stringtranslate.com

Золотое яблоко

Золотое яблоко — элемент, который появляется в различных национальных и этнических народных легендах или сказках . Повторяющиеся темы изображают героя (например, Геракла или Фэт-Фрумоса ), возвращающего золотые яблоки , спрятанные или украденные чудовищным антагонистом . Золотые яблоки также появляются на Серебряной Ветви Потустороннего мира в ирландской мифологии .

Греческая мифология

Золотые яблоки появляются в трех греческих мифах :

Аталанта и Меланион

Аталанта и Меланион , Гвидо Рени , ок. 1622–25

Охотница по имени Аталанта, которая соревновалась с женихом по имени Меланион , также известным как Гиппомен . Меланион использовал золотые яблоки, чтобы отвлечь Аталанту и выиграть гонку.

Хотя ее бросил отец в младенчестве, Аталанта стала искусной охотницей и получила признание за свою роль в охоте на калидонского вепря. Ее отец объявил ее своей дочерью и хотел выдать ее замуж. Однако Аталанта не хотела выходить замуж из-за пророчества, что брак станет ее падением. Благодаря своей красоте она приобрела множество женихов и, наконец, согласилась выйти замуж, но при условии, что ее жених должен был победить ее в беге. Соперники, которые не могли ее победить, были бы преданы смерти. Поскольку Аталанта могла бегать очень быстро, все ее женихи погибли.

Понимая, что Аталанта не может быть побеждена в честной гонке, Меланион молилась Афродите о помощи. Богиня дала ему три золотых яблока и велела ему ронять их по одному, чтобы отвлечь Аталанту. Конечно же, она перестала бежать достаточно долго, чтобы поднять каждое золотое яблоко. Меланиону потребовались все три яблока и вся его скорость, но в конце концов он добился успеха, выиграв гонку и завоевав руку Аталанты.

В конце концов у них родился сын Парфенопей , один из Семи, выступавших против Фив . Их брак закончился неудачей, когда они были превращены во львов (которые, как считали греки, не могли спариваться с представителями своего вида, а только с леопардами) за то, что оскорбили Зевса , заведя интрижку в одном из его святилищ.

Париж и Троянская война

«El Juicio de Paris» Энрике Симоне ,1904 г. Парис держит золотое яблоко в правой руке и задумчиво оглядывает богинь.

Зевс устроил пир в честь свадьбы Пелея и Фетиды . Эрида , богиня раздора, не была приглашена из-за своей беспокойной натуры, и, появившись без приглашения, она бросила на церемонию золотое яблоко с надписью: «ΤΗΙ ΚΑΛΛΙΣΤΗΙ» ( древнегреческий : τῇ καλλίστῃ , романизированныйtē(i) kallistē(i) , современный греческий : τη καλλίστη ti kallisti ; «для/самой красивой» – ср. Каллисто ). Три богини претендовали на яблоко: Гера , Афина и Афродита . Они представили дело Зевсу. Не желая вмешиваться, Зевс поручил эту задачу Парису Троянскому. Парис уже продемонстрировал свою образцовую справедливость ранее, когда без колебаний вручил приз Аресу после того, как бог в облике быка превзошел его собственного призового быка. Зевс отдал яблоко Гермесу и велел ему доставить его Парису и передать ему, что богини примут его решение без споров. Поскольку каждая богиня хотела получить яблоко, каждая из них сняла с себя собственную одежду и предстала перед Парисом обнаженной . Каждая из богинь также предложила Парису подарок в качестве взятки в обмен на яблоко; Гера предложила сделать его царем Европы и Малой Азии, Афина предложила ему мудрость и боевые навыки, а Афродита предложила дать ему любовь самой красивой женщины в мире, Елены Спартанской, которая уже была замужем за царем Менелаем. Парис выбрал Елену, решение, которое вызвало Троянскую войну и в конечном итоге разрушение как Париса, так и его города Трои.

Гера и Геспериды

Священное дерево Геры , подаренное ей Зевсом , произрастает на яблоках, сделанных целиком из золота. Дракон Ладон был послан охранять его от любого, кто мог бы попытаться украсть яблоки.

Ирландская мифология

Роль Золотого Яблока в ирландских преданиях гораздо менее значима и не столь специфична , в основном потому, что это элемент Серебряной Ветви , символа , связанного с кельтским потусторонним миром .

Ветка яблони

Серебряная ветвь с золотыми яблоками принадлежит ирландскому морскому божеству и хранителю Иного мира Мананнану Мак Лиру в сказке «Эхтра Кормаик» . [1] [a] Но эти «яблоки» на самом деле являются «шарами из красного золота », висящими на музыкальной ветке, согласно разночтениям текстов, [b] и вряд ли вообще являются фруктами. [2] [c] Словарь ирландского языка соглашается с этим, определяя «яблоки» в этом случае как «музыкальные шары», а не «фрукты». [6]

Для сравнения была предложена «серебряная ветвь священной яблони с цветками», с которой столкнулся Бран мак Фебайль в повествовании «Путешествие Брана» [7] , хотя золотые плоды яблока в этом рассказе не очевидны. Эта ветвь произошла от «Эмайн», истолкованная более поздними комментаторами как Эмайн Аблах, связанный с Мананнаном мак Лиром [8], хотя не распознана как что-то иное, кроме Эмайн Маха из Ольстера в монографии Элеоноры Халл о серебряной ветви. [9]

Ойдхед Хлоинне Туиреанн

В версии Oidheadh ​​Chloinne Tuireann о поисках сыновей Туиранн ( Бриан , Иучар и Иучарба) среди предметов Эрика , требуемых Лугом Ламхфадой, были Золотые Яблоки Гесперид. Говорят, что они на вкус как мед, обладают целебными свойствами и не уменьшаются, если их съесть. Их также можно было бросать, они выполняли задания по желанию и возвращались к своим владельцам. [10]

Музыка

В «Кольце нибелунга » Рихарда Вагнера золотые яблоки имеют свой собственный лейтмотив . Впервые его поет Фафнер , когда он объясняет своему брату Фазольту, почему они должны отнять Фрейю у богов.

В балете Стравинского « Жар-птица» (1910), основанном на смеси русских народных легенд, герой Иван-царевич входит в сад, где становится свидетелем игры 13 юных принцесс с растущими там золотыми яблоками. (Картина VII Скерцо. Игра принцесс с золотыми яблоками).

Сказки

Иван-царевич ловит Жар-птицу , которая пытается украсть золотые яблоки в сказке «Иван-царевич, Жар-птица и серый волк»

Многие европейские сказки начинаются с того, что у короля крадут золотые яблоки, обычно это делает птица:

Современная литература

В стихотворении Уильяма Батлера Йейтса «Песнь странствующего Энгуса» есть такие строки:

Я узнаю, куда она ушла,
И поцелую ее в губы, и возьму ее за руки;
И пойду средь высокой пятнистой травы,
И буду срывать, пока не пройдет время,
Серебряные яблоки луны,
Золотые яблоки солнца.

Пьеса Августы, леди Грегори под названием «Золотое яблоко: пьеса для детей Килтартана» представляет собой басню на вымышленном диалекте Килтартана , основанную на ирландской мифологии и фольклоре.

«Золотые яблоки» — название четвертого сборника рассказов писательницы Юдоры Уэлти, опубликованного в 1949 году. Истории взаимосвязаны и вращаются вокруг жителей вымышленного города Моргана, штат Миссисипи.

Золотое яблоко играет решающую роль в кульминации шестого романа Дэвида Митчелла «Часы из костей» , опубликованного издательством Random House в 2014 году.

Дискордианство

Современная религия дискордианство черпает вдохновение из Золотого яблока богини Эриды , также известного как «Яблоко раздора», которое Эрида использовала, чтобы разжечь конфликт среди богинь Олимпа, который привел к Троянской войне , потому что ее не пригласили на вечеринку (так называемое «Первоначальное пренебрежение»). На яблоке красуется слово « Kallisti » («прекраснейшей»). [12] Золотое яблоко можно рассматривать как метафору для розыгрыша, призванного вызвать когнитивный диссонанс у цели.

Идентичность и использование на других языках

Плоды аргании

Михаэль Хюбнер предположил, что плоды дерева Аргана , эндемичного для долины Сус в современном Марокко , могут быть золотыми яблоками Гесперид . Утверждая, что местоположение наиболее точно соответствует описанию, данному в классических текстах об Атлантиде и саде Гесперид, он отмечает, что спелые плоды выглядят как маленькие золотые яблоки и имеют аромат, как у печеных яблок. Он приравнивает плоды, семена которых производят масло Аргана , к рассказу Платона о плодах Атлантиды, «которые дают жидкую и твердую пищу и мази», и предполагает, что почти рептильные чешуйчатые кора и шипы деревьев могли вдохновить мифического дракона-хранителя золотых яблок, Ладона . [13]

Апельсины

Во многих языках апельсин называют «золотым яблоком». Например, латинское pomum aurantium буквально описывает апельсины как «золотые яблоки». Другие языки, такие как немецкий , финский , иврит и русский , имеют более сложную этимологию слова «апельсин», которая может быть прослежена до той же идеи. [14]

В более поздние годы считалось, что «золотые яблоки» мифа на самом деле могли быть апельсинами , фруктами, неизвестными в Европе и Средиземноморье до Средних веков . Согласно этому предположению, греческое ботаническое название, выбранное для всех видов цитрусовых , было Hesperidoeidē (Ἑσπεριδοειδῆ, «гесперидоиды»). Его также использовал Карл Линней , который дал название Hesperides порядку, содержащему род Citrus , в намеке на золотые яблоки Гесперид, и сохранился в термине Hesperidium для плодов цитрусовых и некоторых других растений.

Одна из причин, по которой апельсины во многих историях считаются «волшебными», заключается в том, что они цветут и плодоносят одновременно, в отличие от других фруктов. [ необходима цитата ]

Айва

Часто [ сомнительнообсудить ] термин «золотое яблоко» используется для обозначения айвы , фрукта, происходящего с Ближнего Востока . [15]

Помидоры

Помидор , неизвестный в древнегреческом мире, на итальянском языке называется pomodoro , что означает «золотое яблоко» (от pomo d'oro ). [ необходима цитата ]

Массовая культура

Золотые яблоки также являются предметами, которые фигурируют в видеоиграх, таких как Minecraft , [16] Pokémon Mystery Dungeon , [17] Assassin's Creed и Hello Neighbor . [18] В сериале Animated Tales of the World эпизод «Дерево с золотыми яблоками» вращается вокруг золотой яблони на острове. Старик просит трех братьев плыть на остров, и тот, кто принесет ему золотое яблоко, получает руку его дочери. [19]

Золотое яблоко появилось в фильме «Шазам! Ярость богов» (2023), будучи подобным семени Древа Жизни . [20]

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. Эта история существует в нескольких рукописях четырнадцатого и пятнадцатого веков; например, в Книге Баллимота и Желтой книге Лекана , отредактированной и переведенной Стоуксом, в Irische Texts, III. i. 183–229; ср. Voy. of Bran, i. 190 и далее; ср. Le Cycle Myth. Irl., стр. 326–33.
  2. ↑ Версия книги Фермоя .
  3. «Яблоки» также из «красного золота» в версии Стэндиша Х. О'Грейди [3], также перепечатанной в сжатом виде Джейкобсом [4] и в пересказе леди Грегори. [5]

Ссылки

  1. ^ Stokes, Whitley , ed. (1891), "Echtra Cormaic i Tir Tairngiri ocus Ceart Claidib Cormaic" [Рассказ об испытаниях, приключениях Кормака в Земле Обетованной и решении относительно меча Кормака], Irische Texte , т. 3, S. Hirzel, архивировано из оригинала 21.04.2024 , извлечено 23.02.2020, стр. 185–202 (текст); 203–221 (перевод); 222–229 (примечания)
  2. О'Карри, Юджин (1873). «Лекция XXXIV Музыкальная ветвь». О манерах и обычаях древних ирландцев . Том 3. Уильямс и Норгейт. С. 316–317. Архивировано из оригинала 21.04.2024 . Получено 23.02.2020 .
  3. ^ О'Грэйди, Стэндиш Хейс , изд. (1857), «Фагайл Краойбхе Чормаик мхик Аирт» [Как Кормак Мак Аирт получил свою ветвь], Торуигхат Дхиармуда Агус Грейнн, или Преследование Диармуида О'Дуибна и Грейнн, дочери Кормака Мак Аирта, короля Ирландии в Третьем периоде Century , Труды Оссианского общества 3, стр. 212–229, заархивировано из оригинала 21 апреля 2024 г. , получено 23 февраля 2020 г.
  4. ^ Jacobs, Joseph , ed. (1894). How Cormac Mac Art go to Faery. Иллюстрировано John D. Batten . London: David Nutt. pp. 204–209, notes p. 233. Архивировано из оригинала 21.04.2024 . Получено 23.02.2020 . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  5. Грегори, Августа, Леди (1905). «Глава XI. Его три призыва к Кормаку». Боги и сражающиеся люди . Иллюстрировано Джоном Д. Баттеном . Лондон: Джон Мюррей. С. 115–121. Архивировано из оригинала 21.04.2024 . Получено 24.02.2020 .{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. ^ eDIL sv "uball Архивировано 04.04.2023 в Wayback Machine ". II (c) музыкальные шары : (цитата из Echtra Cormaic , Irische Texte iii 193 § 25).
  7. Халл, Элеонора (декабрь 1901 г.), «Серебряная ветвь в ирландской легенде», Folk-Lore , 12 (4): 436, 438–439, doi :10.1080/0015587X.1901.9719649, JSTOR  1253964, заархивировано из оригинала 26.03.2023 , извлечено 24.02.2020
  8. ^ "Emain Ablach". Архивировано из оригинала 2018-06-22 . Получено 2020-02-24 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  9. Халл (1901), стр. 437–438.
  10. О'Карри, Юджин , ред. (1863), «Судьба детей Туиреанна ([A]oidhe Chloinne Tuireann)», Atlantis , IV : 188–189, 194–197, архивировано из оригинала 21.04.2024 , извлечено 23.02.2020
  11. ^ Гаврилова, Райна (2005-01-01). "Золотые плоды из сада". Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог . Совет Европы. стр. 95. ISBN 978-92-871-5744-7. Архивировано из оригинала 2023-04-22 . Получено 2024-04-21 .
  12. ^ "Страница 17-18". Principia Discordia. Архивировано из оригинала 2024-04-18 . Получено 2016-12-11 .
  13. ^ Хюбнер, Михаэль. «Косвенные доказательства существования острова Атлантида Платона на равнине Сус-Масса в современном Южном Марокко» (PDF) . стр. 20–21. Архивировано (PDF) из оригинала 14.03.2014 . Получено 14.03.2014 .
  14. ^ Апельсин (Citrus sinensis [L.] Osbeck) Этимология Архивировано 08.06.2023 на Wayback Machine , Гернот Катцер, Страницы специй Гернота Катцера Архивировано 12.02.2024 на Wayback Machine , ранее Университет Граца , 3 февраля 1999 г.
  15. Арнот, Шарон (26 апреля 2004 г.). «Айва, „Золотое яблоко“». Sauce Magazine . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 г. Получено 30 ноября 2011 г.
  16. ^ "Golden Apple". Minecraft Wiki . Архивировано из оригинала 30 марта 2024 года . Получено 24 сентября 2023 года .
  17. ^ "Еда (Mystery Dungeon) - Bulbapedia, энциклопедия покемонов, поддерживаемая сообществом". bulbapedia.bulbagarden.net . Архивировано из оригинала 2011-11-09 . Получено 2021-05-11 .
  18. ^ "Apple". helloneighbor.gamepedia.com . Архивировано из оригинала 19 марта 2017 . Получено 25 сентября 2017 .
  19. Дерево с золотыми яблоками, архивировано из оригинала 2022-03-17 , извлечено 2019-11-09
  20. ^ "Shazam! Fury of the Gods ending explained". Digital Spy . Архивировано из оригинала 2023-06-12 . Получено 2023-06-12 .

Внешние ссылки