stringtranslate.com

Шэнь (китайская религия)

Картина династии Мин, изображающая канонизацию Ли Чжуна как часть Небесного Пантеона при Нефритовом императоре .

Шен ( китайский :; пиньинь : шэн ) — китайское слово, имеющее смысл божества, бога или духа. Японскийэквивалент – шин , как в синтоизме . Этот единственный китайский термин выражает ряд схожих, но разных значений.

Первое значение — это общее слово для божеств, которые тесно вовлечены в дела мира, или духов, таких как умершие предки. [1] Духи порождают такие сущности, как реки, горы, гром и звезды.

Второе значение слова «шен» относится к человеческому духу или психике, которая проявляется в теле как блеск или энергия, а в уме — как жизненная сила и энтузиазм; это основная сила или сила внутри людей, которая отвечает за жизнь, и чтобы способствовать жизни в ее самом полном потенциале, дух (Шэнь) трансформируется, чтобы реализовать потенциал ( Цзин精).

Третье понимание шэнь описывает сущность как сверхъестественную в смысле внушения трепета или удивления, поскольку она объединяет категории, которые обычно хранятся отдельно, или ее невозможно постичь с помощью обычных понятий.

В традиционной китайской теории санбао шэнь ассоциируется с иньской стороной инь и ян ( Небо и Земля; Земля связана с цзин , в частности в традиционной китайской медицине). Небеса являются источником духовного аспекта человечества и обеспечивают постоянное духовное влияние, и, следовательно, они связаны с сердцем, в то время как Земля является источником физического аспекта человечества/природы и традиционно связана с нашими почками или нижним даньтянем . Продолжающееся гармоничное взаимодействие Неба и Земли создает ци, в данном случае человека, и, следовательно, связано с селезенкой, желудком и печенью в среднем Цзяо , что важно для создания баланса и гармонии, а следовательно, для поддержания хорошего уровня здоровья и создания жизни.

В классиках сказано, что человек – лучшее творение Неба и Земли . [ нужна ссылка ] В традиционной китайской медицине , даосской , буддийской и китайской народной религиозной традиции баланс инь и ян важен для обеспечения внешней гармонии и внутреннего здоровья в течение жизни, тем самым предотвращая травмы, болезни или вред телу, разуму, дух или окружающая среда. [2]

Произношение

Шэнь (восходящий 2-й тон ) — это современное стандартное китайское произношение«бог, божество; дух, духовность, сверхъестественное; осознание, сознание и т. д.». Реконструкции шен в среднекитайском языке (ок. VI-X вв. н.э.) включают dź'jěn ( Бернхард Карлгрен , заменяющий j вместо своего «йод медиальный»), źiɪn (Чжоу Фагао), ʑin ( Эдвин Г. Пуллибланк , «Поздний средний» ) и Зин (Уильям Х. Бакстер). Реконструкции слова шэн в древнекитайском языке (ок. VI-III вв. до н. э.) включают * djěn (Карлгрен), * zdjien (Чжоу), * djin ( Ли Фанггуй ), * Ljin (Бакстер) и * m-lin (Аксель Шюсслер). .

Династия Мин Вода и Земля Ритуальная картина с изображением военных и духов природы.

Хотя этимологическое происхождение слова «шен» неясно, Шюсслер отмечает возможную китайско-тибетскую этимологию; сравните Chepang gliŋh «дух человека». [3]

Китайский шэнь «дух» и т. д. также присутствует в других восточноазиатских языках. Японский кандзипроизносится как шин (しん) или джин (じん) в онёми (китайское чтение), а ками (かみ), ко (こう) или тамаши (たましい) в кунёми (японское чтение) . . Корейский ханджапроизносится как грех ( 신 ) .

В словаре Цзихуэй отмечается, что в имени Шэнь Шу神荼, одного из двух «богов Восточного моря», наряду с Юй Лу, было особое произношение шэн (первый тон вместо обычного второго шэнь ) .

На вьетнамском языке оно произносится как thần . [ нужны дальнейшие объяснения ]

Семантика

Многозначные значения Шэня развивались диахронически на протяжении трех тысячелетий. Ханьюй дазидиан , авторитетный исторический словарь, различает одно значение слова шэн («божество (神名)) и одиннадцать значений слова сэн , переведенные ниже:

  1. Небесный бог(а)/дух(и) историй/легенд, а именно создатель множества вещей на небе и земле и высшее существо. (传说中的天神,即天地万物的创造者和主宰者. )
  2. Дух; ум, умственные способности; сознание. Нравится: концентрированное внимание; утомлять ум; сконцентрировать энергию и внимание. (精神.如: 凝神; 劳神; 聚精会神. )
  3. Выражение лица, манера поведения; сознание, состояние ума. (表情; 神志. )
  4. Портрет, портретная живопись. (肖像. )
  5. Волшебный, сверхъестественный, чудесный; загадочный, загадочный. Нравится: способность предугадывать неизведанное, поразительное предвидение; высококвалифицированный врач; гений, шедевр. (神奇; 玄妙. 如: 神机妙算; 神医; 神品. )
  6. Почитание, уважение; ценный, драгоценный. (尊重; 珍贵. )
  7. Править, управлять, управлять. (治理. )
  8. Осторожен, осторожен, осмотрителен. (谨慎. )
  9. Показать, оформить, выставить. (陈列. )
  10. Диалект. 1. Достоинство, отличие. (威风. ) 2. Восторг, экстаз. (入神. ) 3. Умный, интеллигентный. (聪明. )
  11. Фамилия фамилия. (姓. )

В этой словарной статье для слова «шен» перечислены ранние примеры использования, и многие из этих 11 значений были хорошо известны еще до династии Хань . В китайских классических текстах шэнь используется в значениях 1 «божество», 2 «дух, разум; внимание», 3 «выражение; состояние ума», 5 «сверхъестественное» и 6 «уважение». Самые ранние примеры значения 4 «портрет» встречаются в текстах династии Сун . Значения 7–9 впервые встречаются в ранних китайских словарях ; Эрья определяет шэнь в значениях 7 «управление» и 8 «осторожность» (и 6, что подтверждается в других местах), а Гуанъя определяет значение 9 «проявление». Значение 10 дает три употребления в китайских диалектах (технически «тополекты», см. Фанъянь ). Значение 11 «фамилия» проиллюстрировано Шэннуном («Божественным земледельцем»), культурным героем и изобретателем сельского хозяйства в китайской мифологии .

В китайском языке много сложных слов шэнь . Например, оно составлено с tian "небо; небо; природа; бог" в tianshen 天神"небесные духи; небесные боги; божества; (буддизм) дэва ", с shan "гора" в shanshen 山神"горный дух", и hua "речь; разговор; высказывание; история" в shenhua 神話"мифология; миф; сказка". В некоторых составных словах шэнь «дух; бог» используются имена для других сверхъестественных существ, например, лин «дух; душа» в шэнлин 神靈«боги; духи, различные божества», ци «дух земли» в шэньци 神祇«небесные и земные». духи", xian " Сиань (даосизм) , трансцендентный" в шэньсянь 神仙"духи и бессмертные; божественные бессмертные", гуай "дух; дьявол; монстр" в шэнгуай 神怪"духи и демоны; боги и духи" и гуй «призрак, гоблин; демон, дьявол» в гуйшень 鬼神«призраки и духи; сверхъестественные существа». Самая ранняя обнаруженная форма иероглифа шэнь предполагает два компонента. Правая часть иероглифа дает основное значение и произношение, а также графическое изображение сверкающей молнии из облаков. Это изображение отражает веру древних людей в то, что молния была проявлением бога.1 На левой стороне изображен модифицированный иероглиф ши, который относится к ритуальным церемониям, поклонению или молитве. Первоначально это понятие относилось к каменному столу, используемому для принесения церемониальных жертв богам.

Вин-Цит Чан различает четыре философских значения этого гуйшеня : «духовные существа», «предки», «боги и демоны» и «положительные и отрицательные духовные силы».

В древние времена слово «шен» обычно относилось к небесным существам, а «куй» — к духам умерших людей. В более поздних жертвоприношениях гуэй-шен вместе относится к предкам. В популярных религиях шэнь означает богов (добрых) и демонов (не всегда добрых). В неоконфуцианстве куай-шэнь может относиться ко всем этим трем категориям, но чаще всего этот термин относится к активности материальной силы ( ци ). Общепринятым определением стало изречение Чжан Цая: «Отрицательный дух ( куэй ) и положительный дух ( шэнь ) суть спонтанная деятельность двух материальных сил (инь и ян)». [4]

Основное значение слова «шен» переводится на английский как «бог, боги, Бог»; божество, божества, дух, духовный, духоподобный, [1] духи, Дух, духовные существа; небесные духи; духи предков, сверхъестественные существа и т. д. Шен иногда вольно переводят как «душа», но китайские хун и по различают хун «духовная душа» и по «физическая душа». Шен можно использовать как заимствованное слово. Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.) определяет шэнь следующим образом: «В китайской философии: бог, человек сверхъестественной силы или дух мертвого человека». Шен также может относиться к живому, «духовному» или «духовному» человеку или людям, когда они совершают дела, которые кажутся сверхчеловеческими , например, спасают «людей силой Добродетели». [1]

В акупунктуре шэнь — это чистая духовная энергия, лишенная памяти и личностных качеств, тогда как хун — это духовная энергия, связанная с личностью, а по — энергия, связанная с поддержанием физического тела. В этой системе шэнь находится в сердце и уходит первым после смерти, хун находится в печени и уходит вторым, а по находится в легких и уходит последним. [5] [6]

Шен играет центральную роль в христианских спорах о переводе китайских терминов, обозначающих Бога . Среди ранних китайских имен «бог; Бог» шангди 上帝ор ди был термином Шан, тянь был термином Чжоу, а шэнь был более поздним использованием (см. Фэн Юй-Лань . [7] Современные термины для «Бога» включают шангди , чжу , тяньчжу 天主(особенно католики) и шэнь (особенно протестанты).

Графика

Иероглифдля шен представляет собой наиболее распространенный класс в классификации китайских иероглифов : xíngshēngzì 形聲字«пиктофонетические соединения, семантико-фонетические соединения», которые сочетают в себе радикал (или классификатор), который примерно указывает на значение, и фонетику , которая примерно указывает на произношение. В этом случаесочетает в себе «радикальный алтарь/поклонение»orи фонетику shēn «9-я Земная Ветвь ; растянуть, растянуть; продлить, повторить». Сравните этот фонетический элемент, дифференцированный с «радикалом человека» в shen «растягиваться», «шелковым радикалом» в shen «пояс чиновника», «радикалом рта» в shen «петь, гудеть», «каменным радикалом». в шэнь «мышьяк», «земной радикал» в кун «почва» и «большой радикал» в янь «покрытие». (См. Список радикалов Канси .)

Китайский шен «расширять» в древности был фонетическим заимствованным иероглифом для шен «дух». Шелковые тексты Мавандуи включают две копии Дао Дэ Цзин , а в «Тексте» шэнь пишется каки: «Если кто-то наблюдает за всем под небом в соответствии с Путем, у демонов нет духа. не имеют духа, но духи их не причиняют вреда людям». (гл. 60). [8] Шуовэнь Цзецзы определяет шэнь как шэнь и говорит, что в 7-м лунном месяце, когда сила инь увеличивается, тела шэньшу 申束«связываются».

Самые ранние письменные формы шен «дух; бог» встречаются в письменах бронзовых изделий династии Чжоу и символах письма печати династии Цинь (сравните варианты, показанные по ссылке «Китайская этимология» ниже). Хотяне был идентифицирован в записях письменности на костях оракула династии Шан , фонетический шенесть. Палеографы интерпретируют письмо Оракулакак пиктограмму «молнии». Это было графически разграничено между дянь«молния; электричество» с «радикалом облака» и шэньс «радикалом поклонения», семантически предполагая как «молнию», так и «духов», сходящих с небес.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Айвенго, Филип Дж .; Ван Норден, Брайан В. (2005). Чтения по классической китайской философии (2-е изд.). Индианаполис: Издательская компания Hackett . стр. 391–392. ISBN 0-87220-781-1. ОСЛК  60826646.
  2. ^ "Су Вэнь из Хуанди Нэйцзин (Внутренняя классика Желтого императора)" . Всемирная цифровая библиотека (www.wdl.org) . 1115–1234. Архивировано из оригинала 22 марта 2021 г. Проверено 31 октября 2020 г.
  3. ^ Шюсслер, Аксель (2007). ABC Этимологический словарь древнекитайского языка. Гонолулу , Гавайи: Издательство Гавайского университета . п. 458. ИСБН 9780824829759. Архивировано из оригинала 6 июня 2021 г. Проверено 13 июня 2021 г.
  4. ^ Чан, Винг-Цит. 1963. Справочник по китайской философии . Издательство Принстонского университета. п. 790.
  5. Рейли, Кристофер, Лос-Анджелес, Дух акупунктуры. Архивировано 28 августа 2014 г. в Wayback Machine , Times-Union.com, опубликовано 18 февраля 2009 г.
  6. ^ де Морант, Г.С., Китайская акупунктура. Архивировано 19 августа 2020 г. в Wayback Machine , Paradigm Publications, 1994, стр. 87-8.
  7. ^ Фунг, Ю-Лан (1983) [1952]. История китайской философии . Том. I - Период Философов. Перевод Дерка Бодда . Издательство Принстонского университета . стр. 22–6, 30–1. ISBN 9780691020211.
  8. ^ Тр. Майр, Виктор Х. 1990. Дао Дэ Цзин: Классическая книга о честности и пути, Лао Цзы; совершенно новый перевод, основанный на недавно обнаруженных рукописях Ма-ван-туи . Бантамские книги. п. 30.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки