Фред Д'Агиар (родился 2 февраля 1960 года) — британо-гайанский поэт, прозаик и драматург португальского происхождения . [1] В настоящее время он является профессором английского языка в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA).
Фред Д'Агиар родился в Лондоне , Англия, в 1960 году в семье гайанцев Малкольма Фредерика Д'Агиара и Кэтлин Агаты Мессии. [2] В 1962 году его увезли в Гайану , где он жил со своей бабушкой до 1972 года, когда он вернулся в Англию в возрасте 12 лет. [2] [3] [4] [5]
Д'Агиар прошел обучение на психиатрического медсестру , а затем изучал африканские и карибские исследования в Университете Кента в Кентербери , который окончил в 1985 году. [5] После окончания университета он подал заявку на получение докторской степени по гайанскому писателю Уилсону Харрису в Университете Уорика , но — после победы на двух должностях писателей-резидентов в Университете Бирмингема и Кембриджском университете (где он был стипендиатом Джудит Э. Уилсон с 1989 по 1990 год) — его докторская степень «отступила из [его] разума», и он начал сосредоточивать всю свою энергию на творческом письме. [3] [4]
В 1994 году Д'Агиар переехал в Соединенные Штаты, чтобы занять должность приглашенного писателя в колледже Амхерст , Амхерст, Массачусетс (1992–94). [3] [5] С тех пор он преподавал в колледже Бейтса , Льюистон, Мэн (доцент, 1994–95) и Университете Майами , где он занимал должность профессора английского языка и творческого письма . [3] [5] В 2003 году он занял должность профессора английского языка и содиректора магистратуры изящных искусств по творческому письму в Технологическом институте Вирджинии . Осенью 2015 года он стал профессором английского языка и директором творческого письма в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе , эта должность закончилась в 2019 году. [6]
У Д'Агиара и его коллеги-поэта Джеки Кей рождается сын . [7]
Первый сборник стихов Д'Агиара, Mama Dot [8] (Chatto, 1985), был опубликован «с большим успехом». [2] [5] Он сосредоточен на одноименной « архетипической » фигуре бабушки, Mama Dot, и был отмечен за его слияние стандартного английского и национального языка . [9] Вместе со своим сборником 1989 года Airy Hall (названным в честь деревни в Гайане, где Д'Агиар провел свое детство), Mama Dot выиграл Гайанскую поэтическую премию . [8] Если первые два сборника стихов Д'Агиара были посвящены Гайане, то его третий — British Subjects (1993) — исследует опыт народов вест-индийской диаспоры в Лондоне. [10] Лондон также был в центре внимания другой длинной поэмы, Sweet Thames , которая транслировалась в рамках серии BBC «Worlds on Film» 3 июля 1992 года и получила премию Комиссии по расовому равенству «Раса в СМИ». [11]
После того, как некоторое время Д'Агиар писал романы, он вернулся к поэтическому стилю в 1998 году, опубликовав Bill of Rights (1998): длинную повествовательную поэму, сосредоточенную на резне в Джонстауне в Гайане (1979), рассказанную на нескольких гайанских версиях английского языка, смешивая патуа, креольский и национальный язык со стандартным разговорным языком. [12] Она была номинирована на премию TS Eliot Prize 1998 года . За Bill of Rights последовала еще одна повествовательная поэма, Bloodlines (2000), которая вращается вокруг истории черной рабыни и ее белого любовника. [5] Его сборник стихов 2009 года, Continental Shelf , сосредоточен на ответе на резню в Технологическом институте Вирджинии , в которой 32 человека были убиты студентом в 2007 году . [13] Она была финалистом премии TS Eliot Prize 2009 года . [14]
Первый роман Д'Агиара, «Самая длинная память» (1994), рассказывает историю Уайтчепела, раба на плантации в Вирджинии XVIII века. Книга получила как премию Дэвида Хайэма за художественную литературу , так и премию Whitbread First Novel Award . [15] [16] [17] Она была адаптирована для телевидения и транслировалась на канале Channel 4 в Великобритании. Возвращаясь к темам, которые он ранее развивал в «Британских подданных» , Д'Агиар в своем романе 1996 года « Дорогое будущее » исследует историю диаспоры в Вест-Индии через вымышленный рассказ о жизни одной большой семьи. [18] [19]
Его третий роман, «Feeding the Ghosts» (1997), был вдохновлен визитом Д'Агиара в Морской музей Мерсисайда в Ливерпуле и основан на реальной истории резни в Зонге , в которой 132 раба были сброшены с рабского судна в Атлантический океан в целях страховки. [5] [20] Согласно историческим свидетельствам, один раб выжил и поднялся обратно на корабль; и в повествовании Д'Агиара этот раб — о котором нет почти никакой исторической информации — развивается как вымышленный персонаж Минта. [20]
Четвертый роман Д'Агиара, «Бетани Беттани» (2003), посвящен пятилетней гайанской девочке Бетани, чьи страдания некоторые считают символом страданий нации (Гайаны), стремящейся снова стать целой. [15] [21] Его роман 2014 года «Дети рая» — это вымышленное переосмысление резни в Джонстауне , рассказанное с точки зрения матери и ребенка, живущих в коммуне. [22]
Среди пьес Д'Агиара — «Высшая жизнь» , впервые поставленная в театре Albany Empire в Лондоне в 1987 году, и «Ямайский летчик предвидит свою смерть» , поставленная в театре Royal Court Theatre в Лондоне в 1991 году. Его радиопьеса «Мистер Разумный» — об освобожденном чернокожем рабе, искусном ткаче шелка, которого Шекспир нанимает для изготовления театральных костюмов — транслировалась на BBC Radio 4 10 апреля 2015 года. [23]