stringtranslate.com

Албанское национальное пробуждение

Албанское национальное пробуждение ( албанский : Rilindja или Rilindja Kombëtare ), широко известное как Албанский ренессанс или Албанское возрождение , представляет собой период культурного, политического и социального движения в истории Албании на протяжении XIX и XX веков , когда албанский народ собрал силы для создания независимой культурной и политической жизни, а также государства Албания . [1] [2] [3]

До подъема национализма Албания оставалась под властью Османской империи в течение почти пяти столетий, и османские власти подавляли любое выражение национального единства или институционального национального сознания албанского народа. Среди экспертов ведутся споры относительно того, когда следует считать начало албанского националистического движения. Некоторые источники приписывают его истоки восстаниям против централизации в 1830-х годах, [1] другие — публикации первой попытки Наума Векильхарджи стандартизированного алфавита для албанского языка в 1844 году, [1] [4] [5] [6] или краху Призренской лиги во время Восточного кризиса в 1881 году. [1] Также возникли различные компромиссные позиции между этими тремя тезисами, например, одна точка зрения, утверждающая, что албанский национализм имел основы, которые датировались более ранним периодом, но «консолидировались» как движение во время Восточного кризиса (1878–1881). [7]

Другая точка зрения заключается в том, что корни албанского национализма «проросли» в реформы первых десятилетий XIX века [8] и что албанский национализм возник в 1830-х и 1840-х годах [9] , когда он был романтическим движением за общественные реформы, которое изначально в основном продвигалось албанцами, публиковавшимися за границей; в 1870-х годах он превратился в открытое политическое национальное движение. [10] 20 декабря 1912 года Конференция послов в Лондоне признала независимую Албанию в ее современных границах. [11]

Фон

1831–1878

После падения Янинского пашалыка власть и влияние албанских беев ослабли. Оставшиеся беи попытались восстановить свое правление. [12] В 1828 году в Берате состоялась ассамблея. На этой ассамблее лидерами были Зылифтар Пода и Шахин-бей Дельвина. Османская империя пыталась предотвратить рост местных беев, которые представляли угрозу централизованной власти. В 1830 году Высокая Порта отправила экспедиционный корпус под командованием Решида Мехмеда-паши, чтобы подавить местных албанских беев. Услышав новости о прибытии османских войск, три самых могущественных местных вождя, Зылифтар Пода, в сопровождении остатков фракции Али-паши , Вели-бея (чья опора находилась вокруг Янины ) и Арслан-бея, вместе с другими менее могущественными беями, начали готовить свои силы для отражения вероятного османского нападения. [12] Осознавая серьезность ситуации и опасность всеобщего восстания, Решид Мехмед-паша пригласил албанских беев на встречу под предлогом того, что они будут вознаграждены за свою лояльность Порте . [ 13] Однако все беи были убиты вместе со своей охраной. [12]

Последним павшим албанским пашалыком был пашалык Скутари . Правление династии Бушати закончилось, когда османская армия под командованием Мехмеда Решида-паши осадила замок Розафа и заставила Мустафу Решити сдаться (1831). [14] Поражение албанцев положило конец запланированному союзу между албанскими беями и боснийской знатью, которые также стремились к автономии. [15 ] Вместо пашалыка были созданы вилайеты Скутари и Косово .

Ранние восстания

Устраняя систему Тимара, Высокая Порта намеревалась укрепить свое центральное правительство и вернуть себе власть Империи, которая была сильно ослаблена из-за экономической и социальной отсталости, от эксплуататорской системы и от продолжающихся восстаний народов. Реформы начали проводиться в Албании с 1830-х годов. Они нанесли удар по рядам старого военного феодального класса, который был ослаблен османскими экспедициями с 1822 по 1831 год. Часть феодальных глав, которые начали восстания, были устранены, другие были сосланы, а те, кто мог, бежали из страны. Все их имущество было объявлено государственным. Это привело к появлению новых землевладельцев, которые были связаны с Высокой Портой. [16] Из-за османской оккупации идеология национализма развивалась с трудом и была ограничена на территориях, населенных албанцами на Балканах. Они нашли более благоприятные условия для развития за пределами, в столице империи, Стамбуле , Италии , других балканских странах и т. д. [17] Национальные идеи стали очевидны через народные восстания против реформ Танзимата , но они все еще не достигли периода, чтобы быть сформулированными в полной политике Национального движения. Они были более выражены в литературных произведениях и исследованиях албанского народа, истории, языка и культуры. В своих произведениях Рилинды боролись за то, чтобы вызвать чувства любви к стране, возвеличивая патриотические традиции и эпизоды истории, особенно эпохи Скандербега и народной культуры; Они уделяли много внимания родному языку и албанским школам как средству утверждения индивидуальности и национального оправдания. [18]

Централизующие реформы османского правительства были немедленно реализованы с размещением гражданского и военного персонала в Албании. Это встретило сопротивление местного населения, которое сначала началось с отказа выполнять приказы и быстро переросло в вооруженное восстание. После того, как два местных восстания, вспыхнувших в начале 1833 года в Колонже и Дибере , были подавлены, восстания произошли в районе Берат - Влёра - Дельвина - Чамерия в больших масштабах, чем прежде. [19] Действия османской армии были вызваны террором и возросшим недовольством местного населения, которое, как можно было ожидать, снова восстанет. Беглые агитаторы циркулировали по провинциям, чтобы организовать новые восстания, призывая людей готовиться к войне. Другие были отправлены в соседние провинции, чтобы обеспечить их присутствие, указав, что они «братья». Чтобы опередить опасность новой вспышки народной ненависти, в начале 1844 года османские власти призвали к срочным действиям. Они сосредоточили крупные военные силы в разных точках, особенно в Битоле, где положение было хуже. [20] К концу марта 1844 года вспыхнуло новое восстание, но оно было подавлено.

В последующие годы по всей Албании вспыхивали вооруженные восстания против реформ Османской империи по централизации, и особенно против бремени новых налогов и обязательной военной службы. Но в то же время и в недрах этих восстаний начали распространяться предварительные национальные требования. Эти требования особенно проявились в восстании 1847 года , которое приняло большие масштабы в двух зонах Южной Албании: в регионе Гирокастры под руководством Зенела Гьолеки и в регионе Берата под руководством Рапо Хекали . [21]

История

Формирование

Четыре османских вилайета ( Косово , Скутари , Монастир и Янина ), предложенные Призренской лигой в 1878 году в качестве Албанских вилайетов .

Среди экспертов ведутся споры о том, когда следует считать начало албанского националистического движения. Некоторые источники приписывают его истоки восстаниям против централизации в 1830-х годах , [1] другие — публикации первой попытки Наума Векильхарджи стандартизировать алфавит для албанского языка в 1844 году, [1] [22] [23] [6] или краху Призренской лиги во время Восточного кризиса в 1881 году. [1] [2] Также возникли различные компромиссные позиции между этими тремя тезисами, например, одна точка зрения, утверждающая, что албанский национализм имел основы, которые датировались более ранним периодом, но «консолидировались» как движение во время Восточного кризиса (1878–1881). [7] Другая точка зрения заключается в том, что корни албанского национализма «проросли» в реформы первых десятилетий 19-го века [8], но албанский национализм возник должным образом в 1830-х и 1840-х годах [9] как романтическое движение за общественные реформы, которое изначально в основном продвигалось албанцами, публиковавшими свои работы в широком смысле, и которое трансформировалось в открытое политическое национальное движение в 1870-х годах. [10] Согласно точке зрения, что Рилинджа развилась в 1870-х годах, из-за религиозных связей албанского большинства населения с правящими османами и отсутствия албанского государства в прошлом, национализм был менее развит, и национальное движение было значительно отсрочено среди албанцев в 19-м веке по сравнению с соседними юго-восточными европейскими странами, такими как греки, сербы, болгары и румыны. [2] Рилинджа была продолжением албанских восстаний и культурных мероприятий за независимость, которые имели место в течение всего периода Османской империи. [24] Централистские реформы Танзимата, направленные на замену местных албанских функционеров и подавление албанской культуры, посеяли семена Рилинджи. [25] [26] В этот период сформировался интеллектуальный и торговый класс с новыми идеями, которые появлялись в Европе, что усилило существующую борьбу против османского правления. [27] Политический национализм и экономический либерализм были двумя современными платформами, которые вдохновляли многих албанских интеллектуалов. [28]

Французская революция оказала социально-экономическое влияние на албанское общество, многие албанские интеллектуалы выдвигали на первый план идеалы революции и таких важных деятелей, как Вольтер и Жан-Жак Руссо . [29] [30] [31] В то время разрушение пашалыка Янины и растущие греческие националистические амбиции подпитывали реакцию среди албанской интеллектуальной элиты. [32] Сын одной купеческой семьи, Наум Векильхарджи, начал свою работу по написанию алфавита, призванного помочь албанцам преодолеть религиозные и политические проблемы в 1824 или 1825 году. [33] [34] Векильхарджи считал, что постоянные оккупации создали много проблем для албанского образования. [ 35] Его работа способствовала распространению национального сознания, основанного на единстве рода, идентичности языка и традиций. [36] Некоторые албанские патриоты, среди которых было много выходцев из общин арбереше в Италии, наладили контакты с итальянскими демократическими и революционными силами. Это помогло движению Рилинджа выйти за рамки албано-османских отношений и стать международной проблемой. [ 37] Рисорджименто фактически послужило вдохновением для движения. [38] Русско-турецкая война 1877–1878 годов нанесла решающий удар по османской власти на Балканском полуострове . Страх албанцев, что земли, которые они населяли, будут разделены между Черногорией , Сербией , Болгарией и Грецией , подпитывал рост албанского национального движения. [39] [40]

Первый послевоенный договор, несостоявшийся Сан-Стефанский договор, подписанный 3 марта 1878 года, передал земли, населенные албанцами, Сербии, Черногории и Болгарии. [40] Австро-Венгрия и Великобритания заблокировали это соглашение, поскольку оно предоставляло России доминирующее положение на Балканах и тем самым нарушало европейский баланс сил. [41] Мирная конференция для урегулирования спора состоялась позднее в том же году в Берлине. [42] [43] [44]

Тем временем Сан-Стефанский договор вызвал глубокую тревогу среди албанцев и побудил их лидеров организовать оборону земель, на которых они проживали. [42] [45] Весной 1878 года влиятельные албанцы в Константинополе , включая Абдыла Фрашери , одного из первых политических идеологов [46] Национального возрождения, организовали тайный комитет для руководства сопротивлением албанцев. [47] [45] В мае группа созвала общее собрание представителей всех населенных албанцами земель. [47] [48] 10 июня 1878 года около восьмидесяти делегатов, в основном мусульманские религиозные лидеры, вожди кланов и другие влиятельные люди из четырех населенных албанцами османских вилайетов , встретились в Призрене . [49] Делегаты объявили о создании Призренской лиги, которая состояла из двух отделений: Призренского отделения и южного отделения. [50] Призренское отделение возглавлял Ильяс Дибра, и в нем были представители районов Кирчова ( Кичево ), Калканделен ( Тетово ), Приштине ( Приштина ), Митровица ( Митровица ), Вичитирин ( Вуштрири ), Ускюп ( Скопье ), Гилан ( Гилан ), Манастир ( Битола ), Дебар ( Дебар ) и Гостивар . Южная ветвь, возглавляемая Абдилом Фрашери , состояла из шестнадцати представителей из областей Колонье , Корче , Арты , Берата , Парги , Гирокастера , Пермета , Парамифии , Филиатов , Маргарити , Влёры , Тепелене и Дельвины . [51] Призренская лига была создана под руководством центрального комитета, который имел полномочия вводить налоги и собирать армию. Призренская лига работала над получением автономии для албанцев и предотвращением реализации Сан-Стефанского договора, но не над созданием независимой Албании. [52] Участники хотели вернуться к статус-кво до начала русско-турецкой войны 1877–1878 годов . Главной целью была защита от непосредственных опасностей. [53]Среди прочего Лига требовала официального статуса албанского языка на территориях, населенных албанцами, и создания албанских школ. [54]

Сначала османские власти поддерживали Призренскую лигу, но Высокая Порта надавила на делегатов, чтобы они объявили себя в первую очередь османами, а не албанцами. [55] Некоторые делегаты поддержали эту позицию и выступили за подчеркивание мусульманской солидарности и защиту мусульманских земель, включая современную Боснию и Герцеговину . Другие представители под руководством Фрашери сосредоточились на работе по достижению албанской автономии и создании чувства албанской идентичности, которое бы пересекало религиозные и племенные границы. [56] [57] Поскольку консервативные мусульмане составляли большинство представителей, Призренская лига поддержала сохранение османского сюзеренитета. [58]

Призренская лига, групповое фото, 1878 г.

В июле 1878 года лига направила меморандум великим державам на Берлинском конгрессе , который был созван для урегулирования нерешенных проблем турецкой войны , требуя, чтобы все албанцы были объединены в одну автономную османскую провинцию. [58] Берлинский конгресс проигнорировал меморандум лиги. [59] Конгресс уступил Черногории города Бар и Подгорица и районы вокруг горных городов Гусинье и Плав , которые албанские лидеры считали албанской территорией. [60] [61] Сербия также получила некоторые земли, населенные албанцами. [62] Албанцы, подавляющее большинство которых были лояльны империи, яростно выступали против территориальных потерь. [63] Албанцы также опасались возможной оккупации Эпира Грецией. [64] [65] Призренская лига организовала вооруженное сопротивление в Гусинье , Плаве , Скутари , Призрене , Превезе и Янине . [66] [67] Один из приграничных племен в то время описывал границу как «плавающую на крови». [58] [68]

В августе 1878 года Берлинский конгресс поручил комиссии провести границу между Османской империей и Черногорией. [69] Конгресс также поручил Греции и Османской империи провести переговоры по решению их пограничного спора. [70] [71] Великие державы ожидали, что османы обеспечат соблюдение албанцами новых границ, игнорируя тот факт, что военные силы султана были слишком слабы, чтобы обеспечить какое-либо урегулирование, и что османы могли только выиграть от сопротивления албанцев. Высокая Порта , по сути, вооружила албанцев и позволила им взимать налоги, и когда османская армия ушла с территорий, предоставленных Черногории по Берлинскому договору, римско-католические албанские племена просто взяли их под контроль. Успешное сопротивление албанцев договору вынудило великие державы изменить границу, вернув Гусинье и Плав Османской империи и предоставив Черногории прибрежный город Улцинь , населенный албанцами . [72] [73] Там албанцы также отказались сдаться. Наконец, Великие державы блокировали Ульцинь с моря и оказали давление на османские власти, чтобы те взяли албанцев под контроль. [74] [75] Великие державы решили в 1881 году уступить Греции только Фессалию и округ Арта . [76] [77] [78]

Столкнувшись с растущим международным давлением «умиротворить» непокорных албанцев, султан отправил большую армию под командованием Дервиша Тургута-паши, чтобы подавить Призренскую лигу и передать Ульцинь Черногории . [79] [80] Верные империи албанцы поддержали военное вмешательство Высокой Порты. В апреле 1881 года 10 000 человек Дервиша-паши захватили Призрен, а затем подавили сопротивление в Ульцине. [81] [80] Лидеры Призренской лиги и их семьи были арестованы и депортированы. [82] [83] Фрашери, который первоначально получил смертный приговор, был заключен в тюрьму до 1885 года и сослан до своей смерти семь лет спустя. [82] [84] За три года своего существования Призренская лига эффективно информировала великие державы об албанском народе и его национальных интересах. Черногория и Греция получили гораздо меньше территорий, населенных албанцами, чем они бы получили без сопротивления лиги. [85]

Огромные барьеры срывали усилия албанских лидеров привить своему народу албанскую, а не османскую идентичность. [86] Разделенные на четыре вилайета, албанцы не имели общего географического или политического нервного центра. [86] [87] Религиозные различия албанцев вынудили националистических лидеров придать национальному движению чисто светский характер, что оттолкнуло религиозных лидеров. Самый значительный фактор, объединяющий албанцев, их разговорный язык, не имел стандартной литературной формы и даже стандартного алфавита. Каждый из трех доступных вариантов, латинский , кириллический и арабский шрифты, подразумевал различные политические и религиозные ориентации, противостоящие той или иной части населения. В 1878 году в наиболее развитых районах, населенных албанцами, не было школ с преподаванием на албанском языке, и выбор образования был между православными церковными школами, где обучение было на греческом языке, и османскими государственными школами, где обучение было на турецком языке. [88]

Этническое распределение албанцев 1898 г.

Османская империя продолжала рушиться после Берлинского конгресса , и султан Абдул-Хамид II прибег к репрессиям для поддержания порядка. [89] Власти безуспешно пытались контролировать политическую ситуацию на землях империи, населенных албанцами, арестовывая подозреваемых националистических активистов. [82] Когда султан отклонил требования албанцев об объединении четырех вилайетов, населенных албанцами, албанские лидеры реорганизовали Призренскую лигу и спровоцировали восстания, которые привели населенные албанцами земли, особенно Косово, к почти анархии. Имперские власти распустили преемницу организации Besa-Besë ( Лига Печа ), основанную в 1897 году, казнили ее президента Хаджи Зеку в 1902 году и запретили книги и переписку на албанском языке. [90] [91] В Македонии, где поддерживаемые болгарами, греками и сербами партизаны боролись с османскими властями и друг с другом за контроль, мусульмане-албанцы подвергались нападениям, а албанские партизанские группы наносили ответные удары. [92] [93] Албанские лидеры, собравшиеся в Битоле в 1905 году, создали Секретный комитет по освобождению Албании . [94] [95] В 1905 году священник Кристо Неговани, проникшийся албанскими национальными чувствами за рубежом, вернулся в свою родную деревню Негован и впервые ввел албанский язык в православную литургию. [96] [97] [98] За свои усилия Неговани был убит греческим партизанским отрядом по приказу епископа Каравангелиса из Кастории , что вызвало националистическую реакцию, когда албанский партизанский отряд Баджо Топулли убил митрополита Корчи Фотия . [99] [97] [96] [98] [100]

В 1906 году в Османской империи появились оппозиционные группы, одна из которых превратилась в Комитет Единения и Прогресса, более известный как Младотурки, который предложил восстановить конституционное правительство в Константинополе, путем революции, если это необходимо. [101] [102] В июле 1908 года, через месяц после того, как восстание младотурок в Македонии, поддержанное албанским восстанием в Косово и Македонии, переросло в широкомасштабное восстание и мятеж в имперской армии, султан Абдул Хамид II согласился на требования младотурок восстановить конституционное правление. [103] [104] Многие албанцы участвовали в восстании младотурок, надеясь, что это даст их народу автономию в пределах империи. [103] [105] Младотурки сняли османский запрет на албанские школы и на письменность на албанском языке. В результате албанские интеллектуалы, собравшиеся в Битоле в 1908 году, выбрали латинский алфавит в качестве стандартного алфавита. [106] [107] Однако младотурки были настроены на сохранение империи и не были заинтересованы в уступках бесчисленным националистическим группам в пределах ее границ. [108] [109] После обеспечения отречения Абдул-Хамида II в апреле 1909 года новые власти взимали налоги, объявили вне закона партизанские отряды и националистические общества и попытались распространить контроль Константинополя на северных албанских горцев. [110] [111] Кроме того, младотурки легализовали бастинадо , или избиение палкой, даже за проступки, запретили ношение винтовок и отрицали существование албанской национальности. Новое правительство также призвало к исламской солидарности, чтобы разрушить единство албанцев, и использовало мусульманское духовенство, чтобы попытаться навязать арабский алфавит. [85] [112]

Албанцы отказались подчиниться кампании младотурок по их «османизации» силой. Новые албанские восстания начались в Косово и северных горах в начале апреля 1910 года. [113] [114] Османские войска подавили эти восстания через три месяца, объявили албанские организации вне закона, разоружили целые регионы и закрыли школы и издания. [115] [116] Черногория имела амбиции будущей экспансии в соседние населенные албанцами земли и поддержала восстание горных племен 1911 года против режима младотурок, которое переросло в широкомасштабное восстание. [117] Не имея возможности контролировать албанцев силой, османское правительство предоставило концессии на школы, военный набор и налогообложение и санкционировало использование латинского алфавита для албанского языка. [118] Однако правительство отказалось объединить четыре населенных албанцами вилайета. [118]

Восстания 1910 и 1911 годов

Партизан
Иса Болетини .
Идриз Сефери со своими повстанцами входит в Феризай в 1910 году.

В 1910 году из-за новой политики централизации младотурецкого османского правительства по отношению к албанцам [119] местные албанские лидеры Иса Болетини и Идриз Сефери начали восстание против османов в вилайете Косово. [113] [120] После подавления османских гарнизонов в таких городах, как Приштина и Феризай , османское правительство объявило военное положение и отправило военную экспедицию численностью 16 000 человек во главе с Шефкетом Тургутом-пашой. [120] [113] Одновременно силы под командованием Идриза Сефери захватили перевал Качаник. [113] [120] Они успешно защитили перевал от османских экспедиционных сил, таким образом, вынудив их отправить отряд численностью 40 000 человек. [120] [113] Через две недели перевал был потерян для османов [121] После ожесточенных боев повстанцы отступили в Дреницу, а османы захватили контроль над Призреном, Джаковицей и Печей [122] После этого османские войска вторглись в Северную Албанию и Македонию. [113] [123] Османские войска были остановлены более чем на 20 дней в перевале Агри албанскими силами районов Шале , Шоше, Никадж и Мертур под предводительством Прела Тули, Мехмета Шпенди и Мараша Делии. Не имея возможности подавить их сопротивление, эта колонна направилась другим путем в Скутари, пройдя через регион Пуке . [122] 24 июля 1910 года османские войска вошли в город Скутари. В этот период были введены в действие военные суды и проводились казни без суда и следствия . Было собрано большое количество огнестрельного оружия, а многие деревни и имущество были сожжены османской армией. [123]

В 1911 году был сформирован Албанский национальный комитет. На заседании комитета, состоявшемся в Подгорице с 2 по 4 февраля 1911 года под руководством Николы бея Иваная и Сокола Бачи Ивезая , было решено организовать албанское восстание. [124] Теренцио Точчи собрал вождей мирдитов 26/27 апреля 1911 года в Ороше , провозгласил независимость Албании, поднял флаг Албании (по словам Роберта Элси, он был поднят впервые после смерти Скандербега ) и учредил временное правительство. [125] [126] [127] Шефкет Тургут-паша хотел встретить эту угрозу и вернулся в регион с 8000 солдат. [127] Как только он достиг Шкодера 11 мая, он издал общую прокламацию, в которой объявлялось военное положение и предлагалась амнистия всем мятежникам (за исключением вождей Малесор), если они немедленно вернутся в свои дома. [126] [127] После того, как османские войска вошли в этот район, Точчи бежал из империи, отказавшись от своей деятельности. [127] После месяцев ожесточенных боев мятежники оказались в ловушке и решили бежать в Черногорию. [128]

23 июня 1911 года в деревне Герче, в Черногории, состоялось собрание вождей племен восстания для принятия « Меморандума Грече ». [129] [127] Этот меморандум подписали 22 албанских вождя, по четыре от каждого племени Хоти, Груде и Скрел, пять от Кастрати , три от Клеменди и два от Шале. [130]

Сокол Баци Ивезай — один из лидеров восстания 1911 года

Запросы меморандума включали: [131] [132]

  1. всеобщая амнистия для всех участников восстания
  2. требование признания албанской этнической принадлежности
  3. выборы депутатов албанской национальности в Османский парламент по пропорциональной системе
  4. Албанский язык в школах
  5. губернатор и другие назначенные высокопоставленные должностные лица должны знать албанский язык, а все остальные должности в администрации должны быть зарезервированы только для лиц албанской национальности
  6. Мужчины, являющиеся этническими албанцами, будут служить в армии только в Албании в мирное время
  7. конфискованное оружие подлежит возврату
  8. Вся албанская собственность, поврежденная османскими войсками, будет компенсирована

Меморандум был представлен представителям великих держав в Цетине, Черногория. [133]

Представители Османской империи сумели справиться с лидерами албанских повстанцев в Косовском вилайете и Скутари вилайете по отдельности, поскольку они не были объединены и не имели центрального управления. Османская армия обещала удовлетворить большинство требований албанцев, ограниченных в основном католическими горцами, такими как всеобщая амнистия , открытие школ с преподаванием на албанском языке и ограничение, что военная служба должна проходить только на территории вилайетов со значительным албанским населением. [134] [130] Другие требования включали требование к административным служащим изучать албанский язык и разрешение на владение оружием. [135] [134] [130]

Восстания 1912 года

Скопье после захвата албанскими революционерами в августе 1912 года, которые разгромили османские войска, удерживавшие город.

Албанское восстание 1912 года было одним из многих албанских восстаний в Османской империи и продолжалось с января по август 1912 года. [136] [137] Албанские солдаты и офицеры дезертировали из османской армии и присоединились к повстанцам. [138] [139] [140] После ряда успехов албанским революционерам удалось захватить город Скопье , административный центр вилайета Косово в пределах османского правления. [141] [142] [143] [144] [145]

9 августа 1912 года албанские повстанцы представили новый список требований (так называемый список Четырнадцати пунктов ), касающихся Албанского вилайета , который можно резюмировать следующим образом: [146] [147] [148]

Восстание закончилось, когда 4 сентября 1912 года правительство Османской империи согласилось выполнить все требования мятежников, за исключением последнего. [141] [142] [149] Автономная система управления и правосудия четырех вилайетов со значительным албанским населением была принята Османской империей, [148] однако они избегали предоставления автономии унитарному албанскому вилайету, [150] что было частью программы Албанского национального пробуждения во время Призренской лиги . [151]

Независимость

Члены Ассамблеи Влёры, фотография сделана в ноябре 1912 года.

Первая Балканская война , однако, разразилась до того, как удалось достичь окончательного урегулирования. [152] Балканские союзники — Сербия, Болгария, Черногория и Греция — быстро оттеснили османов к стенам Константинополя. Черногорцы окружили Скутари . [152]

Собрание мусульманских и христианских лидеров, собравшееся во Влёре в ноябре 1912 года, провозгласило Албанию независимым государством . [153] [154] Полный текст декларации [155] был следующим:

Во Влёре, 15/28 ноября. В то время президентом был Исмаил Кемаль-бей, в котором он говорил о больших опасностях, с которыми сталкивается Албания сегодня, делегаты единогласно решили, что Албания с сегодняшнего дня должна быть самостоятельной, свободной и независимой.

Вторая сессия Ассамблеи Влёры состоялась 4 декабря 1912 года. Во время этой сессии члены Ассамблеи сформировали Временное правительство Албании . Это было правительство, состоящее из десяти членов, во главе с Исмаилом Кемали до его отставки 22 января 1914 года. [156] Ассамблея создала Сенат ( албанский : Pleqësi ) с консультативной ролью при правительстве, состоящем из 18 членов Ассамблеи. [157] Посольская конференция, которая открылась в Лондоне в декабре, решила основные вопросы, касающиеся албанцев после Первой Балканской войны, в своем заключительном Лондонском договоре в мае 1913 года. Албанской делегации в Лондоне помогал Обри Герберт , депутат, страстный защитник их дела. [158]

Исмаил Кемали и его кабинет во время празднования первой годовщины независимости во Влёре 28 ноября 1913 года.
Границы Албании , признанные великими державами в 1913 году.

Одной из главных военных целей Сербии было получение порта на Адриатике, предпочтительно Дурреса. Австро-Венгрия и Италия выступали против предоставления Сербии выхода к Адриатике, которая, как они боялись, станет российским портом. Вместо этого они поддержали создание автономной Албании. Россия поддержала претензии Сербии и Черногории на земли, населенные албанцами. Великобритания и Германия оставались нейтральными. Под председательством министра иностранных дел Великобритании сэра Эдварда Грея конференция послов первоначально решила создать автономную Албанию под продолжающимся османским правлением, но с защитой великих держав. Это решение, как подробно изложено в Лондонском договоре, было отклонено летом 1913 года, когда стало очевидно, что Османская империя во Второй Балканской войне потеряет Македонию и, следовательно, свою сухопутную связь с землями, населенными албанцами. [159]

В июле 1913 года Великие державы решили признать независимое, нейтральное албанское государство, управляемое конституционной монархией и находящееся под защитой Великих держав. [160] Августовский Бухарестский договор 1913 года установил, что независимая Албания была страной с границами, которые давали новому государству около 28 000 квадратных километров территории и население 800 000 человек. Черногория должна была сдать Скутари после того, как потеряла 10 000 человек в процессе взятия города. Сербия неохотно уступила ультиматуму от Австро-Венгрии, Германии и Италии, чтобы уйти из северной Албании. Однако договор оставил большие территории с преобладающим албанским населением, в частности Косово и западную Македонию, за пределами нового государства и не смог решить национальные проблемы региона. [ необходима цитата ]

Культура

Искусство

Мотра Тоне Коле Идромено .

Албанский Ренессанс является одним из самых ценных периодов в албанской культуре , период, характеризующийся культурным, экономическим, политическим и социальным расцветом албанского сознания в пределах Османской империи . Период напрямую связан с Йорги Панарити и Коле Идромено , наиболее известными представителями албанского Ренессанса.

Литература

Albanezul , газета албанского меньшинства Румынии с 1889 года.
Сценарий Виткуки Наума Векилхарджи был первым албанским алфавитом, опубликованным в 1845 году.

Албанские интеллектуалы в девятнадцатом веке начали разрабатывать единый стандартный албанский литературный язык и выдвигать требования, чтобы он использовался в школах. [161] [162] В Константинополе в 1879 году Сами Фрашери основал культурную и образовательную организацию, Общество по печати албанских сочинений, членами которого были мусульмане, католики и православные албанцы. [163] Наим Фрашери , самый известный албанский поэт, присоединился к обществу и писал и редактировал учебники. [163] Албанские эмигранты в Болгарии , Египте , Италии, Румынии и Соединенных Штатах поддерживали работу общества. [164] Греки, которые доминировали в образовании православных албанцев, присоединились к туркам в подавлении культуры албанцев, особенно образования на албанском языке. [165] [166] В 1886 году Вселенский патриарх Константинополя пригрозил отлучить от церкви любого, кто будет замечен читающим или пишущим по-албански, а священники учили, что Бог не поймет молитв, произнесенных на албанском языке. [85] Однако в 1844-5 годах албанский интеллектуал Наум Векильхарджи опубликовал свою работу Evëtori Shqip Fort i Shkurtër (английский: Краткая албанская Evëtor), которая представляла собой алфавит, включающий тридцать три буквы, изобретенные им самим. [167] [33] [168] Он избегал использования латинских, греческих или арабских алфавитов и символов из-за их религиозных ассоциаций и разделений. [169] В ноябре 1869 года в Стамбуле собралась Комиссия по алфавиту албанского языка. [33] [170]

Комиссия Монастырского съезда на редкой фотографии (1908 г.).

Одним из ее членов был Костандин Кристофориди, и главной целью Комиссии было создание единого алфавита для всех албанцев. [170] В январе 1870 года Комиссия завершила свою работу по стандартизации алфавита, который в основном состоял из латинских букв. [171] Был составлен план по созданию учебников и распространению албанских школ. [172] Однако этот план не был реализован, поскольку Османское правительство не финансировало расходы на создание таких школ. [172] Хотя эта комиссия собрала и предоставила алфавит в 1870 году, писатели с Севера по-прежнему использовали алфавит на основе латиницы, тогда как в Южной Албании писатели использовали в основном греческие буквы. [173] Поворотным моментом стали последствия событий Призренской лиги (1878), когда в 1879 году Сами Фрашери и Наим Фрашери основали Общество по публикации албанских сочинений. [163] Члены общества Сами Фрашери, Наим Фрашери и Джани Врето опубликовали « Букварь албанского языка» и другие работы на албанском языке, посвященные гуманитарным наукам , естественным наукам и т. д. [174] После долгой борьбы с препятствиями, исходящими от османских властей, 7 марта 1887 года в Корче по инициативе отдельных учителей и других интеллектуалов была открыта первая светская школа албанского языка . Диаманти Терпо, жительница города, предложила свой дом в качестве школьного здания. Первым директором и учителем школы был Пандели Сотири. [175]

Годом ранее в 1904 году был опубликован албанский словарь (Fjalori i Gjuhës Shqipe) Костандина Кристофориди . [176] [168] Словарь был составлен за 25 лет до его публикации и был написан греческим алфавитом. [176] В 1908 году Конгресс Монастира был проведен албанскими интеллектуалами в Битоле (на территории современной Северной Македонии ). [177] [178] Конгресс был организован клубом «Башкими» (единство), и среди видных делегатов были Гьердж Фишта , Ндре Мджеда , Митхат Фрашери , Сотир Печи , Шахин Колонья и Гьердж Д. Кириази . [177] [178] Было много споров, и соперничающими алфавитами были Стамбульский , Башкими и Агими . [179] Однако Конгресс не смог принять четкого решения и выбрал компромиссное решение, используя как широко используемый Стамбульский алфавит с небольшими изменениями, так и модифицированную версию башкимского алфавита. [180] [181] Использование Алфавит Стамбула быстро пришел в упадок и в течение следующих десятилетий фактически исчез. Башкимский алфавит лежит в основе официального алфавита албанского языка, используемого сегодня. [182]

Большую роль в период Албанского национального пробуждения сыграла литература, которая служила многим Рилиндас способом выражения своих идей. [183] ​​[184] Она была проникнута духом национального освобождения, ностальгией по эмигрантам и риторическим пафосом прошлых героических войн. [183] ​​Эта литературная школа больше всего развивала поэзию. Что касается мотивов и поэтических форм, ее героем был этический человек, воинствующий албанец и в меньшей степени трагический человек. Поскольку ее главной целью было пробуждение национального самосознания, она была тесно связана с фольклорной традицией. [183]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefg Rrapaj, Jonilda; Kolasi, Klevis (2013). "The Curious Case of Albanian Nationalism: the Crooked Line from a Scattered Array of Clans to a Nation-State". Турецкий ежегодник международных отношений . 44. Университет Анкары, факультет политических наук: 195. doi : 10.1501/intrel_0000000290 . S2CID  29750907. В албанском случае, как мы увидим ниже, мы можем утверждать, что фаза A, в общем и целом, охватывает период с начала реформ Танзимата или публикации первого албанского алфавита в 1844 году как символической даты, до распада Призренской лиги (1881) или публикации националистического манифеста Сами Фрашери в 1899 году.
  2. ^ abc Kaser, Karl; Kressing, Frank (2002). Албания — страна в переходном периоде: аспекты изменения идентичности в юго-восточной европейской стране (PDF) . Баден-Баден: Nomos-Verlag. стр. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2007 г.
  3. ^ Херст, Майкл (1969). "7. Албанское национальное пробуждение, 1878–1912. Ставро Скенди. Принстон и Лондон: Princeton University Press, 1968. С. 498. 110s". Исторический журнал . 12 (2): 380–383. doi :10.1017/S0018246X00004416. S2CID  161310325.
  4. ^ Энис Сулстарова, Наум Векильхарджи дхе линджа э комбит [ Наум Векильхарджи и рождение нации ] (на албанском языке), паштрику , получено 1 декабря 2014 г. Наум Векильхарджи считается авангардистом и первым идеологом Национального пробуждения, поскольку его работа привела к одной из первых попыток создания оригинального албанского алфавита (1844 и 1845 гг.), а также содержит зачаточную форму идей, которые впоследствии получили развитие в эпоху Национального возрождения. [Наум Векилхарджи Эште рассматривает идеи идеологов и парэ и Рилинджес Комбетаре Шкиптаре, когда они проходят и когда они начинают работать над новым алфавитом (1844 г., 18 г.) 45), си эдхе пермбан не трайте эмбрионе идете цё до тэ жвиллохешин ме вонэ гятэ периудхэс се Рилинджес.]
  5. Федхон Мекси (21 октября 2011 г.), Наум Векилхарджи, babai i alfabetit dhe abetares shqipe [ Наум Векилхарджи, отец албанского алфавита и букваря ] (на албанском языке), заархивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. , получено 1 декабря 2014 г.
  6. ^ ab Zhelyazkova, Antonina (2000). "Албанские идентичности". София: Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений. Страница 24: "Предполагается, что начало албанского возрождения было положено деятельностью Наума Векильхарджи и его обращением к православным албанцам, которое, наряду с его букварем, опубликованным в 1845 году, было первым программным документом албанского национального движения. В нем Векильхарджи требовал албанских школ и развития албанского языка как первого шага к эволюции албанского народа бок о бок с другими балканскими народами"
  7. ^ ab Pahumi, Nevila. «Консолидация албанского национализма: Призренская лига 1878-1881». Страница 7.
  8. ^ ab Миша, Пиро. Изобретение национализма . В Стефани Шванднер-Сиверс и Бернд Дж. Фишер (2002), Албанские идентичности . Страница 34
  9. ^ ab Misha, Piro. "Изобретение национализма: миф и амнезия". В Stephanie Schwandner-Sievers и Bernd J. Fischer (2002), Albanian Identities . Страница 33: "Начало албанского национального пробуждения, более известного как "албанское национальное возрождение" ( rilindja ), имело место в 1830-х и 1840-х годах... по крайней мере в начале, албанское национальное движение не сильно отличалось от любого другого национального движения в регионе
  10. ^ ab Piro Misha. Изобретение национализма . В Стефани Шванднер-Сиверс и Бернд Дж. Фишер (2002), Албанские идентичности . Страница 39
  11. Ричард С. Холл, Балканские войны, 1912–1913: прелюдия к Первой мировой войне
  12. ^ abc Tozer, Henry Fanshawe (2009). Исследования в высокогорьях Турции; включая посещение гор Ида, Афон, Олимп и Пелион. стр. 167–169. ISBN 978-1-115-99203-9.
  13. Викерс, Миранда (1 января 1999 г.). Албанцы: Современная история. IBTauris. стр. 24. ISBN 9781860645419.
  14. ^ Викерс, Миранда (1999). Албанцы: современная история. Нью-Йорк: ИБ Таурис . п. 24. ISBN 978-1-86064-541-9.
  15. ^ Jelavich, Barbara (1999) [1983]. История Балкан: Восемнадцатый и девятнадцатый века. Кембридж : Cambridge University Press . стр. 349. ISBN 978-0-521-27458-6.
  16. ^ Фрашери, Кристо (1983). Historia e Shqipërise II. Албания: Akademia e Shkencave и RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 110.
  17. ^ Фрашери, Кристо; Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë (на албанском языке). Штепия Ботуезе и Либрит Школлор. п. 116.
  18. Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском языке). Албания: Akademia e Shkencave и RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 116.
  19. Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском языке). Албания: Akademia e Shkencave и RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 117.
  20. Полло, Стефанак (1 января 1983 г.). Historia e Shqipërisë: Vitet 30 të shek. XIX-1912 (на албанском языке). Akademia e Shkencave и RPS të Shqipërisë, Instituti i Historisë. п. 127.
  21. ^ Фрашери, Кристо (1962). Рилинджа Комбетаре Шкиптаре (PDF) . Тирана, Албания: Ндермаррия штетёроре и ботимеве «Наим Фрашери». п. 16.
  22. ^ Энис Сулстарова, Наум Векильхарджи дхе линджа э комбит [ Наум Векильхарджи и рождение нации ] (на албанском языке), паштрику , получено 1 декабря 2014 г. Наум Векильхарджи считается авангардистом и первым идеологом Национального пробуждения, поскольку его работа привела к одной из первых попыток создания оригинального албанского алфавита (1844 и 1845 гг.), а также содержит зачаточную форму идей, которые впоследствии получили развитие в эпоху Национального возрождения. [Наум Векилхарджи Эште рассматривает идеи идеологов и парэ и Рилинджес Комбетаре Шкиптаре, когда они проходят и когда они начинают работать над новым алфавитом (1844 г., 18 г.) 45), си эдхе пермбан не трайте эмбрионе идете цё до тэ жвиллохешин ме вонэ гятэ периудхэс се Рилинджес.]
  23. Федхон Мекси (21 октября 2011 г.), Наум Векилхарджи, babai i alfabetit dhe abetares shqipe [ Наум Векилхарджи, отец албанского алфавита и букваря ] (на албанском языке), заархивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. , получено 1 декабря 2014 г.
  24. ^ Фрашери, Кристо (2008). Historia e qyteterimimit shqiptar: nga kohet e lashta deri nefund të Luftës së Dytë Botërore. Академия, Шкенпещера и Шкиперисэ. п. 184. ИСБН 9789995610135.
  25. ^ Элси 2010, стр. 56
  26. ^ Пиро ТАСЭ (2010). Вам нужно получить доступ к квартирному шкафу. Эдисиони 2 . Лулу. п. 299.
  27. ^ Петрика Тенджилли (1999). Historia e popullit shqiptar, 395–1875 гг . Штепия Ботуезе и университетская книга. п. 427.
  28. ^ Адриан Бриску (30 августа 2013 г.). Горько-сладкая Европа: албанские и грузинские рассуждения о Европе, 1878-2008. Berghahn Books. стр. 47. ISBN 978-0-85745-985-5.
  29. ^ Ахмет Кондо (1982). Çështja kombëtare në faqe të shtypit të Rilindjes . 8 Нэнтори. п. 180.
  30. ^ Тома Мурзаку; Институты и учебные заведения Балканике (1999). Балканская и русская политика в этом вопросе: происхождение ее не такое . Штепия Ботуезе «Мезоньеторья и Паре». п. 177.
  31. ^ Рака, Фадил (2005). Historia e shqipes letrare . Графикос. п. 102.
  32. ^ Джеват Ллоши (2008). Rreth alfabetit të shqipes: me rastin e 100-vjetorit të Kongresit të Manastirit. Логос-А. п. 156. ИСБН 978-9989-58-268-4.
  33. ^ abc Skendi 1967, стр. 139.
  34. ^ Рака, Фадил (2005). Historia e shqipes letrare . Графикос. п. 180.
  35. ^ Ахмет Кондо (1982). Çështja kombëtare në faqe të shtypit të Rilindjes. 8 Нэнтори. п. 217.
  36. ^ Виорика Мойшук; Ион Калафетяну (1980). Утверждение унитарных независимых национальных государств в Центральной и Юго-Восточной Европе (1821-1923) . Editura Academiei Republicii Socialiste România. п. 171.
  37. ^ Газменд Шпуза (1980). Gjurmime në epokën e Rilindjes Kombëtare: это экономико-шоковая, политика и культура для Lévizjes Kombëtare gjatë Rilindjes. Штепия Ботуезе «8 Нэнтори». п. 146.
  38. ^ Жорж Кастеллан (1992). История Балкан: от Мухаммеда Завоевателя до Сталина. Восточноевропейские монографии. стр. 365. ISBN 978-0-88033-222-4.
  39. ^ Гаврич 2006, стр. 38.
  40. ^ ab Skendi 1967, стр. 33–34.
  41. Скенди 1967, стр. 43.
  42. ^ ab Gawrych 2006, стр. 45.
  43. Скенди 1967, стр. 43–44.
  44. ^ Артур Буллард, Дипломатия Великой войны, BiblioBazaar 2009 ISBN 1-110-00529-6 , ISBN 978-1-110-00529-1 . Объем 360 страниц.  
  45. ^ ab Skendi 1967, стр. 35–38, 47.
  46. ^ Копечек, Михал; Эрсой, Ахмед; Горни, Мачей; Кехриотис, Вангелис; Манчев, Боян; Тренчени, Балаж; Турда, Мариус (2006), Рассуждения о коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе (1770–1945), т. 1, Будапешт, Венгрия: Издательство Центральноевропейского университета, стр. 348, ISBN 963-7326-52-9, первый политический идеолог Албанского возрождения.
  47. ^ ab Gawrych 2006, стр. 44.
  48. Скенди 1967, стр. 36–37.
  49. ^ Гаврых 2006, стр. 45–46.
  50. ^ Скэнди 1967, стр. 43–44, 54.
  51. ^ Skendi, Stavro (1953). "Beginnings of Albanian Nationalist and Autonomous Trends: The Albanian League, 1878-1881". American Slavic and East European Review . 12 (2). Cambridge University Press: 221. doi :10.2307/2491677. JSTOR  2491677. Южное отделение Лиги было сформировано в Гинокастре (Argyrokastro), где албанские лидеры провели встречу, на которой были представлены округа Янина, Гинокастре, Дельвина, Пермет, Берат, Влёра (Valona), Филат, Маргарити, Айдонат, Парга, Превеза, Арта, Тепелена, Колонья и Корча.
  52. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Траян Стоянович, Балканы с 1453 года, издание 2, C. Hurst & Co. Publishers, 2000 ISBN 1-85065-551-0 , ISBN 978-1-85065-551-0 Объем 970 страниц. Страница 502  
  53. Джордж Гаврич. Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874-1913 . С. 47.
  54. ^ Сельчук Акшин Сомел (2001). Модернизация государственного образования в Османской империи, 1839-1908: исламизация, автократия и дисциплина. BRILL. стр. 210. ISBN 90-04-11903-5Эта организация выступала за административное объединение албанских вилайетов в единую провинцию, введение албанского языка в качестве официального в албанских регионах и создание албанских школ.
  55. Гаврых 2006, стр. 45, 60–61, 65, 67.
  56. ^ Гаврых 2006, стр. 53–60.
  57. ^ Скэнди 1967, стр. 89–92, 94–95.
  58. ^ abc Турку, Хельга (2009). Изоляционистские государства во взаимозависимом мире. Ashgate Publishing. стр. 63. ISBN 978-0-7546-7932-5.
  59. ^ Гаврых 2006, стр. 48–49.
  60. ^ Гаврых 2006, стр. 49, 61–63.
  61. ^ Скэнди 1967, стр. 38–39, 51.
  62. ^ Гаврич 2006, стр. 49.
  63. ^ Гаврых 2006, стр. 47–48.
  64. ^ Гаврых 2006, стр. 46–47, 63–64.
  65. Скенди 1967, стр. 69–70.
  66. ^ Гаврых 2006, стр. 60–65.
  67. Скенди 1967, стр. 55–82.
  68. ^ Элси 2010, «Флаг, албанский», стр. 140: «Орел был общим геральдическим символом для многих албанских династий в Позднем Средневековье и стал символом албанцев в целом. Говорят также, что он был флагом Скандербега... Как символ современной Албании, флаг начал использоваться в годы национального пробуждения и широко использовался во время восстаний 1909–1912 годов».
  69. ^ Гаврич 2006, стр. 61.
  70. ^ Гаврых 2006, стр. 60, 68.
  71. Скенди 1967, стр. 52.
  72. ^ Гаврых 2006, стр. 61–62.
  73. Скенди 1967, стр. 61–64.
  74. ^ Гаврых 2006, стр. 62–63.
  75. Скенди 1967, стр. 65–68.
  76. ^ Гаврич 2006, стр. 68.
  77. Скенди 1967, стр. 82.
  78. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Траян Стоянович, Балканы с 1453 г. Издание 2, иллюстрированное Издательство C. Hurst & Co. Publishers, 2000 ISBN 1-85065-551-0 , ISBN 978-1-85065-551-0 . Страница 503. Объем 970 страниц  
  79. ^ Гаврых 2006, стр. 62–63, 66–68.
  80. ^ ab Skendi 1967, стр. 67–68, 99, 103–107.
  81. ^ Гаврых 2006, стр. 62, 66, 68.
  82. ^ abc Gawrych 2006, стр. 80–81.
  83. ^ Уоллер, Майкл; Дрезов, Кирилл (2001). Косово: политика заблуждения. Лондон: Psychology Press. стр. 173. ISBN 9781135278533.
  84. Скенди 1967, стр. 105–106.
  85. ^ abc Турку, Хельга (2009). Изоляционистские государства во взаимозависимом мире. Ashgate Publishing. стр. 64. ISBN 978-0-7546-7932-5.
  86. ^ ab Gawrych 2006, стр. 8, 21–23.
  87. Скенди 1967, стр. 89.
  88. ^ Лефтен Ставрос Ставрианос, Траян Стоянович, Балканы с 1453 года. Издание 2, C. Hurst & Co. Publishers, 2000 ISBN 1-85065-551-0 , ISBN 978-1-85065-551-0 . стр. 504-505 (Объём 970 страниц)  
  89. Гаврых 2006, стр. 90–91, 104–105, 108–113, 139.
  90. ^ Гаврых 2006, стр. 125–127.
  91. Скенди 1967, стр. 195–198.
  92. ^ Гаврых 2006, стр. 131, 135–136.
  93. ^ Скэнди 1967, стр. 200–204, 206–212.
  94. ^ Гаврич 2006, стр. 147.
  95. ^ Ac01384562], [Anonymus (1984). Албания, общая информация. стр. 33. Получено 29 мая 2012 г. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  96. ^ ab Gawrych 2006, стр. 91. «В одном случае партизанская группа казнила отца Кристо Неговани (1875-1905) 12 февраля 1905 года, через два дня после того, как он совершил церковную службу на албанском языке. Чтобы отомстить за его смерть, лидер партизан по имени Баджо Топулли (1868-1930) подстерег и убил Фиотоса, епископа Горице, в сентябре 1906 года.
  97. ^ Аб Рамет, Сабрина (1998). Nihil obstat: религия, политика и социальные изменения в Центрально-Восточной Европе и России. Дарем: Издательство Университета Дьюка. п. 206. ИСБН 9780822320708.«Дело национализма получило новый импульс в 1905 году, когда албанский священник и поэт Папа Кристо Неговани был убит греческими шовинистами после того, как он ввел албанский язык в православную литургию».
  98. ^ ab Clayer 2005. пункт. 7. «Неговани... В дебюте года в 1905 году, с сыном брата Луи австралийского папы и трех деревенских жителей, он стал жертвой греческой банды и отклонился от премьер-министра «мученика» национального альбанского дела»; пункт. 8, 26.
  99. ^ Blumi 2011, стр. 167. «Действия Неговани вызвали институциональную реакцию, которая в конечном итоге усилила противоречия между церковью и ее императорским покровителем. В конце концов, Папа Кристо Неговани был убит за свои акты неповиновения явным приказам Караванджелиса, митрополита Касторийского, который осудил использование тоскеришта во время мессы.
  100. ^ Jelavich, Barbara (1983). История Балкан. Том 2: Двадцатый век (иллюстрированное издание). Cambridge University Press. стр. 87. ISBN 978-0-521-27459-3.
  101. Скенди 1967, стр. 335–339.
  102. ^ Гаврых 2006, стр. 140–149.
  103. ^ аб Скенди 1967, стр. 339–344.
  104. ^ Гаврых 2006, стр. 149–155.
  105. ^ Гаврых 2006, стр. 150–155, 159–161.
  106. Скенди 1967, стр. 370–372.
  107. ^ Гаврых 2006, стр. 163–166, 169.
  108. Скенди 1967, стр. 362.
  109. ^ Гаврых 2006, стр. 170–173, 183.
  110. ^ Скэнди 1967, стр. 364–365, 392–404.
  111. ^ Гаврых 2006, стр. 170–177, 183.
  112. ^ Гаврых 2006, стр. 179–182.
  113. ^ abcdef Skendi 1967, стр. 405–406.
  114. ^ Гаврых 2006, стр. 177–179
  115. Скенди 1967, стр. 405–408.
  116. ^ Гаврых 2006, стр. 177–179, 183.
  117. ^ Скэнди 1967, стр. 409–410, 413–415, 471.
  118. ^ ab История Балкан: Двадцатый век Том 2 Истории Балкан, Барбара Елавич История Балкан: Двадцатый век, Барбара Елавич Том 12 из серии публикаций, Объединенный комитет по Восточной Европе Кембриджская библиотека в мягкой обложке Автор Барбара Елавич Издание иллюстрированное, переиздание Издательство Cambridge University Press, 1983 ISBN 0-521-27459-1 , ISBN 978-0-521-27459-3 Объем 476 страниц   стр. 87-88 ссылка [1]
  119. ^ Акчам, Танер (4 сентября 2004 г.). От империи к республике: турецкий национализм и геноцид армян. Zed Books. стр. 129. ISBN 9781842775271.
  120. ^ abcd Gawrych 2006, стр. 177.
  121. Пирсон, Оуэн (22 июля 2005 г.). Албания в двадцатом веке, История: Том I: Албания и король Зог, 1908-39. IBTauris. стр. 11. ISBN 9781845110130.
  122. ^ аб Фрашери, Кристо (1984). Historia e popullit shqiptar në katër vëllime (на албанском языке) . Тирана, Албания. стр. 440–441. ОСЛК  255273594.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  123. ^ ab Gawrych 2006, стр. 178.
  124. ^ "Historia e Malësisë" . www.malesia.org . Проверено 20 сентября 2016 г.
  125. ^ Элси 2010, стр. 444.
  126. ^ аб Скенди 1967, стр. 412, 440.
  127. ^ abcde Gawrych 2006, стр. 186.
  128. Тредвей, Джон Д. (1 января 1998 г.). Сокол и орел: Черногория и Австро-Венгрия, 1908-1914. Purdue University Press. стр. 77. ISBN 9781557531469.
  129. Скенди 1967, стр. 416.
  130. ^ abc Gawrych 2006, стр. 187.
  131. ^ Гаврых 2006, стр. 186–187.
  132. Скенди 1967, стр. 416–417.
  133. ^ Микич, Джордже (1 января 1983 г.). Австро-Угарска и Младотурцы: 1908–1912 (на сербском языке). Институт истории в Баньялучи. п. 273.
  134. ^ ab Skendi 1967, стр. 419.
  135. ^ Абас, Эрменджи. «Vendi që zë Skënderbeu në historinë e Shqipërisë». Por n'atë kohë u muarën vesh propozimet e reja që po iu bënte qeveria turke malësorëvet të Mbishkodrës t'arratisur në Podgoricë... Premtimet ishin pak më të gjera nga ato që iu qenë bërë të Mbishkodres, sepse parashikohej një falje e përgjithshme , хапья и школьница шкипе мне не нужны финансы, тэ штетит дхе месими и шкипес не школат туркиште. Taksat do të caktohëshin sipas gjendjes së popullit, sherbimi ushtarak do të kryhej në vilajetet shqiptare, nëpunësit e Administrationes duhej të dinin gjuhën dhe zakonet e vendit, Armët mund të mbahëshin me дже.
  136. Скенди 1967, стр. 427–437.
  137. ^ Гаврых 2006, стр. 190–196.
  138. ^ Желязкова, Антонина (2000). «Албания и албанская идентичность». Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 г. . Получено 10 января 2011 г. В декабре 1911 г. группа албанских членов османского парламента под руководством Исмаила Кемаля начала парламентские дебаты с целью заставить Константинополь предоставить албанцам национальные права в культурной и административной сферах.
  139. ^ Богданович, Дмитрий (ноябрь 2000 г.) [1984]. «Албанские покреты 1908-1912 гг.». В Антонии Исаковиче (ред.). Книга о Косову (на сербском языке). Том. 2. Белград: Сербская академия наук и искусств . Архивировано из оригинала 31 января 2011 года . Проверено 9 января 2011 г. ... останки су успели да ... овладели целим косовским вилаетом до полувине августа 1912 года, что значит да су тада имали у своих рук Приштину, Нови-Пазар, Сьенику па Чак и Скопле... У средней и южной Албании останки су-држали Пермет , Лесковику, Конику, Эльбасан, или Македониджи Дебар...
  140. ^ Гаврых 2006, стр. 192.
  141. ^ аб Скенди 1967, стр. 436–437.
  142. ^ ab Gawrych 2006, стр. 195.
  143. ^ Богданович, Дмитрий (ноябрь 2000 г.) [1984]. «Албанские покрети 1908–1912». В Антонии Исаковиче (ред.). Книга о Косову (на сербском языке). Том. 2. Белград: Сербская академия наук и искусств . Проверено 9 января 2011 г. остались в сломии от турецкой армии, да овладели целим косовским вилаетом до полувине августа 1912 года, что значит да су тада имали у своих рукама Приштину, Нови Пазар, Сьенику па Чак и Скопле
  144. ^ Филлипс, Джон (2004). «Подъем албанского национализма». Македония: военачальники и повстанцы на Балканах . Лондон: IB Tauris. стр. 29. ISBN 1-86064-841-X. Албанское восстание в Косово за независимые школы в мае 1912 года привело к захвату Скопье повстанцами в августе.
  145. ^ Бахл, Тару; М. Х. Сайед (2003). «Балканские войны и создание независимой Албании». Энциклопедия мусульманского мира . Нью-Дели: Anmol publications. стр. 53. ISBN 81-261-1419-3. Албанцы снова восстали против Османской империи в мае 1912 года и захватили столицу Македонии Скопье к августу.[ постоянная мертвая ссылка ]
  146. Скенди 1967, стр. 435–436.
  147. ^ Гаврых 2006, стр. 194–195.
  148. ^ ab Shaw, Stanford J. ; Ezel Kural Shaw (2002) [1977]. «Очистка палубы: окончание Триполитанской войны и албанского восстания». История Османской империи и современной Турции . Том 2. Соединенное Королевство: Издательский синдикат Кембриджского университета. стр. 293. ISBN 0-521-29166-6. Получено 10 января 2011 г.
  149. ^ Шоу, Стэнфорд Дж .; Эзель Курал Шоу (2002) [1977]. «Очистка палубы: окончание Триполитанской войны и албанского восстания». История Османской империи и современной Турции . Том 2. Соединенное Королевство: Издательский синдикат Кембриджского университета. стр. 293. ISBN 0-521-29166-6. Получено 10 января 2011 г. Таким образом, проигнорировав только последний пункт, 4 сентября 1912 года правительство приняло предложения, и албанское восстание было прекращено.
  150. ^ Гаврых 2006, стр. 201–202.
  151. Копечек, Михал (январь 2006 г.), Рассуждения о коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе (1770–1945 гг.), т. 2, Будапешт, Венгрия: Central European University Press, ISBN 963-7326-60-X, получено 18 января 2011 г. , Вскоре после этой первой встречи,....главным образом под влиянием... Абдыла Фрашери...новая повестка дня включала...основание автономного албанского вилайета
  152. ^ ab Gawrych 2006, стр. 197.
  153. Скенди 1967, стр. 463.
  154. ^ Гаврых 2006, стр. 199–200.
  155. ^ Полло, Стефанак; Селами Пулаха (1978). «175». Akte të rilindjes kombëtare shqiptare 1878-1912 (Меморандум, вендим, протеста, трирье) . Тирана: Akademia e Shkencave, RPS и Shqipërisë. п. 261. Вендими эште хартуар шкип дхе тюркишт...
  156. ^ Джаро, Томаш (2007). «Албанская правовая и конституционная система между мировыми войнами». Modernisierung durch Transfer zwischen den Weltkriegen . Франкфурт-на-Майне, Германия: Vittorio Klosterman GmbH. п. 185. ИСБН 978-3-465-04017-0. Получено 24 января 2011 г. . ... временное правительство в составе десяти членов во главе с Влёрой было сформировано 4 декабря.
  157. ^ Джаро, Томаш (2007). «Албанская правовая и конституционная система между мировыми войнами». Modernisierung durch Transfer zwischen den Weltkriegen . Франкфурт-на-Майне, Германия: Vittorio Klosterman GmbH. п. 185. ИСБН 978-3-465-04017-0. Получено 24 января 2011 г. . Из числа своих членов конгресс избрал сенат (Pleqësi), состоящий из 18 членов, который взял на себя консультативную роль при правительстве.
  158. Элси, Роберт (24 декабря 2012 г.). Биографический словарь албанской истории. IBTauris. стр. 201. ISBN 9781780764313.
  159. ^ История Балкан: Двадцатый век Том 2 Истории Балкан, Барбара Елавич История Балкан: Двадцатый век, Барбара Елавич Том 12 из серии публикаций, Объединенный комитет по Восточной Европе Кембриджская библиотека в мягкой обложке Автор Барбара Елавич Издание иллюстрированное, переиздание Издательство Cambridge University Press, 1983 ISBN 0-521-27459-1 , ISBN 978-0-521-27459-3 Объем 476 страниц страница 87 ссылка  
  160. ^ Гаврых 2006, стр. 200.
  161. ^ Скэнди 1967, стр. 119–120, 129, 140.
  162. ^ Гаврых 2006, стр. 20, 86–91.
  163. ^ abc Skendi 1967, стр. 119.
  164. ^ Скэнди 1967, стр. 119–121, 123, 145–147.
  165. ^ Скэнди 1967, стр. 133–139, 147–148, 368.
  166. ^ Гаврых 2006, стр. 22, 91.
  167. Норрис, ХТ (1 января 1993 г.). Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром. Издательство Южной Каролины. стр. 247. ISBN 9780872499775.
  168. ^ ab Gawrych 2006, стр. 20.
  169. ^ Михельсон, Пол Э.; Трептов, Курт В. (1 января 2002 г.). Национальное развитие в Румынии и Юго-Восточной Европе: доклады в честь Корнелии Бодеа. Центр румынских исследований. стр. 5. ISBN 9789739432375.
  170. ^ аб Ллоши 2008, стр. 18–19, 240.
  171. ^ Ллоши 2008, стр. 257–258.
  172. ^ ab Lloshi 2008, стр. 255.
  173. ^ Ллоши 2008, стр. 256–262.
  174. ^ Томас, Дж. (1983). Национальное возрождение Албании: стремления к образованию. Т. 12. Канадское и международное образование. С. 16.«Среди первых изданных книг был «Букварь албанского языка». В течение нескольких лет Обществом были опубликованы книги по грамматике, географии, истории, естественным наукам, сельскому хозяйству и другие книги, написанные Сами и Наимом Фрашери, а также Яни Врето».
  175. ^ Профессор Джон Ид; г-н Марио Катич (28 июня 2014 г.). Паломничество, политика и создание мест в Восточной Европе: пересечение границ. Ashgate Publishing. стр. 109–. ISBN 978-1-4724-1592-9.
  176. ^ аб Ллоши, Джеват (2008). Rreth alfabetit të shqipes: me rastin e 100-vjetorit të Kongresit të Manastirit. Логос-А. п. 9. ISBN 9789989582684.
  177. ^ ab Skendi 1967, стр. 370.
  178. ^ ab Gawrych 2006, стр. 165.
  179. Скенди 1967, стр. 371.
  180. Скенди 1967, стр. 371–372.
  181. ^ Гаврых 2006, стр. 166.
  182. ^ Запутанные истории Балкан: Том первый: Национальные идеологии и языковая политика. BRILL. 13 июня 2013 г. стр. 504. ISBN 978-90-04-25076-5. По инициативе Башкимского литературного общества пятьдесят албанских интеллектуалов со всей страны и колоний за рубежом собрались в Манастире/Битоле на «Конгрессе алфавита» в ноябре 1908 года. После долгих дебатов и назначения меньшей комиссии из одиннадцати членов (четыре мусульманина, четыре православных и три католика) было решено, что только два из существующих алфавитов должны остаться в употреблении — стамбульский алфавит и алфавит башкими. Кроме того, в оба алфавита были внесены некоторые изменения, чтобы уменьшить различия между ними. В последующие годы и после создания Албанского государства алфавит башкими стал единственным все еще используемым.
  183. ^ abc Skendi 1967, стр. 111–128.
  184. ^ Гаврых 2006, стр. 87–91, 127–131.

Литература