взором Властелин колец (1979)" . Чемпионат мира по Сан-Франциско. 31 августа 2014 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  26. Рот, Эндрю (5 апреля 2021 г.). «Советская телеверсия «Властелина колец», открытая заново спустя 30 лет». Хранитель . Проверено 5 апреля 2021 г.
  27. Коркис, Джим (24 июня 2004 г.). «Если с первого раза у вас ничего не получится… позвоните Питеру Джексону». Джим Хилл Медиа. Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
  28. ^ Богстад, Дженис М.; Кавени, Филип Э., ред. (2011). "Введение". Изображая Толкина: очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд . п. 7. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  29. Маккракен, Кэти (22 июля 2004 г.). «Создание Weta «Книжные карты»: кастинг и костюмы». Decipher Inc. Архивировано из оригинала 19 марта 2007 года . Проверено 3 июля 2006 г.
  30. ^ "Том Бомбадил". Лотро . Проверено 24 марта 2020 г.
  31. ^ "Том Бомбадилл". ИГН . 18 мая 2014 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
  32. ^ «Персонажи». ИГН . 24 ноября 2012 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
  33. Джарвис, Мэтт (30 мая 2023 г.). «Magic: The Gathering отвечает на одну из самых больших загадок «Властелина колец» в «Сказаниях о Средиземье». Разрушитель костей . Проверено 26 октября 2023 г.
  34. Барнетт, Дэвид (8 февраля 2011 г.). «После Толкина кольца надоест». Блог Guardian Books . Проверено 14 сентября 2014 г.
  35. ^ Борода, Генри (1969). Скучно от колец: пародия на «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина . Нью-Йорк: Signet (Новая американская библиотека). п. 41. ИСБН 978-0-451-13730-2.

Источники