stringtranslate.com

Дерри

Дерри , [a] официально Лондондерри , [b] [8] — крупнейший город графства Лондондерри , второй по величине в Северной Ирландии [9] [10] и пятый по величине на острове Ирландия . [11] Старый город-крепость расположен на западном берегу реки Фойл , который перекинут двумя автомобильными мостами и одним пешеходным мостом. Теперь город охватывает оба берега (Ситисайд на западе и Уотерсайд на востоке).

Население города по переписи 2021 года составляло 85 279 человек, [12] в то время как в 2011 году в городской зоне Дерри проживало 105 066 человек. [13] В округе, находящемся в ведении Дерри-Сити и окружного совета Страбана, есть порт Лондондерри и аэропорт города Дерри. . Дерри находится недалеко от границы с графством Донегол , с которым он поддерживает тесную связь на протяжении многих столетий. Человеком, традиционно считающимся основателем первоначального Дерри, является Святой Колмсиль , святой человек из Тир Чонаилла , старого названия почти всего современного графства Донегол, частью которого до 1610 года был западный берег Фойла. [14]

В 2013 году Дерри стал первым городом культуры Великобритании , получив этот титул в 2010 году. [15] [16]

Имя

Дорожный знак в Северной Ирландии со ссылкой на Лондон скрыт
Дорожные знаки в Ирландской Республике используют Дерри и ирландский Дойр .

Несмотря на официальное название, город также широко известен как Дерри , [17] [18] , что является англизированным вариантом ирландского Daire или Doire и переводится как « дубовая роща/дубовый лес». Название происходит от самых ранних упоминаний о поселении - Дайре Калгаич («дубовая роща Калгача»). [19] [20] [21] Название было изменено с Дерри в 1613 году во время плантации Ольстера, чтобы отразить создание города лондонскими гильдиями . [22] [23]

Дерри использовался в названиях округа и совета местного самоуправления с 1984 года, когда совет изменил свое название с Городского совета Лондондерри на Городской совет Дерри . [24] Это также изменило название района, который был создан в 1973 году и включал как город, так и прилегающие сельские районы. В ходе реформы местного самоуправления 2015 года округ был объединен с районом Страбейн, чтобы сформировать Дерри-Сити и район Страбейн, при этом советы также были объединены.

Согласно Королевской хартии города от 10 апреля 1662 года, официальное название города — Лондондерри . Это было подтверждено решением Высокого суда в 2007 году . [25] [26]

Судебное дело 2007 года возникло потому, что городской совет Дерри хотел получить разъяснения относительно того, изменило ли изменение названия совета и округа в 1984 году официальное название города и какова будет процедура изменения названия. [24] Суд пояснил, что Лондондерри остается официальным названием и что правильная процедура изменения названия будет осуществляться путем подачи петиции в Тайный совет . [27] Городской совет Дерри впоследствии начал этот процесс и участвовал в составлении отчета об оценке воздействия на равенство (EQIA). [28] Во-первых, в 2009 году он провел опрос жителей района, который показал, что 75% католиков и 77% националистов сочли предлагаемое изменение приемлемым по сравнению с 6% протестантов и 8% юнионистов. [29] Затем EQIA провела два консультативных форума и запросила комментарии у широкой общественности о том, следует ли изменить название города на Дерри. [30] Всего было получено 12 136 комментариев, из которых 3 108 в целом высказались за это предложение, а 9 028 выступили против него. [30] 23 июля 2015 года совет проголосовал за предложение изменить официальное название города на Дерри и написать письмо Марку Х. Дюркану , министру окружающей среды Северной Ирландии , чтобы спросить, как это изменение может быть осуществлено. произведено. [31]

Имя Дерри предпочитают националисты , и оно широко используется в католической общине Северной Ирландии, [32] а также в Ирландской Республике, тогда как многие профсоюзные деятели предпочитают Лондондерри ; [33] Однако в повседневном разговоре Дерри используют большинство протестантских жителей города. [34] Лингвист Кевин Маккафферти утверждает, что «строго говоря, неверно, что католики Северной Ирландии называют его Дерри, в то время как протестанты используют форму Лондондерри, хотя этот образец стал более распространенным на местном уровне с середины 1980-х годов, когда городской совет изменил свое название, убрав префикс». В исследовании Маккафферти об использовании языка в городе «лишь очень немногие опрошенные - все протестанты - используют официальную форму». [35]

Юнионистские граффити c.  1920 год , показана короткая версия названия.

Помимо названия местного совета, город обычно [32] известен как Лондондерри , официально используемый в Великобритании. В Ирландской Республике город и округ почти всегда называются Дерри на картах, в средствах массовой информации и в разговорах. [36] Однако в апреле 2009 года министр иностранных дел Ирландской Республики Мишель Мартин объявил, что владельцы ирландских паспортов, родившиеся там, могут указать в качестве места своего рождения либо Дерри , либо Лондондерри . [37] В то время как официальные дорожные знаки в Республике используют название Дерри , в Северной Ирландии они обозначены Лондондерри (иногда сокращенно до L'derry ), хотя некоторые из них были испорчены, а ссылка на Лондон скрыта. [38] В разных местных организациях использование варьируется, причем используются оба названия. Примерами являются аэропорт города Дерри , регби-клуб города Дерри , футбольный клуб Дерри-Сити и протестантские мальчики-подмастерья Дерри , в отличие от порта Лондондерри , регби-клуба Лондондерри YMCA и Торговой палаты Лондондерри. [39] Епископство всегда оставалось епископством Дерри, как в (протестантской, ранее созданной) Ирландской церкви (теперь объединенной с епископством Рафо), так и в Римско-католической церкви. Большинство компаний в городе выбирают местные названия, такие как Пенниберн, Роузмаунт или Фойл из реки Фойл , чтобы не отталкивать другое сообщество. Железнодорожную станцию ​​Дерри-Лондондерри часто называют железнодорожной станцией Уотерсайд в городе, но на других станциях ее называют Дерри/Лондондерри. 7 мая 1984 года совет изменил название района местного самоуправления, охватывающего город, на Дерри, впоследствии переименовав себя в Городской совет Дерри. [40] Это не изменило названия города, хотя город совпадает с округом, и по закону городской совет также является Корпорацией Лондондерри или, более формально, мэром, олдерменами и гражданами города Лондондерри. Лондондерри . [41] Форма Лондондерри используется для почтового города Королевской почты ; [35] однако использование Дерри все равно обеспечит доставку.

Город также называют «Девичьим городом» из-за того, что его стены ни разу не были прорваны, несмотря на три отдельные осада в 17 веке, наиболее заметной из которых была осада Дерри 1688–1689 годов. [42] Местный телеведущий Джерри Андерсон также прозвал его « Городом ударов » из-за политкорректного использования некоторых двойных названий Дерри/Лондондерри [32] (которые сами использовались BBC Television ). [43] Более поздним дополнением к ландшафту стало возведение нескольких больших каменных колонн на главных дорогах, ведущих в город, приветствующих водителей, эвфемистически, в «Город-крепость». [44]

Дерри - распространенное топоним в Ирландии: это название носят как минимум шесть городов и еще как минимум 79 мест. Слово Дерри часто является частью названия места, например, Деррибег, Деррибой, Деррилеа и Дерримор.

Лондондерри, Йоркшир , недалеко от Йоркшир-Дейлс , был назван в честь маркизов Лондондерри , [45] как и остров Лондондерри у Огненной Земли в Чили. [46] В Соединенных Штатах города-побратимы в Нью-Гэмпшире , называемые Дерри и Лондондерри , находятся недалеко от Лондондерри, штат Вермонт , с дополнительными однофамильцами в Дерри, штат Пенсильвания , Лондондерри, штат Огайо , а также в Канаде Лондондерри, Новая Шотландия и Лондондерри, Эдмонтон, Альберта. . Есть также Лондондерри, Новый Южный Уэльс и связанный с ним электорат Лондондерри . [47]

Городские стены

Часть городских стен Дерри
Ворота Епископской улицы

Дерри — единственный оставшийся полностью нетронутым город-крепость в Ирландии и один из лучших примеров города-крепости в Европе. [48] ​​[49] [50] Стены представляют собой крупнейший памятник, находящийся под опекой государства в Северной Ирландии, и, как часть последнего города-крепости, построенного в Европе, выступают как самый полный и впечатляющий. [51]

Стены были построены в 1613–1619 годах Достопочтенным Ирландским обществом в качестве защиты для поселенцев начала 17 века из Англии и Шотландии. Стены, окружность которых составляет примерно одну милю (1,5 километра), а высота и ширина варьируются от 3,7 до 10,7 метров (от 12 до 35 футов), полностью нетронуты и образуют пешеходную дорожку вокруг центральной части города. Они представляют собой уникальную набережную, позволяющую увидеть планировку первоначального города, который до сих пор сохраняет план улиц в стиле эпохи Возрождения. Четырьмя первоначальными воротами в город-крепость являются Епископские ворота, Феррикейские ворота, Мясные ворота и Корабельные ворота. Позже были добавлены еще три ворот: Журнальные ворота, Замковые ворота и Новые ворота, всего семь ворот. Архитектором был Питер Бенсон , строитель из Лондона, который был вознагражден несколькими грантами земли.

Это один из немногих городов в Европе, укрепления которого ни разу не были прорваны, он выдержал несколько осад, в том числе знаменитую осаду Дерри в 1689 году, которая длилась 105 дней; отсюда и прозвище города — «Девичий город» . [52]

История

Собор Святого Колумба

История ранних веков

Дерри — одно из старейших постоянно населенных мест Ирландии. [53] Самые ранние исторические упоминания относятся к VI веку, когда монастырь был основан там святым Колумбой или Колмчилле, известным святым из нынешнего графства Донегол , но за тысячи лет до этого люди жили в окрестностях.

Прежде чем покинуть Ирландию, чтобы распространять христианство в других местах, Кольмсиль основал монастырь в Дерри (который тогда назывался Дойр-Калгач ), на западном берегу Фойла. Согласно устным и документальным источникам, это место было передано Кольмчиллю местным королем. [54] Затем монастырь остался в руках федерации колумбийских церквей, которые считали Кольмчилле своим духовным наставником. 546 год часто называют датой основания первоначального поселения. Однако теперь историки признают, что это была ошибочная дата, указанная средневековыми летописцами. [53] Принято считать, что между 6 и 11 веками Дерри был известен прежде всего как монашеское поселение. [53]

Город стал стратегически более значимым во время завоевания Ирландии Тюдорами и подвергался частым нападениям. Во время восстания О'Доэрти в 1608 году он подвергся нападению сэра Кахира О'Доэрти , ирландского вождя Инишоуэна , который сжег большую часть города и убил губернатора Джорджа Полета . [55] Солдат и государственный деятель сэр Генри Докра приложил энергичные усилия для развития города, заработав репутацию «основателя Дерри»; но его обвинили в неспособности предотвратить нападение О'Доэрти, и он вернулся в Англию.

Плантация

То, что стало городом Дерри, было частью относительно нового графства Донегол вплоть до 1610 года. [14] В этом году западный берег будущего города был передан английской короной Достопочтенному Ирландскому обществу [14] и был объединен с графством Колрейн , частью графства Антрим и большой частью графства Тайрон , чтобы сформировать графство Лондондерри . Плантаторы, организованные лондонскими ливрейными компаниями через Благородное Ирландское общество, прибыли в 17 веке как часть плантации Ольстера и восстановили город с высокими стенами, чтобы защитить его от ирландских повстанцев, выступавших против плантации. Целью было заселить Ольстер населением, поддерживающим Корону. [23] Затем он был переименован в «Лондондерри».

Этот город был первым запланированным городом в Ирландии: его строительство было начато в 1613 году, стены были завершены в 1619 году и обошлись в 10 757 фунтов стерлингов. [56] Центральный ромб в городе-крепости с четырьмя воротами считался хорошим дизайном для защиты. Выбранный образец сетки впоследствии был широко скопирован в колониях Британской Северной Америки. [57] Хартия первоначально определяла город как простирающийся на три ирландские мили (около 6,1 км) от центра.

В современном городе сохранилась планировка четырех главных улиц 17-го века, расходящихся от центрального Алмаза к четырем воротам - Епископским воротам, Ферриквейским воротам, Корабельным воротам и Мясным воротам. В это же время было построено и старейшее сохранившееся здание города: плантационный готический собор Святого Колумба 1633 года . В крыльце собора находится камень, свидетельствующий о завершении, с надписью: «Если бы камни могли говорить, то должна звучать молитва Лондона, Кто построил эту церковь и город с земли». [58]

Перевороты 17 века

В 1640-х годах город пострадал в войнах трёх королевств , которые начались с ирландского восстания 1641 года , когда гэльские ирландские повстанцы предприняли неудачную атаку на город. В 1649 году город и его гарнизон, поддерживавший республиканский парламент в Лондоне, были осаждены шотландскими пресвитерианскими войсками, верными королю Карлу I. Парламентарии, осажденные в Дерри, были освобождены странным союзом войск Круглоголовых под командованием Джорджа Монка и ирландского католического генерала Оуэна Роу О'Нила . Однако эти временные союзники вскоре снова начали сражаться друг с другом после высадки в Ирландии армии Новой Модели в 1649 году. Война в Ольстере наконец подошла к концу, когда парламентарии разгромили ирландскую католическую армию Ольстера в битве при Скаррифхолисе , недалеко от Леттеркенни в соседнем графстве Донегол , 1650 год.

Во время Славной революции к ноябрю 1688 года только Дерри и близлежащий Эннискиллен имели протестантский гарнизон . неделю, когда Вильгельм Оранский высадился в Англии). Когда они прибыли 7 декабря 1688 года, ворота были закрыты перед ними, и началась осада Дерри . В апреле 1689 года в город прибыл король Яков и призвал его сдаться. Король получил отпор, и осада продолжалась до конца июля, когда прибыл корабль помощи.

18 и 19 века

Карта графства Лондондерри, 1837 год.

Город был перестроен в 18 веке, и многие из его прекрасных домов в георгианском стиле сохранились до сих пор. Первый мост города через реку Фойл был построен в 1790 году. В XVIII и XIX веках порт стал важным пунктом посадки ирландских эмигрантов, направлявшихся в Северную Америку.

Также в 19 веке он стал местом назначения мигрантов, бежавших из районов, наиболее сильно пострадавших от Великого голода . [59] [60] Одной из наиболее известных судоходных линий была линия Маккоркела, которой управляла Wm. McCorkell & Co. Ltd. с 1778 года. [61] Самым известным кораблем Маккоркела была « Миннехаха» , известная как «Зеленая яхта из Дерри». [61]

Начало 20 века

Первая Мировая Война

Во время Первой мировой войны город предоставил в британскую армию более 5000 мужчин из католических и протестантских семей.

Раздел

Военный мемориал в Алмазе, установленный в 1927 году [62]

Во время Ирландской войны за независимость этот район сотрясался межконфессиональным насилием, частично вызванным партизанской войной, бушующей между Ирландской республиканской армией и британскими войсками, но также под влиянием экономического и социального давления. К середине 1920 года в городе произошли серьезные межконфессиональные беспорядки. [63] [64] Многие люди погибли, и, кроме того, многие католики и протестанты были изгнаны из своих домов во время этих общественных беспорядков. После недельного насилия местные политики заключили перемирие как с профсоюзной, так и с республиканской стороны.

В 1921 году, после англо-ирландского договора и раздела Ирландии , он неожиданно стал «пограничным городом», отделенным от большей части своих традиционных экономических глубин в графстве Донегол .

Вторая Мировая Война

Во время Второй мировой войны город сыграл важную роль в битве за Атлантику . [65] Корабли Королевского флота , Королевского военно-морского флота Канады и других военно-морских сил союзников были размещены в городе, а военные США создали базу. Во время войны в городе дислоцировалось более 20 000 военнослужащих Королевского военно-морского флота , 10 000 военнослужащих Королевского военно-морского флота Канады и 6 000 военнослужащих ВМС США . [66] Установление американского присутствия в городе стало результатом секретного соглашения между американцами и британцами до вступления американцев в войну. [67] [68] Это была первая американская военно-морская база в Европе и терминал для американских конвоев, направлявшихся в Европу.

Причина такой высокой активности военных и военно-морских сил была очевидна: Дерри был самым западным портом Соединенного Королевства; действительно, город был самым западным портом союзников в Европе: таким образом, Дерри, наряду с Глазго и Ливерпулем, был важной отправной точкой для морских конвоев, курсировавших между Европой и Северной Америкой. Большое количество военнослужащих в Дерри существенно изменило характер города, придав в этот район некоторый внешний колорит, а также некоторую космополитическую и экономическую активность в эти годы. В это время было построено несколько аэродромов на окраинах города: Мейдаун, Эглинтон и Балликелли. RAF Eglinton впоследствии стал аэропортом города Дерри .

Город предоставил значительное количество людей для участия в военных действиях на протяжении всей службы, в первую очередь 500 человек из 9-го (Лондондерри) тяжелого зенитного полка, известного как «Дерри Бойз». Этот полк служил в Северной Африке , Судане, Италии и материковой части Великобритании. Многие другие служили в торговом флоте, принимая участие в конвоях, снабжавших Великобританию и Россию во время войны.

Приграничное расположение города и приток торговли из военных конвоев позволили развернуть в городе значительные операции по контрабанде.

По окончании Второй мировой войны около 60 подводных лодок немецкой Кригсмарине после капитуляции оказались в городской гавани Лисахалли . [69] На первоначальной капитуляции присутствовали адмирал сэр Макс Хортон , главнокомандующий западными подходами , и сэр Бэзил Брук , третий премьер-министр Северной Ирландии . [67]

Конец 20 века

1950-е и 1960-е годы

Город пришел в упадок после Второй мировой войны, из-за безработицы и стагнации развития. Крупная кампания, проводимая Комитетом Университета Дерри по размещению в городе второго университета Северной Ирландии, закончилась неудачей.

Движение за гражданские права

Дерри был центром зарождающегося движения за гражданские права в Северной Ирландии.

Вид на территорию Богсайда со стен

Католики подвергались дискриминации при юнионистском правительстве Северной Ирландии как политически, так и экономически. [70] [71] [72] [73] В конце 1960-х годов город стал горячей точкой споров об институциональном мошенничестве . Политолог Джон Уайт объясняет это: [74]

Из этой области исходят все обвинения в махинациях, практически все жалобы на жилищную и региональную политику, непропорционально большое количество обвинений в государственной и частной занятости. В этом районе, который состоял из графств Тайрон и Фермана, района округа Лондондерри и частей графств Лондондерри и Арма, проживало менее четверти всего населения Северной Ирландии, однако на него было получено почти три четверти жалоб на дискриминацию. ...Профсоюзное правительство должно нести свою долю ответственности. Он преодолел первоначальный махинаций, которые легли в основу многих последующих злоупотреблений, а затем, несмотря на неоднократные протесты, не сделал ничего, чтобы остановить продолжение этих злоупотреблений. Самое серьезное обвинение против правительства Северной Ирландии заключается не в том, что оно несет прямую ответственность за широко распространенную дискриминацию, а в том, что оно допустило дискриминацию такого масштаба в значительной части Северной Ирландии.

Демонстрация за гражданские права в 1968 году, возглавляемая Ассоциацией гражданских прав Северной Ирландии, была запрещена правительством и заблокирована с применением силы Королевской полицией Ольстера . [73] События, последовавшие за парадом мальчиков-учеников в августе 1969 года, привели к битве при Богсайде , когда католические бунтовщики боролись с полицией, что привело к широкомасштабным гражданским беспорядкам в Северной Ирландии и часто считается отправной точкой Неприятностей .

В воскресенье, 30 января 1972 года, 13 безоружных гражданских лиц были застрелены британскими десантниками во время марша за гражданские права в районе Богсайда . Еще 13 человек были ранены, а еще один мужчина позже скончался от ран. Это событие стало известно как Кровавое воскресенье .

Проблемы

« Фри Дерри Корнер » на углу Леки-роуд и Фэхан-стрит в Богсайде. Слоган был впервые нарисован в январе 1969 года Джоном Кейси.

Конфликт, который стал известен как «Неприятности», широко считается, начался в Дерри с битвы при Богсайде. Движение за гражданские права также было очень активно в городе. В начале 1970-х годов город был сильно милитаризован, и в нем царили массовые гражданские волнения. В нескольких районах города были построены баррикады, чтобы контролировать доступ и не допустить проникновения сил государства.

Насилие снизилось к концу Смуты в конце 1980-х - начале 1990-х годов. Ирландский журналист Эд Мэлони утверждает в «Тайной истории ИРА», что республиканские лидеры договорились о фактическом прекращении огня в городе еще в 1991 году. Правда это или нет, но к этому времени в городе действительно было меньше кровопролития, чем в Белфасте или других населенных пунктах. .

В ноябре 1977 года, в разгар Смуты, город посетила косатка ; Тысячи людей, пришедших со всей округи, чтобы увидеть его, прозвали его «Дупи Дик». [75]

Управление

С 1613 года городом управляла Лондондерриская корпорация. В 1898 году он стал городским советом округа Лондондерри, до 1969 года, когда администрация перешла к неизбираемой Комиссии по развитию Лондондерри. В 1973 году был создан новый окружной совет с границами, простирающимися до сельского юго-запада, под названием Городской совет Лондондерри, переименованный в 1984 году в Городской совет Дерри , состоящий из пяти избирательных округов: Ситисайд, Нортленд, Сельский, Шанталлоу и Уотерсайд . Совет из 30 членов переизбирался каждые четыре года. Совет объединился с окружным советом Страбана в апреле 2015 года в рамках реорганизации местного самоуправления и стал окружным советом Дерри и Страбана .

Членами совета, избранными в 2019 году от города:

Герб и девиз

Руки Дерри на старой пожарной станции

Символы на гербе города представляют собой скелет и трехбашенный замок на черном поле, где « вождь », или верхняя треть щита, изображает герб лондонского Сити: красный крест и меч на белом. В центре креста – золотая арфа. [76] [77] В неофициальном использовании арфа иногда появляется над руками как гребень . [78]

Герб был утвержден Даниэлем Молинье, герольдмейстером Ольстера , в 1613 году, после присоединения города. [78] В заметках Молинье говорится, что первоначальный герб Дерри представлял собой «изображение смерти (или скелета), сидящего на мшистом камне, а в Декстер-Пойнте - замок». К этому дизайну он добавил, по просьбе нового мэра, «главного герба Лондона». Далее Молинье утверждает, что скелет является символом разрушения Дерри от рук ирландского мятежника Кахира О'Доэрти , и что серебряный замок представляет собой его обновление благодаря усилиям лондонских гильдий: «[Дерри] с тех пор был бене (как он был воскрешен из мертвых благодаря достойному начинанию Хобл-Сити Лондона, в память о котором он отныне называется и известен под именем Лондонский Дерри». [78]

Местная легенда предлагает разные теории происхождения скелета. Один идентифицирует его как Уолтера де Бурга , который был заморен голодом в темницах графа Ольстера в 1332 году. Другой идентифицирует его как самого Кахира О'Доэрти, который был убит в стычке возле Килмакреннана в 1608 году (но был широко распространено мнение, что он чахнул, находясь в изоляции в своем замке в Банкране ). [78] Во времена махинаций и антикатолической дискриминации католики Дерри часто мрачно заявляли, что скелет был католиком, ожидающим работы и муниципального дома. [53] Однако в отчете, подготовленном по заказу городского совета в 1979 году, было установлено, что ни одна из популярных теорий не имела оснований и что скелет «[является] чисто символическим и не относится к какому-либо идентифицируемому лицу». [80]

На гербе 1613 года в центре креста была изображена арфа, но она была опущена в более поздних изображениях городского герба, а также в патентных письмах 1952 года , подтверждающих наличие герба в Londonderry Corporation. [81] В 2002 году городской совет Дерри обратился в Геральдическую коллегию с просьбой восстановить арфу, и Подвязка , Норрой и Ольстерские короли оружия выдали патентные письма на этот счет в 2003 году, приняв доказательства 17-го века. [77]

Девиз, прикрепленный к гербу, гласит на латыни: «Vita, Veritas, Victoria». На английский это переводится как «Жизнь, Истина, Победа». [53]

География

Карта Дерри предоставлена ​​OpenStreetMap.
Мост Крейгавон

Дерри характеризуется характерно холмистой топографией. [82] Река Фойл образует глубокую долину, протекая через город, что делает Дерри местом очень крутых улиц и неожиданных, потрясающих видов. Первоначальный город-крепость Лондондерри расположен на холме на западном берегу реки Фойл. В прошлом река разветвлялась и окружала этот лесистый холм как остров; однако с течением веков западный рукав реки высох и превратился в низменный и заболоченный район, который сейчас называется Богсайд. [83]

Сегодня современный Дерри простирается значительно к северу и западу от городских стен и к востоку от реки. Половина города на западе от Фойла известна как Ситисайд, а восточная часть — Уотерсайд . Ситисайд и Уотерсайд соединены мостом Крейгавон и мостом Фойл , а также пешеходным мостом в центре города, называемым Мостом Мира . Район также простирается на сельские районы к юго-востоку от города.

Однако для этого гораздо более крупного города по-прежнему характерны часто чрезвычайно крутые холмы, которые составляют большую часть его территории по обе стороны реки. Заметным исключением из этого правила является северо-восточная окраина города, на берегу озера Лох-Фойл , где в середине XIX века были освоены большие морские и илистые пространства. Сегодня эти неряшливые земли защищены от моря милями морских дамб и дамб. Этот район является птичьим заповедником международного значения и входит в число 30 лучших водно-болотных угодий Великобритании. [84]

Другие важные природные заповедники находятся в загородном парке Несс, [85] в 10 милях (16 километрах) к востоку от Дерри; и в Преэн-Вуд, [86] в юго-восточном пригороде города.

Климат

В Дерри, как и на большей части территории Ирландии, умеренный морской климат [87] (Cfb) согласно системе классификации климата Кеппена . Ближайшая официальная метеостанция Метеорологического бюро, по которой доступны климатические данные, — это Кармони , [88] к западу от аэропорта города Дерри и примерно в пяти милях (восьми километрах) к северо-востоку от центра города. Однако наблюдения прекратились в 2004 году, и ближайшая метеостанция в настоящее время находится в Балликелли , в 12 милях (19 километрах) с востока на северо-восток. [89] Обычно 27 ночей в году в Балликелли будет наблюдаться заморозок, а за 170 дней будет выпадать не менее 1 мм осадков (средние значения за 1981–2010 годы).

Самая низкая температура, зарегистрированная в Кармони, составила -11,0 ° C (12,2 ° F) 27 декабря 1995 года. [90]

Демография

Эбрингтон-сквер

Городской район Дерри (DUA), включая город и соседние поселения Калмор , Ньюбилдингс и Стратфойл , классифицируется Агентством статистики и исследований Северной Ирландии (NISRA) как город, поскольку его население превышает 75 000 человек. По оценкам на середину 2006 года численность населения на территории городского совета Дерри составляла 107 300 человек. [97] Рост населения в 2005/06 году был обусловлен естественными изменениями: чистый отток населения составил около 100 человек. [97]

Город был одним из немногих в Ирландии, где во время Великого голода наблюдался рост населения, поскольку в него приезжали мигранты из других, более пострадавших районов. [59]

Перепись 2011 года

В день переписи населения (27 марта 2011 г.) в городском районе Дерри проживало 105 066 человек . Из них 27% были в возрасте до 16 лет и 14% — в возрасте 60 лет и старше; 49% населения составляли мужчины и 51% женщины; 75% были католиками , а 23% (на три процента больше, чем в 2001 году) были протестантами . [98]

Перепись 2021 года

На день переписи (21 марта 2021 г.) в Дерри-Сити проживало 85 279 человек, из них 77,88% (66 413) были католиками, 16,98% (14 481) были протестантами и другими христианами (в том числе христианами), 1,24%. имели другое религиозное происхождение, а 3,9% не имели религии. [99] 60,73% людей идентифицируют себя только как ирландцы, 13,18% идентифицируют себя только как британцы, 16,12% идентифицируют себя только как североирландцы. [100]

Протестантское меньшинство

Фреска «Нет сдаче» возле городской стены, сделанная в 2004 году.

Обе общины выразили обеспокоенность по поводу все более разделенного характера города. В 1971 году на западном берегу реки Фойл проживало около 17 000 протестантов. [101] В 1970-е годы их доля быстро снизилась; [102] Перепись 2011 года зафиксировала 3169 протестантов на западном берегу по сравнению с 54 976 католиками, [103] и есть опасения, что город может стать навсегда разделенным. [104] [105]

Однако местное сообщество, церковь и политические лидеры обеих традиций предприняли согласованные усилия для решения этой проблемы. В октябре 2006 года состоялась конференция, призванная собрать вместе ключевых участников и способствовать развитию толерантности. [106] Кен Гуд , епископ Ирландской церкви Дерри и Рафо , сказал, что он счастлив, живя в городской черте. «Я чувствую себя частью этого. Это мой город, и я хочу призвать других протестантов чувствовать то же самое», - сказал он. [106]

Поддержка протестантов в округе была сильной со стороны политика СДЛП Хелен Куигли , которая ранее занимала пост мэра Дерри. Она сделала инклюзивность и толерантность ключевыми темами своего поста мэра. Командир. Куигли сказал, что пришло время «всем занять позицию, чтобы остановить бедствие сектантских и других нападений в городе». [107]

Экономика

Завод Du Pont в Мейдауне

История

До недавнего времени экономика района в значительной степени основывалась на текстильной промышленности. В течение многих лет женщины обычно были единственными наемными работниками, работавшими на фабриках по производству рубашек, в то время как у мужчин, по сравнению с этим, был высокий уровень безработицы. [108] Это привело к значительной мужской эмиграции. [109] История изготовления рубашек в городе восходит к 1831 году и, как говорят, была начата Уильямом Скоттом и его семьей, которые первыми экспортировали рубашки в Глазго . [110] В течение 50 лет производство рубашек в городе было самым плодовитым в Великобритании, а одежда экспортировалась по всему миру. Это было настолько хорошо известно, что эта промышленность была упомянута в «Капитале» Карла Маркса при обсуждении фабричной системы: [111]

Фабрика рубашек г-на Тилле в Лондондерри, на которой работает 1000 рабочих на самой фабрике, а 9000 человек разбросаны по всей стране и работают в своих домах.

Отрасль достигла своего пика в 1920-х годах, в ней работало около 18 000 человек. [53] Однако в наше время текстильная промышленность пришла в упадок во многом из-за снижения заработной платы в Азии. [112]

Долгосрочным иностранным работодателем в этом районе является компания Du Pont , которая с 1958 года базируется в Мэйдауне, своем первом производственном предприятии в Европе. [113] Первоначально неопрен производился в Мэйдауне, а затем на заводе Hypalon . Совсем недавно были активны предприятия по производству лайкры и кевлара . [114] [ не удалось проверить ] Благодаря мировому спросу на кевлар, который производится на заводе, предприятие провело модернизацию стоимостью 40 миллионов фунтов стерлингов для расширения глобального производства кевлара. [115]

Внутренние инвестиции

Производственное предприятие Seagate

По состоянию на 2002 год тремя крупнейшими работодателями частного сектора были американские фирмы. [116] Экономические успехи включают колл-центры и крупные инвестиции компании Seagate , которая с 1993 года управляет заводом в промышленной зоне Спрингтауна. По состоянию на 2019 год в компании Seagate в Дерри работало около 1400 человек. [117]

Вызывающим споры новым работодателем в этом районе стала компания Raytheon Systems Limited , подразделение американского оборонного подрядчика, занимающееся программным обеспечением, которое было основано в Дерри в 1999 году. [118] Хотя некоторые местные жители приветствовали увеличение количества рабочих мест, другие в этом районе возражали против этого. рабочие места предоставляет фирма, активно занимающаяся торговлей оружием . [119] После четырёх лет протеста Кампании Фойла по этическим инвестициям, в 2004 году городской совет Дерри принял предложение объявить район «запретной зоной для торговли оружием», [120] а в 2006 году его офисы были на короткое время закрыты. занят антивоенными протестующими, которые стали известны как Raytheon 9 . [121] В 2009 году компания объявила, что не будет продлевать договор аренды по истечении срока его действия в 2010 году и ищет новое место для своей деятельности. [122]

Среди других крупных транснациональных работодателей в регионе — Firstsource из Индии, INVISTA , Stream International, Perfecseal, NTL , Northbrook Technology из США, Arntz Belting и Invision Software из Германии, а также Homeloan Management из Великобритании. Крупнейшие местные работодатели включают Desmonds, крупнейшую частную компанию Северной Ирландии, производящую и закупающую одежду, E&I Engineering, St. Brendan's Irish Cream Liqueur и McCambridge Duffy, одну из крупнейших компаний по банкротству в Великобритании. [123]

Несмотря на то, что город предоставляет дешевую рабочую силу по стандартам Западной Европы, критики отмечают, что гранты, предложенные Советом по промышленному развитию Северной Ирландии, помогли создать в этом районе рабочие места, которые существуют только до тех пор, пока хватает финансирования. [124] Это было отражено в вопросах парламентского заместителя государственного секретаря Северной Ирландии Ричарда Нидэма в 1990 году. [125] Было отмечено, что создание одного рабочего места в американской фирме в Северной Ирландии обходится в 30 000 фунтов стерлингов.

Критики инвестиционных решений, влияющих на округ, часто указывают на решение построить новое здание университета в соседнем (преимущественно протестантском) Колрейне , а не на развитие кампуса Маги Ольстерского университета . Еще одним важным решением правительства, затронувшим город, было решение создать новый город Крейгавон за пределами Белфаста, что снова нанесло ущерб развитию города. Даже в октябре 2005 года существовало ощущение предвзятости в отношении сравнительно бедного северо-запада провинции, где крупный контракт на государственную службу был заключен в Белфасте. Марк Дуркан , лидер Социал-демократической и Лейбористской партии (СДЛП) и член парламента (депутат) от Фойла, был процитирован газетой Belfast Telegraph : [ Эта цитата нуждается в цитировании ]

Дело в том, что на Северо-Западе наблюдается постоянный недостаток инвестиций и нежелание со стороны государственной службы видеть или поддерживать что-либо к западу от Банна, за исключением случаев, когда дело доходит до повышения ставок, тогда они относятся к нам одинаково.

В июле 2005 года министр финансов Ирландии Брайан Коуэн призвал создать совместную рабочую группу для стимулирования экономического роста в приграничном регионе. Это будет иметь последствия для приграничных графств Лондондерри, Тайрон и Донегол. [ нужна цитата ]

Покупка

Универмаг Остинс

Город является крупнейшим торговым районом северо-запада, в котором расположены два крупных торговых центра, а также многочисленные улицы, заполненные магазинами, обслуживающие большую часть округа, а также Тайрон и Донегол .

В центре города есть два основных торговых центра; Торговый центр Фойлсайд с 45 магазинами и 1430 парковочными местами и Ричмонд-центр с 39 торговыми точками. Торговый центр Quayside также обслуживает городскую часть, а на набережной есть торговый центр Lisnagelvin. В этих центрах, а также местных предприятиях имеется множество национальных и международных магазинов. Торговый парк Crescent Link , расположенный в Уотерсайде, имеет несколько сетевых магазинов и стал вторым по величине торговым парком в Северной Ирландии (уступая только Спрусфилду в Лисберне). [126] Планы также были одобрены для первого магазина Asda в Дерри, который будет расположен в торговом парке, разделяющем подразделение с Homebase. [127] Sainsbury's также подала заявку на разрешение на строительство магазина в Crescent Link, но министр окружающей среды Алекс Эттвуд отклонил ее. [128]

До закрытия магазина в марте 2016 года в городе также находился старейший в мире независимый универмаг Austins . Основанная в 1830 году, Austins на 5 лет предшествует Jenners в Эдинбурге , Harrods в Лондоне на 15 лет и Macy's в Нью-Йорке на 25 лет. [129] Пятиэтажное здание магазина в эдвардианском стиле расположено в пределах города-крепости в районе, известном как Алмаз.

Landmarks

Собор Святого Евгения
Здание суда на Бишоп-стрит
Церковь Длинной Башни
Дерри Гилдхолл

Дерри известен своей архитектурой. В первую очередь это можно объяснить формальным планированием исторического города-крепости Дерри, находящегося в центре современного города. Он сосредоточен на Даймонде с коллекцией поздних георгианских , викторианских и эдвардианских зданий, поддерживающих линии основных магистралей (Шипки-стрит, Ферриквей-стрит, Мясниковая улица и Бишоп-стрит) до городских ворот. Собор Святого Колумба не соответствует сетке, укрепляющей его гражданский статус. Этот собор Ирландской церкви был первым собором после Реформации , построенным для англиканской церкви. Строительство римско-католического собора Святого Евгения в Богсайде в XIX веке стало еще одним важным архитектурным дополнением города. Инициатива по наследию городского ландшафта профинансировала реставрационные работы ключевых зданий и других старых построек, внесенных в список памятников архитектуры.

За три столетия, прошедшие с момента их строительства, городские стены были адаптированы к потребностям меняющегося города. Лучшим примером этой адаптации является вставка в стены трех дополнительных ворот – Замковых ворот, Новых ворот и Магазинных ворот – в XIX веке. Сегодня укрепления образуют непрерывную набережную вокруг центра города с пушками, аллеями взрослых деревьев и видами на Дерри. Исторические здания в пределах городских стен включают церковь Святого Августина, которая расположена на городских стенах недалеко от места первоначального монашеского поселения; универмаг Остина с медным куполом, который утверждает, что является старейшим подобным магазином в мире; и внушительное здание суда греческого возрождения на Бишоп-стрит . Ратуша из красного кирпича поздней викторианской эпохи , также увенчанная медным куполом, стоит сразу за воротами Шипки, недалеко от набережной.

В городе и его окрестностях есть множество музеев и достопримечательностей, в том числе железнодорожный центр Фойл-Вэлли, Центр Амелии Эрхарт и заповедник дикой природы, Мемориальный зал мальчиков-учеников , кладбище Баллиоан , Богсайд, многочисленные фрески художников Богсайда , Дерри Крафт. Деревня, Фри Дерри Корнер , Башня О'Доэрти (ныне здесь находится часть Тауэрского музея ), Музей гавани, Музей Фри Дерри , Дом-музей капитула, Музей работного дома, Нервный центр , Парк и развлекательный центр Святого Колумба. , Загородный парк Крегган, Парк Брук , Форум Тысячелетия , Галерея Пустоты , [130] и мосты Фойл и Крейгавон .

Достопримечательности включают музеи, оживленный торговый центр и поездки на Дорогу Гигантов , которая находится примерно в 50 милях (80 километрах) от отеля, но с плохим транспортным сообщением. Lonely Planet назвала Дерри четвертым лучшим городом в мире, который можно увидеть в 2013 году. [131]

25 июня 2011 года открылся Мост Мира . Это велосипедный и пешеходный мост, который начинается от Зала Гильдии в центре Дерри-Сити до площади Эбрингтон и парка Святого Колумба на дальнем берегу реки Фойл. Он финансировался совместно Департаментом социального развития (NI), Департаментом окружающей среды, сообщества и местного самоуправления, а также соответствующим финансированием на общую сумму 14 миллионов фунтов стерлингов из программы SEUPB Peace III. [132]

Будущие проекты включают проект «Город-крепость», цель которого — сделать стены города объектом туризма мирового класса. [133]

Мост Мира в Дерри

Транспорт

Мост Фойл , показывающий железнодорожное сообщение Дерри-Белфаст.

Транспортная сеть построена из сложного комплекса старых и современных автомобильных и железных дорог по всему городу и округу. Дорожная сеть города также использует два моста через реку Фойл : мост Крейгавон и мост Фойл , самый длинный мост в Ирландии. Дерри также служит крупным транспортным узлом для путешествий по близлежащему графству Донегол .

Несмотря на то, что это второй город Северной Ирландии (и второй по величине город во всем Ольстере ), автомобильное и железнодорожное сообщение с другими городами находится ниже среднего для его положения. Многие бизнес-лидеры утверждают, что государственных инвестиций в город и инфраструктуру катастрофически не хватает. Некоторые заявляли, что это связано с его отдаленным расположением на границе, в то время как другие ссылались на сектантскую предвзятость в отношении региона к западу от реки Банн из-за высокой доли католиков. [134] [135] Прямого автомагистрального сообщения с Дублином и Белфастом нет . Железнодорожное сообщение с Белфастом с годами было понижено, так что в настоящее время оно не является жизнеспособной альтернативой дорогам для промышленности. По состоянию на 2008 год планировалось инвестировать в транспортную инфраструктуру округа и его окрестностей на сумму 1 миллиард фунтов стерлингов. [136] Запланированная модернизация дороги A5 в Дублине была согласована в рамках Соглашения Страстной пятницы, а Сент-Эндрюсские переговоры провалились, когда правительство Ирландской Республики отказалось от финансирования, сославшись на экономический спад после 2008 года . [137]

Автобусы

Большую часть общественного транспорта в Северной Ирландии эксплуатируют дочерние компании Translink . Первоначально внутренней автобусной сетью города управляла компания Ulsterbus , которая до сих пор обеспечивает сообщение города с другими городами Северной Ирландии. Городскими автобусами теперь управляет компания Ulsterbus Foyle , [138] так же, как Translink Metro теперь обеспечивает автобусное сообщение в Белфасте. Сеть Ulsterbus Foyle предлагает 13 маршрутов через город в пригородные районы, за исключением маршрута Easibus, который соединяется с Уотерсайдом и Драмахо , [139] и бесплатным железнодорожным автобусом, курсирующим от железнодорожного вокзала Уотерсайд до центра города. Все автобусы отправляются с автовокзала Фойл-стрит в центре города.

Автобусы дальнего следования отправляются с автовокзала Фойл-стрит в пункты назначения по всей Ирландии. На трансграничных маршрутах автобусы обслуживаются компаниями Ulsterbus и Bus Éireann . Лох Суилли раньше обслуживал автобусы в графство Донегол , но компания была ликвидирована и больше не работает. Ежедневно в Белфаст отправляется получасовое сообщение под названием Maiden City Flyer, которое является флагманским маршрутом Goldline Express. Есть ежечасные рейсы в Страбейн , Ому , Колрейн , Леттеркенни и Банкрану , а также до двенадцати рейсов в день для доставки людей в Дублин . Есть ежедневные рейсы в Слайго , Голуэй , аэропорт Шеннон и Лимерик .

TFI Local Link обеспечивает дополнительные маршруты трансграничного общественного транспорта: маршруты 244 ( Мовилл /Дерри) , [140] 245 ( Гринкасл /Дерри) , [141] 288 ( Балибофи /Дерри), [142] 952 ( Карндона /Дерри). , [140] 957 ( Шроув /Дерри, через Мовилл) , [143] 1426 ( Странорлар /Дерри) [142] все обслуживают город.

Частный автобусный оператор Патрик Галлахер Коучс также в неделю курсирует по 2 маршрутам, обслуживающим город. Первый идет от Кролли в графстве Донегол до Белфаста [144] (до отеля Leonardo в центре Белфаста, ранее называвшегося Jurys Inn ), [145] а другой идет от графства Донегол до города. [146]

Воздух

Аэропорт города Дерри , принадлежащий муниципалитету аэропорт недалеко от Эглинтона , вырос в начале 21 века благодаря новым инвестициям в расширение взлетно-посадочной полосы и планам реконструкции терминала. [147]

Автомагистраль A2 ( двусторонняя дорога ) от Мейдауна до Эглинтона обслуживает аэропорт. [148] Аэропорт города Дерри является основным региональным аэропортом графства Донегол , графства Лондондерри и западного графства Тайрон , а также самого Дерри-Сити.

Аэропорт обслуживается компаниями Loganair и Ryanair с регулярными рейсами в аэропорт Глазго , аэропорт Эдинбурга , аэропорт Манчестера , аэропорт Ливерпуля имени Джона Леннона [149] и Лондон Станстед круглый год с летним расписанием на Майорку с TUI Airways.

Железнодорожные пути

Город обслуживается единственным железнодорожным сообщением, заканчивающимся на железнодорожной станции Дерри ~ Лондондерри в Уотерсайде, которое, как и большая часть железных дорог Северной Ирландии, субсидируется Железными дорогами Северной Ирландии (NIR). Это сообщение в первую очередь обеспечивает пассажирские перевозки из города в Белфаст через несколько остановок, включая Колрейн , Баллимони и Антрим , а также сообщение с другими частями Северной Ирландии. Сам маршрут - единственное оставшееся железнодорожное сообщение, используемое поездами; большинство линий, построенных в середине 19 века, к середине 20 века пришли в упадок из-за конкуренции со стороны новых дорожных сетей. Первоначальная железнодорожная сеть, обслуживавшая город, включала четыре разные железные дороги, которые между собой связывали город с большей частью провинции Ольстер, а также сеть портовых железных дорог, которая связывала остальные четыре линии, и трамвай на городской стороне улицы Фойл. . Использование железнодорожного сообщения между Дерри и Белфастом остается под вопросом для пассажиров, поскольку время в пути составляет более двух часов, что делает его медленнее от центра к центру, чем 100-минутное сообщение Ulsterbus Goldline Express. [150]

История железной дороги

Рост 19 века - начала 20 века
Железнодорожная сеть Ирландии в 1906 году

Несколько железных дорог начали работу вокруг города Дерри в середине 19 века. Компании, установившие связи, помогли обеспечить ключевые связи города с другими городами Ирландии для перевозки пассажиров и грузов. Построенные линии представляли собой смесь ирландских и узкоколейных железных дорог, а их операторами были следующие компании:

В 1900 году Донегалская железная дорога шириной 3 фута ( 914 мм ) была продлена до города от Страбана, при этом была построена конечная железнодорожная станция Лондондерри-Виктория-роуд и создан перекресток с железной дорогой LPHC. [152] Линия LPHC была изменена на двойную колею , что позволило осуществлять движение по колеи 3 фута ( 914 мм ) между Донеголской железной дорогой и L&LSR, а также движение по ирландской колеи между GNR и B&NCR. К 1905 году правительство Соединенного Королевства предложило субсидии как L&LSR, так и Донегалской железной дороге на расширение их железнодорожных сетей в отдаленные части графства Донегол , что вскоре превратило Дерри (наряду со Страбейном) в ключевой железнодорожный узел к 1905 году. округа и близлежащих регионов. [154] В 1906 году Комитет северных графств (NCC, преемник B&NCR) и GNR совместно взяли на себя управление Донеголской железной дорогой, превратив ее в Объединенный комитет железных дорог графства Донегол (CDRJC).

Наряду с железными дорогами город обслуживался стандартной колеей ( 1435 мм ( 4 фута  8 дюймов).+1дюйма )) трамвай, трамвайгорода Дерри. [155]Трамвай был открыт в 1897 году и состоял изконок, курсировавших по одной линии,1+Длиной 1 ⁄ мили (2,5 километра), которая проходила вдоль городской стороны Фойла параллельно линии LPHC на этой стороне реки. [151] Линия так и не была преобразована в трамваи с электрическим приводом, [155] и была закрыта в 1919 году. [155]

Упадок 20-го века

В 1922 году раздел Ирландии резко вызвал перебои в железнодорожном сообщении города, за исключением маршрута NNC до Колрейна . [151] Создание международной границы с графством Донегол изменило структуру торговли в ущерб железным дорогам, затронутым разделом, разместив пограничные посты на каждой линии, ведущей в Дерри и обратно, что привело к большим задержкам поездов и нарушению хронометража при таможенных проверках - L&LSR подверглась проверкам между Пенниберном и Бридж-Эндом; CDRJC столкнулся с проверками за пределами Страбана; и линия GNR подверглась проверкам между Дерри и Страбейном. [151] Таможенные соглашения, заключенные в течение следующих нескольких лет между Великобританией и Ирландией, позволили поездам GNR ездить в Дерри и обратно - таким поездам будет разрешено проходить без проверки через территорию Свободного государства, если только они не обслуживают местные станции на западном берегу реки Фойла - в то время как товары, перевозимые по всем железным дорогам между различными частями Свободного государства, будут иметь право проходить через Северную Ирландию под таможенными обязательствами . Несмотря на эти соглашения, местные пассажирские и грузовые перевозки по-прежнему задерживались из-за таможенных досмотров.

Упадок большинства железнодорожных сообщений Дерри произошел после Второй мировой войны из-за усиления конкуренции со стороны автомобильных дорог. L&LSR закрыла свою линию в 1953 году, а в 1954 году последовала CDRJC . 1962, [157] прежде чем в конечном итоге закрыть бывшую линию GNR до Дерри в 1965 году, после представления отчета Бенсона правительству Северной Ирландии за два года до закрытия. [156] [157] [158] В результате бывшая линия L&CR до Колрейна стала единственным железнодорожным сообщением города, обеспечивающим пассажирские перевозки в Белфаст, а также грузовые перевозки CIÉ в Донегол. К 1990-м годам качество обслуживания начало ухудшаться.

Регенерация 21 века

В 2008 году Департамент регионального развития объявил о планах проложить путь между Дерри и Колрейном - план, который планировалось завершить к 2013 году, включал добавление разъезда для увеличения пропускной способности и увеличение количества поездов за счет двух дополнительных дизельных поездов. единицы . [159] Дополнительные этапы плана также включали модернизацию существующих станций вдоль линии и восстановление бывшего здания конечной станции Виктория-роуд для подготовки к переносу нынешней конечной станции города на это место, и все это должно быть завершено к концу 2019 года. [ нужна обновленная информация ] Улучшения стоимостью около 86 миллионов фунтов стерлингов были направлены на сокращение времени в пути до Белфаста на 30 минут и впервые позволили пригородным поездам прибывать до 9 часов утра. [159]

Дорожная сеть

Крупнейшие дорожные инвестиции в истории северо-запада были осуществлены в 2010 году, когда был построен проект «А2 Бродбридж Мэйдаун – город Дерри, дублирующий аэропорт» [160] и было объявлено о «Схеме дублирования А6 Лондондерри – Дангивен» [161] с намерение сократить время в пути до Белфаста. [162] Последний проект приближает строительство двухполосной дороги между двумя крупнейшими городами Северной Ирландии на один шаг ближе. Стоимость проекта составляет 320 миллионов фунтов стерлингов, и ожидается, что он будет завершен в 2016 году.

В октябре 2006 года правительство Ирландии объявило, что инвестирует в Северную Ирландию 1 миллиард евро; [163] с запланированными проектами, включая «Западный транспортный коридор А5», [164] полную модернизацию дороги А5 Дерри – Ома – Огнаклой (– Дублин) длиной около 90 километров (55 миль) до стандарта с двусторонним движением . [165]

В июне 2008 года Конор Мерфи , министр регионального развития, объявил, что будет проведено исследование возможности соединения автомагистралей A5 и A6. [136] Если это произойдет, схема, скорее всего, будет проходить от Драмахо к югу от Прехена вдоль юго-востока города. [159]

Море

Масса сдавшихся немецких подводных лодок у причала в Лисахалли.

Порт Лондондерри в Лисахалли является самым западным портом Соединенного Королевства и способен принимать суда водоизмещением 30 000 тонн. Комиссары порта и гавани Лондондерри (LPHC) объявили о рекордном обороте, рекордной прибыли и рекордных показателях тоннажа за год, закончившийся в марте 2008 года. Эти цифры являются результатом значительной программы капитальных затрат на период с 2000 по 2007 год в размере около 22 миллионов фунтов стерлингов. Тоннаж, обработанный LPHC, увеличился почти на 65% в период с 2000 по 2007 год. [166]

Порт оказал жизненно важную услугу союзникам в самой продолжительной кампании Второй мировой войны, битве за Атлантику, и стал свидетелем капитуляции немецкого флота подводных лодок в Лисахалли 8 мая 1945 года. [167]

Внутренние водные пути

По приливной реке Фойл судоходна от побережья Дерри примерно до 10 миль (16 км) вглубь страны. В 1796 году был открыт Страбанский канал , продолживший судоходство еще на 4 мили (6 км) к югу до Страбана . Канал был закрыт в 1962 году.

Образование

Колледж Маги стал кампусом Ольстерского университета в 1969 году.

В Дерри находится кампус Маги Ольстерского университета , бывший колледж Маги. Однако решение Локвуда [168] 1960-х годов разместить второй университет Северной Ирландии в Колрейне, а не в Дерри, помогло внести свой вклад в формирование движения за гражданские права, которое в конечном итоге привело к «Неприятностям» . Дерри был городом, более тесно связанным с высшим образованием: к тому времени колледжу Маги уже было более ста лет. [169] [170] В середине 1980-х годов была предпринята попытка решить эту проблему путем формирования колледжа Маги в качестве кампуса Ольстерского университета , но это не смогло подавить призывы к созданию независимого университета в Дерри. [171] По состоянию на 2021 год в кампусе Маги, как сообщается, проживало около 4400 студентов, [172] из общего числа студентов Ольстерского университета , составляющего примерно 24 000, из которых 15 000 проживали в кампусе в Белфасте.

Северо -Западный региональный колледж также находится в городе и ежегодно принимает более 10 000 студентов. [173] [174]

В Дерри расположена одна из двух старейших средних школ Северной Ирландии — Foyle College . Он был основан в 1616 году торговцами Тейлорами . Другие средние школы включают Колледж Св. Колумба , Интегрированный колледж Окгроув , Колледж Св. Сесилии , Колледж Св. Марии , Школу Св. Иосифа для мальчиков , Колледж Лиснил , Колледж Торнхилл , Колледж Люмен Кристи и Колледж Св. Бригитты. Есть также множество начальных школ.

Виды спорта

Команда Дерри GAA перед финалом Национальной лиги 2009 года.

В городе расположены спортивные клубы и команды. В этом районе популярны как ассоциативный футбол, так и гэльский футбол .

Ассоциация футбола

В футбольном союзе наиболее известные клубы города включают Дерри Сити , который играет в национальной лиге Ирландской Республики ; Институт чемпионата NIFL , а также Maiden City и Trojans , оба из Промежуточной лиги Северной Ирландии . Помимо этих клубов, которые играют в национальных лигах, в городе базируются и другие клубы. Местной футбольной лигой, управляемой IFA , является Северо-Западная юниорская лига, в которую входят многие клубы города, такие как BBOB (Boys Brigade Old Boys) и Lincoln Courts. Другая юношеская лига города - это Лига Дерри и округа , в которой участвуют команды из города и окрестностей, в том числе Дон Боскос и Крегган Свифтс. Ежегодно в городе проводится молодежный футбольный турнир на Кубок Фойла . В прошлом он привлекал многие известные команды, в том числе Вердер Бремен , IFK Göteborg и Ferencváros .

гэльский футбол

В гэльском футболе Дерри GAA является командой графства и играет в Национальной футбольной лиге Гэльской спортивной ассоциации , Чемпионате Ольстера по футболу среди взрослых и Всеирландском чемпионате по футболу среди взрослых . Они также выставляют команды по метанию на аналогичных турнирах. В городе и его окрестностях есть множество клубов гэльских игр, например Na Magha CLG , Steelstown GAC , Doire Colmcille CLG , Seán Dolans GAC , Na Piarsaigh CLG Doire Trasna и Slaughtmanus GAC .

Заниматься боксом

Есть много боксерских клубов, наиболее известным из которых является Клуб любительского бокса «Ринг», расположенный в городе и связанный с боксерами Чарли Нэшем и Джоном Дадди . [175] [176] Клуб любительского бокса Рочестера — это клуб, расположенный в районе Уотерсайд. [177]

Регби-юнион

Союз регби также весьма популярен в городе: недалеко от центра города расположен регбийный клуб города Дерри . [178] Город Дерри выиграл Кубок Ольстера Таунс и Кубок Ольстера среди юниоров в 2009 году. Лондондерри YMCA RFC - еще один клуб регби, базирующийся в деревне Друмахо , которая находится на окраине города.

Баскетбол

Единственный баскетбольный клуб города - баскетбольный клуб North Star , в который входят команды старшей и юношеской баскетбольной лиги Северной Ирландии . [179]

Крикет

В городе также играют в крикет , особенно в Уотерсайде. В городе расположены два крикетных клуба: Brigade Cricket Club и Glendermott Cricket Club , оба из которых играют в Высшей лиге Северо-Запада .

Гольф

В городе расположены два гольф-клуба: гольф-клуб City of Derry и международный гольф-центр Foyle.

Культура

Скульптура « Руки через водораздел» Мориса Харрона

Художники и писатели, связанные с городом и окружающей сельской местностью, включают лауреата Нобелевской премии поэта Шеймуса Хини , [180] поэта Шеймуса Дина , драматурга Брайана Фрила , [181] писателя и музыкального критика Ника Кона , художника Уилли Доэрти , общественно-политического комментатора и активист Имонн Макканн [182] и такие группы, как The Undertones . Большие политические фрески на фронтонах с изображением художников Богсайда, Фри Дерри Корнер, кинофестиваля Фойла, стен Дерри, соборов Св. Юджина и Св. Колумба, а также ежегодного уличного карнавала в честь Хэллоуина [183] ​​являются популярными туристическими достопримечательностями. В 2010 году Дерри был назван десятым «самым музыкальным» городом Великобритании по версии PRS for Music . [184]

Памятник «Пламя мира», открыт в мае 2013 года.

В мае 2013 года Мартин Лютер Кинг III и пресвитерианский министр преподобный Дэвид Латимер открыли вечный памятник «Пламя мира» . Пламя зажгли в городе дети обеих традиций, и это один из 15 таких пламен в мире. [185] [186]

СМИ

Местные газеты, Derry Journal (известный как Londonderry Journal до 1880 года) и Londonderry Sentinel , отражают разделенную историю города: журнал был основан в 1772 году и является второй старейшей газетой Ирландии; [53] Газета Sentinel была основана в 1829 году, когда новые владельцы журнала поддержали католическую эмансипацию , а редактор покинул газету, чтобы создать Sentinel .

Есть множество радиостанций: крупнейшими станциями, базирующимися в городе, являются BBC Radio Foyle [187] и коммерческая станция Q102.9 . [188]

Существовала местная телевизионная станция C9TV , одна из двух местных или «ограниченных» телевизионных служб в Северной Ирландии, которая прекратила вещание в 2007 году.

Ночная жизнь

Ночная жизнь города в основном сосредоточена на выходных, а в будние дни несколько баров и клубов проводят «студенческие вечера». Основными местами проведения являются улицы Ватерлоо и Стрэнд-роуд. Улица Ватерлоо, крутая улица, вдоль которой расположены традиционные ирландские и современные пабы, по вечерам часто звучит живой рок и традиционная музыка.

События

Упоминания в популярной музыке

Известные люди

Форум тысячелетия, Ньюмаркет-стрит

Известные люди, родившиеся или жившие в Дерри, включают:

Свобода города

Следующие люди и воинские части получили Свободу города Дерри.

Частные лица

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ирландский : Doire или Doire Cholmcille ; Шотландцы : Дерри [1]
  2. ^ Английское произношение: / ˈ l ʌ n d ən d ɛr i / ; Шотландцы : Луннондерри [2] [3]
  3. ^ Метеостанция расположена в 13 милях (21 км) от центра города Дерри/Лондондерри.
  4. ^ В 1977–2004 годах крайности были зафиксированы в Кармони, а в 1997–2011 годах крайности были зафиксированы в Балликелли.

Рекомендации

  1. ^ Аб Смит, Энн. «Та Йейр о Грейс». Улланс (Номер 11 Ware, 2010 г.). Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  2. ^ ab Годовой отчет и финансовая отчетность за период, закончившийся 31 декабря 2000 г. (PDF) . Орган Северного/Южного Языка . 2001. ISBN 010293133X. Архивировано (PDF) из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  3. ^ Аб Смит, Клиффорд. «Хиддлин Сваатч Ольстера». Культура Северной Ирландии . Нервный центр . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 22 июня 2018 г.
  4. ^ «Статистика населения переписи 2011 года в поселении Дерри-Сити» . НИСРА . Проверено 16 августа 2023 г.
  5. ^ «Статистика населения переписи 2011 года в поселении Дерри-Сити» . НИСРА . Проверено 29 сентября 2022 г.
  6. ^ «О городе». Инициатива центра города . Проверено 29 сентября 2022 г.
  7. ^ «PostTowns по почтовым индексам Великобритании: информация за 2007 год» . Рейгейт, Суррей: Объекты Evox. 2007. Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  8. ^ "Лондондерри". Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 года . Проверено 4 апреля 2018 г.
  9. ^ "Дерри/Лондондерри". Дыхательные места . Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 октября 2007 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  10. ^ «Рынок связи 2007» (PDF) . Ofcom.org.uk . Управление связи . п. 14. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2008 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  11. ^ «Региональный город - Коридор знаний» . Городской совет Дерри . 2008. Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Проверено 1 ноября 2008 г.
  12. ^ «Получить данные о сексе (MS-A07) | Гибкий построитель таблиц NISRA» . Создайте или найдите таблицы переписи населения 2021 года . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 2023 . Проверено 9 декабря 2023 г.
  13. ^ «Статистика населения переписи 2011 года в поселении Дерри-Сити» . НИНИС: Информационная служба соседей Северной Ирландии . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 2022 . Проверено 12 ноября 2023 г.
  14. ^ abc Лейси, Брайан (1983). Археологическая служба графства Донегол . Лиффорд: Совет графства Донегол . п. 1.
  15. ^ ab «Лондондерри назван городом культуры Великобритании». Новости BBC . 15 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2010 года . Проверено 15 июля 2010 г.
  16. ^ Аб Палмер, Роберт. «Идет гонка за поиск первого в Великобритании «Города культуры» в 2013 году». Национальный архив . Архивировано из оригинала 12 мая 2010 года . Проверено 15 июля 2010 г.
  17. Кокель, У. (28 июля 2010 г.). Переосмысление Европы: границы, идентичность мест и путешествия по спорным землям. Спрингер . ISBN 978-0-230-28298-8.
  18. ^ «Что в имени?». Дерри Журнал . 2 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 21 января 2013 г. Проверено 1 декабря 2009 г.
  19. ^ "BLAS 3 для начинающих: Logainmneacha/Placenames" . Образование/Oideachas . Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июня 2007 года . Проверено 14 июля 2007 г.
  20. ^ Форд, Хью (1923). «Очерки былых дней в Северной Ирландии». Белфаст: Маккоу, Стивенсон и Орр / Linenhall Press. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года – через LibraryIreland.
  21. Миллс, Энтони Дэвид (6 ноября 2003 г.). Словарь британских топонимов. Издательство Оксфордского университета . стр. 430 и далее . ISBN 978-0-19-852758-9. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 27 июня 2012 г.
  22. ^ Хадсон, Джон. «Лондондерри». Британская библиотека . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 29 сентября 2007 г.
  23. ^ ab Curl, Джеймс Стивенс (2001). «Лондонский Сити и плантация Ольстера». Войны и конфликты: Плантация Ольстера . История BBCi в Интернете. Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года . Проверено 10 августа 2008 г.
  24. ^ ab «Ряд с названием города передан в Высокий суд». Новости BBC . 6 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2009 г. Проверено 1 мая 2010 г.
  25. ^ «Городской совет Дерри, повторное заявление о судебном пересмотре [2007] NIQB 5» . Городской совет Дерри . 25 января 2007 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 г. . Проверено 28 августа 2008 г. - через Британский и Ирландский институт правовой информации.
  26. ^ «Ударный город останется Лондондерри» . Новости BBC . 25 января 2007 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  27. ^ «Городской совет Дерри - Высокий суд дает разъяснения по названию города» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . 25 января 2007 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 г. Проверено 20 июня 2010 г.
  28. ^ «Равенство: оценки воздействия на равенство - текущие консультации» . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . 2008. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года.
  29. ^ Проект EQIA, Приложение, стр. 91–2.
  30. ↑ Аб МакМахон, Дэмиен (26 февраля 2010 г.). «Отчет городского секретаря и главы администрации на заседании Специального совета». DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала 10 июля 2007 года . Проверено 1 мая 2010 г.
  31. Макдэйд, Брендан (24 июля 2015 г.). «Предложение о новом названии Дерри «отвратительно», утверждает DUP» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 25 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2014 г.
  32. ^ abc «Аспекты сектантского разделения в Дерри Лондондерри - Первое публичное обсуждение: название этого города?». Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  33. ^ Куусисто-Арпонен, Анна-Кайса (2001). «Конец насилию и введение «настоящей» политики: напряженность в мирной Северной Ирландии». Geografiska Annaler: Серия B, Человеческая география . 83 (3): 121–130. дои : 10.1111/j.0435-3684.2001.00100.x. JSTOR  491073. S2CID  145347509.
  34. ^ Хоуз-Билгер, Кордула (19 декабря 2023 г.). Язык зоны боевых действий: лингвистические аспекты конфликта в Северной Ирландии . Леманс Медиа. п. 100. ИСБН 978-3-7720-8200-9.
  35. ^ Аб Маккаферти, Кевин (2001). Этническая принадлежность и изменение языка: английский в (Лондоне) Дерри, Северная Ирландия . Амстердам: Джон Бенджаминс . п. 6. ISBN 9781588110022.
  36. ^ "Сеть ирландских железных дорог показывает Дерри" . Иарнрод Эйрианн . Архивировано из оригинала 18 ноября 2008 года . Проверено 29 июля 2009 г.
  37. Кэрролл, Стивен (9 апреля 2009 г.). «Рожденный в Дерри может выбрать название города в паспорте». Айриш Таймс . Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 23 июля 2015 г.
  38. ^ Давенпорт, Фионн; Бич, Шарлотта; Даунс, Том; Ханниган, Дес; Парнелл, Фрэн; Уилсон, Нил (2006). Ирландия (7-е изд.). Лондон: Одинокая планета . п. 625. ИСБН 978-1-74059-968-9– через Интернет-архив. Дерри назвал республику.
  39. ^ "Торговая палата Лондондерри". ЛондондерриЧембер.co.uk . Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  40. ^ Приказ об изменении названия округа (Дерри) 1984 г.
  41. ^ Разделы 7, 8 и 132 Закона о местном самоуправлении (Северная Ирландия) 1972 г. (Элиз II 20 и 21 c.9)
  42. ^ "Опыт города-крепости" . Туризм Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 4 сентября 2008 г.
  43. The One Show , BBC1 , 15 июля 2010 г.
  44. ^ «Добро пожаловать в город-крепость». Посетите Дерри . Проверено 13 ноября 2022 г.
  45. Ллойд, Крис (10 июля 2015 г.). «До Лондондерри далеко…» « Северное эхо» . Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 17 января 2016 г.
  46. ^ Старейшина, Эллен (9 января 2017 г.). «Северная Ирландия и Огненная Земля». Графство Даун: Историческое общество Бангора . Проверено 13 ноября 2022 г.
  47. ^ "Лондондерри". Избирательная комиссия Нового Южного Уэльса . Проверено 23 ноября 2019 г.
  48. ^ «Веб-разработка Белфаст | Веб-решения Ирландия | Biznet IIS Северная Ирландия» . BrilliantIreland.com . Архивировано из оригинала 21 августа 2008 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  49. ^ «Антрим и Дерри». RoughGuides.com . Грубые гиды . Архивировано из оригинала 22 июля 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  50. ^ «Графство Дерри, Северная Ирландия - Лондондерри» . IrelandWide.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  51. ^ «План сохранения городских стен Дерри. pdf-документ, стр. 19» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 апреля 2012 г.[ мертвая ссылка ]
  52. Исторические стены Дерри. Архивировано 27 сентября 2014 г. на веб-сайте Wayback Machine Discover Northern Ireland.
  53. ^ abcdefg Лейси, Брайан (1999). Откройте для себя Дерри . Серия «Путеводители по городу». Дублин: О'Брайен Пресс . ISBN 978-0-86278-596-3.
  54. ^ «История Дерри». География.com . Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  55. ^ «Король размышляет о плантации». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 26 октября 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  56. ^ «Стены построены». Стены Дерри . Guildhall Press / Городской совет Дерри . 2008. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 23 июля 2012 г.
  57. ^ "Лондондерри". WorldFacts.us . 2005. Архивировано из оригинала 25 сентября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  58. ^ «Краткая история собора Святого Колумба в Лондондерри». StColumbsCathedral.org . Архивировано из оригинала 4 января 2009 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  59. ^ Аб Джонсон, Джеймс Х. (1957). «Население Лондондерри во время Великого ирландского голода». Обзор экономической истории . 10 (2): 273–285. дои : 10.2307/2590863. JSTOR  2590863.
  60. ^ Хьюм, Джон (2002). Дерри за стенами: социальные и экономические аспекты роста Дерри 1825–1850 гг . Ольстерский исторический фонд. п. 67. ИСБН 9781903688243.
  61. ^ Аб МакКоркелл, Джон (2001). «Линия МакКоркелла: 1778–1897». McCorkellLine.com . Архивировано из оригинала 4 сентября 2010 года.
  62. ^ Ламберт, Тим. «Краткая история Дерри». LocalHistories.org . Архивировано из оригинала 6 апреля 2008 года . Проверено 28 марта 2008 г.
  63. Джойс, Джо (24 июня 2009 г.). «24 июня 1920 года: генеральные бои на улицах Дерри». IrishTimes.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  64. ^ «Это хронология ирландской войны за независимость» . Saoirse.21.Forumer.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  65. Каллен, Ян (13 октября 2008 г.). «Дерри был «лучше держаться в секрете» в битве за Атлантику». Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  66. ^ «Дерри во Второй мировой войне». Народная война . Радио Би-би-си Фойл . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  67. ^ ab «Вторая мировая война в Дерри». CultureNorthernIreland.org . 16 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2013 г. . Проверено 13 мая 2012 г.
  68. ^ "Чикаго Трибьюн - Исторические газеты" .
  69. ^ "Капитуляция подводной лодки" . SecondWorldWarNI.org . Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  70. ^ МакГарри, Джон ; О'Лири, Брендан (1995). Объясняя Северную Ирландию: разбитые изображения . Уайли-Блэквелл . стр. 205–206. ISBN 9780631183495.
  71. ^ Кеннеди-Дюбурдье, Элейн (2006). Раса и неравенство: мировые перспективы позитивных действий . Рутледж . п. 108. ИСБН 9780754648390.
  72. ^ Маккаффри, Лоуренс Джон (1997) [1976]. Ирландская католическая диаспора в Америке (переработанное, обновленное издание). Издательство Католического университета Америки . п. 168. ИСБН 9780813208961.
  73. ^ ab «Дискриминация - хронология важных событий». CAIN.Ulst.ac.uk. _ 6 января 2009 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  74. ^ Уайт, Джон (1983). «Какая дискриминация была при профсоюзном режиме в 1921–68?». В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования. Издательство Манчестерского университета . ISBN 978-0-7190-0919-8. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 18 августа 2008 г.
  75. ^ "Кит времени" . Радио Би-би-си Фойл . Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 года . Проверено 12 октября 2008 г.
  76. ^ Герб выглядит следующим образом: Соболь, человеческий скелет Или сидящий на мшистом камне, а в главе Декстера - серебряный замок с тройными башнями; на вожде также серебряный крест красного цвета, на нем арфа Ор и в первой четверти прямой красный меч.
  77. ^ ab Патент на письмо, подтверждающий герб города Лондондерри, выданный городскому совету Дерри, запечатанный Гартером, Норроем и Ольстерскими герольдмейстерами от 30 апреля 2003 г.
  78. ^ abcd Виникомб, Джон (1895). «Печати и гербовые знаки корпоративных и других городов Ольстера». Ольстерский журнал археологии . 1 (2): 117–119. JSTOR  20563546.
  79. ^ 'Геогехан, Артур Джеральд (1864). «Уведомление о раннем заселении Лондондерри англичанами и т. д.». Журнал Археологического общества Килкенни и Юго-Восточной Ирландии . 5 (1): 155–156. JSTOR  25502656.
  80. ^ Л. Е. Ротвелл, Расследование, инициированное городским советом Дерри, в отношении гербов прапорщиков и связанных с ними вопросов города Лондондерри.
  81. ^ Патентные письма, ратифицирующие и подтверждающие герб города Лондондерри, запечатанные Гербовыми королями Подвязки и Норроя и Ольстера, от 28 апреля 1952 г.
  82. ^ "Пейзаж Дерри-Слоупс" . Департамент окружающей среды . Архивировано из оригинала 24 декабря 2012 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  83. ^ «История — Богсайд». Музей Фри Дерри . Архивировано из оригинала 25 марта 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  84. Уилсон, Дэвид (12 февраля 2010 г.). «Обеспокоенность по поводу количества птиц в Лох-Фойле». Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  85. ^ "Загородный парк Несс" . Департамент окружающей среды . Архивировано из оригинала 29 января 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  86. ^ "Прехен Вуд". Туризм Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 28 февраля 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 г.
  87. ^ "Страница климатических справочников аэропортов" . Дерри-Лди.Airports-Guides.com . 5 января 2012 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  88. ^ «Местоположения станций». MetOffice.gov.uk . Метеорологическая служба . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года.
  89. ^ «Местоположения станций». MetOffice.gov.uk . Метеорологическая служба . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  90. ^ «Минимум 1995 года». Тутьемпо.нет .
  91. ^ "Средние показатели Филтона за 1991–2020 годы" . Проверено 2 мая 2022 г.
  92. ^ "Климат Кармони". Тутьемпо.нет . Проверено 26 января 2023 г.
  93. ^ "Климат Балликелли". Тутьемпо.нет . Проверено 26 января 2023 г.
  94. ^ «Национальная идентичность (ирландский)» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  95. ^ «Национальная идентичность (британская)» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  96. ^ «Национальная идентичность (Северная Ирландия)» . НИСРА . Проверено 18 августа 2023 г.
  97. ^ ab «Статистическое сообщение для прессы: оценка численности населения Северной Ирландии на середину года (2006 г.)» (PDF) . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . 31 июля 2007 г. Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2008 г. . Проверено 28 августа 2008 г.
  98. ^ «Перепись 2011 года - оценки населения и домохозяйств Северной Ирландии» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 24 сентября 2012 г.
  99. ^ «Религия принадлежит или воспитывается» . НИСРА . Проверено 15 августа 2023 г.
  100. ^ «Национальная идентичность (на основе человека) - основные детали (классификация 1)» . НИСРА . Проверено 16 августа 2023 г.
  101. ^ «Перемещение населения Лондондерри с Западного берега на Восточный берег» (PDF) . 11 января 1979 года. Архивировано (PDF) из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 19 мая 2013 г.
  102. ^ «Записка о встрече между госсекретарем и депутатом-юнионистом Уильямом Россом» (PDF) . Государственный архив Северной Ирландии . 6 ноября 1978 года. Архивировано (PDF) из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 18 мая 2013 г.
  103. Маллен, Кевин (31 января 2013 г.). «Католики численно превосходят протестантов на обоих берегах Фойла». Лондондерри Сентинел . Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 18 мая 2013 г.
  104. ^ "Католиков призвали поддержать соседей" . Новости BBC . 18 октября 2006 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  105. ^ Ширлоу, Питер; Грэм, Брайан; Макмаллан, Аманда; Мурта, Брендан; Робинсон, Джиллиан; Саузерн, Нил (2005). «Исследование изменения населения и социальной интеграции: Дерри/Лондондерри» (PDF) . Канцелярия первого министра и заместителя первого министра . Архивировано (PDF) из оригинала 9 апреля 2008 г. Проверено 27 марта 2008 г.
  106. ^ ab «Католиков призвали поддержать соседей». Новости BBC . 18 октября 2006 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  107. ^ "Редакционная статья журнала Derry Journal" . Дерри Журнал . 11 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 г. Проверено 28 августа 2008 г.
  108. ^ Шихан, Деклан (весна 2001 г.). «Женщины, искусство и архитектура, кажется, достигли редкого симбиоза в новом проекте в Дерри». Журнал Circa Art . № 95. С. 38–41. ISSN  0263-9475. Архивировано из оригинала 28 мая 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  109. ^ «История Богсайда». Кровавое воскресенье Траст. Архивировано из оригинала 23 августа 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  110. ^ Родди, Кьяран. «Связь Дерри с изготовлением рубашек». Проекты загонов. Архивировано из оригинала 25 декабря 2007 года . Проверено 5 сентября 2006 г. - через GeoCities.com.
  111. ^ Маркс, Карл (1867). «Капитал: критика политической экономии». Чикаго: Чарльз Х. Керр и компания. Часть IV, глава XV. Архивировано из оригинала 21 августа 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г. - через EconLib.org.
  112. ^ «Процветающей промышленности больше нет: вспоминаются дни славы фабрик рубашек» . Интернет-журнал Дерри . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  113. ^ «Первый европейский завод –1958». Heritage.DuPont.com . Дюпон . Архивировано из оригинала 17 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  114. ^ "Дюпон (Великобритания) Ltd" . Исполнительная власть Северной Ирландии . Архивировано из оригинала 14 сентября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  115. ^ «40 рабочих мест от расширения DuPont Derry» . РТЕ . 16 ноября 2004 года . Проверено 13 ноября 2022 г.
  116. Хаасс, Ричард Н. (6 сентября 2002 г.). «Замечания к американско-ирландскому бизнес-саммиту». Американо-ирландский деловой саммит . Вашингтон, округ Колумбия: Государственный департамент США . Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  117. ^ «Seagate создает 25 новых рабочих мест за счет инвестиций в Дерри в размере 47 миллионов фунтов стерлингов» . Новости BBC . 26 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 22 июля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  118. ^ «Великобритания: планы центра программного обеспечения Северной Ирландии под огнем» . Новости BBC . 25 июня 1999 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 15 декабря 2009 г.
  119. ^ "Протест против ракетной фирмы NI" . Новости BBC . 25 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2008 г. Проверено 27 августа 2006 г.
  120. ^ «Дерри-Сити теперь запретная зона для торговли оружием» . IndyMedia.ie . 8 января 2004 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2006 г. Проверено 19 июля 2006 г.
  121. ^ "Арестованы протестующие оборонной фирмы" . Новости BBC . 9 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 г. Проверено 20 сентября 2015 г.
  122. ^ «Raytheon ищет новый дом» . Лондондерри Сентинел . 19 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2012 года . Проверено 15 декабря 2009 г.
  123. ^ «Дерри - региональный город: Северо-Запад Ирландии» (PDF) . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала (PDF) 3 июля 2007 года . Проверено 8 апреля 2008 г.
  124. ^ Хадден, Питер (1994). «За пределами проблем? - Глава 8, Будет ли мир?». Марксист.нет . Архивировано из оригинала 18 июля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  125. ^ "Палата общин - Колонки 372 и 373" . Палата общин Соединенного Королевства / Канцелярский офис Ее Величества . 1 марта 1990 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  126. ^ «Розничный парк Crescent Link куплен за 92 миллиона фунтов стерлингов» . Дерри Журнал . 9 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 г. Проверено 15 июня 2008 г.
  127. ^ «Первый магазин Asda в Дерри, создавший 350 рабочих мест» . Белфастский телеграф . 22 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 31 декабря 2013 г.
  128. ^ «Эттвуд дает ASDA зеленый свет новому магазину в Лондондерри» . Новости BBC . 21 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 31 декабря 2013 г.
  129. ^ «Кратко об Остине». AustinsStore.com . Архивировано из оригинала 17 августа 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  130. ^ «Домашняя страница». Пустота Дерри | Современное искусство Дерри .
  131. ^ «Лондондерри - четвертый лучший город в мире для посещения» в 2013 году» . Новости BBC . 23 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 28 октября 2012 г.
  132. ^ "Мост Мира". DerryCity.gov . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  133. ^ "Город-крепость Дерри - фирменный проект" . Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года.Отраслевой веб-сайт Совета по туризму Северной Ирландии. Проверено 10 сентября 2006 г.
  134. ^ «Марш Дерри - Справочная информация» . Архив CAIN – Конфликты и политика в Северной Ирландии . Ольстерский университет . 23 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 г. Проверено 5 сентября 2006 г.
  135. ^ «Северная Ирландия в 1960-е годы». IrelandsEye.com . 2006. Архивировано из оригинала 16 октября 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  136. ^ ab «На северо-западе Северной Ирландии запланированы инвестиции в транспорт на сумму более 1 миллиарда фунтов стерлингов». Монитор электронного правительства . 13 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 января 2009 г. Проверено 18 июня 2008 г.
  137. ^ «Правительство Ирландии привлекает финансирование на модернизацию A5 в размере 400 миллионов фунтов стерлингов» . Новости BBC . 9 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 22 октября 2012 г.
  138. ^ Хоги, Килин; Маккаскер, Дана (4 сентября 2006 г.). «Совершенно новый сервис Ulsterbus Foyle выходит на дороги» . Translink.co.uk . Транслинк / Морроу Коммуникейшнс. Архивировано из оригинала 11 марта 2007 года . Проверено 22 сентября 2006 г.Пресс-релиз.
  139. ^ "Автобусные маршруты Ольстера в районе Фойл" . Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  140. ^ ab «125908 SITT TT 952 Карндона — Дерри 4pg DL» (PDF) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  141. ^ "Гринкасл-то-Дерри.jpg" (JPG) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  142. ^ ab "426-288-Stranorlar-to-Derry-2.jpg" (JPG) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  143. ^ "125909 SITT TT 957 Shrove to Moville 4pg DL" (PDF) . Местная ссылка Донегол-Слайго-Литрим . Проверено 24 августа 2023 г.
  144. ^ «Ежедневное расписание Донегола в Белфасте от тренеров Патрика Галлахера, Бриналак, Гвидор, графство Донегол» . GallaghersCoaches.com . Проверено 24 августа 2023 г.
  145. ^ О'Коннор, Фергал (17 апреля 2022 г.). «Знаменитая ирландская сеть отелей Jurys Inn будет переименована в Leonardo» . Белфастский телеграф . ISSN  0307-1235 . Проверено 24 августа 2023 г.
  146. ^ «Ежедневное расписание Донегал Дерри от тренеров Патрика Галлахера, Бриналак, Гвидор, графство Донегол» . GallaghersCoaches.com . Проверено 24 августа 2023 г.
  147. ^ «История инвестиций - инвестиции в размере 10 миллионов фунтов стерлингов в аэропорт города Дерри» . 4НИ . Флагманская медиагруппа. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 22 сентября 2006 г.
  148. ^ «A2 соединяет Мейдаун с аэропортом города Дерри - участок дорог Северной Ирландии» . УэслиДжонстон.com . Архивировано из оригинала 26 марта 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  149. ^ «Дерри, Великобритания». Ливерпульский аэропорт имени Джона Леннона . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  150. ^ «Ведение бизнеса в графстве Лондондерри». Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 15 июня 2008 г.
  151. ^ abcd Хайдукки, С. Максвелл (1974). Железнодорожный атлас Ирландии . Ньютон Эбботт: Дэвид и Чарльз . карта 3. ISBN 978-0-7153-5167-3.
  152. ^ abcdefg Hajducki (1974), вставка к карте 2.
  153. ^ Паттерсон, Эдвард М. (1962). Железные дороги графства Донегол . Долиш: Дэвид и Чарльз . стр. 10–11.
  154. ^ Хайдуцкий, соч. цит. , карты 2, 3 и 6
  155. ^ abc Hajducki (1974), с. XVIII.
  156. ^ аб Хайдуцкий (1974), карта 39.
  157. ^ Аб Бейкер, Майкл ХК (1972). Ирландские железные дороги с 1916 года . Лондон: Издательство Ian Allan Publishing . п. 209. ИСБН 9780711002821.
  158. ^ Бейкер (1972), с. 155.
  159. ^ abc МакКинни, Шеймус (12 июня 2008 г.). «Переход на железнодорожное сообщение стоимостью 86 миллионов фунтов стерлингов «займет полчаса в пути»». Ирландские новости . Архивировано из оригинала 3 сентября 2015 года . Проверено 14 июня 2008 г.
  160. ^ «A2 BroadBridge Maydown до аэропорта города Дерри, двойные выставочные панели | Улучшение дороги» . RoadImprovements.RoadsNI.gov.uk . Дорожная служба, Департамент регионального развития . 26 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  161. ^ «Схема дублирования A6 Лондондерри — Дангивен | Улучшение дорог» . RoadImprovements.RoadsNI.gov.uk . Дорожная служба, Департамент регионального развития . Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  162. ^ «75% поездки после завершения будет проходить по высококачественным дорогам с двусторонним движением или по стандартным дорогам по автомагистралям» . WesleyJohnston.com/roads . Архивировано из оригинала 16 ноября 2006 года . Проверено 22 сентября 2006 г.
  163. Демпстер, Стивен (24 октября 2006 г.). «С Брауном настало время шуток». BelfastToday.net . Джонстон Пресс . Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Проверено 31 октября 2006 г.
  164. ^ «Детали контракта». RoadImprovements.RoadsNI.gov.uk . Дорожная служба, Департамент регионального развития . Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  165. ^ «Пакет будет финансировать крупнейший в истории трансграничный проект» . BreakingMews.ie . 22 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 9 июня 2007 г.
  166. ^ «Порт Лондондерри переживает год рекордного роста» . Белфасттелеграф . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 6 июня 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  167. Боукотт, Оуэн (20 августа 2007 г.). «Поднимите подводную лодку: совет планирует поместить нацистскую подводную лодку в морской музей». Гардиан Безлимитный . Лондон. Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  168. История колледжа Маги. Архивировано 26 июня 2017 года на веб-сайте Wayback Machine Ольстерского университета.
  169. ^ История ирландского театра. Архивировано 30 декабря 2015 года в книгах Wayback Machine , Google.
  170. Северная Ирландия в 1960-е годы. Архивировано 23 ноября 2005 г. на сайте Wayback Machine www.irelandseye.com.
  171. ^ Дерри нужна большая идея, чтобы преодолеть депрессию, веб-сайт Irish News, 1 февраля 2009 г. Архивировано 3 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  172. ^ «Университет Ольстера должен быть« открытым и честным »в отношении количества студентов Маги» . Дерри сейчас . 11 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г. Вице-канцлер UU, профессор Пол Бартоломью, сообщил, что в Маги обучается 4498 студентов. Между тем, в кампусах Ольстерского университета в Белфасте учатся более 15 000 студентов.
  173. ^ «О нас». NWRC.ac.uk. _ Северо-Западный региональный колледж . Архивировано из оригинала 13 января 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  174. ^ План развития колледжа NWRC на 2019-20 годы (PDF) . NWRC.ac.uk (отчет). Северо-Западный региональный колледж . 2019. с. 16. Архивировано из оригинала (PDF) 27 октября 2020 года . Проверено 7 марта 2021 г. С нами успешно учатся более 10 000 взрослых и молодых людей
  175. ^ "Кольцо ABC". RingABC.net . Ринг клуба любительского бокса. Архивировано из оригинала 8 марта 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  176. ^ "Видео Ring ABC" . RingABC.net . Ринг клуба любительского бокса. Архивировано из оригинала 1 января 2009 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  177. ^ «Клуб любительского бокса Рочестера, Эбрингтон-центр, Гендермотт-роуд, Лондондерри (2022)» . LocalGymsAndFitness.com . Проверено 3 мая 2022 г.
  178. ^ "Официальный сайт регби-клуба города Дерри" . CityOfDerryRFC.com . Регби-клуб города Дерри . 5 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  179. ^ "Официальный сайт баскетбольного клуба North Star" . NorthStarBasketball.com . Баскетбольный клуб «Норт Стар» . Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  180. ^ "Шеймус Хини - Биография" . NobelPrize.org: Официальный веб-сайт Нобелевской премии . Нобелевский фонд . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  181. ^ «Знаменитый день рождения драматурга Брайана Фрила - Дерри сегодня» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  182. ^ «Знакомьтесь с кандидатами - люди Имонна Макканна до прибыльного альянса» . Дерри Журнал . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  183. ^ «Хэллоуин 2009». DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . 2 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 г. . Проверено 20 июня 2010 г.
  184. Смит, Ричард (13 марта 2010 г.). «Бристоль назван самым музыкальным городом Великобритании». Daily Mirror . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 2 марта 2022 г.
  185. ^ «Мероприятие цикла «Путь к миру» в воскресенье» . Дерри Журнал . 4 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 г.
  186. Дини, Донна (16 мая 2013 г.). «Дети Дерри объединились, чтобы зажечь пламя мира». Белфастский телеграф . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 г.
  187. ^ "Радио Фойл: 93,1 FM / 792 МВт" . BBC.co.uk/radiofoyle/ . Радио Би-би-си Фойл . Архивировано из оригинала 22 мая 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  188. ^ "Q102.9 FM" . Q102.fm. _ Q Радиосеть . Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  189. ^ "Объявлен состав на большие выходные Radio 1" . Культура Северной Ирландии . Нервный центр . 6 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 16 января 2016 г. .
  190. ^ «Световое шоу Люмьера в Лондоне 'привлекает 180 000'» . Новости BBC . 2 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 20 июня 2018 г.
  191. ^ "Берег Фойла, карнавал Хэллоуина" . DerryCity.gov.uk . Городской совет Дерри . Архивировано из оригинала 21 июля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  192. ^ Пелан, Ребекка (2004). Кумар, Амитава; Райан, Майкл (ред.). «Маскировка под подрывную деятельность?». Политика и культура . Колледж Коннектикута (4). Архивировано из оригинала 9 марта 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  193. ^ Роджерс, Малькольм. «Ирландия, дом Хэллоуина». Ирландская почта . Архивировано из оригинала 26 апреля 2006 года . Проверено 5 сентября 2006 г.
  194. ^ «Рекордная ставка Санта-Клауса собрала 13 000 человек» . Новости BBC . 9 декабря 2007 года. Архивировано из оригинала 3 января 2009 года . Проверено 28 августа 2008 г.
  195. ^ "Back Home в Дерри, полный текст" . Celtic-Lyrics.com . Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  196. ^ "Город, который я так хорошо любил, полный текст" . Celtic-Lyrics.com . Архивировано из оригинала 20 ноября 2010 года . Проверено 20 июня 2010 г.
  197. ^ "Доктор Рафаэль Эрнест Грааль Арматто" . Биографический словарь Ольстера . Проверено 28 мая 2023 г.
  198. Беарн, Эмили (10 мая 2002 г.). «Быть ​​Амандой Бертон». Дейли Телеграф . Архивировано из оригинала 1 августа 2009 года.
  199. ^ «Ученый из Лондона получает Нобелевскую премию по медицине» . Новости BBC . 11 декабря 2015 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  200. ^ Бишоп, Алан (2012). «Кэри, (Артур) Джойс Люнель (1888–1957)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  201. ^ Мартин, Пол. «От малыша до поп-звезды; семья Надин Койл рассказывает, как она родилась для работы в шоу-бизнесе». TheFreeLibrary.com . Фарлекс . Проверено 28 мая 2023 г.
  202. Карти, Эд (18 апреля 2016 г.). «Сестра Клэр Крокетт: от дикого подростка до самоотверженной сестры». Ирландские новости . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  203. ^ "Дана: Профиль певицы Евровидения, ставшей общественным представителем" . Культура Северной Ирландии . Нервный центр . Архивировано из оригинала 27 октября 2020 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  204. Дойл, Мартин (13 мая 2021 г.). «Шеймус Дин, ведущий ирландский писатель и критик, умер в возрасте 81 года». Ирландские Таймс . Проверено 28 мая 2023 г.
  205. Трейси, Оливия (6 января 2001 г.). «Ангел, твердо стоящий ногами на земле». Ирландская независимая газета . Проверено 28 мая 2023 г.
  206. ^ "Шейн Даффи: Профиль" . WorldFootball.net . ХЕЙМ: ШПИЛЬ. 12 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  207. ^ Фаркуар, Джордж (1914). Штраус, Луи А. (ред.). Рассуждения о комедии, рекрутинговом офицере и хитрости кавалеров . Бостон: DC Heath & Co., с. против ISBN 9780598588494.
  208. ^ "Дерри". Футболисты Барри Хагмана . Проверено 28 мая 2023 г.
  209. ^ Перден, Ричард (30 сентября 2016 г.). «Нил Хэннон: Для меня самое сложное — упрощать». Ирландские новости . Архивировано из оригинала 13 февраля 2018 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  210. ^ «Биография». NobelPrize.org . Нобелевский фонд . Проверено 28 мая 2023 г.
  211. ^ Акенсон, Дональд Харман (2005). Ирландская история цивилизации: Том I. Granta Books . п. 433. ИСБН 0-7735-2890-3.
  212. ^ Маккристал, Кэл (4 сентября 1994 г.). «Прекращение огня: все просто складывается для того, чтобы договориться: Джон Хьюм рисковал всем, когда встретил Шинн Фейн. Теперь говорят о Нобелевской премии мира». Независимый . Проверено 28 мая 2023 г.
  213. Коуэн, Рози (11 февраля 2004 г.). «Рози Коуэн о Дженнифер Джонстон». Хранитель . Проверено 28 мая 2023 г.
  214. Рассел, Крисси (24 марта 2012 г.). «Нелл: Нуала не запрещала мне лежать на смертном одре». Ирландская независимая газета . Проверено 28 мая 2023 г.
  215. ^ "Отец ирландской звезды Джеймса МакКлина говорит, что успех зависит от особого прикосновения Дерри" . Ирландские новости . 24 июня 2016 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  216. ^ Коллинз, Саймон. «Джордан Макинефф «взволнован» будущим после подписания контракта с «Арсеналом»» . Дерри Журнал . Проверено 28 мая 2023 г.
  217. ^ "Ликование Дамиана за 2013 год" . Дерри Журнал . 17 января 2012 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  218. ^ «Некролог: Мартин МакГиннесс». Новости BBC . 21 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2017 г. Проверено 28 мая 2023 г.
  219. МакГиннесс, Мартин (26 августа 2001 г.). «Фанзона». Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  220. Макнейли, Клэр (27 апреля 2016 г.). «Тарзан Бой» поп-звезды Трагического Дерри Джимми МакШейна снова стал большим хитом благодаря новой рекламе Wonga». Белфастский телеграф . Проверено 28 мая 2023 г.
  221. ^ Эванс, Хилари; Гьерде, Арильд; Хейманс, Йерун; Мэллон, Билл ; и другие. «Эйлин Моррисон». Олимпийские игры на Sports-Reference.com . ООО "Спорт Референс" . Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  222. ^ «Мартин О'Нил о том, что значит быть ирландцем». Очки . 4 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  223. ^ «Сэмпсон, Уильям». Словарь ирландской биографии . Проверено 28 мая 2023 г.
  224. ^ «Подростковые удары: история The Undertones» . Новости BBC . 19 января 2013 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  225. ^ "Победитель конкурса "Ученик" доктор Лия присоединяется к Танаисту на ужине в Дерри" . Дерри Журнал . 22 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 25 января 2014 г.
  226. ^ «В последний раз свобода города была предоставлена ​​в 1963 году» . Ирландские Таймс . 2 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Проверено 14 октября 2020 г.
  227. ^ "Джон Хьюм Фриман из Дерри". Архив RTÉ . Райдио Тейлифис Эйрианн . 2000. Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г.
  228. ^ «Свобода города Дерри: епископы в отставке Дейли и Мехаффи «удостоены чести»» . Новости BBC . 5 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2020 г. . Проверено 14 октября 2020 г.
  229. ^ "Футбольный босс Джим Маклафлин, выигравший тройной выигрыш, получил свободу города" . Новости BBC . 30 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
  230. МакКинни, Шеймус (29 мая 2019 г.). «Свобода города предоставлена ​​бывшему менеджеру Дерри Джиму Маклафлину». Ирландские новости . Архивировано из оригинала 29 мая 2019 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
  231. Андерсон, Джиллиан (1 декабря 2021 г.). «Герой-триатлонист Дерри Ironman Дэнни Куигли удостоен свободы города» . БелфастLive . Достигать . Проверено 1 декабря 2021 г.
  232. ^ «Свобода Дерри за сбор средств Ironman Дэнни Куигли» . Новости BBC . 26 ноября 2021 г. Проверено 1 декабря 2021 г.
  233. ^ «Фил Коултер 'в восторге' от чести Свободы Дерри» . Дейли Дерри . 5 апреля 2022 г. Проверено 6 апреля 2022 г.
  234. ^ «Лиза МакГи: писательница Derry Girls получила свободу города» . Новости BBC . 5 декабря 2022 г. Проверено 5 декабря 2022 г.
  235. ^ «Джон МакКорт: участник кампании по борьбе с жертвами станет гражданином Дерри» . BBC News Северная Ирландия . 27 июля 2023 г. Проверено 28 июля 2023 г.

Внешние ссылки