stringtranslate.com

Агапе

Агапе ( / ɑː ˈ ɡ ɑː p , ˈ ɑː ɡ ə ˌ p , ˈ æ ɡ ə - / ;[1]отдревнегреческого ἀγάπη( agápē )) — «высшая формалюбви,милосердия» и «любовь Бога к [людям] и [людей] к Богу».[2]Это контрастирует с philia , братской любовью, или philautia , любовью к себе, поскольку охватывает глубокую жертвенную любовь, которая превосходит и сохраняется независимо от обстоятельств.

Форма глагола восходит к Гомеру , и буквально переводилась как привязанность , например, «приветствовать с привязанностью» и «проявлять привязанность к умершему». [2] Другие древние авторы использовали формы этого слова для обозначения любви к супругу или семье, или привязанности к определенной деятельности, в отличие от eros (привязанности сексуального характера).

В Новом Завете агапе относится к заветной любви Бога к людям, а также к взаимной любви человека к Богу; этот термин обязательно распространяется на любовь к ближним. [3] Некоторые современные авторы пытались распространить использование агапе на нерелигиозные контексты. [4]

Концепция агапе широко изучалась в христианском контексте. [5] Она также рассматривалась в контексте других религий, [6] религиозной этики , [7] и науки. [8]

Раннее использование

В политеистической греческой литературе есть несколько примеров слова агапе . В «Лексиконе» Бауэра упоминается надгробная надпись, скорее всего, в честь политеистического офицера армии, пользовавшегося «высоким уважением» своей страны. [9]

христианство

Фреска с изображением женской фигуры, держащей чашу на раннехристианском празднике Агапе . Катакомбы святых Марцеллина и Петра , Виа Лабикана , Рим .

Слово агапе получило более широкое использование у более поздних христианских писателей как слово, которое специально обозначало христианскую любовь или милосердие (1 Коринфянам 13:1–8), или даже самого Бога . Выражение «Бог есть любовь» ( ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν ) встречается дважды в Новом Завете : 1 Иоанна 4:8;16. Агапе также использовалось ранними христианами для обозначения самоотверженной любви Бога к человечеству, которую они были обязаны проявлять по отношению к Богу и друг к другу (см. кенозис ). Это понимание построено на основополагающей еврейской концепции хесед , или любящей доброты Бога, которой учит весь Ветхий Завет .

Агапе была истолкована многими христианскими писателями в специфически христианском контексте. К. С. Льюис использует агапе в «Четырех видах любви», чтобы описать то, что, по его мнению, является наивысшим видом любви, известным человечеству: бескорыстной любовью, которая страстно предана благополучию других. [10]

Христианское использование этого термина напрямую связано с каноническими евангельскими рассказами об учении Иисуса . Когда его спросили, какая заповедь самая большая , «Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим. Сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. На сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки». (Матфея 22:37–40) В иудаизме первая «возлюби Господа Бога твоего» является частью Шема (Второзаконие 6:5), а вторая «возлюби ближнего твоего, как самого себя» является заповедью из Левита 19:18.

Нагорная проповедь , Карл Блох , 1877

В Нагорной проповеди Иисус сказал:

Вы слышали, что сказано: «люби ( agapēseis ) ближнего твоего и ненавидь врага твоего». А Я говорю вам: любите ( agapāte ) врагов ваших и молитесь за обижающих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы любите любящих вас, какая вам награда?

—  Матфея 5:43–46, RSV

Тертуллиан в своей защите христиан во II веке замечает, что христианская любовь привлекала внимание язычников: «То, что отличает нас в глазах наших врагов, — это наша любящая доброта. «Только посмотрите, — говорят они, — посмотрите, как они любят друг друга » » ( Апология 39).

Англиканский теолог О. К. Квик пишет, что агапе в человеческом опыте — это «весьма частичное и элементарное осознание» и что «в своей чистой форме оно по сути своей божественно».

Если бы мы могли представить себе любовь того, кто любит людей исключительно ради них самих, а не из-за какой-либо своей потребности или желания, желает им только добра и все же любит их целиком, не за то, чем они являются в данный момент, а за то, что он знает, что может сделать из них, потому что он их создал, то в нашем сознании должен был бы возникнуть некий истинный образ любви Отца и Создателя человечества. [11]

В Новом Завете слово агапе часто используется для описания Божьей любви. Однако другие формы этого слова используются в обвинительном контексте, например, различные формы глагола агапао . Вот некоторые примеры:

Карл Барт отличает агапе от эроса на основе его происхождения и глубины преданности без нужды. С агапе человечество не просто выражает свою природу, но и превосходит ее. Агапе отождествляет себя с интересами ближнего «в полной независимости от вопроса его привлекательности» и без ожидания взаимности. [12]

Еда

Слово агапе используется во множественном числе ( agapai ) в Новом Завете для описания трапезы или пира, которые ели ранние христиане, как в Иуды 1:12 и 2 Петра 2:13. Праздник любви агапе по-прежнему отмечается многими христианскими конфессиями сегодня, особенно среди Братьев и других простых анабаптистских церквей. Например, среди Братьев Старого Порядка и Старых Братьев выходные по-прежнему отводятся дважды в год для специальных встреч, самоанализа и общего Праздника Любви как части их трехчастного соблюдения Причастия.

Телема

В Телеме , новом религиозном движении , созданном Алистером Кроули в начале 20 века, термин агапе имеет важное значение. Происходя от греческого, агапе традиционно обозначает бескорыстную, безусловную любовь. В телемитской практике агапе представляет собой высшую форму любви и часто ассоциируется с Истинной Волей и центральным принципом религии: «Делай, что хочешь, таков будет весь Закон. Любовь есть закон, любовь по воле». В этом контексте агапе рассматривается как выражение божественной воли человека и гармония индивидуальной цели с универсальной любовью. Она охватывает как любовь к другим, так и к себе, превосходя личные желания и привязанности. В телемитских ритуалах этот термин используется для развития чувства единства, сострадания и духовной связи между практикующими. [13]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^
    • "agape". Словарь английского языка Lexico UK . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 г.
    • "agape". Dictionary.com Unabridged (Online). nd
  2. ^ Аб Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт (1901). « ἀγάπη ». Греко-английский лексикон . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 6.
  3. ^ "Агапе". Британская онлайн-энциклопедия . 2011.
  4. ^ Оорд (2005); Оорд (2010).
  5. Нигрен, Андерс (1953) [1938–39], Эрос и Агапе , перевод Уотсона, PS, Harper & Row
  6. ^ Темплтон, Джон (1999). Любовь Агапе: Традиция в восьми мировых религиях. Templeton Foundation Press. ISBN 978-1-890151-29-4.
  7. ^ Грант, Колин (1996). «Ради любви к Богу: Агапе». Журнал религиозной этики . 4 (10): 3–21. JSTOR  40016679.
  8. ^ Браунинг (2002); Пост (2002).
  9. ^ Данкер, Фредерик Уильям (2001). Греко-английский словарь Нового Завета и другой ранней христианской литературы . Издательство Чикагского университета.
  10. ^ Льюис (2002); Крефт (1988).
  11. ^ Квик, О.К. (1938). Доктрины Символа веры . Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons. стр. 55.
  12. Церковная догматика . Т. IV.2. Перевод Бромили, GW 1958. С. 745.
  13. ^ Кэмпбелл, Колин Д. (2018). Телема: Введение в жизнь, работу и философию Алистера Кроули . Вудбери, Миннесота: Llewellyn Worldwide . ISBN 978-0738755236.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки