stringtranslate.com

Латиноамериканская готика

Хуан Мануэль Бланес , Эпизод желтой лихорадки в Буэнос-Айресе (1871), холст, масло, Национальный музей изобразительных искусств (Уругвай).

Латиноамериканская готика — поджанр готической литературы , который опирается на готические темы и эстетику и адаптирует их к политическим и географическим особенностям Латинской Америки . Хотя его истоки можно проследить до латиноамериканской литературы и кино XX века , именно в первые десятилетия XXI века он приобрел особую актуальность как литературное течение.

Характеристики

Если готическая литература в целом характеризуется обращением к негативным эмоциональным реакциям, вызванным конфронтацией с инаковостью , то повествовательная транскультурация, осуществляемая в ее латиноамериканской разновидности, удваивает ставки, делая как иностранные, так и местные элементы чуждыми. [1] Такие темы, как угроза сверхъестественного , вторжение прошлого в настоящее, размытая грань между наукой и религией или подавление сексуальности, служат для раскрытия призраков, которые преследуют историческое прошлое Латинской Америки и нынешнюю политическую ситуацию, чтобы исследовать источники страха и беспокойства в ее различных странах и регионах. Таким образом, ресурсы готической литературы позволяют решать такие проблемы, как геноцид коренных народов , классовая борьба , насильственные исчезновения и патриархальное насилие .

Происхождение

Несмотря на то, что иногда это изображается как разрывное явление, появление готических тем и сюжетов в латиноамериканской литературе XXI века можно также рассматривать как вариацию региональной литературной традиции, вплетенной в магический реализм и фантастику . [2] Литературовед Соледад Керейяк утверждает, что распространение европейских готических произведений в Аргентине девятнадцатого века , наряду с распространением псевдонаучных и оккультных тем в популярной прессе, привело к локальному обновлению жанра, о чем свидетельствуют работы таких авторов, как Леопольдо Лугонес , Эдуардо Уайльде , Эдуардо Хольмберг и, в первую очередь, Орасио Кирога . [2] Роман La amortajada (1938) чилийской писательницы Марии Луизы Бомбал часто выделяют как одного из самых прямых предшественников современной латиноамериканской готической литературы. [3] [4] Роман Бомбаля, повествование в котором ведется от первого лица от лица мертвой женщины, лежащей в гробу, и затрагивающий такие темы, как аборты , а также вопросы власти и подчинения, оказал большое влияние на роман Хуана Рульфо « Педро Парамо» (1955), который, помимо того, что является предшественником магического реализма, также может считаться проложившим путь региональному развитию готики. [5] Во второй половине XX века к числу выдающихся предшественников этого литературного поджанра относятся мрачные и мрачно-эротические рассказы уругвайской писательницы Армонии Сомерс (опубликовано в 1950–1994 гг.) и повесть о доме с привидениями «Особняк Араукаимы» (1973 г.), которую колумбийский писатель Альваро Мутис написал после дебатов с испано - мексиканским режиссером Луисом Бунюэлем о возможности переноса тем английской готической литературы в тропическую обстановку. [1]

Ведущие фигуры

Мариана Энрикес на Международной книжной ярмарке в Буэнос-Айресе (2022 г.).

Латиноамериканская литературная готика выделяется своим преимущественно женским протагонизмом. Наиболее известным автором, работающим в этом ключе, возможно, является Мариана Энрикес , аргентинская писательница, чьи произведения рассказывают о неуравновешенных женщинах, зловещих детях и жуткой физической среде и затрагивают такие темы, как наследие военных диктатур , эмоциональные последствия изгнания , фемицид и насилие со стороны полиции . Она получила международное признание после публикации своей второй книги рассказов « То, что мы потеряли в огне » (2016), которая стала бестселлером и была переведена более чем на дюжину языков. Позже она выиграла премию Herralde Novel Prize за «Нашу долю ночи» (2019) и вошла в шорт-лист Международной Букеровской премии 2021 года за перевод на английский язык Меган Макдауэлл ее первой книги рассказов « Опасности курения в постели» (2009). [6] [7]

Эквадорская писательница Моника Охеда приобрела известность благодаря признанию критиков, которое она получила за свой третий роман Jawbone (2018), рассказывающий историю одержимой ужасами девочки-подростка, которую похищает ее учитель литературы, и вошедший в шорт-лист Национальной книжной премии 2022 года в переводе Сары Букер . Сборник рассказов Охеды 2020 года Las voladoras , куда входит Caninos , ранее опубликованный в 2017 году, исследует такие темы, как гендерное насилие , аборты, инцест, жестокое обращение с детьми, сексуальность и религия через призму того, что она определяет как «андская готика». Он принес Охеде дальнейшее признание критиков и вошел в шорт-лист литературной премии Ribera del Duero . [8] [9]

Джованна Риверо — одна из самых успешных современных писательниц в своей родной Боливии . Ее творчество начало получать международное признание после публикации ее книги рассказов Fresh Dirt from the Grave (2021), которая перемещается между ужасами и научной фантастикой и расширяет границы готики, чтобы взаимодействовать с доколумбовыми ритуалами и народными сказаниями. [10]

Роман Мишель Роше Родригес «Маласангре » о молодой девушке из католической и консервативной семьи, которая становится кровососущим монстром в Каракасе 1920-х годов , вошел в шорт-лист литературной премии Celsius 2021 года, которая отмечает лучшие произведения научной фантастики, фэнтези и ужасов, написанные на испанском языке . [11] Роше Родригес сравнивают с ее соотечественником Хуаном Карлосом Чириносом , который также использует готическую эстетику для изображения социальной реальности Венесуэлы . [12]

Другими авторами, которых иногда относят к латиноамериканскому готическому движению, являются Мария Фернанда Ампуэро , Фернанда Мельчор и Саманта Швеблин .

Кино и телевидение

Колумбийский режиссер Карлос Майоло определил свою эстетику как «тропическую готику».

В 1980-х годах колумбийские кинематографисты Карлос Майоло и Луис Оспина , члены так называемой «группы Кали» или «Каливуда», придумали выражение «Тропическая готика» для обозначения эстетики своих фильмов, в которых чудовищные повествования разворачиваются на фоне солнечного света, теплого климата и изобилия природных ресурсов. [13] По мнению ученых Джастина Д. Эдвардса и Сандры Гуардини Васконселос, тропики являются плодородной почвой для готики из-за своей истории насилия и транскультурации, которая включает в себя как мифы, привезенные в регион европейскими поселенцами и преследующие его под видом колониального прошлого, так и более старую систему верований, которая постоянно находится в процессе раскопок, признания и вспоминания с благоговением и удивлением. [13] Майоло снял фильмы «Кровавая плоть» (1983), историю об инцесте и каннибалах-нежити, действие которой происходит во время военной диктатуры Густаво Рохаса Пинильи , и «Особняк Араукаимы» (1986), основанный на новелле Альваро Мутиса о таинственном доме, который держит группу людей в ловушке их собственных страхов и подавленных желаний. Луис Оспина был режиссером « Чистой крови» (1982), одного из первых колумбийских фильмов о вампирах , который, как и «Кровавая плоть» , использует вампиризм как аллегорию обескровливания рабочего класса долины Каука местными бизнесменами.

Среди более поздних фильмов, La Llorona (2019) гватемальского режиссера Хайро Бустаманте , помещает мезоамериканскую легенду о привидении La Llorona в контекст геноцида майя 1981-1983 годов . Фильм был номинирован на премии «Золотой глобус» , «Гойя» и «Ариэль» и получил премию за режиссуру на фестивале Giornate degli Autori Венецианского кинофестиваля .

Также критики высоко оценили черную комедию Пабло Ларраина « El Conde» (2023), в которой чилийский диктатор Аугусто Пиночет изображен как двухсотпятидесятилетний вампир. Фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучшую операторскую работу, а также был номинирован на « Золотого льва» и стал победителем в номинации «Лучший сценарий» на Венецианском кинофестивале.

На телевидении мини-сериал «Санта-Эвита» (2022), вдохновленный одноименным романом Томаса Элоя Мартинеса (1995), предлагает вымышленный рассказ о судьбе забальзамированного тела Эвы Перон, обрамленный фантасмагорической атмосферой и граничащий со сверхъестественным.

Другие медиа

Стиль аргентинского художника Сантьяго Карузо , который иллюстрировал обложки многих произведений готической, ужасной и фэнтезийной литературы, от « Кровавой графини » Алехандры Писарник до « Песен Мальдорора » графа де Лотреамона , часто описывается как готический. [14]

Переводы на английский

Мария Фернанда Ампуэро: Петушиный бой (перевод Фрэнсис Риддл для Feminist Press , 2020), Человеческие жертвоприношения (перевод Фрэнсис Риддл для Feminist Press, 2023).

Мариана Энрикес: Наша доля ночи (перевод Меган Макдауэлл для Granta Books , 2023), Опасности курения в постели (перевод Меган Макдауэлл для Granta Books, 2021), То, что мы потеряли в огне (перевод Меган Макдауэлл для Portobello Books , 2018).

Фернанда Мельчор: Сезон ураганов (перевод Софи Хьюз для Fitzcarraldo Editions , 2020), Это не Майами (перевод Софи Хьюз для Fitzcarraldo Editions, 2023).

Моника Охеда: Jawbone (перевод Сары Букер для Coffee House Press , 2022), Nefando (перевод Сары Букер для Coffee House Press, 2023).

Джованна Риверо: Свежая грязь из могилы (перевод Изабель Адей для Charco Press , 2023).

Саманта Швеблин: Fever Dream (перевод Меган Макдауэлл для Riverhead Books , 2017), Little Eyes (перевод Меган Макдауэлл для Riverhead Books, 2020), Mouthful of Birds (перевод Меган Макдауэлл для Riverhead Books, 2019), Seven Empty Houses (перевод Меган Макдауэлл для Riverhead Books, 2023).

Ссылки

  1. ^ аб Эльхаек Родригес, Габриэль Андрес (2017). Сельва де фантазмы: готика в литературе и латиноамериканское кино . Ópera eximia (Primera edición ed.). Богота: Папский университет Хавериана. ISBN 978-958-781-086-8.
  2. ^ ab Casanova-Vizcaíno, Sandra; Ordiz, Inés, eds. (2017). Латиноамериканская готика в литературе и культуре . Междисциплинарные перспективы Routledge в литературе. Нью-Йорк: Routledge. ISBN 978-1-138-23422-2.
  3. ^ "Raíces y desinencias del nuevo gotico latinoamericano" . www.elsaltodiario.com . Проверено 13 марта 2024 г.
  4. ^ "Латиноамериканская готика". www.lavanguardia.com . Проверено 13 марта 2024 г.
  5. ^ Мирамонтес, Ана (2004). «Рульфо лектор де Бомбал» (PDF) . Ревиста Ибероамерикана . ЛХХ (207): 491–520.
  6. ^ Фернандес, Сильвия Беатрис (29 ноября 2022 г.). «Готический латиноамериканский террор Марианы Энрикес как виртуальный объект в музее Мальбы: социальная критика и общий». Amérique Latine Histoire et Mémoire (44). дои : 10.4000/alhim.11238 . ISSN  1628-6731.
  7. ^ ""No quiero que me saquen las pesadillas" | Babelia | EL PAÍS" . веб.архив.орг . 07.10.2017 . Проверено 13 марта 2024 г.
  8. ^ Маркос, Хавьер Родригес (30 мая 2018 г.). «¿Quién Demonios es Моника Охеда?». Эль Паис (на испанском языке). ISSN  1134-6582 . Проверено 13 марта 2024 г.
  9. ^ "El Telegrafo - Noticias del Ecuador y del mundo - Охеда, Бодуэн и Эрлес среди финалистов премии Рибера дель Дуэро" . веб.архив.орг . 19 февраля 2020 г. Проверено 13 марта 2024 г.
  10. ^ "Свежая грязь из могилы". Charco Press . Получено 2024-03-13 .
  11. ^ Литература, Кино (08.07.2020). «Маласангре»: Откровение новой венесуэльской литературы». Cine y Literatura (на испанском языке) . Проверено 13 марта 2024 г.
  12. ^ "История вампиров в Венесуэле". Diario ABC (на испанском языке). 20 марта 2020 г. Проверено 13 марта 2024 г.
  13. ^ ab Ajuria Ibarra, Enrique (2022-03-24), «Латиноамериканская готика», Twenty-First-Century Gothic , Edinburgh University Press, стр. 263–275, doi :10.1515/9781474440943-020/HTML, ISBN 978-1-4744-4094-3, получено 2024-03-14
  14. ^ Дэвис, Дэвид (2014-10-06). "Интервью: Сантьяго Карузо | Дэвид Дэвис". Обзор Weird Fiction . Получено 2024-03-14 .