stringtranslate.com

Рэймонд Уильямс

Рэймонд Генри Уильямс (31 августа 1921 г. – 26 января 1988 г.) был валлийским социалистическим писателем, академиком, романистом и критиком, оказавшим влияние на « новых левых» и на более широкую культуру. Его труды о политике, культуре, средствах массовой информации и литературе внесли вклад в марксистскую критику культуры и искусства. Только в британских изданиях было продано около 750 000 экземпляров его книг [2] , и доступно множество переводов. Его работа заложила основы для области культурных исследований и культурного материализма .

Жизнь

Ранний период жизни

Родившийся в Панди , [3] [4] к северу от Лланфихангел Крукорни , недалеко от Абергавенни , Уэльс, Уильямс был сыном железнодорожного рабочего в деревне, где все железнодорожники голосовали за лейбористов , в то время как местные мелкие фермеры в основном голосовали за либералов . [5] Это был не валлийский район: он описал его как «англизированный в 1840-х годах». [6] Тем не менее, там была сильная валлийская идентичность. «Есть шутка, что кто-то говорит, что его семья приехала с нормандцами, а мы отвечаем: «Вам здесь нравится?»» [7]

Уильямс посещал среднюю школу короля Генриха VIII в Абергавенни . Его подростковые годы были омрачены ростом нацизма и угрозой войны. Его отец был секретарем местной Лейбористской партии, но Рэймонд отказался вступать в нее, хотя он посещал собрания вокруг всеобщих выборов 1935 года . [8] Ему было 14 лет, когда началась гражданская война в Испании , и он осознавал, что происходит, благодаря своему членству в местном Левом книжном клубе . [9] Он также упоминает итальянское вторжение в Абиссинию ( Эфиопию ) и книгу Эдгара Сноу « Красная звезда над Китаем» , первоначально опубликованную в Великобритании Левым книжным клубом. [10]

В это время он поддерживал Лигу Наций , посетив организованную Лигой молодежную конференцию в Женеве в 1937 году. На обратном пути его группа посетила Париж, и он отправился в советский павильон на Международной выставке . Там он купил копию «Манифеста Коммунистической партии» и впервые прочитал Карла Маркса . [11]

В июле 1939 года он участвовал в дополнительных выборах в Монмуте , помогая неудачной кампании кандидата от Лейбористской партии Фрэнка Хэнкока, который был пацифистом. Уильямс также был пацифистом в то время, распространяя листовки для Союза клятв мира. [12]

Университетское образование

Уильямс выиграл государственную стипендию на изучение английского языка в Тринити-колледже в Кембридже , поступив в 1939 году . [13] Во время учебы в Кембридже он вступил в Коммунистическую партию Великобритании . Вместе с Эриком Хобсбаумом ему было поручено написать брошюру Коммунистической партии о русско-финской войне . Он говорит в ( Политика и письма ), что им «была дана работа как людям, которые могли быстро писать, используя предоставленные нам исторические материалы. Вы часто писали о темах, в которых вы не очень разбирались, как профессионал со словами». [14]

В то время британское правительство стремилось поддержать Финляндию в ее войне против Советского Союза , в то время как она все еще находилась в состоянии войны с нацистской Германией . Он получил второй (разделение два) в первой части трипо в 1941 году, и, вернувшись с военной службы, получил первый класс с отличием во второй части в 1946 году. [13] Он окончил Кембриджский университет со степенью бакалавра в 1946 году: по традиции, его бакалавр был повышен до степени магистра искусств (MA Cantab). [15] Позже он был удостоен высшей докторской степени Кембриджем: степени доктора литературы (LittD) в 1969 году. [13]

Вторая мировая война

Уильямс прервал свое образование, чтобы служить во Второй мировой войне . Он поступил на службу в британскую армию в конце 1940 года, но остался в Кембридже, чтобы сдать экзамены в июне 1941 года, в месяце, когда Германия вторглась в Россию . Вступление в армию противоречило линии Коммунистической партии в то время. По словам Уильямса, его членство в Коммунистической партии прекратилось без его формальной отставки. [16]

Когда Уильямс вступил в армию, его направили в Королевский корпус связи , что было типичным назначением для студентов-выпускников университета. Он получил начальную подготовку в области военной связи, но был переведен в артиллерию и противотанковое оружие. Он был выбран для службы в качестве офицера в противотанковом полку гвардейской бронетанковой дивизии в 1941–1945 годах, будучи отправленным в ранние бои во время вторжения в Нормандию после высадки в Нормандии в день «Д» . Он пишет в Politics and Letters : «Я не думаю, что запутанный хаос тех боев в Нормандии когда-либо был зафиксирован». [17] Он командовал подразделением из четырех танков и упоминает, что потерял связь с двумя из них во время боя против танковых войск СС в Бокаже . Он так и не узнал, что с ними случилось, когда последовал отход войск. [ требуется цитата ]

Уильямс принимал участие в боях от Нормандии в 1944 году и через Бельгию и Нидерланды в Германию в 1945 году. Там он участвовал в освобождении небольшого нацистского концентрационного лагеря , который впоследствии использовался союзниками для содержания офицеров СС . [18]

Он был потрясен, узнав, что Гамбург подвергся интенсивным бомбардировкам Королевских ВВС , а не только по военным объектам и докам , как им сказали. Он ожидал, что его отправят в Бирму, но поскольку его учеба была прервана войной, вместо этого ему предоставили освобождение класса B, что означало немедленную демобилизацию. Он вернулся в Кембридж, где обнаружил, что студенческая культура изменилась с 1941 года, и участие левых значительно уменьшилось. [ необходима цитата ]

Образование для взрослых и ранние публикации

Уильямс получил степень бакалавра в Кембридже в 1946 году, а затем работал преподавателем по образованию взрослых в Делегации по заочным исследованиям Оксфордского университета ( 1946-1961). [15] [19] Переехав в Сифорд, Сассекс , он давал вечерние занятия в Ассоциации образования рабочих в Восточном Суссексе по английской литературе, драме, а позднее культуре и окружающей среде. Это позволило Уильямсу писать по утрам, начав работу над романами и тем, что впоследствии стало культурологическими исследованиями .

В 1946 году он основал обзор Politics and Letters , журнал, который он редактировал вместе с Клиффордом Коллинзом и Вольфом Манковицем до 1948 года. Уильямс опубликовал Reading and Criticism в 1950 году; он присоединился к редколлегии нового журнала Essays in Criticism . [20] В 1951 году его отозвали в армию в качестве резервиста для участия в Корейской войне . Он отказался идти, зарегистрировавшись как отказник по убеждениям . [21] Он ожидал, что его посадят в тюрьму на месяц, но коллегия Апелляционного трибунала, в которую входил профессор классики, была убеждена в его деле и освободила его от дальнейших военных обязательств в мае 1951 года. [22]

Между 1946 и 1957 годами он был связан с кинорежиссером Майклом Орромом, с которым он был знаком по Кембриджу. Они совместно написали «Предисловие к фильму» , опубликованное в 1954 году, а Уильямс написал сценарий для экспериментального фильма « Легенда » в 1955 году. Он был отклонен в июле 1956 года, и вскоре после этого он расстался с Орромом. [23] В этот период он написал несколько романов, но только один, «Border Country» , был опубликован. [24]

Вдохновленный публикацией Т. С. Элиота 1948 года «Заметки к определению культуры» , Уильямс начал изучать концепцию культуры. Впервые он изложил свой аргумент о том, что эта концепция возникла с промышленной революцией, в эссе «Идея культуры», которое привело к широко успешной книге «Культура и общество» , опубликованной в 1958 году, в которой он ввел термин «структура чувств» . За ней в 1961 году последовала «Долгая революция» . Труды Уильямса были приняты Новыми левыми и получили широкую читательскую аудиторию. Он также был хорошо известен как постоянный рецензент книг для газеты The Manchester Guardian . Его годы в сфере образования взрослых были важным опытом, и Уильямс всегда был чем-то вроде аутсайдера в Кембриджском университете. Когда его попросили внести свой вклад в книгу под названием « Мой Кембридж» , он начал свое эссе словами: «Это был не мой Кембридж. Это было ясно с самого начала». [25]

Академическая карьера

Рэймонд Уильямс в 1972 году

Благодаря своим книгам Уильямс был приглашен вернуться в Кембридж в 1961 году, где он был избран членом колледжа Иисуса в Кембридже . [15] В конце концов он получил назначение на факультет английского языка Кембриджского университета , сначала в качестве преподавателя драмы (1967–1974), а затем в качестве первого профессора драмы в университете (1974–1983). [13] [26] Он был приглашенным профессором политологии в Стэнфордском университете в 1973 году, опыт, который он использовал для создания своей все еще полезной книги «Телевидение: технология и культурная форма» (1974). [27]

Будучи убежденным социалистом, он интересовался отношениями между языком , литературой и обществом и опубликовал много книг, эссе и статей по этим и другим вопросам. Среди основных — «Страна и город» (1973), где главы о литературе чередуются с главами о социальной истории. Его плотно написанная работа «Марксизм и литература» (1977) в основном предназначена для специалистов, но также излагает свой подход к культурным исследованиям , которые он назвал культурным материализмом. Книга была отчасти ответом на структурализм в литературных исследованиях и давление на Уильямса, чтобы тот сделал более теоретическое заявление своей позиции, вопреки критике, что это был гуманистический марксизм, основанный на неисследованных предположениях о жизненном опыте. Он во многом использует идеи Антонио Грамши , хотя книга является уникальной книгой Уильямса и написана в его характерном стиле. Более доступную версию см. в книге «Культура» (1981-1982), где развиваются аргументы о культурной социологии, которая, как он надеялся, станет «новой крупной дисциплиной». [28] Представляя американское издание, Брюс Роббинс определяет его как «скрытую самокритику» ранних идей Уильямса и основу, на которой «можно представить оппозиционность критика в постоянно раздробленном обществе». [29]

Концепции и теории

Словарный запас

Уильямс стремился установить меняющиеся значения словаря, используемого в дискуссиях о культуре. Он начал с самого слова «культура» ; его заметки о 60 значимых, часто трудных словах должны были появиться в качестве приложения к «Культуре и обществу» в 1958 году. Это было невозможно, и поэтому расширенная версия с заметками и краткими эссе о 110 словах появилась в качестве ключевых слов в 1976 году. Среди рассмотренных были «эстетический», «буржуазный», «культура», «гегемония», «измы», «органический», «романтический», «статус», «насилие» и «работа». Пересмотренная версия в 1983 году добавила 21 новое слово, включая «анархизм», «экология», «освобождение» и «секс». Уильямс писал, что Оксфордский словарь английского языка (OED) «в первую очередь филологический и этимологический», в то время как его работа была посвящена «значениям и контекстам». [30] В 1981 году Уильямс опубликовал книгу «Культура» , где этот термин, подробно обсуждаемый, определяется как « реализованная система обозначений » [31] и подкрепляется главами о «средствах культурного производства и процессе культурного воспроизводства». [32]

Дебаты

Уильямс критически отзывался о трудах Маршалла Маклюэна о технологиях и обществе. Это предыстория главы в «Телевидение: технология и культурная форма» (1974) под названием «Технология и общество», где Уильямс защищал свои взгляды от технологического детерминизма , сосредоточившись на преобладании социального над технологическим в развитии человеческих процессов. Таким образом, «Определение — это реальный социальный процесс, но никогда (как в некоторых теологических и некоторых марксистских версиях)... полностью контролирующий, полностью предсказывающий набор причин. Напротив, реальность определения — это установление границ и оказание давления, в рамках которого различные социальные практики глубоко затронуты, но никогда не обязательно контролируются». [33]

Его книгу «Современная трагедия» можно рассматривать как ответ на «Смерть трагедии» консервативного литературного критика Джорджа Штайнера . Позже Уильямс интересовался работами Пьера Бурдье , хотя и находил их слишком пессимистичными относительно возможностей социальных изменений.

Последние годы

Уильямс вступил в Лейбористскую партию после того, как переехал в Кембридж в 1961 году, но ушел в отставку в 1966 году после того, как новое лейбористское правительство большинства подавило забастовку моряков и ввело сокращение государственных расходов. Он присоединился к кампании солидарности с Вьетнамом и написал Первомайский манифест (опубликован в 1967 году) вместе с Эдвардом Томпсоном и Стюартом Холлом . [34] Позже Уильямс стал членом Plaid Cymru и валлийским националистом. [35] Он вышел на пенсию из Кембриджа в 1983 году и провел свои последние годы в Саффрон-Уолдене . Там он написал «Верность» , роман о вымышленной группе радикалов из высшего класса, привлеченных коммунизмом 1930-х годов.

Уильямс работал над «Людьми Черных гор» , экспериментальным историческим романом о людях, которые жили или могли жить в районе Черных гор , его собственной части Уэльса, рассказанным через воспоминания обычного человека в наше время, ищущего своего деда, который не вернулся с прогулки по холмам. Он представляет себе регион таким, каким он был и каким мог бы быть. История начинается в палеолите и должна была дойти до наших дней, сосредоточившись на обычных людях. Он закончил ее до Средних веков к моменту своей смерти в 1988 году. Вся работа была подготовлена ​​к публикации его женой Джой Уильямс, затем опубликована в двух томах с послесловием, кратко описывающим, как будет выглядеть оставшаяся часть. Почти все истории были завершены в машинописном виде, в основном многократно переработанные автором. Только «Комета» осталась незавершенной и нуждалась в небольших дополнениях для непрерывного повествования.

В 1980-х годах Уильямс установил важные связи с дебатами по феминизму, миру, экологии и социальным движениям и расширил свою позицию за пределы того, что можно было бы признать марксизмом . Он пришел к выводу, что при наличии множества различных обществ в мире будет не один, а множество социализмов. [ необходима цитата ] Отчасти под влиянием критических прочтений Себастьяно Тимпанаро и Рудольфа Баро он призвал к сближению рабочего движения и того, что тогда называлось экологическим движением.

Общество Рэймонда Уильямса было основано в 1989 году «для поддержки и развития интеллектуальных и политических проектов в областях, широко связанных с работой Уильямса». [36] С 1998 года оно публикует Key Words: A Journal of Cultural Materialism , [37] который «стремится развивать традицию культурного материализма», которую он создал. Центр исследований восстановления Рэймонда Уильямса открылся в Университете Ноттингем Трент в 1995 году. [38] Фонд Рэймонда Уильямса (RWF) поддерживает деятельность в области образования взрослых; первоначально он был образован в 1988 году как Мемориальный фонд Рэймонда Уильямса. [39] Совместный исследовательский проект, основанный на исследовании Уильямсом культурных ключевых слов, под названием «Проект ключевых слов», инициированный в 2006 году, поддерживается колледжем Иисуса, Кембриджским университетом и Питтсбургским университетом. [40] Похожие проекты, основанные на наследии Уильямса, включают публикацию 2005 года « Новые ключевые слова: пересмотренный словарь культуры и общества» [ 41], отредактированную учеными-культурологами Тони Беннетом, Лоуренсом Гроссбергом и Миган Моррис, а также серию «Ключевые слова» издательства New York University Press, включая «Ключевые слова для американских культурных исследований». [42]

В 2007 году коллекция статей Уильямса была передана в Университет Суонси его дочерью Меррин, поэтессой и писательницей. [43] [44]

Работы

Романы

Литературоведение и культурология

Короткие рассказы

Драма

Введения

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Данн, Хоуптон С. (2014). «Дань уважения Стюарту Холлу». Critical Arts . 28 (4): 758. doi :10.1080/02560046.2014.929228. ISSN  1992-6049. S2CID  144415843.
  2. ^ Уильямс 1979.
  3. ^ "The Guardian view on Raymond Williams at 100". The Guardian . 1 сентября 2021 г. Получено 14 мая 2024 г.
  4. ^ Уильямс, Дэниел Г. «О Рэймонде Уильямсе». Университет Суонси . Получено 14 мая 2024 г.
  5. ^ Смит 2008, стр. 16.
  6. ^ Уильямс 1979, стр. 25.
  7. Уильямс 1979, стр. 36.
  8. Уильямс 1979, стр. 31–32.
  9. Уильямс 1979, стр. 32.
  10. ^ Уильямс 1979, стр. 31.
  11. ^ Смит 2008, стр. 72.
  12. ^ Смит 2008, стр. 73–75.
  13. ^ abcd "Williams, Raymond Henry (1921–1988), литературовед и романист" . Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/39847 . Получено 22 марта 2021 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  14. ^ Уильямс 1979, стр. 43.
  15. ^ abc "Williams, Prof. Raymond Henry, (31 августа 1921–26 января 1988), член колледжа Иисуса, Кембридж, с 1961 года". Who Was Who . Oxford University Press . 1 декабря 2007 г. . Получено 30 июня 2021 г. .
  16. Уильямс 1979, стр. 52.
  17. ^ Уильямс 1979, стр. 56.
  18. ^ Инглис, Фред (1998). Рэймонд Уильямс. Лондон: Routledge. ISBN 978-0415187169.
  19. Уильямс 1979, стр. 12.
  20. ^ Смит 2008, стр. 359.
  21. ^ Инглис, Фред (1995). Рэймонд Уильямс. Psychology Press . стр. 81–. ISBN 978-0-415-08960-9.
  22. ^ Смит (2008), стр. 330.
  23. Смит 2008, стр. 368–371.
  24. Смит 2008, Глава 7.
  25. Мой Кембридж , ред. Рональд Хейман , 2-е изд., Лондон: Robson Books, 1986, стр. 55.
  26. ^ Дж. П. Уорд, Рэймонд Уильямс , стр. 8.
  27. ^ Уильямс, Рэймонд (20 октября 2003 г.). Уильямс, Рэймонд (ред.). Телевидение: технология и культурная форма (3-е изд.). Лондон: Routledge. doi :10.4324/9780203426647. ISBN 978-0-203-42664-7.
  28. ^ Уильямс 1981, стр. 233.
  29. ^ Роббинс, Брюс (1995). «Предисловие». Социология культуры . Чикаго: Издательство Чикагского университета . С. xi.
  30. ^ Уильямс, Рэймонд (1976). Ключевые слова: Словарь культуры и общества . Лондон: Fontana /Croom Helm. стр. 16.
  31. ^ Уильямс 1981, стр. 207.
  32. ^ Уильямс 1981, стр. 206.
  33. ^ Уильямс, Рэймонд (1974). Телевидение: технология и культурная форма. Лондон и Нью-Йорк: Routledge . стр. 133. ISBN 978-0-415-31456-5. Получено 28 мая 2013 г.
  34. Уильямс 1979, стр. 371–373.
  35. ^ "Our History". Plaid Cymru . Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 года . Получено 4 августа 2011 года .
  36. ^ "Общество Рэймонда Уильямса". Общество Рэймонда Уильямса .
  37. ^ "Key Words: A journal of Cultural Materialism" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 июля 2013 г. . Получено 11 февраля 2012 г. .
  38. ^ "Английский - Искусство и гуманитарные науки - Университет Ноттингем Трент". Архивировано из оригинала 25 января 2012 года . Получено 11 февраля 2012 года .
  39. ^ "The Raymond Williams Foundation". Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Получено 11 февраля 2012 года .
  40. ^ "Проект Keywords". Ключевые слова.pitt.edu . Получено 5 декабря 2022 г. .
  41. ^ Беннетт, Тони; Гроссберг, Лоуренс; Моррис, Миган, ред. (2005). Новые ключевые слова: пересмотренный словарь культуры и общества. Молден, Массачусетс: Blackwell Pub. ISBN 1-4051-4132-8. OCLC  60544256.
  42. ^ Бергетт, Брюс; Хендлер, Гленн, ред. (2020). Ключевые слова для американских культурных исследований (3-е изд.). Нью-Йорк, США: NYU Press. ISBN 9781479822942.
  43. ^ "CREW". Архивировано из оригинала 5 апреля 2008 года.
  44. ^ "Raymond Williams Society Newsletter" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2011 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Обработки длиной в книгу

Статьи

Внешние ссылки