« Ужас Данвича » — повесть ужасов американского писателя Г. Ф. Лавкрафта . Написанная в 1928 году, она была впервые опубликована в апрельском выпуске Weird Tales за 1929 год (стр. 481–508). Действие происходит в Данвиче , вымышленном городе в Массачусетсе. Она считается одной из основных историй Мифов Ктулху .
Сюжет
В заброшенной, дряхлой деревне Данвич в Массачусетсе Уилбур Уотли — отвратительный сын Лавинии Уотли, деформированного и неуравновешенного альбиноса , и неизвестного отца. Странные события окружают рождение и преждевременное развитие Уилбура; он взрослеет с ненормальной скоростью, достигая зрелости в течение десятилетия. Местные жители избегают его и его семью, а животные боятся и презирают его из-за его отталкивающей внешности и неестественного, нечеловеческого запаха, исходящего от его тела. Все это время его дед, колдун по имени Старый Уотли, внушает ему определенные темные ритуалы и изучение колдовства . Различные местные жители начинают подозревать неладное после того, как Старый Уотли покупает все больше и больше скота, однако численность его стада не увеличивается, а скот на его поле загадочным образом поражается тяжелыми открытыми ранами.
Уилбур и Старый Уотли изолировали невидимую сущность на своей ферме; эта сущность каким-то образом связана с существом, известным как Йог-Сотот , который является отцом Уилбура. Год за годом сущность вырастает до чудовищных размеров, требуя от двух мужчин частых изменений в фермерском доме. Люди начинают замечать тенденцию к таинственному исчезновению скота. Старый Уотли в конце концов умирает, и мать Уилбура Лавиния вскоре исчезает. Колоссальная сущность в конечном итоге занимает всю внутреннюю часть фермерского дома.
Уилбур отправляется в Мискатоникский университет в Аркхэме, чтобы раздобыть их копию Некрономикона — библиотека Мискатоника — одна из немногих в мире, где хранится эта книга. В Некрономиконе есть заклинания, которые Уилбур может использовать для вызова Древних, но копия его семьи повреждена и в ней отсутствует страница, необходимая для открытия «двери». Когда библиотекарь, доктор Генри Армитидж, отказывается выдать ему университетскую копию (и, отправляя предупреждения в другие библиотеки, мешает усилиям Уилбура ознакомиться с их копиями), Уилбур врывается в библиотеку под покровом ночи, чтобы украсть ее. Сторожевая собака, обезумевшая от чужеродного запаха тела Уилбура, нападает с необычной яростью и убивает его. Когда Армитидж и два других профессора, Уоррен Райс и Фрэнсис Морган, прибывают на место происшествия, они видят получеловеческий труп Уилбура, прежде чем он полностью растает, не оставив никаких улик.
После смерти Уилбура никто не обращает внимания на таинственное присутствие, растущее в фермерском доме Уотли. Однажды рано утром фермерский дом взрывается, и существо, возвышающееся невидимое чудовище, буйствует по Данвичу, оставляя огромные следы размером со ствол дерева. В конце концов чудовище совершает набеги на населенные пункты. Невидимое существо терроризирует Данвич в течение нескольких дней, убивая две семьи и нескольких полицейских, пока не прибывают Армитидж, Райс и Морган со знаниями и оружием, необходимыми для его убийства. Использование магического порошка делает чудовище видимым ровно на столько времени, чтобы повергнуть одного из членов команды в шок. Оно бормочет на чужом языке, затем кричит о помощи своему отцу Йог-Сототу на английском языке прямо перед тем, как заклинание уничтожает его, оставляя огромную выжженную область. В конце концов, его природа раскрывается: это был брат-близнец Уилбура, но он «больше походил на отца, чем он [Уилбур]».
Персонажи
Старый Уотли
«Пожилой и полубезумный отец» Лавинии Уотли, о котором в юности шептались самые страшные истории о магии. [1] У него большая коллекция «гниющих старинных книг и частей книг», которые он использует для «наставления и катехизации» своего внука Уилбура. [2] Он умирает естественной смертью 2 августа 1924 года. [3] Уотли не получил определенного имени от Лавкрафта, хотя в «Грибах с Юггота» упоминается Джон Уотли. По словам СТ Джоши, «неизвестно, откуда Лавкрафт взял имя Уотли», но на северо-западе Массачусетса недалеко от Тропы Мохок есть небольшой городок под названием Уотли , по которому Лавкрафт ходил несколько раз, в том числе летом 1928 года. [4] В рассказе Роберта М. Прайса «Уилбур Уотли в ожидании» подчеркивается очевидный каламбур в названии. [5]
Лавиния Уотли
Родившаяся около 1878 года, Лавиния Уотли — старая дева, дочь Старого Уотли, чья мать встретила «необъяснимую насильственную смерть», когда Лавинии было 12 лет. Ее описывают как «несколько уродливую, непривлекательную женщину-альбиноса... одинокое существо, склонное бродить среди гроз в горах и пытаться читать большие пахучие книги, которые ее отец унаследовал через два столетия Уотли... Она никогда не ходила в школу, но была полна разрозненных обрывков древних преданий, которым ее научил Старый Уотли... Изолированная среди странных влияний, Лавиния любила дикие и грандиозные мечты и необычные занятия». В другом месте ее называют «неряшливой [и] курчавоволосой». В 1913 году она родила Уилбура Уотли от неизвестного отца, позже выяснилось, что это был Йог-Сотот . В ночь Хэллоуина 1926 года она исчезла при загадочных обстоятельствах, предположительно, убитая или принесенная в жертву своим сыном.
Уилбур Уотли
Родился 2 февраля 1913 года в 5 утра у Лавинии Уотли и Йог-Сотота. Описанный как «темный, похожий на козла младенец» [6] — соседи называют его «черным отродьем Лавинни» [7] — он демонстрирует чрезвычайно раннее развитие: «В течение трех месяцев после рождения он достиг размера и мускульной силы, обычно не встречающихся у младенцев в возрасте до года... В семь месяцев он начал ходить без посторонней помощи» [8] и «начал говорить... в возрасте всего одиннадцати месяцев». [7] В три года «он выглядел как десятилетний мальчик» [9] , а в четыре с половиной года он «выглядел как пятнадцатилетний парень. Его губы и щеки были покрыты грубым темным пушком, а голос начал ломаться». [10] «Хотя он унаследовал от матери и деда отсутствие подбородка, его твердый и рано сформировавшийся нос в сочетании с выражением больших, темных, почти латинских глаз придавали ему вид человека... почти сверхъестественного ума», — пишет Лавкрафт, хотя в то же время он «чрезвычайно уродлив... в его толстых губах, желтоватой коже с большими порами, грубых курчавых волосах и странно удлиненных ушах есть что-то почти козлиное или животное». [7]
Он умирает в возрасте пятнадцати лет после того, как его растерзала сторожевая собака, когда он вломился в библиотеку Мискатоника 3 августа 1928 года. Сцена его смерти позволяет Лавкрафту подробно описать частично нечеловеческую анатомию Уилбура: «То, что лежало полусогнутым на боку в зловонной луже зеленовато-желтого ихора и смолянистой липкости, было почти девяти футов ростом, и собака сорвала с него всю одежду и часть кожи... Оно было частично человеческим, без сомнения, с очень похожими на человеческие руками и головой, а козлиное лицо без подбородка имело на себе печать Уотли. Но туловище и нижние части тела были тератологически сказочными, так что только щедрая одежда могла когда-либо позволить ему ходить по земле беспрепятственно или неискоренимо. Выше талии оно было полуантропоморфным; хотя его грудь... имела кожистую, сетчатую шкуру крокодила или аллигатора. Спина был пегим с желтым и черным, и смутно напоминал чешуйчатый покров некоторых змей. Ниже талии, однако, было хуже всего; ибо здесь все человеческое сходство заканчивалось и начиналась чистая фантазия. Кожа была густо покрыта грубым черным мехом, а из живота вяло торчало два десятка длинных зеленовато-серых щупалец с красными сосущими ртами. Их расположение было странным и, казалось, следовало симметрии какой-то космической геометрии, неизвестной Земле или Солнечной системе. На каждом из бедер, глубоко посаженном в своего рода розоватую, реснитчатую орбиту, было то, что казалось рудиментарным глазом; в то время как вместо хвоста висело что-то вроде хобота или щупальца с пурпурными кольцевыми отметинами и со многими свидетельствами того, что это был неразвитый рот или горло. Конечности, за исключением черного меха, напоминали задние ноги гигантских ящеров доисторической Земли и заканчивались подушечками с ребристыми прожилками, которые не были ни копытами, ни когтями». [11]
Эта сцена смерти имеет заметное сходство со сценой смерти Джервейса Крэдока, похожего получеловеческого персонажа в «Романе о Черной Печати» Артура Мейчена: «Что-то вытолкнулось из тела на полу и протянулось вперед, скользкое, колеблющееся щупальце», — пишет Мейчен. [12] Уилл Мюррей отмечает, что козлоподобный, частично рептилоидный Уилбур Уотли напоминает химеру , мифологическое существо, упомянутое в эпиграфе Чарльза Лэмба к «Ужасу Данвича». [13] Роберт М. Прайс отмечает, что Уилбур Уотли в некоторых отношениях является автобиографической фигурой для Лавкрафта: «Уилбура воспитывал дед вместо отца, его домашнее образование из библиотеки деда, его безумная мать, его клеймо уродства (в случае Лавкрафта ложное, но навязанное ему матерью представление о себе) и его чувство себя аутсайдером — все это отражает самого Лавкрафта». [14]
Генри Армитидж
Главный библиотекарь в Мискатоникском университете . В молодости он окончил Мискатоникский университет в 1881 году и продолжил получать докторскую степень в Принстонском университете и степень доктора литературы в Университете Джонса Хопкинса. Лавкрафт отметил, что во время написания «Ужаса Данвича» «[я] обнаружил, что к концу отождествляю себя с одним из персонажей (пожилым ученым, который наконец-то сражается с угрозой)». [15]
Фрэнсис Морган
Профессор медицины и сравнительной анатомии (или археологии) в Мискатоникском университете. В рассказе он описывается как «худощавый» и «молодой». В произведении Фрица Лейбера « В Аркхэм и к звездам » — написанном в 1966 году и, по-видимому, происходящем примерно в то же время — Морган описывается как «единственный выживший из храброго трио, которое убило Данвичский ужас». По словам Лейбера, «исследования Моргана в области мескалина и ЛСД » создали «умные антигаллюциногены», которые сыграли важную роль в лечении психического заболевания Дэнфорта . [16]
Уоррен Райс
Профессор классических языков в Мискатоникском университете. Его называют «коренастым» и «стально-серым».
Вдохновение
Географический
В письме Августу Дерлету Лавкрафт писал, что «Данвичский ужас» «происходит среди диких куполообразных холмов верхней долины Мискатоник , далеко на северо-западе от Аркхэма, и основан на нескольких легендах Новой Англии — одну из которых я услышал только в прошлом месяце во время моего пребывания в Уилбрахэме », городе к востоку от Спрингфилда, штат Массачусетс. [17] Одной из таких легенд является представление о том, что козодои могут поймать отлетающую душу. [18]
В другом письме Лавкрафт писал, что Данвич — это «смутный отголосок декадентской сельской местности Массачусетса вокруг Спрингфилда, штат Массачусетс, — говорят Уилбрахам, Монсон и Хэмпден ». [19] Роберт М. Прайс отмечает, что «большая часть физического описания сельской местности Данвича — это точный набросок Уилбрахама», цитируя отрывок из письма Лавкрафта к Зилии Бишоп , который «звучит как отрывок из самого «Ужаса Данвича»»:
Когда дорога снова идет под уклон, встречаются участки болот, которые инстинктивно не нравятся, и, более того, вызывают страх вечером, когда щебечут невидимые козодои, а светлячки появляются в необычайном изобилии, чтобы танцевать под пронзительные, жутко настойчивые ритмы пронзительно поющих лягушек. [20]
Физической моделью холма Сентинел в Данвиче считается гора Уилбрахам недалеко от Уилбрахама. [21]
Некоторые исследователи указали на очевидные связи истории с другим регионом Массачусетса: областью вокруг Атолла и указывает на юг, в северо-центральной части штата (где Лавкрафт указывает, что Данвич находится). Было высказано предположение, что название Данвич было вдохновлено городом Гринвич , который был намеренно затоплен, чтобы создать водохранилище Куаббин , [22] хотя Гринвич и близлежащие города Дана, Энфилд и Прескотт на самом деле не были затоплены до 1938 года. Дональд Р. Берлесон указывает, что несколько имен, включенных в историю, включая Бишопа, Фрая, Сойера, Райса и Моргана, являются либо известными именами Атолла, либо имеют связь с историей города, однако Райс также является именем известной семьи Уилбрахам. [23] [24]
Ферма вязов Сентинел в Атолле, похоже, является источником названия Холм Сентинел. [21] Медвежья берлога, упомянутая в рассказе, напоминает реальную пещеру с тем же названием, которую посетил Лавкрафт в Северном Нью-Сейлеме, к юго-западу от Атолла. [25] (Нью-Сейлем, как и Данвич, был основан поселенцами из Сейлема, хотя и в 1737 году, а не в 1692 году. [26] )
В книге « Мифы и легенды нашей собственной земли» (1896), [27] Чарльза М. Скиннера упоминается « Дьявольский хмельной двор » около Хэддама, Коннектикут, как место сбора ведьм. В книге, которую, похоже, читал Лавкрафт, также описываются шумы, исходящие из земли около Мудуса, Коннектикут , которые похожи на звуки Данвича, осуждаемые преподобным Эбиджей Ходли. [28]
Литературный
Основными литературными источниками Лавкрафта для «Ужаса Данвича» являются рассказы валлийского писателя ужасов Артура Мейчена , в частности « Великий бог Пан » (упоминается в тексте «Ужаса Данвича») и « Роман о Черной печати ». Обе истории Мейчена повествуют о людях, чьи предсмертные муки показывают, что они были лишь наполовину людьми по своему происхождению. По словам Роберта М. Прайса , «„Ужас Данвича“ во всех смыслах является данью уважения Мейчену и даже его подделкой. В истории Лавкрафта мало что не исходит напрямую из художественной литературы Мейчена». [29] В качестве одного из примеров сходства можно привести то, что и Уилбур Уотли, и Хелен Воган являются детьми невидимого бога и человеческой женщины, и оба они после смерти быстро превратились в черную жидкость.
Другим предложенным источником [ требуется ссылка ] является «Нечто в лесу» Марджери Уильямс , в котором также рассказывается о двух братьях, живущих в лесу, ни один из которых не является вполне человеком, а один из них менее человечен, чем другой.
Само название Данвич может происходить из произведения Мейчена «Ужас» , где оно относится к английскому городу, где титульная сущность видна парящей в виде «черного облака с искрами огня в нем». [30] Лавкрафт также заимствует оккультные термины Уилбура Уотли «Акло» и «Вуриш» из произведения Мейчена «Белые люди». [31]
Лавкрафт, по-видимому, также черпал вдохновение в рассказе Энтони М. Руда «Тина» (опубликованном в журнале Weird Tales в марте 1923 г.), в котором также фигурировало чудовище, тайно содержавшееся и кормившееся в доме, из которого оно впоследствии вырывалось и разрушалось. [32]
Следы брата Уилбура напоминают следы из рассказа Элджернона Блэквуда « Вендиго », одного из любимых рассказов Лавкрафта в жанре ужасов. [33] В рассказе Амброуза Бирса « Проклятая тварь » также присутствует монстр, невидимый человеческому глазу.
Прием
Лавкрафт гордился «Ужасом Данвича», называя его «настолько дьявольским, что [ редактор Weird Tales ] Фарнсворт Райт , возможно, не осмелится его напечатать». Однако Райт схватил его, отправив Лавкрафту чек на 240 долларов (что эквивалентно 4259 долларам в 2023 году), крупнейший единовременный платеж за его художественную литературу, который он получал до того момента. [34]
Кингсли Эмис похвалил «Ужас Данвича» в «Новых картах ада» , назвав его одной из историй Лавкрафта, «достигших незабываемой злобности». [35] Биограф Лавкрафта Лин Картер называет рассказ «превосходным рассказом... Атмосфера напряжения и нарастающего ужаса пронизывает историю, которая достигает кульминации в сокрушительной кульминации». [36] В своем списке «13 самых ужасающих историй ужасов» Т. Д. Кляйн поместил «Ужас Данвича» на четвертое место. [37] Роберт М. Прайс заявляет, что «среди историй Г. Ф. Лавкрафта «Ужас Данвича» остается моим любимым». [38] С. Т. Джоши , с другой стороны, считал «Данвич» «просто эстетической ошибкой со стороны Лавкрафта», ссылаясь на его «стандартный сценарий борьбы добра со злом». Однако он также отметил, что он «богато атмосферен». [39]
Мифы Ктулху
Хотя Лавкрафт впервые упомянул Йог-Сотота в романе «Дело Чарльза Декстера Варда» , именно в «Ужасе Данвича» он представил эту сущность как одного из своих внепространственных Внешних Богов . Это также история, в которой Некрономикон появляется наиболее значительно, и самая длинная прямая цитата из него появляется в тексте. Многие другие стандарты Мифов Ктулху, такие как Мискатоникский университет, Аркхэм и Данвич , также являются неотъемлемыми частями истории.
Другая экранизация истории с Джеффри Комбсом в роли Уилбура Уотли и режиссером Ли Скоттом [ нужна ссылка ] была впервые показана в октябре 2009 года на канале SyFy. Дин Стоквелл также играет в этой версии, на этот раз в роли доктора Генри Армитиджа. Рабочее название было «Темнейшее зло» .
«Данвичский ужас», наряду с « Картиной в доме » и « Фестивалем », были адаптированы в виде короткометражных фильмов и выпущены Toei Animation в виде DVD-компиляции под названием « Данвичский ужас и другие истории Лавкрафта» ( H・P).・ラヴクラフトのダニッチ・ホラー その他の物語, Ecchi Pī Ravukurafuto no Danicchi Horā Sonota no Monogatari ) в 2007 году . [40] [41]
Переосмысленная адаптация, снятая Ричардом Гриффином, вышла в 2008 году под названием « За пределами ужаса Данвича» с Майклом Ридом в роли Кеннета Кроуфорда, Линн Лоури в роли Марго Уоррен и Тимми ДеКоффом в роли молодого Уилбера Уотли. [42]
В сессии вопросов и ответов после выхода « Цвета из иных миров» в 2020 году режиссер Ричард Стэнли сообщил, что пишет адаптацию, которая станет второй частью трилогии экранизаций Лавкрафта. [43] Однако неизвестно, будет ли эта адаптация продолжена из-за того, что кинокомпания SpectreVision разорвала отношения со Стэнли после обвинений в домашнем насилии. [44] 16 августа 2022 года Стэнли заявил, что он все еще намерен продолжить работу над своим современным ремейком « Ужаса Данвича» , подготовив для него сценарий, в подкасте Here's the Thing с Алеком Болдуином . Он также попросил Болдуина прочитать сценарий для роли доктора Армитиджа, в котором Болдуин выразил заинтересованность. [45]
Этап
В 2013 году компания (йоркширское любительское театральное общество) поставила сценическую адаптацию «Ужаса Данвича» в драматической студии Шеффилдского университета. [46]
История была адаптирована в «аудиофильм ужасов» в 2010 году Колином Эдвардсом и звуковой компанией Savalas. Запись по сути является аудиодрамой, записанной в формате 5.1 Surround Sound для создания фильма без изображений. Премьера состоялась в кинотеатре Filmhouse в Эдинбурге 23 июня 2010 года в рамках 64-го Эдинбургского международного кинофестиваля . Режиссер/сценарист Колин Эдвардс присутствовал вместе с актерами Грегом Хемфиллом, Иннесом Смитом и Вивьен Тейлор, а также звукорежиссером Калем Хендерсоном. [49]
В 2011 году Джули Ховерсон через свою аудиопродюсерскую компанию 19 Nocturne Boulevard выпустила адаптацию «Ужаса Данвича» в виде мини-сериала из четырёх частей. [50]
В 2024 году вышла современная адаптация одноименной истории в формате аудиодрамы Gray Matter: An Acid Horror Anthology Podcast.
Графический роман и комиксы
Художник комиксов Альберто Бреччиа адаптировал историю в 1974 году. Она была опубликована в выпуске Heavy Metal за октябрь 1979 года. [51]
Художник комиксов Джон Култхарт начал адаптировать историю в 1989 году. Незаконченная история была опубликована в 1999 году. [ необходима цитата ]
В 2022 году французский иллюстратор Франсуа Баранже опубликовал адаптацию графического романа.
Сборник рассказов
«Ужас Данвича и другие» — название сборника рассказов Г. Ф. Лавкрафта, опубликованного издательством Arkham House , содержащего то, что Август Дерлет считал лучшим из коротких произведений Лавкрафта. Первоначально опубликованный в 1963 году, 6-й тираж в 1985 году включал обширные исправления С. Т. Джоши , чтобы создать окончательное издание произведений Лавкрафта. Сборник имеет введение Роберта Блоха под названием «Наследие ужаса», перепечатанное из сборника 1982 года Ballantine, « Леденящие кровь рассказы о сверхъестественном ужасе: лучшее из Г. Ф. Лавкрафта» .
Сюжет «Левиафана» готической мыльной оперы « Темные тени » во многом был вдохновлен «Ужасом Данвича» и другими произведениями Лавкрафта. Персонаж Джебеза «Джеба» Хоукса — это сущность лидера «Левиафана», который быстро взрослеет и превращается в невидимое смертоносное существо.
В рассказе Нила Геймана « Я, Ктулху » фигурирует человек-раб/биограф, которого называют просто Уотли.
Группа Electric Wizard, играющая в стиле стоунер/дум-метал, выпустила песню на своем альбоме 2007 года Witchcult Today под названием «Dunwich», основанную на рассказе. «We Hate You» из их альбома 2000 года Dopethrone содержит звуковые отрывки из фильма.
Рок-группа The Darkest of the Hillside Thickets , известная своими лавкрафтовскими темами, выпустила песню под названием «Going Down to Dunwich», которая следует сюжету истории и содержит аудиофрагменты из киноверсии 1970 года.
В своем третьем альбоме Medallion Animal Carpet Боб Дрейк и его соавтор пересказывают историю «Ужаса Данвича» под названием «Dunwich Confidential».
В видеоигре Fallout 3 2008 года есть локация под названием The Dunwich Building, в которой раньше располагалась компания Dunwich Borers LLC, с мини-историей о человеке, который ищет своего отца, у которого находится «старая, окровавленная книга из странной кожи». Человека находят перед обелиском под зданием, он сошел с ума и превратился в дикого гуля. Само здание полно различных сверхъестественных явлений, таких как воспоминания о прошлом. Более позднее загружаемое дополнение Point Lookout содержит квест, включающий книгу с тем же предназначением, что и Некрономикон , и столь же странным названием Krivbeknih , которую можно уничтожить в подвале Dunwich Building.
В видеоигре Fallout 4 2015 года , продолжении Fallout 3 , действие которой происходит в Массачусетсе, есть место с похожей паранормальной активностью под названием Dunwich Borers, которое представляло собой карьер, принадлежавший Dunwich Borers LLC.
«Буджум», короткий рассказ Элизабет Бир и Сары Монетт , повествует о живом, разумном космическом корабле (Буджуме), названном ее пиратской командой «Лавиния Уотли». [55]
Тиаки Конака , сценарист киберпанк-сериала 1995 года Armitage III , сообщила, что эта история оказала на нее влияние при написании сериала. Среди других признаков влияния — персонаж по имени Armitage, другой персонаж по имени Lavinia Whateley и место, которое по-разному пишется как Dunwich или "Danich" Hill.
Альбом South of the Earth 2013 года группы Iron Man , играющей в стиле дум-метал , содержит песню «Half Face/Thy Brother's Keeper (Dunwich Pt. 2)», которая основана на этой истории.
Японская прогрессивная метал-группа Ningen Isu записала песню «Dunwich no Kai» (Ужас Данвича) для своего альбома 1998 года Taihai Geijutsu-ten . [56]
Действие книги Гарри Тертлдав «Девять затонувших церквей» происходит в Данвиче, Англия, который похож на город из «Ужаса Данвича», включая фамилии семей, и главный герой знает о событиях этой истории. [57]
Настольная игра Arkham Horror имеет дополнение, известное как The Dunwich Horror, в котором появляются как дедушка по имени Волшебник Уотли, так и Dunwich Horror. [58] [59]
В мобильной игре Fate/Grand Order молодая девушка с альбинизмом по имени Лавиния Уотли появляется в главе Салема, в которой представлены различные мотивы, взятые из произведений Лавкрафта, которые воспроизводятся в сочетании с альтернативным повествованием о процессах над ведьмами Салема . Она является близкой подругой другой девушки по имени Эбигейл Уильямс .
Ссылки
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 159.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 163.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 166.
↑ Джоши, стр. 115.
↑ Роберт М. Прайс, «Уилбур Уотли в ожидании», Цикл Данвича , под ред. Роберта М. Прайса, стр. 236–252.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 159.
^ abc Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 162.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 161.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 164.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 165.
↑ Лавкрафт, «Ужас Данвича», стр. 174–175.
↑ Цитируется в Джоши, стр. 140.
↑ Уилл Мюррей, «Данвичская химера и другие: сопоставление мифов Ктулху», Lovecraft Studies № 8 (весна 1984 г.), стр. 10–24; цитируется в Joshi, стр. 104, 140.
↑ Прайс, Цикл Данвича , стр. 236.
↑ Г. П. Лавкрафт, письмо Августу Дерлету , сентябрь 1928 г.; цитируется в книге Джоши и Шульца, стр. 81.
↑ Фриц Лейбер, «В Аркхэм и к звездам», Рассказы о мифах Лавкрафта , стр. 320–321.
↑ Лавкрафт, письмо Августу Дерлету, 4 августа 1928 г., цитируется в Джоши, стр. 101.
↑ Джоши, стр. 113.
↑ Лавкрафт, Избранные письма , т. III, стр. 432–433; цитируется в Джоши, стр. 108.
↑ Цитируется в книге Роберта М. Прайса «Цикл Данвича» , стр. 82.
^ ab Joshi, стр. 114.
↑ Чарльз П. Митчелл, Полная фильмография Г. Ф. Лавкрафта, стр. 9 (2001)
↑ Дональд Р. Берлесон, «Юмор под ужасом: некоторые источники для «Ужаса Данвича» и «Шепчущего во тьме»», Lovecraft Studies , № 2 (весна 1980 г.), стр. 5–15, цитируется в Joshi, стр. 105, 111, 138; Price, стр. 82.
↑ Чонси Эдвин Пек, «История Уилбрахама, Массачусетс», стр. 374 (1914)
↑ Джоши, стр. 147.
↑ Уилл Мюррей, «В поисках страны Аркхема. Возвращение», Lovecraft Studies , №№ 19/20 (осень 1989 г.), стр. 65–69; цитируется в Joshi, стр. 110.
↑ Роберт М. Прайс, «Какой ужас Рождества», Цикл Данвича , стр. ix.
↑ Джоши, стр. 16–17.
^ «H・P・ラヴクラフトのダニッチ・ホラー その他の物語» [Г. П. Лавкрафт «Данвичский ужас и другие истории»] (на японском языке). Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 12 августа 2013 г.
^ "HPLavecraft's The Dunwich Horror and Other Stories выпущен 28 августа 2007 года под лейблом Ganime DVD" (пресс-релиз). Toei Animation . 5 июня 2007 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Получено 12 августа 2013 года .
↑ Файф, Тим (15 мая 2008 г.). «За пределами Провидения, за пределами смерти; интервью с режиссером фильма ужасов «За пределами Данвича» Ричардом Гриффином». CinemaSuicide.com . Получено 12 августа 2013 г.
^ Foutch, Haleigh; Nemiroff, Perri (22 января 2020 г.). Цветные спойлеры из космоса и планы трилогии Ричарда Стэнли о Лавкрафте – Час ведьм. Collider . Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г. Получено 15 июля 2020 г. – через YouTube .
^ "Продюсеры фильма "Цвет из иных миров" SpectreVision разорвали отношения с режиссером Ричардом Стэнли после обвинений в домашнем насилии". 17 марта 2021 г. Получено 18 марта 2021 г.
^ Bay, Pod (16 августа 2022 г.). «Ричард Стэнли знает взлеты и падения голливудского кинопроизводства (49–53 минута)». Подкаст Here's the Thing with Alec Baldwin . Получено 24 сентября 2022 г.
^ "Обзор спектакля "Dunwich Horror 2013"".
↑ Браун, Джеймс (31 июля 1977 г.). «РАДИО: «Что-то новое на радио — истории!»". Календарь Los Angeles Times . стр. 97. ProQuest 158262016.«Извините, ошиблись номером» станет первым из переизданий «Саспенса», которые выйдут в эфир в сентябре. В расписании также присутствуют двухсерийная классика научной фантастики «Мозг Донована» с Орсоном Уэллсом в главной роли; адаптация «Ужаса Данвича» Г. Ф. Лавкрафта с Рональдом Колманом; Боб Хоуп в редкой драматической роли в «Тени смерти»; «Десять лет» с Джоан Кроуфорд в главной роли и многие другие...
^ "Радио: главные события четверга; Лэнни Росс возвращается к пению". Metropolitan Pasadena Star-News . 1 ноября 1945 г. стр. 19. "В роли доктора Генри Армитиджа, профессора-исследователя из города Данвич в Новой Англии, Рональд Колман рассказывает суровую историю ужаса в качестве рассказчика "Ужаса Данвича" для KNX "Suspense" в 9 вечера". Получено 30 июня 2023 г.
^ "HP Lovecraft's The Dunwich Horror". Архивировано из оригинала 6 июня 2010 года . Получено 2013-08-11 .
^ "19 Nocturne представляет Ужас Данвича – часть 1 из 4". 19 Nocturne Boulevard. 8 октября 2011 г. Получено 2013-08-11 .
^ "Heavy Metal Magazine #v3#6". База данных Grand Comics . Получено 6 октября 2021 г.
^ "IDW объявляет о выпуске серии комиксов по мотивам произведений Лавкрафта" (пресс-релиз). IDW Publishing . 15 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 г. Получено 11 августа 2013 г.
^ @MidtownComics (11 августа 2016 г.). «Бенджамин Гранофф из Midtown адаптировал «Ужас Данвича» Г. Ф. Лавкрафта от Bag & Board Studios» ( твит ) – через Twitter .
^ Гранофф, Бенджамин (2016). Ужас Данвича Г. Ф. Лавкрафта . Bag & Board Studios. ISBN978-1-68419-956-3.
^ "Boojum by Elizabeth Bear & Sarah Monette". Lightspeed . Сентябрь 2012. Получено 10 августа 2013 г.