stringtranslate.com

Стихотворный роман

Роман в стихах — это разновидность повествовательной поэзии , в которой повествование длиной в роман рассказывается посредством поэзии , а не прозы . Могут использоваться как простые, так и сложные строфические формы стихов, но обычно в них присутствует большой состав, несколько голосов, диалоги, повествование, описание и действие в романной манере.

История

Стихотворные повествования так же стары, как «Эпос о Гильгамеше» , «Илиада» и «Одиссея» , но стихотворный роман представляет собой особую современную форму. Хотя структура повествования аналогична структуре новеллы , история обычно состоит из серии коротких разделов, часто с меняющимися точками зрения. Романы в стихах часто рассказываются с участием нескольких рассказчиков , что потенциально дает читателям возможность увидеть внутреннюю работу разума персонажей. В некоторых стихотворных романах, написанных по мотивам пародийно-героического «Дон Жуана» Байрона (1818–1824), используется неформальный разговорный регистр. «Евгений Онегин» (1831) Александра Пушкина является классическим примером, а «Пан Тадеуш » (1834) Адама Мицкевича часто считается ярким примером современного жанра. [1]

Основные стихотворные романы девятнадцатого века, обосновывающие форму англоязычных писем, включают «Боти из Топер-на-фуосича» (1848 г.) и «Любви путешествия» (1858 г.) Артура Хью Клафа , «Аврору Ли» (1857 г.) Элизабет Барретт Браунинг , «Люсиль » (1857 г.) 1860) «Оуэна Мередита» ( Роберт Бульвер-Литтон ) и «Кольцо и книга» (1868-9) Роберта Браунинга . Форма, похоже, пришла в упадок вместе с модернизмом , но с 1960–70-х годов претерпела заметное возрождение. «Бледный огонь » Владимира Набокова (1962) представляет собой 999-строчное стихотворение в четырех песнях , однако сюжет романа разворачивается в комментариях. Особо следует отметить, что « Золотые ворота » Викрама Сета ( 1986) стали неожиданным бестселлером, а «Омерос » Дерека Уолкотта (1990) имел более предсказуемый успех. [2] Форма была особенно популярна в странах Карибского бассейна , где с 1980 года работали Уолкотт, Эдвард Камау Брэтуэйт , Дэвид Дабидин , Кваме Доус , Ральф Томпсон , Джордж Эллиот Кларк и Фред Д'Агиар , а также в Австралии и Новой Зеландии, где с 1990 года работают Лес Мюррей , Джон Трантер , Дороти Портер , Лиза Джейкобсон, Крис Орсман, Дэвид Фостер , Алистер Те Арики Кэмпбелл и Роберт Салливан . [3] «Ночные рынки » австралийского поэта и писателя Алана Уирна и его продолжения представляют собой крупные стихотворные романы о городской общественной жизни и сатире.

Австралийский поэт Си Джей Деннис имел большой успех в Австралии во время Первой мировой войны со своими романами в стихах «Песни сентиментального парня» (1915) и «Настроения Джинджера Мика» (1916). В первом рассказывается о городском хулигане с золотым сердцем, который женится и становится отцом и фермером в Мельбурне, Австралия, незадолго до начала Первой мировой войны в 1914 году. Второй — это история другого городского хулигана и хорошего друга. о Парне, который записывается в австралийскую армию и погибает в первых сражениях при Галлиполи в 1915 году.

Американская писательница, поэтесса, драматург, сценарист, суфражистка и феминистка Элис Дуэр Миллер опубликовала свой роман в стихах «Оставив всех остальных» (1935) о трагическом любовном романе и имела неожиданный успех со своим романом в стихах « Белые скалы» (1940). : позже драматизирован и экранизирован, но сохранен и расширен стихи в виде закадрового повествования, как « Белые скалы Дувра» (1944). В нем рассказывается история молодой американки, которая в середине 1914 года уезжает в Англию на две недели. влюбляется в британского аристократа и выходит за него замуж: его убивают в последние дни Первой мировой войны в 1918 году, а когда в 1939 году разразится Вторая мировая война, она должна решить, позволить ли ее сыну пойти в армию. История помогла склонить американцев к помощи британцам и стала бестселлером. Главы стихотворений Миллера представляли собой в основном традиционные куплеты, четверостишия и сонеты. В них использовалось несколько разных голосов, а также письма разных персонажей. .

Параллельная история стихотворной автобиографии, от прочного викторианского фундамента с «Прелюдией » Вордсворта (1805, 1850), до упадка с модернизмом и более позднего возрождения двадцатого века с «Призванными колоколами » Джона Бетджемана (1960), «Другой жизнью» Уолкотта ( 1973) и «Меняющийся свет в Сандовере» Джеймса Меррилла ( 1982) также поразительны. Формы различны, но во многих стихотворных романах явно используются автобиографические элементы, а недавние примеры Содружества почти все предлагают детальное представление (проблем, преследующих) постимперской и постколониальной идентичности, и поэтому неизбежно являются сильно личными произведениями.

Существует также отдельная группа стихотворных романов для юных читателей, в первую очередь « Из пыли » Карен Гессе ( 1997), получившая медаль Ньюбери . За этим последовал Гессен с фильмом «Свидетель» (2001). С тех пор появилось много новых произведений с авторами Соней Сонс , Эллен Хопкинс , Стивеном Херриком , Маргарет Уайлд , Никки Граймс , Вирджинией Эйвер Вольф , Энн Уоррен Тернер, Лори Энн Гровер, Брендой Сибрук, Полом Б. Янечко и Мелом Гленном. все публикуют несколько названий. Авторы-дебютанты для молодежи Холли Томпсон, Кэти Остлер, Сара Трегей и другие пополнили полки новых изданий в 2011 году. Книга Тханха Лай « Наизнанку и обратно снова» (2011) получила Национальную книжную премию .

Стихотворные романы существуют и на других языках. На иврите, например, Майя Арад (2003) и Офра Оффер Орен (2023) опубликовали стихотворные романы, состоящие из сонетов .

Стихотворение

Длинные классические стихотворные повествования имели стихотворную форму, предписывающую размер, но не указывающую каких-либо межстрочных отношений. Эта традиция представлена ​​в английских письмах использованием белого стиха (нерифмованного пятистопного ямба ), как у Браунингов, так и у многих более поздних поэтов. Но со времен Петрарки и Данте для стихотворных повествований стали также использоваться сложные формы строфы, в том числе терцарима (ABA BCB CDC и т. д.) и оттава рима (ABABABCC), и современные поэты широко экспериментировали с адаптациями и сочетаниями строфических форм.

Строфа, наиболее специфически связанная с романом в стихах, — это строфа Онегина , придуманная Пушкиным в «Евгении Онегине» . Это адаптированная форма шекспировского сонета , сохраняющая три четверостишия плюс двустишную структуру, но уменьшающая размер до четырехстопного ямба и определяющая четкую схему рифмы : первое четверостишие рифмовано перекрестно (ABAB), второе рифмовано двустишием ( CCDD ). , а третий — архирифмованный (или хиазмический, EFFE), так что в целом получается ABABCCDDEFFEGG. [4] Кроме того, Пушкин требовал, чтобы первая рифма в каждом куплете (рифмы А, С и Е) была безударной (или «женской»), а все остальные - ударной (или «мужской»). В обозначении схемы рифм, использующем мужские рифмы с заглавной буквы, это читается как aBaBccDDeFeFGG. Не все, кто использовал строфу Онегина, следовали предписанию, но особенно это сделали Викрам Сет и Брэд Уокер, и ритм безударных рифм является важным фактором в его манипуляциях с тоном.

Недавние примеры

Романы в стихах для подростков.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Для обсуждения основных категориальных вопросов см. Новую Принстонскую энциклопедию поэзии и поэтики (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1993), sv «Нарративная поэзия».
  2. ^ Подъем отмечен в Дж. А. Каддоне, изд., «Словарь литературных терминов и литературной теории» (4-е изд., ред. CE Preston, Oxford & Malden, MA: Blackwells, 1998; Harmondsworth: Penguin, 1999), sv 'verse -роман'.
  3. ^ Эти географические кластеры отмечены и обсуждаются в редакционном предисловии к Ральфу Томпсону , «Вид с горы Диабло» , аннотированное издание (Лидс: Peepal Tree Press и Tirril: Humanities-Ebooks, 2009).
  4. Подробное обсуждение строфы Онегина см. во введении к книге Александра Пушкина «Евгений Онегин: Роман в стихах». Перевод с русского, с комментариями Владимира Набокова (ред., в 4 т., Лондон: Routledge Kegan Paul, 1975), особенно i.10 и след.

Внешние ссылки