Китайские благоприятные орнаменты в текстиле и одежде относятся к любой форме китайских благоприятных орнаментов , которые используются для украшения различных форм китайского текстиля и одежды (включая ханьфу и цичжуан ), модных аксессуаров и обуви в Китае с древних времен. [1] [2] Китайские благоприятные орнаменты являются частью китайской культуры [2] и имеют символическое значение. [1] В древнем Китае благоприятные орнаменты часто либо вышивали, либо вплетали в текстиль и одежду. [1] Они также используются на религиозной и ритуальной одежде (например, даоцзяо фуши , которая является даосской одеждой [3] : 101 и китайской буддийской одеждой) и в сифу , китайских оперных костюмах. [4] Благоприятные символы и мотивы продолжают использоваться в современном Китае в таких отраслях, как домашний текстиль и одежда; они также используются в современном дизайне упаковки и дизайна интерьера. [5] Некоторые из этих китайских благоприятных орнаментов были также приняты европейскими странами в эпоху шинуазри , где они стали декоративными узорами на модной одежде и текстиле в стиле шинуазри . [6]
Китайские благоприятные узоры и мотивы имеют глубокий смысл и богаты формами; они отражают желания и стремление древних китайцев к лучшей жизни. [5] Китайские благоприятные орнаменты, как правило, являются украшениями китайского культурного происхождения, которые уходят корнями в конфуцианство , даосизм , верования китайского буддизма , в китайскую мифологию и космологию и концепции, а также в буддийское изобразительное искусство и в естественную флору и фауну Китая. [1] [2] На протяжении всей истории Китая использование китайских вышивок на текстиле, одежде и обуви также отражало и выражало тонкие изменения в эстетических концепциях, культурных традициях, этике и морали китайского народа на протяжении тысячелетий. [7]
Китайские благоприятные символы и узоры использовались на свадебном постельном белье. [5] Они также использовались для украшения китайских ароматических саше (например, саше Цинъян ) и китайских кошельков ( хэбао ).
Одежда и цвет в Китае также играли важную роль в представлении личности, ранга и культуры ее владельца. [1] Одежда, украшенная китайскими драконами и космологическими символами, знаки различия обычно были символами статуса правящего класса в Древнем Китае. [1]
Двенадцать орнаментов являются одним из старейших мотивов в Китае. [11] : 71 Они возникли во времена династии Западная Чжоу и представляли собой группу весьма благоприятных древнекитайских символов и узоров, означающих власть и силу. [12] [11] : 71 Они обычно вышивались на императорской одежде, [13] : 281 [12] и использовались в качестве украшения на текстильных тканях. [12]
Их использование на одежде было зафиксировано в « Шаншу Ицзи»; с тех пор они постоянно использовались. [12] [14] Однако система выкроек одежды была установлена в династии Хань , где типы и количество украшений регулировались на основе рангов человека. [12] В династии Суй двенадцать украшений были зарезервированы исключительно для императора; император Ян Суй установил систему, которая определяла точное расположение этих украшений на императорских одеждах. [12] [примечание 3] Эта система продолжалась и в династии Мин . [12] [примечание 4] Система была изменена в династии Цин , когда маньчжуры установили свою собственную систему одежды. [примечание 5] Император носил все двенадцать украшений на своей одежде. [11] : 71
Багуа также используются для украшения одежды и текстиля, [10] в том числе в Сифу . [4] Считается, что багуа произошли от отметин на спине панциря черепахи после того, как его помещали на жертвенный огонь. [4]
Инь и ян также используются для украшения одежды, [10] включая Сифу и головные уборы. [4]
Восемь сокровищ (八宝 bābǎo) могут появляться на одежде и текстиле. [1] [15] : 123 Эти мотивы обычно использовались конфуцианцами. [11] : 71
Восемь эмблем Бессмертных — это, как правило, восемь предметов, представляющих Восемь Бессмертных , и их силы также могут появляться на одежде и текстиле. [17] [1] Эти мотивы обычно использовались даосами. [11] : 71
Аштамангала также может появляться на одежде, например, на драконьих мантиях династии Цин. [1] Эти мотивы обычно использовались буддистами. [11] : 71
Облака, также называемые благоприятными облаками (xiangyun 祥云), являются символами удачи и счастья, [18] а также добрым предзнаменованием мира и символом небес. [17] Облачные узоры использовались в произведениях искусства еще во времена династии Восточная Чжоу. [19] В древние времена благоприятные облака ассоциировались с божествами и удачей. [19]
Горы были символом стабильности, величия и стабильного управления. [12]
Горы также являются одним из двенадцати орнаментов, которые вышиты на императорских одеждах. [12] Камень, находящийся в нижней центральной части цинских драконьих одежд, представляет собой священную гору (山, shān), один из Двенадцати орнаментов . [1]
Звезды обычно изображались в виде маленьких кружочков. [12] Когда несколько звезд (кругов) соединялись линиями, они становились созвездием. [12]
На знаке различия династии Цин (буцзы) солнечный диск обычно изображался в виде красного диска, который символизировал императора. [17] [20]
В династии Цин животные, птицы и существа на значках рангов должны были быть обращены лицом к солнечному диску, как символ верности императору. [17]
Синчэнь (星辰) изображается как несколько маленьких кругов, символизирует неопределенную Вселенную. [12] Число 3 имеет значение сотворившего все и образовавшего начало вещей; это убеждение исходит от Лао-цзы , который сказал, что Вселенная создала изначальную материю Земли. [12]
Вечнозеленая сосна была символом долголетия. [2]
Хризантема
Цветы хризантемы символизируют долголетие и осенний сезон. [2] [17] Их можно использовать для украшения женской одежды. [21]
Цветы лотоса
Цветы лотоса являются символами чистоты и плодовитости. [9] Двойные лотосы — это пожелания благословения брака и гармонии. [5]
Цветы персика
Цветы персика являются символом весны и счастья. [17]
Цветы пиона
Цветы пиона являются символами процветания, [22] богатства и чести; [5] они также являются символом весны и женской красоты. [4] Пионы часто используются на одежде китайских женщин. [4]
Цветы сливы
Цветы сливы являются символом зимнего сезона, поскольку они цветут в холодную погоду. [17] Они также являются одними из самых известных цветов в Китае и обычно воспринимаются как символ долголетия . [4] Они используются в качестве украшения для украшения костюмов Сифу , китайской оперы, поскольку являются показателем мудрости и женского очарования. [4]
Сяолуньхуа или фалуньхуа
Сяолуньхуа или фалуньхуа — мотивы, использовавшиеся для украшения фалуньхуа императриц династий Сун и Мин. [примечание 7]
Семена лотоса были благоприятными узорами, которые использовались для вышивки китайской матерчатой обуви, такой как сюхуасе ( китайский :绣花鞋; букв. «вышитая обувь»); они были символом рождения ребенка. [23]
Сочетание персиков долголетия, бергамота и граната символизирует многодетность и долголетие. [5]
Тыквы
Тыква является символом плодородия. [17] Двойные тыквы ассоциируются с бессмертными и божествами. [17 ]
Персики
Персик является символом долголетия; [2] персики также ассоциировались с божеством Шоулао (богом долголетия). [17]
гранатовый
Гранат ( кит. :石榴; пиньинь : shíliǔ ) — благоприятный узор, который представляет «изобилие во всем» (особенно, сыновья). [9] Он также может символизировать множественных детей [5] или умноженное потомство. [23] Гранаты можно использовать для вышивки китайской тканевой обуви, такой как xiuhuaxie ( кит. :绣花鞋; досл. «вышитая обувь»). [23]
Гриб линчжи можно использовать на одежде, например, придворной одежде. [1] Благоприятные свойства гриба линчжи являются уникальным аспектом в китайской культуре и даже почитались в древние времена. [24] : 11 Согласно древнему даосскому верованию, употребление линчжи позволяет человеку никогда не стареть и не умирать. [24] : 11 Конфуцианские ученые называли линчжи «травой удачи» или «травой удачи» со времен династии Хань и считали круглые линии на шляпке линчжи благоприятным символом (или нимбами удачи). [24] : 11 Таким образом, линчжи является символом долголетия, удачи, богатства, мира, процветания. [24] : 11
На китайском текстиле можно увидеть множество мотивов животных, которые часто сочетаются с узорами облаков. [25] Текстильные узоры с животными и облаками были популярны, особенно во времена правления династий Хань и Цзинь, примерно с 1 по 3 век. [26]
Китайские мотивы летучих мышей ( китайский :蝠; пиньинь : fú ) часто выглядят как бабочки . [16] : 11 Летучая мышь является символом счастья. [1] Летучие мыши имеют благоприятное значение, так как китайские слова для хунфу ( китайский :红蝠; букв. «красные летучие мыши») звучат похоже на фразу «обильное счастье». [16] : 11
Летучие мыши могут сочетаться с китайским иероглифом вань , который пишется как 《卐》и/или 《卍》китайскими иероглифами, чтобы выразить «десятитысячекратное пожелание удачи и счастья». [17]
Пять летучих мышей ( китайский :五蝠; пиньинь : wǔfú ) представляют пять типов удачи, называемых Пятью благословениями ( китайский :五福; пиньинь : wǔfú ), которые включают в себя хорошее здоровье, хорошее богатство, долголетие, любовь к добродетели и естественную/мирную смерть. [16] : 11 [17]
Олень является символом долголетия. [5] Китайское название оленя — Лу , также является омофоном китайских иероглифов «богатство» и «официальное продвижение»; поэтому он также является символом Люксина (бога ранга и вознаграждения). [17]
Китайцы восхищались львами за их силу и храбрость; поэтому львы стали ассоциироваться с военной и охотничьей доблестью; их обычно можно было увидеть на военных значках званий династий Мин и Цин. [15] : 299
Кролики , особенно белые, являются символами долголетия. [18] [27] Текстиль с изображением кролика тесно связан с женщинами и луной (силами инь), поэтому текстиль с изображением кролика обычно носили только женщины и евнухи. [15] : 324
Юэту (букв. « лунный кролик »), также известный как юту (нефритовый кролик), является символом луны. [28] Согласно древним китайским легендам, лунный кролик (и/или кролики) жили на луне. [28] Согласно этому древнему поверью, кролики, бегающие среди облаков, должны символизировать луну. [29]
Лунный кролик — одно из Двенадцати украшений , украшающих императорскую мантию; он изображен в виде кролика в диске, который символизирует луну. [28]
Тигры были символами мужественности и рассматривались как боевая сила, как повелитель животного мира. [4] Головы тигров часто встречаются в Сифу , где они используются для украшения военных костюмов. [4]
На текстильных изделиях птицы часто напоминали картины, литературу и наблюдения за окружающей природой; текстильные изделия, на которых изображены птицы в паре с цветами, берут свое начало от картин хуаняохуа , которые были популярны уже во времена династии Тан , прежде чем обрели большую социальную значимость ближе к концу династии Северная Сун . [30]
Птицы занимают важное место в китайской культуре, поскольку они воспринимаются как божественные посланники и вестники благоприятных событий. [30] Птицы ассоциировались с благородным характером, в то время как пары птиц иногда ассоциировались с супружескими отношениями между супругами. [30] Изображение журавля с фениксом, мандаринкой, цаплей и трясогузкой представляет собой 5 межличностных отношений согласно конфуцианским верованиям. [30]
Журавль -птица, как правило, является символом долголетия, [2] [1] [18] бессмертия и мудрости. [17] [32] Они также могут выражать желание стать более высокопоставленным чиновником. [30] Мотив журавля с персиком бессмертия в клюве, журавля с линчжи в клюве, [30] журавля в паре с бутылочными тыквами — все это символы долголетия. [31]
Пара журавлей выражает желание долгой супружеской жизни. [30]
Два журавля, летящие к солнцу, являются символом амбиций. [30]
Утка -мандаринка (юаньян 鴛鴦) — символ любви и верности. [5]
Утки-мандаринки также являются символом супружеской верности и могут быть изображены на одежде невест. [9]
Пары уток-мандаринок были символами супружеского счастья и даже появлялись на одежде невест. [21] Пары уток-мандаринок также символизируют мир, процветание, супружескую стабильность и преданность из-за веры в то, что утки-мандаринки создают пары на всю жизнь и умрут, если их разлучить. [30]
Павлин (孔雀 kongque) олицетворяет элегантность, достоинство и красоту. [30] [32] Он также является символом солнца, добродетели, любви и власти гражданских чиновников при императорском дворе. [30]
Хуачонг — красочный фазан. [12] Он также является одним из двенадцати символов. [12] Он используется на императорской одежде Императора и на Дии . [33] На одежде Императора он представляет обильные знания, мир и элегантность Императора. [12]
Золотой фазан (дзиндзи 金雞) символизирует обязанности и обязательства. [32]
Серебряный фазан (байсянь 白鷴) — символ красоты и счастья. [30]
Лу (鹭) символизировал маршрут или тропу. [30]
Когда люй сочетается с лотосами, он представляет собой конфуцианский идеал неподкупного чиновника; он также может иметь значение «повторяющийся успех на пути к карьере», где люй — это путь и официальное удовлетворение, а лотос представляет собой «повторяющуюся» характеристику. [30]
Райская мухоловка (shoudai niao 绶带鸟) с длинным хвостом, похожим на ленты, олицетворяет долголетие, поскольку в ее названии есть слово «shou», являющееся омонимом слова shou (долголетие), а «dai» — омофон слова dai (代), что означает поколение; таким образом выражая пожелания долголетия для поколения семьи. [30]
Перепел (анчунь 鵪鶉) символизирует мужество [18] и является символом мира. [30]
Дикий гусь (даян 大雁 или э 鹅) символизирует преданность, верность и супружеское счастье. [30] [32]
Рыба обычно используется как символ богатства и изобилия; слово «рыба» yu является омонимом слова «изобилие» yu . [18]
Черепахи являются символами долголетия. [5]
Бабочка – символ супружеского счастья. [9]
Сочетание кошки и бабочки символизирует долголетие пожилых людей. [5]
Китайские драконы , длинные ( упрощенный китайский :龙; традиционный китайский :龍; пиньинь : lóng ), являются национальным тотемом китайского народа; они являются самыми величественными символами и являются символом власти, благородства, чести, удачи и успеха. [12] Согласно китайской космологии, Небеса разделены на девять дворцов; и каждым из этих девяти дворцов правит дракон. [34] : 8 Эти девять драконов часто изображаются либо восходящими на небо, либо спускающимися с него; они также являются символом динамических сил Вселенной. [34] : 8
Китайские драконы являются важными элементами китайской императорской одежды [12] и появились на императорской придворной одежде в конце 7-го века и стали символом китайских императоров в династии Сун . [1] Китайские драконы продолжали использоваться в династии Цин в императорской и придворной одежде. [1] [12] Типы драконов и количество их когтей регулировались и предписывались императорским двором. [1] Когда китайские драконы заключены в кругляши, их называют туаньлун (团龙); они также могут быть заключены в мандаринский квадрат (буцзы). [35]
Первоначально китайские драконы имели три когтя в династиях Тан и Сун , [36] : 235 [37], но определение китайских драконов в Китае со временем изменилось, и было урегулировано и институционализировано. Поэтому было официально установлено, что китайские драконы должны иметь 5 когтей в династиях Мин и Цин, в то время как драконы с 4 когтями больше не считались драконами, а мангами (蟒, букв. «питон»). [1] [37]
Только императору Китая и некоторым членам императорской семьи разрешалось носить мотивы драконов с пятью когтями, которые соответствовали определению китайских драконов в то время. Другие люди носили другие формы драконоподобных существ, которые больше не считались китайскими драконами согласно современным стандартам. По словам Шэнь Дэфу , бюрократа в династии Мин, « манга [蟒服, букв. «питоновая мантия»] — это одежда с изображением, близким к дракону, похожая на драконью мантию высшей власти (императора), за исключением одного когтя». [38] Одежда с китайскими драконоподобными существами с четырьмя когтями называлась мангфу , фэйюфу и доуниуфу; фэйюй и доуниу имеют дополнительные особые характеристики, которые отличают их как от манга, так и от лонга. [39] Когда двор династии Мин даровал мантии другим вождям, они даровали четырехкоготных драконов; [37] [примечание 8] младшим принцам, дворянам и старшим придворным чиновникам династии Мин также предписывалось манг. [8] : 184
Синьлун (行龙) — драконы с закрученным телом, которые бегут горизонтально, повернув тело вбок и направив ноги вниз, что создает впечатление, будто они идут или бегут. [35]
Распространенным мотивом, используемым в одежде и других изделиях искусства, является дракон, играющий с пылающими жемчужинами (или шарами [34] : 8 ), который появился во второй половине первого тысячелетия нашей эры. [1] Пылающий шар или мяч олицетворяет либо солнце, либо луну; иногда его называют «дневной или ночной сияющей жемчужиной». [34] : 8
Лилонг (立龙), или стоящий дракон, [35] — дракон с изогнутым стоящим телом, [35] с головой в профиль (повернутой в сторону). [15] : 247 Ноги представляют собой растопыренные конечности, хорошо распределенные по 4 сторонам.
Сидящий дракон (чжэнлун 正龙) или дракон, смотрящий вперед [15] : 247 — дракон с изогнутым телом, головой, обращенной вперед, с расставленными конечностями. [15] : 247 Ноги хорошо распределены по 4 сторонам. [35] Тело имеет 7 изгибов. [40]
Цзянлун (降龙) или нисходящие драконы — это извивающиеся драконы, которые кажутся спускающимися вертикально. [35]
Шэнлун (升龙) или восходящие драконы (爬龍) — это извивающиеся драконы, которые кажутся поднимающимися вертикально. [35]
Противостоящие драконы — это два дракона, обращенные друг к другу и двигающиеся в одном направлении.
Фэнхуан символизирует все хорошее и прекрасное,[30]мир, удачу и женскую красоту.[21]Пять добродетелей фэнхуан — это праведность, гуманность, целомудрие, справедливость и искренность.[30]
Его часто можно увидеть на одежде женщин. [21] Фэнхуан также является символом императрицы и представляет собой принцип инь в философской концепции Инь и Ян . [16] : 131 В императорском Китае фэнхуан вышивали только на одежде императриц. [16] : 131
В династии Мин двойной феникс использовался в знаках различия, которые носили женщины-члены императорского двора. [41]
Лунфэй фэну (китайский:龙飞凤舞; букв. «Летящий дракон и танцующий феникс») — благоприятное украшение, символизирующее супружеское счастье.[23]В контексте традиционной китайской свадьбы Лун , китайские драконы, и Фэн ,китайский феникс, представляют жениха и невесту соответственно.[16] : 131 Лунфэй фэну можно использовать для вышивки китайской тканевой обуви, такой как сюхуасе .[23]
Цилинь символизирует удачу для империи;[18]он также является символом добродетели и совершенства.[17]До 1662 года цилинь использовался для украшения одежды знати.[42]
После 1662 года цилинь использовался для украшения мандаринового квадрата ( буцзы ) военных чиновников 1-го ранга. [42]
Согласно китайским легендам и мифологии, саньцзуу жил на солнце и считался посланником, управляющим солнцем; поскольку древние китайцы поклонялись солнцу, саньцзуу почитали как символ счастья и комфорта. [12] Саньцзуу является одним из Двенадцати украшений , которые украшают императорскую мантию. [12]
Текстиль и одежда в Китае могли быть украшены благоприятными китайскими иероглифами. [5]
Фу (福) означает удачу [43] : 179 или благословение. [5]
Цзи (吉) означает удачу. [5] Такие надписи, как Цзи (吉) и дацзи (大吉), появились очень рано в Древнем Китае и даже встречались на раскопанных костях оракула. [5] Иероглиф цзи мог использоваться для украшения драконьих мантий в династии Цин. [1]
Shou《壽》означает долголетие. [2] [43] : 179 [17] Стилизованный иероглиф shou также может использоваться для украшения женской одежды. [21]
Китайский иероглиф «shou» также можно комбинировать с китайским иероглифом «wan», записывая его как «卐» или «卍».
Китайский иероглиф wan, написанный как 《卐》или 《卍》, похож на свастику . Это символ бессмертия. [18] Он был заимствован из буддийского символа. Он был объявлен источником всей удачи в 693 году У Цзэтянем, который назвал его wan. [17]
«Вань» звучит так же, как «десять тысяч» или «бесконечность»; таким образом, добавление «ван» к другому символьному шаблону умножает это желание в 10 000 раз. [17] Его можно комбинировать с другими китайскими иероглифами, такими как «шоу» (долголетие).
Иероглиф xi (喜) означает счастье. [5]
Иероглиф си (囍) или двойное счастье — это узор, который выражает благословение брака и гармонию. [5]
Монеты являются символом богатства. [1]
Веточка коралла символизирует долгую жизнь и карьеру [1]
Жемчуг (баочжу) является символом удачи (богатства); он использовался для украшения одежды. [15] : 123 Согласно китайским верованиям, жемчуг воплощает сущность инь луны и защищает их от сущности ян солнца. [15] : 123 Жемчуг часто изображают с императорским драконом, поскольку, согласно легенде, дракон охраняет жемчужину под водой. [16] : 132 Жемчуг является одним из Восьми сокровищ и регулярно появляется на тканях и знаках различия. [15] : 123 К середине династии Цин жемчужина превратилась в пылающую жемчужину. [15] : 123 Пылающая жемчужина олицетворяет солнце, мудрость, силу и императорское сокровище. [16] : 132
Шар или пылающий шар олицетворяет либо солнце, либо луну; иногда его называют «дневной или ночной сияющей жемчужиной». [34] : 8
Рог носорога является символом добродетели. [1]
Свитки являются символом обучения. [1]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )