stringtranslate.com

Хованщина

Хованщина (русский: Хованщина , IPA: [xɐˈvanʲɕːɪnə] , иногда переводится как «Дело Хованского» ) —опера(с подзаголовком «национальная музыкальная драма») в пяти действияхМодеста Мусоргского. Произведение было написано между 1872 и 1880 годами вСанкт-Петербурге, Россия. Композитор написаллибреттона основе исторических источников. К моменту смерти композитора в 1881 году опера была почти закончена по партитуре, но оркестровка почти полностью отсутствовала.

Как и более ранний «Борис Годунов» Мусоргского , «Хованщина» посвящена эпизоду русской истории, впервые предложенному композитору его другом, критиком Владимиром Стасовым . Речь идет о восстании князя Ивана Хованского , старообрядцев и московских стрельцов против регентши Софьи Алексеевны и двух молодых царей Петра Великого и Ивана V , которые пытались провести вестернизирующие реформы в России. Хованский помог разжечь Московское восстание 1682 года , в результате которого София стала регентшей от имени своего младшего брата Ивана и сводного брата Петра, которые были коронованы как совместные цари. Осенью 1682 года князь Иван Хованский выступил против Софии. При поддержке старообрядцев и стрельцов Хованский, который якобы хотел стать новым регентом, потребовал отмены реформ патриарха Никона . София и ее двор были вынуждены бежать из Москвы. В конце концов, Софии удалось подавить так называемую «Хованщину» (дело Хованского) с помощью дипломата Федора Шакловитого , сменившего Хованского на посту лидера московских стрельцов. После подавления восстания старообрядцы совершили массовое самоубийство (по крайней мере, в опере).

Николай Римский-Корсаков завершил, переработал и оркестровал «Хованщину» в 1881–1882 годах. В 1958 году Дмитрию Шостаковичу было поручено переработать и реорганизовать оперу для киноверсии, выпущенной в следующем году . [1] Сейчас обычно исполняется версия Шостаковича. [ нужна цитата ] В 1913 году Игорь Стравинский и Морис Равель сделали свою собственную аранжировку по просьбе Сергея Дягилева . Когда Федор Шаляпин отказался петь партию Досифея в какой-либо другой оркестровке, кроме Римского-Корсакова, труппа Дягилева использовала смесь оркестровок, которые не оказались успешными. Оркестровка Стравинского-Равеля была забыта, за исключением финала Стравинского, который иногда используется до сих пор.

Хотя фоном оперы являются Московское восстание 1682 года и дело Хованского несколькими месяцами позже, ее основными темами являются борьба между прогрессивными и реакционными политическими фракциями в период несовершеннолетия царя Петра Великого и уход старой Московии до вестернизации Петра. реформы. Первое исполнение оно получило в издании Римского-Корсакова в 1886 году.

История

Композиционная история

Автографная партитура « Хованщины »
с участием «Рассвета на Москве-реке» (1874)

Либретто было написано к 1879 году и имеет некоторые несоответствия с реальным текстом, положенным на музыку. Приведенная выше таблица основана на таблицах Рихарда Тарускинакниге «Мусоргский: Восемь очерков и эпилог ») и Павла Ламма  [ru] (в предисловии к его редакции партитуры).

История выступлений

Петербургская и мировая премьера состоялась 21 февраля (9 февраля по ст. ст. ) 1886 года по изданию Римского-Корсакова. Также в Петербурге 27 октября 1893 года оперу представили артисты Русского оперного общества.

Русская частная опера представила московскую премьеру в Театре Солодовникова 12 ноября 1897 года под управлением Микеле Эспозито , декорации Константина Коровина , Аполлинария Васнецова и Сергея Малютина . В двух городах шли спектакли 1910 и 1911 годов: первая - в Зиминской опере в Москве под управлением Палицына, сцены Маторина, а вторая - в петербургском Мариинском театре под управлением Альберта Коутса .

«Хованщина» достигла Театра Елисейских полей в Париже в 1913 году, где Эмиль Купер (Купер) дирижировал дягилевской постановкой в ​​новой оркестровке, написанной совместно Игорем Стравинским и Морисом Равелем . Поскольку Федор Шаляпин не хотел петь «Досифея» ни в какой оркестровке, кроме Римского-Корсакова, парижане услышали гибридную версию, которая оказалась неудачной, и эта оркестровка была забыта. Сохранился только финал, сочиненный Стравинским, который был опубликован в 1914 году. Иногда он заменяет финал Дмитрия Шостаковича в некоторых постановках, таких как постановка Клаудио Аббадо в Вене в 1989 году.

Также в 1913 году она была представлена ​​в Лондоне в Королевском театре Друри-Лейн . Впервые он был произведен в Нью-Йорке в 1931 году.

Версия Шостаковича в редакции Павла Ламма впервые была представлена ​​25 ноября 1960 года в Кировском театре под управлением Сергея Ельцина с декорациями Федоровского.

«Хованщина» не ставилась в нью-йоркской Метрополитен-опера до 1950 года, хотя отрывки из нее были исполнены Метрополитеном еще в 1919 году. Спектакль 1950 года исполнялся на английском языке, и в нем участвовали Рисэ Стивенс в роли Марфы, Лоуренс Тиббетт в роли принца Ивана и Джером Хайнс в роли Досифея. Декорации и костюмы разработал русско-литовский художник Мстислав Добужинский . [2] В 1950 году эта постановка была показана всего четыре раза, а «Хованщина» в «Метрополитене» снова не ставилась до 1985 года, на этот раз на русском языке.

Новая постановка была поставлена ​​Августом Эвердингом , оформлена Минг Чо Ли и использовала оркестровку Шостаковича с Мартти Талвелой в роли Досифеи и Натальей Ром в роли Эммы. С тех пор его несколько раз возрождали в Метрополитене, последний раз в 2012 году, когда там впервые была использована финальная сцена Стравинского. [3] На сцене Мет . Совсем недавно его исполняла Уэльская национальная опера в Уэльсе и Англии, а также в Баварской государственной опере в Мюнхене под управлением Кента Нагано в 2007 году.

«Хованщину» нечасто можно увидеть на сцене за пределами России, но полностью она была записана 23 раза, включая семь видеороликов.

Роли

Мусоргский называет Марфу контральто в письме Владимиру Стасову от 16 января 1876 года. Партия Варсонофьева написана в басовом ключе во втором акте, как и ожидалось для баса или баритона; но он написан скрипичным ключом (предположительно, предназначенным для звучания на октаву ниже) в его выступлении в четвертом акте, как и ожидалось для тенора.

Инструментарий

Издание Римского-Корсакова:

Шостакович Оркестровка:

Историческая основа сюжета

Смерть молодого царя Федора III поставила Россию перед кризисом престолонаследия. При поддержке князя Ивана Хованского болезненный брат Федора Иван, которому 16 лет, и его сводный брат Петр, которому всего 10 лет, были назначены соправителями, а их старшая сестра София стала регентшей. София вступила в союз с князем Василием Голицыным , влиятельным придворным и либеральным политиком, который также является ее предполагаемым любовником.

По правилам, действовавшим на момент создания оперы в императорской России, было запрещено изображать на сцене членов династии Романовых, поэтому Мусоргский прибегнул к ряду символов и косвенному упоминанию главных героев сюжета. София, Иван и Петр фактически никогда не появляются на сцене.

Основная тема « Хованщины» прямо выражена в хоровом номере «Ах, ты Родная, Матушка Русь» 1-го действия («Горе тебе, родная, Матушка Россия»), в котором сокрушается, что Россия истекает кровью и умирает не от внешний враг, а из-за раздробленности внутри. Идет что-то вроде трехсторонней гражданской войны, которая, по сути, сжимает двенадцать лет российской истории в одно повествование. Царский двор модернизируется, и этим изменениям противостоят две мощные силы: стрельцы и старообрядцы. Стрельцы — это списанные элитные солдаты/охранники («Стрельцы» буквально означают «стрелки», как и «мушкетеры»), вышедшие из расцвета сил и находящиеся в бессрочном отпуске . Они фанатично преданы князю Ивану Хованскому. Старообрядцы – это русские православные христиане , покинувшие спонсируемую государством церковь из-за несогласия с реформами патриарха Никона; они также оспаривают линию престолонаследия и отказываются признать российского патриарха. Их лидер — Досифей . К счастью для царя Петра, эти две фракции презирают друг друга, поскольку стрельцы — шумные дегенераты, а старообрядцы — благочестивые аскеты. Каждый из трех главных басов оперы считает себя представителем «истинной» России против ее внутренних врагов: князь Иван Хованский претендует на легитимность своим благородным происхождением и военной доблестью, Досифей - религией, а Шакловитый - поддержкой царя Петра. [4] [5]

Краткое содержание

Время : 1682 год.
Место : Москва.

В некоторых исполнениях и записях оперы некоторые фрагменты удалены, в зависимости от интерпретации оригинальных нот, которые описаны в [ скобках ].

Акт 1

Оформление сцены Аполлинария Васнецова
( Русская частная опера , Москва, 1897)

Москва, Красная площадь.

Утром на Красной площади стрелец (по имени Кузька) отпевает свое пьянство, в то время как двое других стрельцов рассказывают о своих хулиганских действиях накануне вечером. Приходит писец; они все придираются к нему и уходят. Шакловитый, боярин и агент регента и царей, входит и диктует ко двору письмо, предупреждающее о восстании, запланированном князем Иваном Хованским (капитан стрелецкой гвардии ) и старообрядцами . [6] Закончив письмо, он предупреждает писца не повторять то, что он услышал. Писец, напуганный перспективой участия в политической интриге, подписывает письмо вымышленным именем. [ Входит толпа и заставляют писца читать опубликованную на площади новую прокламацию, в которой описываются зверства, творимые стрельцами. Толпа оплакивает состояние России. ]Входит князь Иван Хованский, обещая обожающей толпе, что будет защищать «молодых царей» (Ивана V и Петра I). Он и толпа выходят.

Князь Андрей, сын Хованского, преследует немку Эмму, намереваясь на нее напасть. Вмешивается Марфа, староверка и бывшая невеста Андрея. Андрей грозится убить Марфу, но Иван-царевич возвращается и решает сам схватить Эмму. Завязавшаяся ссора между отцом и сыном прерывается приездом Досифея, предводителя старообрядцев. Досифей ругает всех за склочность и нехристианство и просит всех присоединиться к старообрядцам в воссоединении России. Князь Иван Хованский уезжает с князем Андреем Хованским. Марфа уходит с Эммой. Досифей, оставшись один, молится за будущее России.

Акт 2

Летний кабинет князя Василия Голицына

Голицын, нервный прогрессивный дворянин, читает письма возлюбленной [ и матери, которая предупреждает его хранить себя в чистоте ]. [ Входит немецкий лютеранский пастор, чтобы пожаловаться на убийство стрельцами одного из писцов в его общине и преследование Эммы князем Андреем Хованским. Князь Голицын пытается умилостивить пастора и предлагает некую политическую выгоду, которую пастор обещает получить позже, хотя Голицын наотрез отказывается позволить ему построить еще одну церковь; затем принц задается вопросом об истинных мотивах действий пастора ]. Принц нанимает Марфу, чтобы она тайно погадала. Она предсказывает, что он откажется от власти и ему грозит изгнание; он увольняет ее и приказывает своему слуге убить ее. Оказавшись один, он размышляет обо всех действиях, которые он совершил для продвижения России, но его прерывает, когда без предупреждения входит князь Иван Хованский. (Иван иронически не уважает Голицына, который сам реформировал традицию объявлять дворянских гостей.) Князь Хованский жалуется, что Голицын мешает своим друзьям в дворянстве и умаляет дворянские привилегии, и заявляет, что только татары считают, что все люди равны. и ставит под вопрос, станет ли Россия «татаризированной». Завязывается ссора, [ каждый делает оскорбительные замечания по поводу военных походов друг друга ], но входит Досифей и отвлекает их внимание от их спора, критикуя их обоих: Голицына за его современные взгляды, а князя Ивана за то, что он позволил стрельцам напиться и бежать. постоянно создавать проблемы. [ В разговоре с Досифеем выясняется, что он был когда-то князем Мышецким, отрекшимся от всех мирских дел, на что князь Иван Хованский говорит, что князь должен умереть князем .] Марфа возвращается, на нее было покушение, но она был спасен Петровцами ( личной царской армией). Вслед за ней входит Шакловитый, который грозно сообщает, что царь предупрежден о готовящемся мятеже и отдал приказ арестовать князей Хованских. Не разрешив драму, действие заканчивается.

Акт 3

Художник-постановщик Константин Коровин
( Мариинский театр , Санкт-Петербург, 1911)

Стрельцовский квартал, южнее Москвы-реки.

Пока старообрядцы поют гимн будущему России, Марфа поет о своей утраченной любви к князю Андрею Хованскому. [ Сусанна, староверка, ругает Марфу, пока не появляется Досифей и не прогоняет Сусанну. ] Марфа признается Досифею, что все еще любит князя Андрея Хованского. Досифей велит ей молиться об облегчении. Они уходят, и Шакловитый, который до сих пор представлялся исключительно угрожающим персонажем, поет навязчивую молитву о защите обеспокоенной России от стрельцов (он называет их «наемниками») и от мятежных сил, которым они подчиняются. Услышав их приближение, он уходит; некоторые из стрельцов входят и поют застольный хор, за ними следуют их жены, которые ругают их за пьянство. [ Солдаты просят Кузьку помочь им с женами; в конце концов он устраивает целый праздник со всеми стрельцами и их женщинами. ] Приходит писец и сообщает, что войска царя Петра начали нападение на стрельцов-русских солдат. Стрельцы вызывают своего предводителя, князя Ивана Хованского, который входит и просит у них прощения за отказ повести их на возмездие; новый царь очень силен, объясняет он, и время их власти прошло.

Акт 4

Сцена 1: Богато обставленная комната во дворце князя Ивана Хованского.

Князя Ивана Хованского развлекают женщины его свиты, но их прерывает слуга Голицына (Варсонофьев), пришедший предупредить его, что ему грозит опасность. Князь Иван Хованский игнорирует предупреждение и высекает гонца. Он приказывает своим персидским рабам танцевать для него. Входит Шакловитый и закалывает Хованского. Шакловитый презрительно подражает песне слуг над трупом князя.

Сцена 2: Москва. Площадь перед собором Василия Блаженного

Князя Голицына уводят в ссылку. Досифей оплакивает падение заговорщиков и успех царя Петра и узнает, что Императорский Совет постановил, что следующими будут старообрядцы. Он обсуждает с Марфой, что старообрядцы должны подать вечный пример, и соглашается, что они должны принести себя в жертву. Входит князь Андрей Хованский и рассказывает Марфе о том, где она спрятала Эмму, но Марфа говорит ему, что она благополучно возвращается в Германию, к своему отцу и жениху. Князь Андрей Хованский грозит сжечь ее как ведьму и зовет стрельцов рогом, но вместо этого раздается угрожающий звук. Марфа предлагает убежище князю Андрею Хованскому у старообрядцев после того, как расскажет ему об убийстве его отца. Стрельцов ведут на казнь. Царь Петр через агента вмешивается, чтобы помиловать их.

Акт 5

Оформление сцены Аполлинария Васнецова
( Русская частная опера , Москва, 1897)

Сосновый лес, уединенный монастырь, лунная ночь.

Досифей и его последователи укрылись в ските в лесу. Хотя он и отягощен скорбями и страданиями братии, он остается непокорным и полон решимости завоевать «венец славы» в огне и пламени ( «Здесь, на этом святом месте» ). Он призывает братию надеть белую одежду и зажечь свечи, готовясь к жертвоприношению. Они входят в Эрмитаж. Входит князь Андрей Хованский, поющий о своей потерянной любви, все еще ищущий Эмму. Марфа поет ему, напоминая о своей любви и уверяя, что не оставит его. Возвращаются Досифей и братия, одетые в белое и со свечами в руках. Они строят погребальный костер. Закулисные звуки трубы возвещают о приближении солдат царя Петра. Марфа поет Андрею о безвыходности их положения. Труба снова издает звук. Досифей призывает братию в последний раз оставаться сильными. Марфа разжигает костер. Раскольники поют заключительный гимн ( «Боже спасет меня» ), в огне гибнут Досифей, Марфа, князь Андрей Хованский и старообрядцы. [ Преображенские солдаты царя Петра прибывают в тщетной попытке захватить их. ] [Только версия Шостаковича: Когда пламя угасает, луна поднимается над лесом, и входит толпа из Москвы, повторяя свой акт 1, оплакивая государство Россия. ] [7]

Оригинальная партитура Мусоргского осталась незавершенной. Заключительную часть либретто приходится реконструировать по темам Мусоргского. Издание Римского-Корсакова (1883 г.) добавляет к финальному гимну фигуры, изображающие пламя, трубные фанфары и финальную репризу «Марша Преображенского полка», завершающую четвертый акт. Версия финала Стравинского (1913 г.) следует заметкам Мусоргского. более внимательно, поскольку финал исчезает. Версия Шостаковича пытается обеспечить музыкальное [8] завершение оперы, возвращая тему восхода солнца из Прелюдии к опере.

Основные арии и числа

Записи

Рекомендации

  1. ^ Фэй, Лорел (2000). Шостакович: Жизнь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 210–211. ISBN 0195134389.
  2. ^ Источник: архивы Метрополитен-опера.
  3. ^ История встречи: Хованщина
  4. Профессор Ирина Ильовна Виноградева, буклет-вкладыш компакт-диска, «Хованщина» , живое выступление из Москвы 1984, Okudzhava Records, Ленинград.
  5. Манаев, Георгий (15 мая 2020 г.). «Как русские старообрядцы сжигали себя заживо». Россия за пределами новостей . Проверено 24 октября 2020 г.
  6. ^ Это драматический прием. Исторический Федор Шакловитый умел читать и писать, сам выучившись на писца. Объяснение Мусоргского Стасову заключалось в том, что Шакловитый боялся, что Хованский узнает его почерк.
  7. ^ Норрис, Джеффри (октябрь 1982 г.). «Восстановленная опера: Римский-Корсаков, Шостакович и дело Хованского». Музыкальные времена . 123 (1676): 672–673, 675. doi : 10.2307/962116.
  8. ^ Также пропагандист, поскольку предполагает, что «настоящий» рассвет над Россией не наступит до Октябрьской революции (см. Примечания к записи Sony, сделанной Чакаровым, 1986).
  9. ^ Дискография оперы: полный список всех записей можно найти на сайте Operadis-opera-discography.org.uk.
  10. Специально для этой записи Алексей Кривченя вернулся к творческой деятельности спустя почти десять лет на пенсии (Виктор Коршиков, Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только (Если хочешь, я научу тебя любить оперу. Не только) музыка.) Москва: Издательство «Ять», 2007.

Внешние ссылки