stringtranslate.com

Англо

Anglo — это префикс, указывающий на родство или происхождение от Англии , английской культуры , английского народа или английского языка , например, в термине «англосфера» . Его часто используют отдельно, несколько свободно, для обозначения людей британского происхождения в англо-Америке , англоязычных странах Карибского бассейна , Южной Африке , Намибии , Австралии и Новой Зеландии . Он используется в Канаде для различения франкоязычных канадцев (франкофонов), проживающих в основном в Квебеке , но проживающих по всей Канаде, и англоговорящих канадцев (англоязычных), также проживающих по всей Канаде, в том числе в Квебеке. Он также используется в Соединенных Штатах , чтобы отличить латиноамериканское население от нелатиноамериканского белого большинства.

Anglo — позднелатинский префикс , используемый для обозначения английского языка в сочетании с другим топонимом или демонимом . Слово происходит от Anglia, латинского названия Англии и до сих пор используется в современном названии ее восточного региона, Восточной Англии . Англия и Англия означают землю англичан . Согласно некоторой гипотезе, это также относится к англам , германскому народу, происходящему с северогерманского полуострова Ангелн , то есть региона сегодняшней Нижней Саксонии, который соединяется с полуостровом Ютландия . (Существуют также различные гипотезы происхождения названия «Ангельн».)

Он также часто используется для обозначения британцев в историческом и других контекстах после Актов Союза 1707 года , например, в англо-голландском договоре 1824 года , где в последующие годы между британским правительством и голландцами было соглашение, а не соглашение. Английское правительство. Типичные примеры такого использования также показаны ниже, где неангличане с Британских островов описываются как англоязычные .

Англо – это термин, который нелегко определить. Для традиционалистов существуют лингвистические проблемы с использованием этого слова как прилагательного или существительного отдельно. Например, цель окончания -o состоит в том, чтобы обеспечить образование сложного термина (например, англосаксонское значение английского и саксонского происхождения), поэтому между, например, Latino и Anglo существует только кажущийся параллелизм . Однако во многих англоязычных регионах произошли семантические изменения , так что в неформальном использовании значения, перечисленные ниже, являются общими. Определение меняется в каждом регионе, что определяет способ его идентификации.

Специализированное использование

Африка

Термин «англо-африканец» исторически использовался для самоидентификации людьми смешанного британского и африканского происхождения, родившимися в Соединенных Штатах и ​​​​Африке . [1] [2] [3] [4] The Anglo-African и The Weekly Anglo-African — названия газет, издаваемых афроамериканским аболиционистом Робертом Гамильтоном (1819–1870) в Нью-Йорке в эпоху Гражданской войны в США . [5] [6] [7] «Англо-африканская» — также название газеты, издававшейся в Лагосе (ныне часть Нигерии ) с 1863 по 1865 год. Ее основал и редактировал Роберт Кэмпбелл (1829–1884), ямайец . родился в семье шотландца и матери -мулатки . [8] [9] Этот термин также исторически использовался для описания людей, живущих в Британской империи в Африке. [10] [11] Англо-африканский «Кто есть кто» и биографический альбом, опубликованный в Лондоне в 1905 году, включает подробную информацию о выдающихся британцах и африканерах , живших в Африке в то время. [12]

Австралия

В Австралии слово «англо» используется как часть терминов «англо-австралийский» и «англо-кельтский» , которые относятся к большинству австралийцев английского, шотландского, валлийского и ирландского происхождения. [13]

Канада

В Канаде , и особенно в канадском французском языке , англофон широко используется для обозначения человека, чьим родным языком является английский, в отличие от франкофона , который описывает человека, родным языком которого является французский, и аллофона , который описывает человека, чей родной язык является языком другого. чем английский или французский. Англо-метис также иногда используется для обозначения этнической группы.

Израиль

Еврейских иммигрантов, совершающих алию в Государство Израиль , иногда называют англосами . [14]

Шотландия

В Шотландии и родственных культурах термин «англо-шотландец» , иногда сокращаемый до «англо» или «англос» , используется для обозначения людей с некоторой перестановкой смешанного шотландско-английского происхождения, ассоциации и/или рождения; такие как англичане шотландского происхождения, шотландцы английского происхождения или сильно англизированные представители шотландской знати , которые неотличимы от английских представителей британского высшего класса и говорят с принятым произношением или другим элитным южным акцентом.

Большое количество англо-шотландцев оставили свой след в области спорта, политики, права, дипломатии, военной истории Соединенного Королевства , медицины, техники, технических изобретений, морской истории , географических исследований, журналистики, а также на сцене и экран. Родившийся в Лондоне писатель Ян Флеминг является одним из таких примеров смешанного происхождения, а его персонаж Джеймса Бонда является выдающимся вымышленным примером англо -шотландца .

В то же время, однако, Джон Лорн Кэмпбелл , который десятилетиями работал коллекционером вместе со своей женой, американским этномузыковедом Маргарет Фэй Шоу , сохранил бесчисленные произведения канадской гэльской и шотландской гэльской литературы , гебридской мифологии и фольклора , а также шотландской традиционной музыки , которая впоследствии иначе пропал бы, тоже был англо-шотландцем. Кэмпбелл был воспитан так, чтобы говорить только на английском языке с принятым произношением, будучи землевладельцем в Аргайлшире в период расцвета Британской империи , но его решение, будучи молодым человеком, отказаться от традиционно проанглийской и проимперской политики своей семьи в пользу шотландского национализма и деколонизации . и борьба за выживание шотландского гэльского языка, находящегося под угрозой его предков , изменили ход современной шотландской истории . [15] Возрождение современной гэльской литературы и языка , а также растущее использование школ погружения в Шотландии и Новой Шотландии являются его наследием.

Термин «англо-шотландец» часто используется для описания шотландских спортсменов, которые проживают в Англии или играют за английские команды, или наоборот. Это особенно актуально в футболе, и особенно в союзе регби , где англо-шотландцы представляли собой некоренную шотландскую команду провинциального округа, участвовавшую в межрайонном чемпионате Шотландии .

Соединенные Штаты

Во многих частях Соединенных Штатов, особенно там, где проживает большое количество латиноамериканцев, термин «англо» применяется к белым американцам нелатиноамериканского происхождения . [16] На юго-западе США слово «англо», сокращение от «англо-американца», [ нужна цитация ] [ сомнительно ] используется как синоним белых нелатиноамериканцев ; это американцы европейского происхождения , большинство из которых говорят на английском языке, даже те, кто не обязательно имеет английское или британское происхождение. [17] Некоторые белые нелатиноамериканцы в Соединенных Штатах, которые говорят по-английски, но не имеют английского или британского происхождения, не идентифицируют себя с термином «англо» и находят этот термин оскорбительным. [ нужна цитация ] Например, некоторые каджунцы в южной Луизиане используют этот термин для обозначения белых людей, не имеющих франкоязычного происхождения. Американцы ирландского происхождения , вторая по величине самоидентифицированная этническая группа в Соединенных Штатах после американцев немецкого происхождения , также иногда обижаются, когда их называют «англо». [ нужна цитата ]

Страны со значительным населением

Хотя представления об «англоязычной» идентичности варьируются от страны к стране, в таблице ниже приведены оценки коренного англоязычного «белого» населения по странам.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Только неиспаноязычные белые» американцы, родившиеся в США, Великобритании, Канаде, Австралии, Новой Зеландии или Ирландии.
  2. ^ Белый: британское и белое: ирландское население.
  3. ^ Европейские канадцы, за исключением Квебека.
  4. ^ «Белые» австралийцы, за исключением иммигрантов из Италии, Германии и Греции.
  5. ^ «Белые» ирландцы, менее говорящие на ирландском языке, и иммигранты из европейских стран, для которых английский язык не является родным.
  6. ^ «Европейские» новозеландцы меньше иммигрантов из Нидерландов и Германии.
  7. ^ «Белые» носители английского языка.
  8. ^ Британские иммигранты в Испании.
  9. ^ Израильтяне американского, британского, канадского, австралийского или новозеландского происхождения.
  10. ^ Британские иммигранты во Франции.

Рекомендации

  1. ^ Моисей, Уилсон Иеремия (1988). Золотой век черного национализма, 1850–1925 гг. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 32. ISBN 0-19-520639-8. Поразительной чертой в риторике чернокожих институциональных лидеров накануне гражданской войны была популярность термина «англо-африканцы». ... К 1900 году слово «англо-африканский» было заменено «афроамериканским» и такими его вариантами, как «евроафриканский» и «негро-саксонский».
  2. ^ Роджерс, Джоэл Огастес (1996). Великие цветные люди мира. Том. 2. Нью-Йорк: Пробный камень. п. 148. ИСБН 9780684815824. Фестиваль должен был проводиться в Глостере под управлением самого Кольриджа-Тейлора тремя хорами. Поскольку рекламировалось, что дирижер — англо-африканец, публика ожидала белого человека. Каково же было ее удивление, увидев вместо этого темнокожего негра, подвижного, худощавого телосложения, с огромной головой, высокими, густыми, вьющимися волосами, широкими ноздрями, сверкающими белыми зубами и обаятельной улыбкой.
  3. ^ Ли, Кристофер Дж (2009). "«Щедрая мечта, но ее трудно реализовать»: создание англо-африканской общины Ньясаленда, 1929–1940». В Мохамеде Адхикари (ред.). Обремененные расой: Цветные идентичности на юге Африки. Кейптаун: UCT Press стр. 209. ISBN 978-1-91989-514-7. Поскольку этот район был колонизирован только в 1890-х годах, англо-африканская община Ньясаленда в 1930-е годы по большей части состояла из людей «смешанного» расового происхождения в первом поколении. Это отражается в их предпочтении термина «англо-африканцы» над «цветными» и «полукровками». Хотя использовались все три, слово «англо-африканский» имело то преимущество, что подчеркивало их частичное происхождение от колонистов.
  4. ^ Милнер-Торнтон, Джульетта Бриджит (2012). Длинная тень Британской империи: продолжающееся наследие расы и класса в Замбии. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. п. 11. ISBN 978-0230340183. В различные исторические моменты расового ландшафта Северной Родезии лица смешанного происхождения подразделялись на соответствующие категории: «полукровки», «англо-африканцы», «индоафриканцы», «евроафриканцы», «евроафриканцы» и «цветные».
  5. ^ «Об англо-африканце». Библиотека Конгресса . Проверено 28 июня 2013 г.
  6. ^ Коддингтон, Рональд С. (2012). Афроамериканские лица гражданской войны: Альбом. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 274. ИСБН 9781421406251.
  7. ^ Джексон, Дебра (2008). «Черный журналист в гражданской войне в Вирджинии: Роберт Гамильтон и англо-африканцы». Журнал истории и биографии Вирджинии . 116 (1): 42–72. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года . Проверено 3 июля 2013 г.
  8. ^ Эчеруо, Майкл Дж.К. (2001). «Англо-африканский, «женский вопрос» и имперский дискурс». В Дубем Окафор (ред.). Размышления об африканской литературе. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд. стр. 119–132. ISBN 0313298661.
  9. ^ Джеймс, Уинстон (2004). «Крылья Эфиопии: карибская диаспора и панафриканские проекты от Джона Брауна Рассворма до Джорджа Падмора». У Женевьевы Фабр; Клаус Бенеш (ред.). Африканские диаспоры в Новом и Старом Свете: сознание и воображение. Амстердам: Родопи. стр. 135–148. ISBN 90-420-0870-9.
  10. ^ «Соединенная Австралия: Общественное мнение в Англии, выраженное в ведущих журналах Соединенного Королевства». Сидней: Чарльз Поттер, правительственный типограф. 1890 год . Проверено 16 июля 2013 г.«Я вижу время, когда южноафриканские колонии смогут объединиться в один великий англо-африканский народ».
  11. ^ Африканский (декабрь 1918 г.). Урегулирование немецких колониальных претензий – Американским и британским делегатам мирной конференции посвящается. Берн. п. 7 . Проверено 15 июля 2013 г. Сэр Гарри Джонстон, бывший генерал-губернатор Центральной Британской Африки, сказал после завоевания Германской Восточной Африки в «Дейли Ньюс»: … Другой известный англо-африканский и колониальный политик Э.Д. Морель в статье в «Лейбористском лидере» под названием «Выход» пишет следующее: ...»{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) Гарри Джонстон (1858–1927) и Э.Д. Морель (1873–1924) в этой публикации упоминаются как англоафриканцы .
  12. ^ Уиллс, Уолтер Х.; Барретт, Р.Дж., ред. (1905). Англо-африканский «Кто есть кто» и биографический очерк. Лондон: Джордж Рутледж и сыновья, Ltd. Проверено 26 июня 2013 г. Но мы, возможно, можем заявить, что, каким бы неполным он ни был, он содержит множество записей об англо-африканцах, которые недоступны ни в одном подобном справочном труде, и необходимо только добавить, что мы надеемся исправить его грехи упущения и совершения действий. в будущих выпусках.
  13. ^ «Этническое и культурное разнообразие в Австралии». 1301.0 – Ежегодник Австралии, 1995 . Австралийское статистическое бюро. Январь 1995 года.
  14. ^ "Anglo File - Новости Израиля" . Ежедневная газета «Гаарец» . Архивировано из оригинала 26 октября 2011 года.
  15. ^ Рэй Перман (2013), Человек, который отдал свой остров: жизнь Джона Лорна Кэмпбелла , Birlinn Limited . Страницы 1-140.
  16. ^ «Англо - Определения из Dictionary.com; Словарь американского наследия» . Лексико Издательская Группа, ООО. Архивировано из оригинала 15 марта 2008 года . Проверено 29 марта 2008 г.
  17. ^ Барбер, Мэриан Джин (2010). Докторская диссертация «Как ирландцы, немцы и чехи стали англоязычными: раса и идентичность на приграничье Техаса и Мексики» . Остин: Техасский университет. ОСЛК  876627130.
  18. ^ "IPUMS США". США.ipums.org . Проверено 20 июня 2022 г.
  19. ^ «Управление национальной статистики; Ключевые статистические данные переписи 2011 года» . webarchive.nationalarchives.gov.uk . Проверено 7 сентября 2021 г.
  20. ^ «Перепись 2011 года: этническая группа, местные власти в Англии и Уэльсе» . webarchive.nationalarchives.gov.uk . Проверено 15 декабря 2021 г.
  21. ^ «Перепись 2011 года: основные результаты версий 2A–2D» . Перепись Шотландии . Проверено 15 декабря 2021 г.
  22. ^ «Таблица DC2206NI - Национальная идентичность (Классификация 1) по этническим группам» . Агентство статистики и исследований Северной Ирландии .
  23. ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи населения, перепись 2016 года - Канада: «Население этнического происхождения - европейское происхождение»». www12.statcan.gc.ca . Проверено 6 августа 2019 г.
  24. ^ «Австралийская комиссия по правам человека, 2018» (PDF) .
  25. ^ «Таблица 5.1 Расчетное постоянное население по стране рождения (а), Австралия, по состоянию на 30 июня 1996 г. по 2020 г. (b) (c)» . Австралийское статистическое бюро . Проверено 24 апреля 2021 г.
  26. ^ «Глава 6: Этническая принадлежность и ирландские путешественники» (PDF) . 2017. Архивировано (PDF) из оригинала 14 апреля 2017 года.
  27. ^ «Этническая принадлежность - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie. _ Проверено 25 августа 2021 г.
  28. ^ Евробарометр - Европейцы и их языки
  29. ^ «Население, обычно проживающее и присутствующее в штате, а также фактическое и процентное изменение с 2011 по 2016 год по полу, национальности, возрастной группе, году переписи и статистике - StatBank - данные и статистика» . Архивировано из оригинала 20 октября 2019 года.
  30. ^ «Перепись населения и жилых помещений 2018 года | Статистика Новой Зеландии» . www.stats.govt.nz . Проверено 24 сентября 2019 г.
  31. ^ «Итоги переписи населения 2018 года по темам - основные национальные события | Статистика Новой Зеландии» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2019 года.
  32. ^ «Перепись 2011: Краткое описание переписи (PDF) . Претория: Статистическое управление Южной Африки. 2012. стр. 21» (PDF) .
  33. ^ "Población (españoles/extranjeros) por País de Nacimiento, sexo y año" . Национальный институт статистики . Проверено 28 апреля 2021 г.
  34. ^ «Таблица 2.8 – Евреи по стране происхождения и возрасту» (PDF) . Центральное статистическое бюро Израиля . Проверено 11 марта 2019 г.
  35. ^ "Иммигранты по номинальной стоимости de naissance détailllé" . Insee.fr (на французском языке). 28 ноября 2014 года . Проверено 1 сентября 2017 г.