stringtranslate.com

Фаиз Ахмад Фаиз

Фаиз Ахмад Фаиз MBE NI ( пенджаби , персидский : فیض احمد فیض , урду : فیض احمد فیض произносится [fɛːz ɛɦ.məd̪ fɛːz] ; 13 февраля 1911 — 20 ноября 1984) [2] был пакистанским поэтом и автором литературы на пенджаби и урду . Фаиз был одним из самых знаменитых, популярных и влиятельных писателей на урду своего времени, а его работы и идеи остаются широко влиятельными в Пакистане и за его пределами. [3] За пределами литературы его описывают как «человека с большим опытом», он работал учителем, военным офицером, журналистом, профсоюзным деятелем и радиоведущим. [4]

Родился в Фаиз Нагаре, Британский Пенджаб (ныне в округе Нароваль ), Фаиз учился в Правительственном колледже и Восточном колледже [5] в Лахоре [5] и продолжил службу в Британской индийской армии . После раздела Индии Фаиз занимал должность главного редактора двух крупных газет — ежедневной газеты на английском языке Pakistan Times и ежедневной газеты на урду Imroze. [6] [7] Он также был ведущим членом Коммунистической партии до своего ареста и заключения в 1951 году за предполагаемое участие в заговоре с целью свержения администрации Лиаката и замены ее левым, просоветским правительством. [8]

Фаиз был освобожден после четырех лет тюрьмы и провел время в Москве и Лондоне , став заметным членом Движения прогрессивных писателей . После падения правительства военного диктатора Аюба Хана и обретения Бангладеш независимости он работал помощником Зульфикара Али Бхутто , но сослался в Бейрут после казни Бхутто от рук другого военного диктатора Зии уль-Хака . [8]

Фаиз был известным марксистом и, как говорят, был «прогрессивным человеком, который оставался верным марксизму ». [9] Критики отметили, что Фаиз взял принципы марксизма там, где их оставил Мухаммад Икбал , и передал их молодому поколению мусульман, которые считались более открытыми для перемен, более восприимчивыми к эгалитаризму и больше заботились о бедных. [10] Литературный критик Фатех Мухаммад Малик утверждает, что, хотя изначально Фаиз был более светским марксистом, в конечном итоге он присоединился к исламскому социализму по мере того, как его жизнь прогрессировала, как показывают его стихи, становящиеся более религиозными по тону с годами, даже предполагая, что Фаиз в конечном итоге стремился к исламской революции, поддержав иранскую революцию 1979 года . [11]

Фаиз был первым азиатским поэтом, удостоенным Ленинской премии мира (1962) [12] Советским Союзом , а также был номинирован на Нобелевскую премию по литературе . [13] Он был посмертно удостоен высшей гражданской награды страны — Нишан -и-Имтиаз в 1990 году. [13] [14]

Ранний период жизни

Семейное прошлое

Фаиз Ахмад Фаиз родился 13 февраля 1911 года [15] в Кала Кадере [16] в округе Сиалкот провинции Пенджаб Британской Индии (ныне Фаиз Нагар [15] в округе Нароваль Пенджаба , Пакистан ) [17] [18] в пенджабской семье. [15] Семья Фаиза была фермерами, принадлежащими к клану Татали мусульманских джуттов , которым был пожалован титул Чаудхри . [15]

Фаиз происходил из академической семьи, которая была хорошо известна в литературных кругах. Его дом часто был местом встречи местных поэтов и писателей, которые встречались, чтобы содействовать движению за грамотность в его родной провинции. [18] Отец Фаиза, Султан Мухаммад Хан, был известным адвокатом [17] [19], который работал на британское правительство и самоучкой , который написал и опубликовал биографию Амира Абдур Рахмана , эмира Имперского Афганистана . [18] Хан был сыном крестьянина, предки которого мигрировали из Афганистана в Британскую Индию . [2] Хан работал пастухом в детстве, но в конечном итоге смог изучать право в Кембриджском университете. [2]

Образование

Следуя мусульманской традиции, семья Фаиза направила его изучать исламские науки в местную мечеть, чтобы сориентироваться на основах религиозных наук Мауланы Хафиза Мухаммада Ибрагима Мир Сиалкоти , ученого Ахли-хадиса . [20] Следуя мусульманской традиции, он выучил арабский , персидский , урду и Коран . [17] [18] Фаиз также был пакистанским националистом и часто говорил: «Очистите свои сердца, чтобы вы могли спасти страну...» [17] Позже его отец забрал его из исламской школы, потому что Фаиз, который несколько дней ходил в медресе, обнаружил, что бедным детям там было неуютно с ним, и они высмеивали его. Фаиз приехал в медресе в опрятной одежде, в конном экипаже, в то время как ученики школы были из очень бедных семей и обычно сидели на полу на соломенных циновках. [21] Близкий друг Фаиза, доктор Аюб Мирза, вспоминает, что Фаиз пришел домой и сказал отцу, что больше не собирается посещать медресе. Затем отец зарегистрировал его в Шотландской миссионерской школе, которой управляла и руководила местная британская семья.

Фаиз учился в колледже Мюррея в Сиалкоте для получения промежуточного образования (11-й и 12-й классы). [18] В 1926 году Фаиз поступил на факультет языков и изящных искусств Правительственного колледжа в Лахоре. Там на него оказали большое влияние Шамс-уль-Улема , профессор Мир Хассан, преподававший арабский язык, и профессор Питрас Бухари. [18] Профессор Хасан также преподавал известному философу, поэту и политику Южной Азии, доктору Мухаммаду Икбалу . В 1926 году Фаиз получил степень бакалавра с отличием по арабскому языку под руководством профессора Мира Хассана. В 1930 году Фаиз присоединился к аспирантуре Правительственного колледжа, получив степень магистра по английской литературе в 1932 году, и написал магистерскую диссертацию о поэзии Роберта Браунинга . [2] В том же году Фаиз получил степень первого класса в Восточном колледже Пенджабского университета . [18] Именно во время учебы в колледже он познакомился с М. Н. Роем и Музаффаром Ахмедом , которые повлияли на него и помогли стать членом Коммунистической партии . [17] Помимо урду, английского и арабского языков, Фаиз также свободно говорил на французском и персидском языках . [22]

Карьера

Академия

В 1935 году Фаиз присоединился к преподавательскому составу Мухаммадского англо-восточного колледжа в Алигархе , где читал лекции по английской и британской литературе . [18] [23] Позже в 1937 году Фаиз переехал в Лахор , чтобы воссоединиться со своей семьей, после того как принял должность профессора в колледже коммерции Хейли , первоначально преподавая вводные курсы по экономике и коммерции. [18] В 1936 году Фаиз присоединился к литературному движению (PWM) и был назначен его первым секретарем своим коллегой-марксистом Саджадом Захиром . [17] В Восточном и Западном Пакистане движение получило значительную поддержку в гражданском обществе. [17] В 1938 году он стал главным редактором ежемесячного журнала на урду « Adab-e-Latif» (дословно «Красивые письма»), который он занимал до 1946 года. [17] В 1941 году Фаиз опубликовал свою первую литературную книгу « Naqsh-e-Faryadi » (дословно «Отпечатки») и в 1947 году присоединился к Пакистанскому совету по искусству (PAC). [17]

Фаиз был хорошим другом советского поэта Евгения Евтушенко , который однажды сказал: «В автобиографии Фаиза... его поэзия, остальное — просто сноска». [24] За свою жизнь Фаиз опубликовал восемь книг и получил награды за свои работы. [24] Фаиз был гуманистом , лирическим поэтом, чья популярность достигла соседней Индии и Советского Союза. [25] [ самостоятельно опубликованный источник ] Индийский биограф Амареш Датта сравнил Фаиза с «равным уважением как на Востоке, так и на Западе». [25] На протяжении всей своей жизни его революционная поэзия обращалась к тирании военных диктатур, тирании и угнетению. Сам Фаиз никогда не поступался своими принципами, несмотря на угрозы со стороны правых партий в Пакистане. [25]

Сочинения Фаиза представляют собой сравнительно новую стихотворную форму в поэзии урду, основанную на западных моделях. [25] Фаиз находился под влиянием работ Алламы Икбала и Мирзы Галиба , ассимилировавших современный урду с классическим. [24] Фаиз все больше и больше требовал развития социализма в стране, считая социализм единственным решением проблем страны. [25] В течение своей жизни Фаиз был озабочен более широкими социалистическими идеями, используя поэзию урду для дела и расширения социализма в стране. [25] Поэзия урду и газели повлияли на Фаиза, чтобы он продолжил свои политические темы как ненасильственные и мирные, выступая против крайне правой политики в Пакистане . [25] Фаиз постоянно сталкивался с политическими преследованиями за свои революционные взгляды и идеологии [26] и был особенно преследуем религиозной и консервативной прессой из-за его пожизненной защиты прав женщин и трудящихся. [6]

Военная служба

11 мая 1942 года Фаиз был призван в Британскую индийскую армию в качестве второго лейтенанта в 18-й Королевский Гархвальский стрелковый полк . [27] [28] [18] [23] Первоначально назначенный офицером по связям с общественностью в Отделении Генерального штаба, [28] Фаиз быстро продвигался по службе, став исполняющим обязанности капитана 18 июля 1942 года, лейтенантом и временным капитаном 1 ноября 1942 года, исполняющим обязанности майора 19 ноября 1943 года и временным майором и капитаном 19 февраля 1944 года. [27] 30 декабря 1944 года он получил назначение на должность помощника директора по связям с общественностью в штабе Северо-Западной армии с местным званием подполковника. [29] [23] За свою службу он был назначен членом Ордена Британской империи , Военного дивизиона (MBE) в новогоднем списке почестей 1945 года. [30] Фаиз служил в подразделении под командованием Акбара Хана , левого офицера и будущего генерала пакистанской армии. Он оставался в армии в течение короткого периода после войны, получив повышение до действующего подполковника в 1945 году и до военного майора и временного подполковника 19 февраля 1946 года . [31] В 1947 году Фаиз выбрал недавно созданное государство Пакистан . Однако, став свидетелем войны Кашмира с Индией в 1947 году , Фаиз решил покинуть армию и подал в отставку в 1947 году. [23]

Интернационализм и коммунизм

Фаиз верил в интернационализм и подчеркивал философию глобальной деревни . [17] В 1947 году он стал редактором Pakistan Times , а в 1948 году он стал вице-президентом Пакистанской федерации профсоюзов (PTUF). [17] В 1950 году Фаиз присоединился к делегации премьер-министра Лиаката Али Хана, первоначально возглавляя делегацию бизнеса в Соединенных Штатах, и присутствовал на встрече в Международной организации труда (МОТ) в Сан-Франциско. [17] В 1948–50 годах Фаиз возглавлял делегацию PTUF в Женеве и стал активным членом Всемирного совета мира (WPC). [17]

Фаиз был известным коммунистом в стране и долгое время был связан с Коммунистической партией Пакистана , которую он основал в 1947 году вместе с марксистами Саджадом Захиром и Джалалудином Абдур Рахимом . [32] Фаиз впервые познакомился с социализмом и коммунизмом до обретения независимости государством Пакистан, что, по его мнению, соответствовало его прогрессивному мышлению. [24] Фаиз имел давние связи с Советским Союзом, дружбу с атеистической страной, которая позже удостоила его высокой награды. Даже после его смерти российское правительство почтило его, назвав его «нашим поэтом» для многих россиян. [24] Однако его популярность в Бангладеш пошла на убыль после 1971 года , когда Дакка не получила для него большой поддержки. [24] Фаиз и другие прокоммунисты не играли никакой политической роли в стране, несмотря на их академический блеск. [32] [ самоизданный источник ]

Хотя Фаиз не был ярым или крайне левым коммунистом, большую часть 1950-х и 1960-х годов он посвятил продвижению дела коммунизма в Пакистане. [32] В то время, когда Фаиз был редактором Pakistan Times , одной из ведущих газет 1950-х годов, он оказывал редакционную поддержку партии. Он также был вовлечен в круг, оказывавший поддержку военнослужащим (например, генерал-майору Акбару Хану ). Его участие в партии и план переворота генерал-майора Акбара Хана привели к его заключению позже.

Позже, во время интервью местной газете , Файз был задан интервьюером так, как будто он коммунист. Он ответил с характерной беспечностью: "Нет. Я не коммунист, коммунист - это человек, который является членом Коммунистической партии, когда-либо состоявшим в ней. Партия запрещена в нашей стране. Так как же я могу быть коммунистом?...". [33]

Заговор и изгнание в Равалпинди

Неспособность правительства Лиаката Али-хана захватить управляемый Индией Кашмир разочаровала военных лидеров Вооружённых сил Пакистана в 1948 году, включая Джинну. Один писатель утверждал, что Джинна серьёзно сомневался в способности Али-хана обеспечить целостность и суверенитет Пакистана. [34] Вернувшись из США, Али-хан ввёл ограничения на Коммунистическую партию , а также на Пакистанскую социалистическую партию . Хотя Восточно-Пакистанская коммунистическая партия добилась окончательного успеха в Восточном Пакистане , организовав массовый протест за признание бенгальского языка национальным.

После того, как Джинна основал ее, Мусульманская лига боролась за выживание в Западном Пакистане . Поэтому премьер-министр Лиакат Али Хан ввел чрезвычайные ограничения и оказал огромное давление на коммунистическую партию, что гарантировало, что ей не будет позволено должным образом функционировать открыто как политической партии. Заговор был спланирован левым военным офицером и начальником Генерального штаба генерал-майором Акбаром Ханом . 23 февраля 1951 года в доме генерала Акбара состоялась секретная встреча, на которой присутствовали другие коммунистические офицеры и члены коммунистической партии, включая марксиста Саджада Захира и коммуниста Фаиза. [35] Генерал Акбар заверил Фаиза и Захира, что коммунистической партии будет разрешено функционировать как законной политической партии, как и любой другой партии, и принимать участие в выборах. [35] Но, по словам коммуниста Зафара Пошни, который утверждал в 2011 году, что «никакого соглашения достигнуто не было, план был отклонен, коммунисты не были готовы принять слова генерала, и участники разошлись, не встретившись снова». [35] Однако на следующее утро заговор был сорван, когда один из офицеров-коммунистов перешел на сторону ISI, раскрыв мотивы заговора. Когда новость дошла до премьер-министра, премьер-министр отдал приказ о массовых арестах военной полиции . Прежде чем переворот мог быть инициирован, генерал Акбар среди других коммунистов был арестован, включая Фаиза. [36] В ходе судебного разбирательства, которое вели офицеры отдела генерального прокурора в военном суде , Фаиз был объявлен проведшим четыре года в Центральной тюрьме Монтгомери (MCJ), [37] из-за его влиятельной личности правительство Лиаката Али Хана продолжало размещать его в Центральной тюрьме Карачи и Центральной тюрьме Мианвали . [38] Социалист Хусейн Сухраварди был его защитником. [38] Наконец, 2 апреля 1955 года [18] приговор Фаиза был смягчен премьер-министром Хусейном Сухраварди , и вскоре после этого он отправился в Лондон, Великобритания. [38] В 1958 году Фаиз вернулся, но был снова задержан президентом Искандером Мирзой , который якобы обвинил Фаиза в публикации прокоммунистических идей и в поддержке промосковского правительства. [36] Однако из-за влияния Зульфикара Али Бхутто на Аюб Хана приговор Фаизу был смягчен в 1960 году, и он уехал в Москву, Союз Советских Социалистических Республик., в конечном итоге обосновавшись в Лондоне , Соединенное Королевство . [38]

Возвращение в Пакистан и работа в правительстве

Фаиз в Лондоне в 1983 году.

В 1964 году Фаиз наконец вернулся в свою страну и поселился в Карачи , где был назначен ректором колледжа Абдуллы Харуна . [18] Проработав секретарем Пакистанского совета по делам искусств с 1959 по 1962 год, он в том же году стал его вице-президентом. [24]

В 1965 году Фаиз впервые был приведен в правительство харизматичным демократическим социалистом Зульфикаром Али Бхутто , который занимал пост министра иностранных дел в президентстве Аюб Хана . [18] Бхутто лоббировала Фаиза и дала ему почетную должность в Министерстве информации и радиовещания (МОБР), работая над объединением народа Западного Пакистана для борьбы против Индии, чтобы защитить свою родину. [18] Во время Зимней войны 1971 года Фаиз сплотился, чтобы мобилизовать людей, написав стихи и песни, которые выступали против кровопролития во время Освободительной войны Бангладеш . [39]

В 1972 году премьер-министр Зульфикар Али Бхутто вернул его обратно, когда Бхутто назначила Фаиза советником по культуре в Министерстве культуры (MoCul) и Министерстве образования (MoEd). [17] [24] Фаиз продолжал служить в правительстве Бхутто до 1974 года, когда он ушел в отставку с правительственных должностей. [17] [24]

У Фаиза были тесные связи с Бхутто, и он был глубоко расстроен, когда в 1977 году начальник штаба армии генерал Мухаммед Зия-уль-Хак отстранил Бхутто от должности в ходе военного переворота под кодовым названием Fair Play . [40] И снова Фаиза следила военная полиция, и за каждым его шагом следили. [35] В 1979 году Фаиз покинул Пакистан, узнав о казни Бхутто. [35] Фаиз нашел убежище в Бейруте , Ливан , где он редактировал спонсируемый Египтом и Советским Союзом журнал Lotus и встречался с такими известными арабскими деятелями, как Эдвард Саид и Ясир Арафат , [41] но вернулся в Пакистан в плохом состоянии здоровья после возобновления Ливанской войны в 1982 году. [42]

Темы и стиль письма

Ранняя поэзия Фаиза была сосредоточена на традиционных тропах романтической любви, красоты и горя, но со временем расширилась, включив темы справедливости, бунта, политики и взаимосвязанности человечества. [19] Поэтому, хотя многие стихотворения Фаиза сосредоточены на темах романтической любви и утраты, [43] большинство литературных критиков не считают его в первую очередь романтическим поэтом, подчеркивая, что темы справедливости и революции имеют приоритет в его обширном творчестве. [44] Другие критики видят в его поэзии нетрадиционное слияние любви и революции, которое привлекает читателя нового века, «который любит свою возлюбленную, но живет ради человечества». [45]

Поэзия Фаиза полна прогрессивных и революционных идей, и его часто называют «художественным бунтарем». [46] Его широко считают поэтом угнетенных и униженных классов, и он известен тем, что подчеркивает их бедность, социальную дискриминацию, экономическую эксплуатацию и политические репрессии. [44] Его поэзия была в значительной степени левой, а также антикапиталистической по тону и идеям, [44] и его стихи почти всегда являются отражением его времени, в значительной степени фокусируясь на страданиях простых людей. [46] Многие из стихотворений Фаиза также вращаются вокруг тем дома, изгнания и утраты, что привело исследователя Калифорнийского университета в Лос- Анджелесе Аамира Р. Муфти к утверждению, что одной из преобладающих тем в поэзии Фаиза является значение, последствия и наследие раздела Индии . [47]

Стиль письма Фаиза иногда характеризуется как занимающий пространство между романтикой и любовью, с одной стороны, и реализмом и революцией, с другой. [45] [46] Хотя он много писал на темы справедливости, сопротивления и революции, Фаиз редко позволял политической риторике преобладать над своей поэзией. [46] Не являясь сторонником философии « искусства ради искусства », Фаиз считал, что искусство, которое не вдохновляет людей на действия, не является великим искусством. [46] В поэзии Фаиза часто присутствует религиозная символика, вдохновленная суфизмом , а не религиозной догмой. [46] [48] Внук Фаиза, доктор Али Мадих Хашми, утверждал, что на него особенно повлияли суфийские деятели, такие как Руми , что он сожалел о том, что не выучил наизусть больше Корана , и что идеологически он предлагал форму исламского социализма . [49]

Прозаические произведения Фаиза, как правило, написаны в строгом классическом стиле урду, в то время как его поэзия, как известно, имеет более разговорный и непринужденный тон. [19] Его газели часто хвалят за умелое вплетение социально-экономических и политических вопросов в традиционные мотивы газели, такие как любовь и разлука. [19] Критики отмечают, что многие стихотворения Фаиза начинаются с того, что читатель осознает тяжелые социально-политические реалии, но в конечном итоге вносят ноту ободрения и надежды на то, что отчаянные обстоятельства неизбежно изменятся к лучшему. [45]

Некоторые критики утверждают, что стихи, написанные Фаизом в последние годы его жизни, отличаются по тону и содержанию от поэзии, написанной им в молодости, особенно от стихов, написанных во время его заключения. Его поэзия позднего периода, как говорят, более универсальна по тону, обладает большей срочностью перемен и действия, и является более явной и прямой в своем вызове «декадентской традиции». [9]

Смерть и наследие

Место упокоения Фаиза на кладбище Model Town в Лахоре , Пакистан.

Последние дни

Фаиз умер в Лахоре , Пенджаб , в 1984 году от осложнений, вызванных болезнью легких и сердца [6], вскоре после того, как его номинировали на Нобелевскую премию по литературе . [42]

Признание в Пакистане

Несмотря на простую и беспокойную жизнь, творчество Фаиза, его политическая идеология и поэзия стали бессмертными, и его часто называли одним из «величайших поэтов» Пакистана. [50] [51] Фаиз оставался чрезвычайно популярной и влиятельной фигурой в литературном развитии пакистанского искусства, литературы, драмы и театральной адаптации. [52] В 1962 году Фаиз был награжден Ленинской премией мира , что укрепило отношения его страны с Советским Союзом, который в то время был во враждебных и антагонистических отношениях с Пакистаном. [53] Ленинская премия мира была советским эквивалентом Нобелевской премии мира и помогла поднять имидж Фаиза еще выше в международном сообществе. [53] Она также значительно сблизила Советский Союз и Пакистан, предоставив возможности для улучшения жизни их народов. Большая часть его работ была переведена на русский язык. [53]

Фаиз, чье творчество считается основой развития литературы, искусства и поэзии Пакистана, был одним из самых любимых поэтов в стране. [53] Наряду с Алламой Икбалом, Фаиз часто известен как «Поэт Востока». [54] Комментируя его наследие, классическая певица Тина Сани сказала:

Фаиз Ахмад Фаиз... (был) как товарищ , его мысли были мягкими, но эффективными и вдохновляли классических певцов, как и других в пьесах, которые мы делали... Поэзия Фаиза никогда не стареет, потому что проблемы и ситуации в этой стране не изменились. Сегодня мы поем его из-за его прекрасной поэзии, упуская причины, стоящие за его стихами, которые имели предсказания...

—  Тина Сани , комментируя наследие Фаиза , [52]

Награды и международное признание

Фаиз был первым азиатским поэтом, получившим Ленинскую премию мира , присужденную Советским Союзом в 1962 году. [55] В 1976 году он был награжден премией Лотоса по литературе . [55] Он также был номинирован на Нобелевскую премию незадолго до своей смерти в 1984 году. [56] На церемонии вручения Ленинской премии мира, состоявшейся в Большом Кремлевском зале в Москве, Фаиз поблагодарил советское правительство за оказанную ему честь и произнес благодарственную речь, которая появилась как краткое предисловие к его сборнику «Dast-i-tah-i-Sang» («Рука под скалой»):

Человеческая изобретательность, наука и промышленность сделали возможным предоставить каждому из нас все необходимое для комфорта при условии, что эти безграничные сокровища природы и производства не будут объявлены собственностью алчной горстки, а будут использоваться на благо всего человечества... Однако это возможно только в том случае, если основы человеческого общества будут основаны не на жадности, эксплуатации и собственности, а на справедливости, равенстве, свободе и благосостоянии каждого... Я верю, что человечество, которое никогда не было побеждено своими врагами, в конце концов, добьется успеха; в конце концов, вместо войн, ненависти и жестокости, основа человечества будет покоиться на послании великого персидского поэта Хафеза Шираза: «Всякое основание, которое вы видите, ошибочно, кроме основания Любви, которое безупречно...».

-  Фаиз Ахмад Фаиз, 1962, [35]

В 1990 году Фаиз был посмертно удостоен чести правительства Пакистана , когда правящая Пакистанская народная партия во главе с премьер-министром Беназир Бхутто наградила Фаиза высшей гражданской наградой, Нишан-и-Имтиаз , в 1990 году. [1] [57] В 2011 году правительство Пакистанской народной партии объявило 2011 год «годом Фаиза Ахмада Фаиза». [57] В соответствии с этим правительство Пакистана учредило «Кафедру Фаиза» на факультете урду в Университете Карачи и в Университете Синда , [58] а затем Государственный колледж Университета Лахора учредил кафедру Патраса, Фаиза на факультете урду университета , также в 2011 году. [ 59] В том же году Государственный колледж Университета (GCU) вручил золотые щиты факультету урду Университета. Щиты были выпущены и вручены вице-канцлером GCU профессором доктором Халекуром Рехманом, который отметил и далее написал: «Фаиз был поэтом гуманности, любви и сопротивления угнетению». [54] В 2012 году на мемориальной церемонии, которая была проведена в саду Джинна в честь заслуг Фаиза левой партией Avami National Party и Коммунистической партией , участники скандировали: «Фаиз рабочих жив! Фаиз фермеров жив...! Фаиз жив....!» в конце церемонии. [60]

В популярной культуре

Сборник некоторых знаменитых стихов Фаиза был опубликован в 2011 году под названием «Celebrating Faiz» под редакцией DP Tripathi . В книгу также вошли дани уважения его семьи, современников и ученых, которые знали его по его поэзии. Книга была выпущена по случаю годовщины рождения Махатмы Ганди в провинции Пенджаб в Пакистане . [61] Стихотворение Фаиза читается в британском телевизионном ситкоме 2021 года We Are Lady Parts . В романе Навааза Ахмеда Radiant Fugitives стихотворение Фаиза вспоминается как стихотворение, которое мать, Нафиса, декламирует во время празднования юбилея колледжа, что привлекает ее будущего мужа. [62]

Поэтические композиции Фаиза регулярно звучали на Coke Studio Pakistan . В третьем сезоне «Mori Araj Sunno» исполнила Тина Сани , которая также объединила «Rabb Sacheya». Позже в пятом сезоне «Rabba Sacheya» исполнил Атиф Аслам . В десятом сезоне прозвучали его стихотворения «Bol Ke Lab Azaad Hain Tere» (в исполнении Шафката Аманата Али ) и « Mujhse Pehli Si Mohabbat » (в исполнении Хумайры Чанны и Набиля Шауката Али ). В одиннадцатом сезоне прозвучала известная революционная песня Фаиза « Hum Dekhenge » (в исполнении приглашенных артистов сезона). [63] В двенадцатом сезоне прозвучали песни «Gulon Main Rang» (в исполнении Али Сетхи ) и « Aaye Kuch Abr » (в исполнении Атиф Аслама ).

«Gulon Main Rang», сочиненная и исполненная Мехди Хасаном , позже была исполнена Ариджитом Сингхом для болливудского фильма « Хайдер» . [64]

Переводы

Поэзия Фаиза была переведена на многие языки, включая английский и русский. [65] Белуджский поэт Мир Гул Хан Насир , который также был другом Фаиза Ахмада Фаиза, перевел его книгу Sar-e-Wadi-e-Seena на белуджский язык под названием Seenai Keechag aa . Перевод Гул Хана был написан, когда он находился в тюрьме во время режима Зульфикара Али Бхутто за противодействие политике правительства. Он был опубликован только в 1980 году, после того как Зия-уль-Хак сверг правительство Бхутто и освободил всех политических заключенных его (Бхутто) режима. Виктор Кирнан , британский историк-марксист, перевел работы Фаиза Ахмада Фаиза на английский язык, и несколько других переводов его работ полностью или частично на английский язык также были сделаны другими; [66] транслитерация на пенджаби была сделана Мохиндером Сингхом. [ необходима цитата ]

Сам Фаиз Ахмад Фаиз также переводил произведения известных поэтов с других языков на урду. В его книге «Сар-и Ваади-и Сина سرِ وادیِ سینا» есть переводы известного поэта Дагестана Расула Гамзатова . «Дива», белуджское стихотворение Мир Гул Хана Насира , также было переведено на урду Фаизом. [67] [68]

Фонд «Фаиз» и Международный фестиваль «Фаиз»

Созданный в 2009 году [69] , Фонд Faiz Foundation Trust владеет авторскими правами на все литературные произведения Фаиза Ахмада Фаиза. [70] Он также управляет некоммерческой организацией, известной как Faiz Ghar (Дом Фаиза), миссия которой заключается в продвижении гуманистических идей Фаиза, а также искусства, литературы и культуры в целом. [70] Организация также хранит личную библиотеку Фаиза и большую часть его памятных вещей, включая редкие фотографии, академические дипломы, а также его письма и рукописи. [70] В 2015 году Фонд Faiz Foundation Trust запустил первый Международный фестиваль Faiz в сотрудничестве с Советом по искусству Лахора в Альхамре в Лахоре , Пакистан . [71] [72] Регулярно проводимый с тех пор фестиваль направлен на продвижение поэзии, музыки, литературы, драмы на урду и прав человека в Пакистане. [71] [73] [74]

Личная жизнь

В 1941 году Фаиз связался с Элис Фаиз , гражданкой Великобритании и членом Коммунистической партии Соединенного Королевства , которая была студенткой Правительственного колледжа университета , где Фаиз преподавал поэзию. [75] Церемония бракосочетания состоялась в Шринагаре , в то время как церемония никах была проведена в Пари Махале . Фаиз и его жена жили в здании, которое сейчас является Правительственным колледжем для женщин, на MA Road . Хозяин Фаиза, МД Тасир, который в то время был директором колледжа, позже женился на сестре Элис, Кристобель. На церемонии никах Фаиза присутствовали Бакши Гулам Мохаммад , Гулам Мохаммед Садик и шейх Абдулла среди других. [76] Хотя Элис выбрала пакистанское гражданство , она была важным членом Коммунистической партии Пакистана и сыграла значительную роль в деле о заговоре в Равалпинди, когда она объединила коммунистические массы. У Фаиза и его жены есть две дочери, Салима Хашми и Муниза Хашми . [75]

Библиография

Пьесы, музыка и драматические постановки на тему Фаиза

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Отмечено 105-летие со дня рождения Фаиза | Aaj News". Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года . Получено 3 июня 2016 года ., Информация о премии Нишан-э-Имтиаз Фаиза Ахмада Фаиза на сайте aaj.tv, получено 3 июня 2016 г.
  2. ^ abcd "Жизнь Фаиза Ахмеда Фаиза – Newsweek Pakistan". 26 августа 2022 г. Получено 11 февраля 2023 г.
  3. ^ «Фаиз Ахмад Фаиз может быть самым значимым поэтом 20-го века, вот несколько шаяри, которые затронут струны вашего сердца». Hindustan Times . 3 января 2020 г. Получено 12 февраля 2023 г.
  4. ^ Сисир Кумар Дас, История индийской литературы: 1911-1956, борьба за свободу: триумф и трагедия , Sahitya Akademi, 2005, стр. 476
  5. ^ ab Faiz, Faiz Ahmed (3 января 2007 г.). "Faiz Ahmed Faiz". Faiz Ahmed Faiz . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 г. . Получено 8 декабря 2017 г. .
  6. ^ abc "О Фаизе и генералах армии | Политическая экономия | thenews.com.pk". www.thenews.com.pk . Получено 11 февраля 2023 г. .
  7. ^ Фаруки, Баран (13 июня 2017 г.). «Между патриотизмом, разделом и Пакистаном, вот как Фаиз Ахмед Фаиз стал поэтом». Scroll.in . Получено 13 февраля 2023 г. .
  8. ^ ab Dryland, Estelle (1992). «Фаиз Ахмед Фаиз и дело о заговоре в Равалпинди». Журнал южноазиатской литературы . 27 (2): 175–185. JSTOR  40874124.
  9. ^ ab «ОБЗОР: Фаиз Ахмед Фаиз: Дард аур Дарма ка Шаер доктора Мохаммада Али Сиддики» . Dawn.com . 12 августа 2012 года . Проверено 12 февраля 2023 г.
  10. ^ Джалил, Ракшанда (16 января 2020 г.). «Что делает Фаиза вечным и доступным для читателей-урду?». TheQuint . Получено 13 февраля 2023 г.
  11. ^ Найяр, Насир Аббас (17 ноября 2019 г.). «Понятие Фаиза о революции». The News International . Получено 11 июня 2023 г. .
  12. ^ "Стихи поэта урду Фаиза Ахмеда Фаиза исключены из учебника CBSE для 10-го класса: отчет". Scroll.in . 23 апреля 2022 г. . Получено 13 февраля 2023 г. .
  13. ^ ab "Вспоминая легендарного поэта Фаиза Ахмеда Фаиза в 35-ю годовщину смерти". Daily Times . 22 ноября 2019 г. Получено 11 февраля 2023 г.
  14. ^ "Фаиз Ахмед Фаиз: Жизнь и поэзия". Dawn . 17 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 г. Получено 8 декабря 2017 г.
  15. ^ abcd "Его семья". Dawn . 11 февраля 2011. Архивировано из оригинала 7 октября 2015.
  16. ^ "Фаиз Ахмед Фаиз". Faizfoundationtrust . Получено 12 февраля 2023 г.
  17. ^ abcdefghijklmno Рахман, Сарват (2002). 100 стихотворений Фаиза Ахмада Фаиза (1911–1984). Нью-Дели, Индия: Abhinv Publications, Индия. п. 327. ИСБН 81-7017-399-X.
  18. ^ abcdefghijklmn "Фаиз Ахмад Фаиз". Официальный сайт Фаиза Ахмада Фаиза. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 года . Получено 6 марта 2012 года .
  19. ^ abcd "О Фаизе Ахмеде Фаизе". poets.org . Получено 12 февраля 2023 г. .
  20. ^ Андреас Рик, Шииты Пакистана: напористое и осажденное меньшинство , Oxford University Press, 2016, стр. 57
  21. ^ Фаизнама
  22. ^ Бедириан, Размиг (3 февраля 2023 г.). «Внук пересматривает жизнь и наследие Фаиза Ахмеда Фаиза перед шоу в Дубае». The National . Получено 13 февраля 2023 г.
  23. ^ abcd Kanda, KC (2009) [2005]. Шедевры патриотической поэзии на урду: текст, перевод и транслитерация. Нью-Дели, Индия: Sterling Publishing Pvt. Ltd. стр. 341–355 стр. (всего 434 стр.). ISBN 978-81-207-2893-6.
  24. ^ abcdefghi Rizwan (PhD; Биологические науки), Riz (2008). На английском языке: Faiz Ahmad Faiz; Известный поэт урду. Чикаго, Иллинойс: Xlibris Corporation. ISBN 978-1-4363-7313-5.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  25. ^ abcdefg Датта, Амреш (1995). Энциклопедия индийской литературы. Нью-Дели, Индия: Wellwish Publishing ltd. стр. 1258–1259. ISBN 81-260-1194-7.
  26. ^ "Фаиз Ахмад Фаиз - Профиль и биография" . Рехта . Проверено 12 февраля 2023 г.
  27. ^ ab Полугодовой список индийской армии (апрель 1945 г., часть I) . Government of India Press. 1945. стр. 610.
  28. ^ ab Полугодовой список индийской армии (октябрь 1943 г., часть I) . Government of India Press. 1943. стр. 610.
  29. Полугодовой список индийской армии (апрель 1945 г., часть I) . Government of India Press. 1945. стр. 31.
  30. ^ "№ 36866". The London Gazette (Приложение). 29 декабря 1944 г. стр. 14.
  31. Список индийской армии (специальное издание, август 1947 г.) . Government of India Press. 1947. стр. 610.
  32. ^ abc Bhargva, GS (2005). Звезда, не совпавшая с Индией: разочарование руководством. Нью-Дели, Индия: Kalpaz Publications. С. 153, 193. ISBN 81-7835-422-5.
  33. ^ NPT. "Faiz Ahmad Faiz". 2010. Nazaria-i-Pakistan Trust. Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 года . Получено 6 марта 2012 года .
  34. ^ Вирсинг, Роберт (2005). Кашмир в тени войны: региональное соперничество в ядерный век . Соединенные Штаты Америки.: ME Sharpe publishing Co. стр. 173–75. ISBN 978-0-7656-1089-8.
  35. ^ abcdef Зафар Уллах Пошни (15 февраля 2011 г.). «Мой товарищ по тюрьме». The Dawn Newspapers, 2011. Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 г. Получено 3 июня 2016 г.
  36. ^ ab Chandran, K. Narayana (2005). Текст и их слова II §A prison evening. New Delhi: Foundation Book Pvt. Lmtd. стр. 159 стр. ISBN 81-7596-288-7.
  37. ^ Коэн, Стивен Филлип (2004). Идея Пакистана . США: Институты Брукингса, 2004. С. 102–150 с. ISBN 0-8157-1502-1.
  38. ^ abcd Хасан Захир (1998). Время и суд над заговором Равалпинди 1951: первая попытка переворота в Пакистане . Великобритания: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-577892-2.
  39. ^ "Геноцид в Бангладеш и Фаиз Ахмед Фаиз". Southasiatimes.com. 26 марта 1971 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 г. Получено 8 августа 2012 г.
  40. Д-р Али Мадех Хашми (23 февраля 2011 г.). «Фаиз Ахмед Фаиз: Жизнь и поэзия». The Dawn Newspapers, 2011. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 г. Получено 3 июня 2016 г.
  41. ^ Ариф Азад (1 сентября 2019 г.), «Эссе: Фаиз, Палестина, Лотос и Бейрут», Dawn . Получено 3 апреля 2020 г.
  42. ^ ab Academy of American Poets. "Faiz Ahmed Faiz". 1997. Academy of American Poets. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Получено 7 марта 2012 года .
  43. ^ Parekh, Rauf (8 апреля 2012 г.). «Какова истинная тема поэзии?». DAWN.COM . Получено 12 февраля 2023 г.
  44. ^ abc Mahmood, Parvez (4 марта 2021 г.). «Два мира Фаиза Ахмеда Фаиза». The Friday Times - Naya Daur . Получено 12 февраля 2023 г.
  45. ^ abc "Любовь и революция: поэтические опьяняющие вещества Фаиза". The Express Tribune . 14 ноября 2015 г. Получено 12 февраля 2023 г.
  46. ^ abcdef Аббас, Васим (27 октября 2022 г.). «Фаиз Ахмед Фаиз: революционный поэт». www.youlinmagazine.com . Получено 12 февраля 2023 г. .
  47. ^ «Сохранение памяти – культура и разделение в поэзии Фаиза Ахмеда Фаиза». tillism.com . 23 июня 2021 г. Получено 12 февраля 2023 г.
  48. ^ «Называть Hum Dekhenge Фаиза «антииндуистским» одновременно и смешно, и оскорбительно». The Wire . Получено 12 февраля 2023 г.
  49. ^ Маде Хашми, Али (14 ноября 2021 г.). «О Фаизе и духовности — I». The News International .
  50. Отчет сотрудников; редакционная статья (3 февраля 2012 г.). «Вспоминая Фаиза». Dawn Newspapers . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 г. Получено 3 июня 2016 г.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  51. ^ Khursheed Hyder (25 декабря 2011 г.). «Дань памяти: Тина Сани отдает дань уважения Фаизу». Dawn Newspapers, 25 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011 г. Получено 3 июня 2016 г.
  52. ^ ab Наши корреспонденты (14 февраля 2011 г.). «Дань памяти Фаизу». Dawn Newspapers, 14 февраля 2011 г. Получено 3 июня 2016 г. {{cite news}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  53. ^ abcd Асиф Фаррухи (17 февраля 2011 г.). «Среди современников». Dawn Newspapers, 17 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 г. Получено 3 июня 2016 г.
  54. ^ ab Our Staff Reporter (28 июля 2011 г.). «GCU отдает дань уважения Фаизу». Dawn Newspapers, 28 июля 2011 г. Получено 3 июня 2016 г.
  55. ^ ab Arana, R. Victoria (2008). Факты о файле компаньона мировой поэзии: с 1900 года по настоящее время. Infobase Publishing. стр. 172. ISBN 978-0-8160-6457-1. Архивировано из оригинала 10 июля 2014 . Получено 25 ноября 2011 .
  56. ^ "Фаиз Ахмад Фаиз – поэт урду: проект южноазиатских литературных записей (Библиотека Конгресса в Нью-Дели)". Loc.gov. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Получено 8 августа 2012 года .
  57. ^ ab Отчет персонала (2011). «Бхутто, Фаиз приняли виселицу за человеческое достоинство, идеалы: президент». Dailymail news, 2011. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Получено 7 марта 2012 года .
  58. Отчет сотрудников (19 ноября 2011 г.). «Сохранение культуры: правительство создаст кафедру Фаиза в Университете Карачи и Синда». Tribune Express, 19 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 г. Получено 7 марта 2012 г.
  59. Наши корреспонденты (13 декабря 2011 г.). «Патры, Фаиз вспомнил». The News International, 2011. Архивировано из оригинала 16 июня 2013 г. Получено 7 марта 2012 г. {{cite news}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  60. Staff Reporter (13 февраля 2012 г.). «Дань уважения „прогрессивному“ духу Фаиза». Pakistan Today . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 г. Получено 7 марта 2012 г.
  61. ^ Деви Прасад Трипати (2011). Праздник Фаиза. Vij Books Индия. ISBN 978-93-81411-08-7.
  62. ^ Ахмед, Навааз (2021). Сияющие беглецы . Беркли, Калифорния: Контрапункт. стр. 285–286. ISBN 9781640094048.
  63. ^ "'Hum Dekhenge': Coke Studio выпускает новую изящную версию революционной поэмы Фаиза Ахмеда Фаиза". Scroll.in . 25 июля 2018 г. . Получено 12 февраля 2023 г. .
  64. Радж, Али (29 мая 2016 г.). «Возвращение: путешествие «Gulon Mein Rang» Мехди Хасана». The Express Tribune . Получено 26 мая 2024 г.
  65. ^ "Отмечена годовщина смерти легендарного поэта, писателя Фаиза Ахмада Фаиза". www.radio.gov.pk . Получено 11 февраля 2023 г.
  66. Омер Тарин, Фаиз Ахмад Фаиз: Живой стих и его английские переводчики , в Punjab Journal of the Humanities , Лахор, Пакистан, том 3, 2008, стр. 21–23
  67. ^ «Варса-и Насирият ورثۂ نصیریات» Абдула Сабура Балуджа, стр. 166.
  68. ^ «Шаири-иШар Гадаари شاعری اشعار غداری» Мира Акила Хана Менгала в Маахнаама Белуджи, декабрь 1987 г., стр. 11.
  69. ^ "Faiz Foundation Trust". Faizfoundationtrust . Получено 12 февраля 2023 г. .
  70. ^ abc "Faiz Festival - YouTube". www.youtube.com . Получено 12 февраля 2023 г. .
  71. ^ ab "FAIZ FESTIVAL 2022– ALHAMRA ART CENTRE". AAA Associates . 1 марта 2022 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 г. Получено 12 февраля 2023 г.
  72. ^ Ахмед, Шоаиб (17 января 2023 г.). «Фестиваль Фаиз объявляет предварительное расписание предстоящего выпуска». DAWN.COM . Получено 12 февраля 2023 г. .
  73. Шуджра, Махназ (7 марта 2022 г.). «Фестиваль Фаиз 2022: Чало Пхир Се Мускараен (Давайте снова улыбнемся!)». www.youlinmagazine.com . Проверено 12 февраля 2023 г.
  74. ^ "Джавед Ахтар и другие знаменитости посетят фестиваль Faiz в Лахоре". The Nation . 16 февраля 2023 г. Получено 18 февраля 2023 г.
  75. ^ ab Arif Azad (25 марта 2003 г.). «Некролог: Элис Фаиз». The Guardian, 2005 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 г. Получено 7 марта 2012 г.
  76. Хуссейн, Масуд (28 ноября 2018 г.). «Знаменитое стихотворение Фаиза Бол Ки Лаб Азад Хейн Терай было посвящено шейху Мохаммеду Абдулле». Кашмирская жизнь . Проверено 21 марта 2021 г.
  77. Хан, М. Ильяс (22 апреля 2009 г.). «Умер пакистанский певец Икбал Бано». BBC News .
  78. ^ "Упс! Что-то пошло не так. - YouTube". www.youtube.com .
  79. ^ Баджели, Диван Сингх (20 декабря 2012 г.). «Поэзия боли». The Hindu . Получено 12 февраля 2008 г.
  80. ^ "Из дневника". The Hindu . 25 июля 2016 г. Получено 12 февраля 2018 г.
  81. ^ Бхамбри, Вайшали (3 сентября 2011 г.). «Уроки урду на сцене». Hindustan Times . Получено 12 февраля 2018 г.
  82. Корреспонденты-Нидхи Гупта (13 ноября 2011 г.). «Дань уважения урду и Фаизу». The Sunday Guardian . Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 г. Получено 12 апреля 2012 г. {{cite news}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  83. ^ ab "Официальный сайт Unfreedom". Unfreedommovie.com. 3 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2015 г. Получено 8 августа 2012 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Профили и дани уважения
Работы