stringtranslate.com

Транс-Олза

Транс-Ольза [1] ( польский : Zaolzie , [zaˈɔlʑɛ] ;Чешский:Záolží,Záolší;‹См. Tfd›Немецкий:Olsa-Gebiet), также известная какЗаольская Силезия(польский:Śląsk Zaolziański), — территория вЧешской Республике, которая была предметом спора междуПольшейиЧехословакиейвмежвоенный период. Её название происходит отОлза.

История региона Транс-Олжа началась в 1918 году, когда после падения Австро-Венгерской монархии новообразованная Чехословакия предъявила претензии на территорию с польским большинством, что вызвало спор. Для поляков передача Транс-Олжа Чехословакии была неприемлема, поэтому они решили провести выборы в регионе, на что Чехословакия ответила отправкой армии на спорную территорию и аннексией ее в январе 1919 года.

Территория, которую мы знаем сегодня, была создана в 1920 году, когда Тешинская Силезия была разделена между двумя странами во время Курортной конференции. Транс-Олза образует восточную часть чешской части Тешинской Силезии. Разделение снова не удовлетворило ни одну из сторон, и продолжающийся конфликт из-за региона привел к его аннексии Польшей в октябре 1938 года после немецкого вторжения в Чехословакию . После немецко-советского вторжения в Польшу в 1939 году территория стала частью нацистской Германии до 1945 года. После войны границы 1920 года были восстановлены.

Исторически самой большой этнической группой, населяющей эту область, были поляки. [2] Под австрийским владычеством Тешинская Силезия была первоначально разделена на три ( Белиц , Фридек и Тешен ), а затем на четыре округа (плюс Фрайштадт ). В одном из них, Фридек , в основном проживало чешское население, остальные три были населены преимущественно поляками. [3] [4] В течение 19 века число этнических немцев росло. После снижения в конце 19 века, [5] в начале 20 века и позднее с 1920 по 1938 год чешское население значительно выросло, чтобы конкурировать с поляками. Другой значительной этнической группой были евреи, но почти все еврейское население было убито во время Второй мировой войны нацистской Германией .

В дополнение к польской, чешской и немецкой национальным ориентациям существовала еще одна группа силезцев , которые утверждали, что имеют отчетливую национальную идентичность. Эта группа пользовалась народной поддержкой по всей Тешинской Силезии , хотя ее самые сильные сторонники были среди протестантов в восточной части Тешинской Силезии (теперь часть Польши ), а не в самой Транс-Ольже. [6]

Название и территория

Польский термин Zaolzie (что означает «земли за Ользой») используется преимущественно в Польше и польским меньшинством, проживающим на этой территории. Его также часто используют зарубежные ученые, например, американский этнолингвист Кевин Ханнан . [7] Термин «Заолзье» впервые был использован в 1930-х годах польским писателем Павлом Гулкой-Ласковским . [8] На чешском языке его в основном называют České Těšínsko / Českotěšínsko («земля вокруг Ческого Тешина ») или как Těšínsko или Těšínské Slezsko (имеется в виду Тешинская Силезия ). Чешский эквивалент Zaolzie ( Zaolší или Zaolží ) используется редко. Термин Заолзе обозначает территорию бывших районов Чески-Тешин и Фриштат , в которых польское население составляло большинство согласно австрийской переписи 1910 года. [9] [10] [11] Он составляет восточную часть чешской части Тешинской Силезии. Однако польский историк Юзеф Шимечек отмечает, что этот термин часто ошибочно используется для всей чешской части Тешинской Силезии. [9]

После реформы административного деления Чехословакии 1960 года в состав Транс-Олза вошли округ Карвина и восточная часть округа Фридек-Мистек .

История

После периода переселения народов эта территория была заселена западными славянами , которые позже были организованы в племя голенсизи . У племени был большой и важный гурд, расположенный в современном Хотебузе . В 880-х или начале 890-х годов гурд был разграблен и сожжен, скорее всего, армией Святополка I Моравского , и впоследствии эта территория могла быть покорена Великой Моравией , [12] что, однако, подвергается сомнению такими историками, как Зденек Кланица, Идзи Панич , Станислав Щур. [13]

Силезия как часть Польши во времена династии Пястов

После падения Великой Моравии в 907 году эта территория могла оказаться под влиянием чешских правителей. В конце X века Польша под властью Болеслава I Храброго начала бороться за этот регион, который пересекали важные международные пути. С 950 по 1060 год он находился под властью Богемии [14] , а с 1060 года он был частью Пястовского королевства Польши . Письменная история региона начинается 23 апреля 1155 года, когда Цешин/Тешин впервые упоминается в письменном документе, письме папы Адриана IV, выданном Вальтеру, епископу Вроцлава , где он был указан среди других центров кастелянств . Тогда кастелянство было частью княжества Силезии . В 1172 году он стал частью княжества Рацибужского , а с 1202 года — княжества Опольского и Рацибужского . В первой половине XIII века моравское поселение, организованное Арнольдом фон Хюккесвагеном из замка Старый Йичин и позднее ускоренное Бруно фон Шауэнбургом , епископом Оломоуца , начало тесно теснить силезские поселения. Это побудило к подписанию особого договора между герцогом Владиславом I Опольским и королем Отакаром II Богемским в декабре 1261 года, который регулировал локальную границу между их государствами по реке Остравице . [15] Для укрепления границы Владислав Опольский решил основать Орловский монастырь в 1268 году. [16] В ходе продолжающегося процесса феодальной раздробленности Польши Тешинское кастелянство в конечном итоге было преобразовано в 1290 году в Тешинское герцогство , которое в 1327 году стало автономным феодом чешской короны . [17] После смерти Елизаветы Лукреции , его последней правительницы из польской династии Пястов в 1653 году, оно перешло напрямую к чешским королям из династии Габсбургов . [18] Когда большая часть Силезии была завоевана прусским королем Фридрихом Великим в 1742 году, Тешинский регион был частью небольшой южной части, которая была сохранена Габсбургской монархией ( Австрийская Силезия ).

Земли Чешской короны в составе империи Габсбургов между 1635 и 1742 годами, до того как большая часть Силезии была передана Пруссии.

До середины 19 века представители местного славянского населения не идентифицировали себя как членов более крупных этнолингвистических образований. В Тешинской Силезии (как и во всех западнославянских пограничных землях) различные территориальные идентичности предшествовали этнической и национальной идентичности. Сознание принадлежности к более крупной польской или чешской нации медленно распространялось в Силезии. [19]

С 1848 года до конца 19 века местные поляки и чехи сотрудничали, объединяясь против германизирующих тенденций Австрийской империи , а позднее Австро-Венгрии . [20] В конце века этническая напряженность возросла по мере роста экономического значения региона. Этот рост вызвал волну иммиграции из Галиции . Около 60 000 человек прибыли между 1880 и 1910 годами. [21] [22] Новые иммигранты были поляками и бедными, около половины из них были неграмотными. Они работали в угольной промышленности и металлургии. Для этих людей самым важным фактором было материальное благополучие; они мало заботились о родине, из которой бежали. Почти все они ассимилировались среди чешского населения. [23] Многие из них поселились в Остраве (к западу от этнической границы), поскольку тяжелая промышленность распространилась по всей западной части Тешинской Силезии. Даже сегодня этнографы находят, что около 25 000 человек в Остраве (около 8% населения) имеют польские фамилии. [24] Чешское население (проживающее в основном в северной части области: Богумин , Орлова и т. д.) сократилось численно в конце 19 века, [5] ассимилируясь с преобладающим польским населением. Этот процесс сместился с промышленным бумом в области.

Распределение населения по языку в герцогстве Тешен по данным австрийской переписи 1910 г.

Время принятия решений (1918–1920)

Карта плебисцитной зоны Тешинской Силезии с различными демаркационными линиями
Исторические границы на западе Тешинской Силезии по результатам переписи 1910 года:
  Тешинское княжество в начале XVI века
  более 90% польскоязычных в 1910 году
  Граница с 5 ноября 1918 г.
  Граница с 10 декабря 1938 г.
  Граница с 28 июля 1920 года по 31 октября 1938 года и с 9 мая 1945 года

На Тешинскую Силезию претендовали как Польша, так и Чехословакия: польская Рада Народова Ксенства Цешинского заявила о своих претензиях в своей декларации «Ludu śląski!» от 30 октября 1918 года, а чешский Земский народный выбор про Силезско сделал это в своей декларации от 1 ноября 1918 года. [25] 31 октября 1918 года, по окончании Первой мировой войны и распада Австро-Венгрии, большая часть территории была занята местными польскими властями, поддерживаемыми вооруженными силами. [26] Временное соглашение от 2 ноября 1918 года отразило неспособность двух национальных советов прийти к окончательному разграничению [25] , и 5 ноября 1918 года территория была разделена между Польшей и Чехословакией по соглашению двух советов. [27] В начале 1919 года оба совета были поглощены вновь созданными и независимыми центральными правительствами в Праге и Варшаве .

После объявления о том, что выборы в Сейм (парламент) Польши пройдут на всей территории Тешинской Силезии, [28] чехословацкое правительство потребовало от поляков прекратить подготовку, поскольку на спорной территории не должно было проводиться никаких выборов до тех пор, пока не будет достигнуто окончательное соглашение. Когда поляки отвергли их требования, чехи решили решить вопрос силой и 23 января 1919 года вторглись на эту территорию. [25] [29] [30]

Чехословацкое наступление было остановлено после давления со стороны Антанты после битвы при Скочове , и 3 февраля было подписано соглашение о прекращении огня. Новая Чехословакия претендовала на эту территорию отчасти по историческим и этническим причинам, но особенно по экономическим причинам. [31] Эта территория была важна для чехов, поскольку через нее проходила важнейшая железнодорожная линия, соединяющая Чешскую Силезию со Словакией ( железная дорога Кошице-Богумин , которая была одной из двух железных дорог, связывавших чешские провинции со Словакией в то время). [31] Эта территория также очень богата черным углем . Там расположено множество важных угольных шахт, предприятий и металлургических заводов. Польская сторона обосновала свои претензии на эту территорию этническими критериями: большинство (69,2%) населения этой территории составляли поляки, согласно последней (1910) австрийской переписи. [10] [32]

В этой очень напряженной атмосфере было решено провести в этом районе плебисцит, чтобы спросить людей, к какой стране должна присоединиться эта территория. Комиссары по плебисциту прибыли туда в конце января 1920 года и, проанализировав ситуацию, объявили чрезвычайное положение на этой территории 19 мая 1920 года. Ситуация в этом районе оставалась очень напряженной, с взаимным запугиванием, актами террора, избиениями и даже убийствами. [33] Плебисцит не мог быть проведен в такой атмосфере. 10 июля обе стороны отказались от идеи плебисцита и доверили принятие решения Конференции послов. [34] В конце концов, 28 июля 1920 года по решению Спа-конференции Чехословакия получила 58,1% территории Тешинской Силезии, в которой проживало 67,9% населения. [34] Именно эта территория стала известна с польской точки зрения как Заолзе – река Олза обозначала границу между польской и чехословацкой частями территории.

Наиболее активная поддержка объединения с Польшей исходила с территории, отошедшей к Чехословакии, в то время как некоторые из самых ярых противников польского правления исходили с территории, отошедшей к Польше. [35]

Вид Ричарда М. Уотта

Руководство Гражданской обороны – чешской военизированной организации, действующей в Тешинской Силезии

Историк Ричард М. Уотт пишет: «5 ноября 1918 года поляки и чехи в регионе разоружили австрийский гарнизон (...) Поляки захватили территории, которые, казалось, принадлежали им, точно так же, как чехи взяли под свое управление свои территории. Никто не возражал против этого дружеского соглашения (...) Затем в Праге передумали . Было отмечено, что по соглашению от 5 ноября поляки контролировали около трети угольных шахт герцогства. Чехи поняли, что отдали довольно много (...) Было признано, что любой захват в Цешине должен быть осуществлен способом, приемлемым для победоносных союзников (...), поэтому чехи состряпали историю о том, что район Цешина становится большевистским (...) Чехи собрали значительный отряд пехоты — около 15 000 человек — и 23 января 1919 года они вторглись в удерживаемые поляками территории. Чтобы сбить с толку поляков, чехи завербовали несколько офицеров союзников чешского происхождения и поставили этих людей в их военной форме во главе сил вторжения. После небольшой стычки крошечные польские силы обороны были почти выбиты." [36]

В 1919 году этот вопрос был рассмотрен в Париже перед союзниками по Первой мировой войне. Уотт утверждает, что поляки основывали свои претензии на этнографических причинах, а чехи основывали свою потребность на тешинском угле, полезном для того, чтобы влиять на действия Австрии и Венгрии , чьи столицы снабжались углем из герцогства. В конце концов союзники решили, что чехи должны получить 60 процентов угольных месторождений, а поляки должны были получить большую часть населения и стратегическую железнодорожную линию. Уотт пишет: «Чешский посланник Эдвард Бенеш предложил провести плебисцит. Союзники были шокированы, утверждая, что чехи обязательно его проиграют. Однако Бенеш был настойчив, и плебисцит был объявлен в сентябре 1919 года. Как оказалось, Бенеш знал, что делал. Подготовка плебисцита заняла бы некоторое время, и за это время могло произойти многое — особенно когда дела страны велись так же умно, как в Чехословакии». [37]

Чешская антипольская листовка, направленная против жителей Тешинской Силезии

Уотт утверждает, что Бенеш стратегически выжидал момента слабости Польши и вмешался во время польско-советского военного кризиса в июле 1920 года. Как пишет Уотт, «За обеденным столом Бенеш убедил британцев и французов, что плебисцит не следует проводить и что союзники должны просто навязать свое собственное решение в вопросе Тешина. Более того, Бенеш убедил французов и британцев провести линию границы, которая дала бы Чехословакии большую часть территории Тешина, жизненно важную железную дорогу и все важные угольные месторождения. С этой границей 139 000 поляков должны были остаться на чешской территории, тогда как на польской стороне оставалось только 2 000 чехов». [37]

«На следующее утро Бенеш посетил польскую делегацию в Спа. Создав впечатление, что чехи примут выгодное для поляков урегулирование без плебисцита, Бенеш заставил поляков подписать соглашение о том, что Польша будет соблюдать любое решение союзников относительно Цешина. Поляки, конечно, не могли знать, что Бенеш уже убедил союзников принять решение по Цешину. После короткого перерыва, чтобы создать видимость надлежащего обсуждения, Союзный совет послов в Париже навязал свое «решение». Только тогда поляки осознали, что в Спа они подписали пустой чек. Для них ошеломляющий триумф Бенеша был не дипломатией, а мошенничеством (...) Как предупредил премьер-министр Польши Винценты Витос : «Польская нация получила удар, который сыграет важную роль в наших отношениях с Чехословацкой Республикой. Решение Совета послов дало чехам кусок польской земли с населением, которое в основном поляки... Это решение вызвало раскол между этими двумя странами, которые обычно политически и экономически объединены' (..." [38]

Вид на Виктора С. Маматея

Другой отчет о ситуации в 1918–1919 годах дает историк Виктор С. Маматей . Он отмечает, что когда французское правительство признало право Чехословакии на «границы Богемии , Моравии и Австрийской Силезии » в своей ноте Австрии от 19 декабря, чехословацкое правительство действовало под впечатлением, что оно имеет французскую поддержку своих претензий на Тешинскую Силезию как часть Австрийской Силезии. Однако Париж считал, что он дал эту гарантию только против немецко-австрийских претензий, а не польских. Париж, однако, рассматривал и Чехословакию , и Польшу как потенциальных союзников против Германии и не хотел охлаждать отношения ни с одной из них. Маматей пишет, что поляки «вынесли вопрос на мирную конференцию, которая открылась в Париже 18 января. 29 января Совет десяти вызвал Бенеша и польского делегата Романа Дмовского для объяснения спора, а 1 февраля обязал их подписать соглашение о переделе территории до окончательного решения мирной конференции. Таким образом, Чехословакия не достигла своей цели в Цешине». [31]

Что касается самого арбитражного решения, Маматей пишет, что «25 марта, чтобы ускорить работу мирной конференции, Совет десяти был разделен на Совет четырех («Большая четверка») и Совет пяти (министры иностранных дел). В начале апреля оба совета рассмотрели и одобрили рекомендации чехословацкой комиссии без изменений — за исключением Тешина, который они передали Польше и Чехословакии для урегулирования в ходе двусторонних переговоров». [39] Когда польско-чехословацкие переговоры провалились, союзные державы предложили провести плебисциты в Тешинской Силезии, а также в пограничных округах Орава и Спиш (ныне в Словакии), на которые поляки предъявляли претензии. Однако в конечном итоге плебисциты не состоялись из-за растущей взаимной враждебности чехов и поляков в Тешинской Силезии. Вместо этого 28 июля 1920 года Курортная конференция (также известная как Конференция послов) разделила каждую из трех спорных территорий между Польшей и Чехословакией.

Часть Чехословакии (1920–1938)

Польская античешская агитационная листовка

Местное польское население считало, что Варшава их предала, и они не были удовлетворены разделом Тешинской Силезии. Около 12 000–14 000 поляков были вынуждены [40] уехать в Польшу. [41] Не совсем ясно, сколько поляков было в Транс-Ольже в Чехословакии. Оценки (в зависимости, главным образом, от того, включены ли силезцы в число поляков или нет) [41] варьируются от 110 000 до 140 000 человек в 1921 году. [42] Цифры переписей 1921 и 1930 годов неточны, поскольку национальность зависела от самопровозглашения, и многие поляки указали чешскую национальность в основном из-за страха перед новыми властями и в качестве компенсации за некоторые льготы. Чехословацкое законодательство гарантировало права национальным меньшинствам, но реальность в Транс-Ольже была совершенно иной. [43] Местные чешские власти усложнили получение гражданства местными поляками, в то время как процесс ускорялся, когда заявитель обещал объявить чешское гражданство и отправить своих детей в чешскую школу. [44] Недавно построенные чешские школы часто лучше поддерживались и были лучше оборудованы, что побуждало некоторых поляков отправлять туда своих детей. Чешские школы строились в этнически почти полностью польских муниципалитетах. [45] Этот и другие факторы способствовали культурной ассимиляции поляков, а также значительной эмиграции в Польшу. Через несколько лет повышенный национализм, типичный для 1920 года, отступил, и местные поляки все больше сотрудничали с чехами. Тем не менее, чехизация поддерживалась Прагой, которая не следовала определенным законам, связанным с языком, законодательными и организационными вопросами. [43] Польские депутаты в Чехословацком национальном собрании часто пытались внести эти вопросы в повестку дня. Так или иначе, все больше и больше местных поляков таким образом ассимилировались в чешское население.

Часть Польши (1938–1939)

Польская армия входит в Чески Тешин в 1938 году.
«600 лет мы ждали тебя (1335–1938)». Группа этнических поляков приветствует аннексию Транс-Ольжи Польской Республикой в ​​Карвине , октябрь 1938 г.
Указ о государственном языке на присоединенной территории
«Заолзие наше!» - Польская газета Ilustrowany Kuryer Codzienny , 3 октября 1938 г.

В регионе, первоначально потребованном у Чехословакии нацистской Германией в 1938 году, находился важный железнодорожный узел город Богумин ( польск . Bogumin ). Поляки считали этот город имеющим решающее значение для региона и польских интересов. 28 сентября Эдвард Бенеш составил записку польской администрации, предлагая возобновить дебаты вокруг территориального разграничения в Тешинско в интересах взаимоотношений, но он задержал ее отправку в надежде на хорошие новости из Лондона и Парижа, которые пришли только в ограниченной форме. Затем Бенеш обратился к советскому руководству в Москве, которое начало частичную мобилизацию в Восточной Белоруссии и Украинской ССР 22 сентября и пригрозило Польше расторжением советско-польского пакта о ненападении . [46] Чешскому правительству было предложено 700 истребителей, если для них найдется место на чешских аэродромах. 28 сентября всем военным округам к западу от Урала было приказано прекратить отпуск людей в отпуск. 29 сентября на всей западной территории СССР было уволено 330 000 резервистов. [47]

Тем не менее, министр иностранных дел Польши полковник Юзеф Бек считал, что Варшава должна действовать быстро, чтобы предотвратить немецкую оккупацию города. В полдень 30 сентября Польша предъявила ультиматум чехословацкому правительству. Он потребовал немедленной эвакуации чехословацких войск и полиции и дал Праге время до полудня следующего дня. В 11:45 утра 1 октября чехословацкий МИД позвонил польскому послу в Праге и сообщил ему, что Польша может получить то, что хочет. Польская армия под командованием генерала Владислава Бортновского аннексировала территорию площадью 801,5 км 2 с населением 227 399 человек. Административно аннексированная территория была разделена между двумя воеводствами: Фриштатским и Тешинским . [48] В то же время Словакия потеряла от Венгрии 10 390 км 2 с 854 277 жителями.

Немцы были в восторге от такого исхода, [ нужна цитата ] и были рады отказаться от жертвы небольшого провинциального железнодорожного центра в пользу Польши в обмен на последующие пропагандистские выгоды. Это распространило вину за раздел Чехословацкой Республики, сделало Польшу участницей процесса и спутало политические ожидания. Польшу обвинили в пособничестве нацистской Германии — обвинение, которое Варшаве было трудно отрицать. [49]

Польская сторона утверждала, что поляки в Транс-Ольже заслуживают тех же этнических прав и свобод, что и судетские немцы по Мюнхенскому соглашению . Огромное местное польское население с энтузиазмом приветствовало перемены, рассматривая их как освобождение и форму исторической справедливости, [50] но они быстро изменили свое настроение. Новые польские власти назначили людей из Польши на различные ключевые должности, с которых были уволены местные жители. [51] Польский язык стал единственным официальным языком. Использование чешского (или немецкого) языка чехами (или немцами) в общественных местах было запрещено, и чехи и немцы были вынуждены покинуть аннексированную территорию или подвергнуться полонизации . [ 51] Затем последовала политика быстрой полонизации во всех сферах общественной и частной жизни. Чешские организации были расформированы, а их деятельность запрещена. [51] Римско-католические приходы в этом районе принадлежали либо архиепархии Бреслау (архиепископ Бертрам ), либо архиепархии Оломоуц (архиепископ Леопольд Пречан), соответственно, оба традиционно включали трансграничные епархиальные территории в Чехословакии и Германии. Когда польское правительство потребовало после своего захвата, чтобы приходы там были отделены от этих двух архиепархий, Святой Престол подчинился. Папа Пий XI , бывший нунций в Польше, подчинил католические приходы в Транс-Ользе апостольскому управлению под руководством Станислава Адамского , епископа Катовицкого . [52]

Чехословацкое образование на чешском и немецком языках прекратило свое существование. [53] Около 35 000 чехословаков эмигрировали в центральную Чехословакию (позднее Протекторат Богемии и Моравии ) по собственному выбору или принудительно. [54] Поведение новых польских властей отличалось, но по своей сути было схоже с поведением чехословацких до 1938 года. Возникли две политические фракции: социалисты (оппозиция) и правые (лояльные новым польским национальным властям). Левые политики и сочувствующие подвергались дискриминации и часто увольнялись с работы. [55] Польская политическая система была искусственно внедрена в Транс-Ольже. Местные поляки продолжали чувствовать себя гражданами второго сорта, и большинство из них были недовольны ситуацией после октября 1938 года. [56] Заолзе оставалось частью Польши всего 11 месяцев, пока не началось вторжение в Польшу 1 сентября 1939 года.

Прием

Когда Польша вошла в западный лагерь в апреле 1939 года , генерал Гамелен напомнил генералу Каспршицкому о польской роли в расчленении Чехословакии. По мнению историка Пола Н. Хена , аннексия Польшей Заолзья могла способствовать нежеланию Британии и Франции атаковать немцев большими силами в сентябре 1939 года. [57]

Ричард М. Уотт описывает захват поляками Заолзья следующими словами:

На фоне всеобщей эйфории в Польше (приобретение Заолзе было очень популярным событием) никто не обратил внимания на горький комментарий чехословацкого генерала, который передал регион пришедшим полякам. Он предсказал, что пройдет немного времени, прежде чем поляки сами передадут Заолзе немцам. [49]

Уотт также пишет, что

Польский ультиматум 1938 года Чехословакии и ее захват Заолзе были грубыми тактическими ошибками. Какой бы справедливой ни была польская претензия на Заолзе, ее захват в 1938 году был огромной ошибкой с точки зрения ущерба, нанесенного репутации Польши среди демократических держав мира. [58]

Даладье , французский премьер-министр, сказал послу США во Франции, что «он надеется прожить достаточно долго, чтобы заплатить Польше за ее жадное отношение к нынешнему кризису, предложив новый раздел ». Советский Союз был настолько враждебен к Польше из-за Мюнхена, что существовала реальная перспектива того, что война между двумя государствами может разразиться совершенно отдельно от более широкого конфликта из-за Чехословакии. Советский премьер-министр Молотов осудил поляков как «шакалов Гитлера». [59]

В своих послевоенных мемуарах Уинстон Черчилль сравнивал Германию и Польшу со стервятниками, садящимися на умирающий труп Чехословакии, и сетовал, что «из-за такого незначительного вопроса, как Тешин, они [поляки] отделили себя от всех тех друзей во Франции, Великобритании и Соединенных Штатах, которые снова подняли их к национальной, сплоченной жизни, и в которых они вскоре так остро нуждались. ... Это загадка и трагедия европейской истории, что народ, способный на все героические добродетели ... как личности, должен неоднократно демонстрировать такие закоренелые недостатки почти в каждом аспекте своей правительственной жизни». [60] Черчилль также связывал такое поведение с гиенами . [60]

В 2009 году президент Польши Лех Качиньский заявил во время 70-й годовщины начала Второй мировой войны, что приветствовалось чешскими и словацкими дипломатическими делегациями: [61] [62]

Участие Польши в аннексии Чехословакии в 1938 году было не только ошибкой, но прежде всего грехом. И мы в Польше можем признать эту ошибку, а не искать оправданий. Нам нужно сделать выводы из Мюнхена, и они применимы к современности: нельзя уступать империализму.

—  Лех Качиньский , Польское радио

Польская аннексия Заолзья часто упоминается российскими СМИ в качестве контраргумента против советско-нацистского сотрудничества. [63]

Вторая мировая война

Мемориал Второй мировой войны в Карвине

1 сентября 1939 года нацистская Германия вторглась в Польшу , начав Вторую мировую войну в Европе, и впоследствии сделала Транс-Ользу частью военного округа Верхняя Силезия . 26 октября 1939 года нацистская Германия в одностороннем порядке аннексировала Транс-Ользу как часть ландкрайс Тешен . Во время войны властями была проведена сильная германизация . Евреи оказались в худшем положении, за ними следовали поляки. [64] Поляки получали меньшие продовольственные пайки, они должны были платить дополнительные налоги, им не разрешалось посещать театры, кинотеатры и т. д. [64] Польское и чешское образование прекратило свое существование, польские организации были расформированы, а их деятельность запрещена. Епископ Катовице Адамский был смещен с поста апостольского администратора католических приходов в Транс-Ольже, а 23 декабря 1939 года Чезаре Орсениго , нунций в Германии, вернул их в их первоначальные архиепархии Бреслау и Оломоуца соответственно, с вступлением в силу 1 января 1940 года. [65]

Немецкие власти ввели террор в Транс-Ользе. Нацисты особенно преследовали польскую интеллигенцию, многие из которых погибли во время войны. Массовые убийства, казни, аресты, отправка местных жителей на принудительные работы и депортации в концентрационные лагеря происходили ежедневно. [64] Самым печально известным военным преступлением было убийство 36 жителей деревни в Живоцице и ее окрестностях 6 августа 1944 года. [66] Эта бойня известна как Живоцицкая трагедия ( польск . Tragedia Żywocicka ). Движение сопротивления , в основном состоявшее из поляков, было довольно сильным в Транс-Ользе. Были введены так называемые Volksliste — документ, в котором негражданин Германии заявлял, что у него есть немецкое происхождение, подписывая его; отказ подписать этот документ мог привести к депортации в концентрационный лагерь. Местные жители, которые их принимали, позже записывались в вермахт . Многие местные жители, не имевшие немецкого происхождения, также были вынуждены их принять. Число погибших во время Второй мировой войны в Транс-Ольце оценивается примерно в 6000 человек: около 2500 евреев, 2000 других граждан (80% из них поляки) [67] и более 1000 местных жителей, погибших в Вермахте (те, кто принял Volksliste). [67] Также несколько сотен поляков из Транс-Ольцы были убиты советскими войсками во время Катынской резни . [68] В процентном отношении Транс-Ольца понесла самые большие человеческие потери из всей Чехословакии — около 2,6% от общей численности населения. [67]

С 1945 года

Польские горалы из Яблункова во время фестиваля PZKO в Карвине , 2007 г.

Сразу после Второй мировой войны Транс-Олза была возвращена Чехословакии в границах 1920 года, хотя местные поляки надеялись, что она снова будет передана Польше. [69] Большинство чехословаков немецкой национальности были изгнаны , а местное польское население снова подверглось дискриминации, поскольку многие чехи обвиняли их в дискриминации со стороны польских властей в 1938–1939 годах. [70] Польские организации были запрещены, а чехословацкие власти провели множество арестов и уволили многих поляков с работы. [71] Ситуация несколько улучшилась, когда Коммунистическая партия Чехословакии пришла к власти в феврале 1948 года. Польская собственность, отнятая немецкими оккупантами во время войны, так и не была возвращена.

Что касается католических приходов в Транс-Ольце, принадлежащих Бреславской архиепархии, архиепископ Бертрам, проживавший тогда в епископском замке Янский врх в чехословацком Яворнике , назначил Франтишека Ондерека (1888–1962) генеральным викарием чехословацкой части Бреславской архиепархии. 21 июня 1945 года. В июле 1946 года Папа Пий XII возвел Ондерека в апостольские администраторы чехословацкой части Бреславской архиепархии (в просторечии: Апостольская администрация Чески-Тешина; чешский : Apoštolská administratura českotěšínská ), с местонахождением в Чески-Тешине , таким образом выведение приходов из-под юрисдикции Бреслау. [72] 31 мая 1978 года Папа Павел VI объединил апостольскую администрацию с архиепархией Оломоуца посредством своей апостольской конституции Olomoucensis et aliarum . [73]

Польша подписала договор с Чехословакией в Варшаве 13 июня 1958 года, подтвердив границу, существовавшую на 1 января 1938 года. После прихода к власти коммунистов промышленный бум продолжился, и в этот район прибыло много иммигрантов (в основном из других частей Чехословакии, в основном из Словакии ). Прибытие словаков значительно изменило этническую структуру района, поскольку почти все словацкие иммигранты со временем ассимилировались в чешское большинство. [74] Число самопровозглашенных словаков стремительно сокращается. Последняя словацкая начальная школа была закрыта в Карвине несколько лет назад. [75] После распада Чехословакии в 1993 году Транс-Олза стала частью независимой Чешской Республики . Однако там все еще остается значительное польское меньшинство .

В Европейском Союзе

Двуязычные надписи на чешском и польском языках в Trans-Olza
В Тешинском театре работает профессиональный польский ансамбль.

Вступление Чехии и Польши в Европейский союз в мае 2004 года, и особенно вступление стран в безпаспортную Шенгенскую зону ЕС в конце 2007 года, снизили значимость территориальных споров, положив конец систематическому контролю на границе между странами. Знаки, запрещающие проход через государственную границу, были сняты, и теперь людям разрешено свободно пересекать границу в любой точке по своему выбору.

В настоящее время эта территория в основном относится к еврорегиону Тешинская Силезия, а несколько муниципалитетов — к еврорегиону Бескиды . [76] [77]

Данные переписи населения

Этнический состав Заользы по результатам переписи:

Источники: Заградник 1992, 178–179. Сивек 1996, 31–38.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Эрик Гольдштейн, Игорь Лукес: Мюнхенский кризис 1938 года: прелюдия ко Второй мировой войне . 2012. С. 51.
  2. Заградник 1992, 16–17.
  3. ^ Уотт 1998, 161.
  4. ^ Петр Стефан Вандич. Франция и ее восточные союзники, 1919-1925: франко-чехословацко-польские отношения от Парижской мирной конференции до Локарно . Издательство Миннесотского университета . 1962. С. 75, 79
  5. ^ abcdef В ходе переписей населения в Австрии 1880, 1890, 1900 и 1910 годов людям задавался вопрос о языке, который они используют. (Siwek 1996, 31.)
  6. ^ Ханнан 1996, 47.
  7. ^ Ханнан 1999, 191–203.
  8. ^ Кождонь, Витольд; Шелонг, Кшиштоф (3 апреля 2020 г.). "Як то з "Заолзием" было". Глос . п. 6.
  9. ^ ab Szymeczek 2008, 63.
  10. ^ аб Дариуш Мишевский. Aktywność polityczna mniejszości polskiej w Чехословакия в Латах 1920-1938 гг . Вид. Адам Маршалек. 2002. с. 346.
  11. ^ Ирена Богочова, Яна Рацлавска. «Отчет о национальной и языковой ситуации в районе Чески-Цешина/Чески-Тешина в Чехии». Чески Цешин/Чески Тешин Документы . № 7, исследование EUR.AC. Ноябрь 2006 г. с. 2. (источник: Заградник. «Struktura narodowościowa Zaolzia na podstawie spisów ludności 1880-1991». Třinec 1991).
  12. ^ Жачек 2004, 12–13.
  13. ^ Паника, Идзи (2012). Śląsk Cieszyński w czasach prehistorycznych [ Цешинская Силезия в доисторические времена ] (на польском языке). Цешин: Староство Поветове в Цешине. п. 291. ИСБН 978-83-926929-6-6.
  14. ^ Жачек 2004, 14–20.
  15. ^ И. Паник, 2010, стр. 50
  16. ^ И. Паник, 2010, стр. 428
  17. Паника 2002, 7.
  18. ^ Заградник 1992, 13.
  19. ^ Ханнан 1996, 76–77.
  20. ^ Заградник 1992, 40.
  21. ^ Заградник 1992, 48.
  22. ^ Барон, Роман (август 2007 г.). «Чесы и поляки – заряженные стереотипы». Зврот : 32–34.
  23. ^ Заградник 1992, 51.
  24. ^ Сивек, Тадеуш (nd). «Статистика и нестатистика Польши в Чешской Республике». Wspólnota Polska.
  25. ^ abc Gawrecká 2004, 21.
  26. Ковтун 2005, 51.
  27. ^ Заградник 1992, 52.
  28. ^ Гаврецка, 23 года, в частности цитата Домбровского: «Czesi uderzyli na nas kilka dni przed 26 stycznia 1919, w którym to dniu miały się odbyć wybory do Sejmu w Warszawie. Nie chcieli Bowiem między innemi dopuścić do pr zeprowadzenia tych wyborów, któreby były wykazały bez wszelkiej presyi i agitacyi, że Śe Śląsk jest polskim.".
  29. ^ Длугайчик 1993, 7.
  30. ^ Заградник 1992, 59.
  31. ^ abc Mamatey 1973, 34.
  32. ^ Заградник 1992, 178–179.
  33. ^ Заградник 1992, 62–63.
  34. ^ ab Zahradnik 1992, 64.
  35. ^ Ханнан 1996, 46.
  36. Уотт 1998, 161–162.
  37. ^ ab Watt 1998, 163.
  38. ^ Уотт 1998, 164.
  39. Маматей 1973, 36.
  40. Члуп, Данута (2 сентября 2010 г.). «Заолзянские дзьецы на зденциу из Освенцимии». Глос Люду . стр. 4–5.
  41. ^ ab Габал 1999, 120.
  42. ^ Заградник 1992, 72.
  43. ^ ab Zahradnik 1992, 76–79.
  44. ^ Заградник 1992, 76.
  45. ^ Заградник 1992, 75–76.
  46. Мюнхенский кризис 1938 года, Игорь Лукес и Эрик Гольдштейн, стр. 61
  47. ^ Ричард Овери (1997). Война России: История советских усилий. Penguin Books. ISBN 9780141925127.
  48. ^ "Устава от 27 дней 1938 года р. о подзиале административного и тимчасовского административного управления на объезде Зием Одисканых Силезского Цешинского" . Дзенник Устава Слёнских (на польском языке). 18/1938, поз. 35. Катовице. 31 октября 1938 года . Проверено 1 июля 2014 г.
  49. ^ ab Watt 1998, 386.
  50. ^ Заградник 1992, 86.
  51. ^ abc Габал 1999, 123.
  52. ^ Ежи Петржак, «Die politischen und kirchenrechtlichen Grundlagen der Einsetzung Apostolischer Администратор в ден Ярене 1939–1942 и 1945 в Vergleich», в: Katholische Kirche unter nationalsozialistischer und kommunistischer Diktatur: Deutschland und Polen 1939–1989 , Юрген Карп и Йоахим Кёлер (ред.), (= Forschungen und Quellen zur Kirchen- und Kulturgeschichte Ostdeutschlands; т. 32), Кёльн: Böhlau, 2001, стр. 157–174, здесь стр. 160. ISBN 3-412-11800-1
  53. ^ Заградник 1992, 87.
  54. ^ Заградник 1992, 89–90.
  55. ^ Заградник 1992, 88–89.
  56. ^ Заградник 1992, 96.
  57. ^ Пол Н. Хен (2005). Низкое, нечестное десятилетие: Великие державы, Восточная Европа и экономические истоки Второй мировой войны, 1930-1941. Bloomsbury Academic. стр. 89. ISBN 9780826417619.
  58. ^ Уотт 1998, 458.
  59. ^ Ричард Овери, Эндрю Уиткрофт (2009). Дорога к войне: истоки Второй мировой войны. Винтаж. стр. 11–12. ISBN 9781448112395.
  60. ^ ab Уинстон С. Черчилль (2002). Надвигающаяся буря: Вторая мировая война, том 1. RosettaBooks LCC. стр. 290, 311. ISBN 9780795308321.
  61. ^ "Radio Polonia - Чехи хвалят извинения Качиньского за аннексию 1938 года". www2.polskieradio.pl . Получено 11 мая 2020 г.
  62. ^ Гняздовский, Матеуш . «Środkowoeuropejskie rocznice - wyzwanie dla польской публичной дипломатии». Польский дипломатический перевал .
  63. ^ "BBC Monitoring – Essential Media Insight". monitoring.bbc.co.uk . Получено 11 мая 2020 г. .
  64. ^ abc Заградник 1992, 99.
  65. ^ Ежи Петшак, «Die politischen und kirchenrechtlichen Grundlagen der Einsetzung Apostolischer Administratoren in den Jahren 1939–1942 und 1945 im Vergleich», в: Katholische Kirche unter nationalsozialistischer und kommunistischer Diktatur: Deutschland und Polen 1939–1989, Юрген Карп и Йоахим Кёлер (ред.), (= Forschungen und Quellen zur Kirchen- und Kulturgeschichte Ostdeutschlands; т. 32), Кёльн: Böhlau, 2001, стр. 157–174, здесь стр. 162. ISBN 3-412-11800-1
  66. Заградник 1992, 102–103.
  67. ^ abc Заградник 1992, 103.
  68. ^ Борак, Мечислав и Петра Вшеличова (2007). Злочин именем Катынь (документальный фильм). Чехия: Чешское телевидение .
  69. ^ Заградник 1992, 116.
  70. ^ Заградник 1992, 111.
  71. ^ Заградник 1992, 116–120.
  72. ^ Biographisches Handbuch der Tschechoslowakei , Генрих Кун и Отто Бёсс (сборник), Мюнхен: Lerche 1961, (Veröffentlichungen des Collegium Carolinum), стр. 115.
  73. ^ Эмиль Валасек, «Veränderungen der Diözesangrenzen in der Tschechoslowakei seit 1918», в: Archiv für Kirchengeschichte von Böhmen – Mähren – Schlesien , vol. 6 (1982), стр. 289–296, здесь стр. 292.
  74. ^ Ханнан 1996, 163–164.
  75. ^ Фото школы
  76. ^ "Еврорегион TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO. Seznam obcí tvořících euroregion v roce 2004" (на чешском языке). Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2015 г.
  77. ^ "Еврорегион Бескиды. Seznam obcí tvořících euroregion v roce 2004" (на чешском языке). Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года . Проверено 13 апреля 2015 г.
  78. ^ В ходе переписи населения Чехословакии 1921 года людей спрашивали об их родном языке. (Siwek 1996, 32.)
  79. ^ Люди могли указать национальность, отличную от той, которая указана в их родном языке. (Сивек 1996, 32.)
  80. ^ Немецкая профессиональная перепись основывала национальность на самопровозглашении граждан. Перепись была искажена оккупационным режимом. (Siwek 1996, 32.)
  81. ^ abcd Переписи населения Чехословакии 1950, 1961, 1980 и 1991 годов основывали национальность на самопровозглашении граждан. (Siwek 1996, 37–38.)
  82. ^ В ходе переписи населения Чехословакии 1970 года людей спрашивали об их родном языке. (Siwek 1996, 37.)

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

49°45′N 18°30′E / 49.750°N 18.500°E / 49.750; 18.500