Алеф (или алеф или алиф , транслитерация ʾ ) — первая буква семитских абджадов , включая финикийский ʾālep 𐤀, еврейский ʾālef א, арамейский ʾālap 𐡀, сирийский ʾālap̄ ��, арабский ʾālef ا и североаравийский 𐪑. Он также встречается как южноаравийский 𐩱 и геэз алеф አ.
Считается, что эти буквы произошли от египетского иероглифа , изображающего голову быка [1] и описывающего начальный звук * ʾalp , западно-семитского слова, обозначающего быка [2] (сравните библейский иврит אֶלֶף ʾelef , «бык» [3] ). Финикийский вариант дал начало греческой альфе ( Α ) , которая была переинтерпретирована для обозначения не голосовой согласной , а сопутствующей гласной , и, следовательно, латинского A и кириллического А.
Фонетически алеф первоначально представлял собой начало гласного звука в голосовой щели . В семитских языках он действует как протез слабого согласного, позволяя спрягать корни только с двумя истинными согласными, как стандартный семитский корень из трех согласных. В большинстве диалектов иврита, а также в сирийском языке алеф — это отсутствие истинного согласного, гортанная остановка ( [ ʔ ] ), звук, встречающийся в уловке в « ух - ох» . В арабском языке алиф представляет собой произношение голосовой остановки, когда это начальная буква слова. В текстах с диакритическими знаками произношение алефа как согласного редко обозначается специальной маркировкой — хамза на арабском языке и маппик на тиверийском иврите. В более поздних семитских языках алеф иногда мог действовать как mater lectionis , указывая на присутствие гласной в другом месте (обычно долгой). Когда возникла эта практика, это предмет некоторых разногласий, хотя она прочно утвердилась на позднем этапе древнеарамейского языка (около 200 г. до н.э.). Алеф часто транслитерируется как U+02BE ʾ , на основе греческого Spiritus lenis ʼ ; например, в транслитерации самого названия буквы «Алеф» . [4]
Название алеф происходит от западносемитского слова « бык » (как в библейском еврейском слове Элеф (אֶלֶף) «вол» [3] ), а форма буквы происходит от протосинайского глифа, который, возможно, был на основе египетского иероглифа , на котором изображена голова быка. [5]
В современном стандартном арабском языке слово أليف /ʔaliːf/ буквально означает «прирученный» или «знакомый», происходящее от корня ʔ-LF , от которого глагол ألِف /ʔalifa/ означает «быть знакомым»; быть в близких отношениях». [6] В современном иврите тот же корень ʔ-LP (алеф-ламед-пе) дает ме'улаф , пассивное причастие глагола ле'алеф , означающего «обученный» (когда речь идет о домашних животных) или «прирученный» ( когда речь идет о диких животных).
Египетский иероглиф « стервятник » ( Гардинер G1 ), по традиции произносится как [a] ), также упоминается как алеф на том основании, что он традиционно считается символом гортанной остановки ( [ʔ] ), хотя некоторые недавние предположения [7] ] [8] вместо этого имеют тенденцию к альвеолярному аппроксимантному звуку ( [ ɹ ] ). Несмотря на название, он не соответствует алефу в родственных семитских словах, где вместо него встречается одиночный иероглиф «тростник».
Фонема обычно транслитерируется с помощью символа, состоящего из двух полуколец, в Юникоде (начиная с версии 5.1, в диапазоне Latin Extended-D ), кодируемом как U+A722 Ꜣ ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ ALEF и U+A723 ꜣ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА. ЕГИПТОЛОГИЧЕСКИЙ АЛЕФ . Альтернативное представление — цифра 3 или среднеанглийский символ ş Yogh ; ни один из них не следует отдавать предпочтение подлинным египтологическим персонажам.
Написанное как ا или 𐪑, пишется как ألف или 𐪑𐪁𐪐 и транслитерируется как алиф , это первая буква в арабском и североаравийском языках . Вместе с еврейским алефом, греческой альфа и латинской А он происходит от финикийского алеф , от реконструированного протоханаанского слова «бык».
Алиф пишется одним из следующих способов в зависимости от его положения в слове:
Арабская буква использовалась для передачи длинного /aː/ или гортанной остановки /ʔ/ . Это привело к орфографической путанице и к введению дополнительной маркировки хамзат кат' ﺀ , чтобы решить проблему. Хамза не считается полной буквой в арабской орфографии: в большинстве случаев она появляется на носителе: вав ( ؤ ) , йа без точки ( ئ ) или алиф.
Выбор носителя зависит от сложных орфографических правил. Алиф إ أ обычно является носителем, если единственная соседняя гласная — фатха . Это единственный возможный носитель, если хамза — первая фонема слова. Там, где алиф выступает в качестве носителя хамзы, хамза добавляется над алифом или, для начального алиф- касра , под ним и указывает на то, что измененная таким образом буква действительно является голосовой остановкой, а не долгой гласной.
Второй тип хамзы, hamzat waṣl ( همزة وصل ), диакритический знак которого обычно опускается за пределами священных текстов, встречается только в качестве начальной буквы определенного артикля и в некоторых связанных с ним случаях. Он отличается от хамзат кат тем, что опускается после предыдущей гласной. Алиф всегда является перевозчиком.
Алиф - мадда — это двойной алиф, выражающий как гортанную остановку, так и долгую гласную. По сути, это то же самое, что последовательность أا : آ (конечный ـآ ) 'ā /ʔaː/ , например, в آخر ākhir /ʔaːxir/ 'последний'.
«Становилось стандартным, что хамза , за которой следует длинное ā, записывается как два алифа , один вертикальный и один горизонтальный». [9] («горизонтальный» алиф является знаком мадды ).
ى ( «ограниченный/ограниченный алиф», алиф макура ), широко известный в Египте как алиф лаййина ( ألف لينة , «гибкий алиф»), может появляться только в конце слова. Хотя он выглядит иначе, чем обычный алиф , он представляет тот же звук /aː/ , часто реализуемый как краткая гласная. Когда оно написано, алиф максура неотличима от окончательного персидского йе или арабского йа, как оно пишется в Египте, Судане, а иногда и в других местах.
На казахском языке буква транслитерируется как y , обозначая гласную / ə /. Алиф Максура транслитерируется как á в ALA-LC , ā в DIN 31635 , à в ISO 233-2 и ỳ в ISO 233 .
В арабском языке алиф максура ى не используется изначально или посередине, и его нельзя соединить изначально или посередине ни в каком шрифте. Тем не менее, буква используется изначально и посередине в уйгурском арабском алфавите и кыргызском алфавите на арабской основе , представляя гласную / ɯ /: ( ىـ ـىـ ) .
В качестве цифры алиф означает цифру один. Его можно изменить следующим образом для представления других чисел. [ нужна цитата ]
Арамейский рефлекс буквы традиционно обозначается в типографике еврейской буквой א для удобства, но фактическая графическая форма значительно менялась на протяжении долгой истории и широкого географического распространения языка. Марактен выделяет три различные традиции алефа на монетах Восточной Аравии: лапидарную арамейскую форму, которая представляет собой комбинацию V-образной формы и прямой черты, прикрепленной к вершине, очень похожей на латинскую K; скорописную арамейскую форму он называет «разработанной X-формой», по сути ту же традицию, что и еврейский рефлекс ; и чрезвычайно курсивная форма двух скрещенных косых линий, очень похожая на простой латинский X. [10]
Написание на иврите: אָלֶף
В современном израильском иврите буква либо представляет собой голосовую точку ( [ ʔ ] ), либо указывает на перерыв (разделение двух соседних гласных на отдельные слоги без промежуточной согласной ). Иногда молчит (слово-наконец всегда, слово-медиально иногда: הוּא [ ху] «он», רָאשִׁי [ ʁaˈʃi] «главный», רֹאשׁ [ ʁoʃ] «голова», רִאשׁוֹן [ ʁiˈʃon] "первый" ). Произношение варьируется в зависимости от еврейской этнической группы .
В гематрии алеф представляет собой число 1, а при использовании в начале еврейских лет оно означает 1000 (например, א'תשנ"ד в цифрах будет еврейской датой 1754 года, не путать с 1754 годом нашей эры).
Алеф вместе с айн , реш , хе и хет не могут получить дагеш . (Однако есть несколько очень редких примеров, когда масореты добавляли дагеш или мапик к алефу или решу. Стихи еврейской Библии , в которых встречается алеф с маппиком или дагешем, - это Бытие 43:26, Левит 23:17, Иов 33:21 и Ездра 8:18.)
В современном иврите частота использования алефа среди всех букв составляет 4,94%.
Алеф иногда используется как mater lectionis для обозначения гласной, обычно /a/ . Такое употребление чаще встречается в словах арамейского и арабского происхождения, в иностранных именах и некоторых других заимствованных словах.
Алеф является предметом мидраша , восхваляющего его смирение в том, что он не требует начинать Библию. (На иврите Библия начинается со второй буквы алфавита , бет . ) В этой истории алеф вознаграждается тем, что ему разрешается начать Десять заповедей . (На иврите первое слово — אָנֹכִי , которое начинается с алефа.)
В « Сефер Йецира » буква алеф управляет дыханием , воздухом во вселенной, умеренным в году и сундуком души .
Алеф также является первой буквой еврейского слова эмет ( אֶמֶת ), что означает «истина» . В иудаизме именно буква алеф, вырезанная на голове голема, в конечном итоге дала ему жизнь.
Алеф также начинает три слова, составляющие имя Бога в Исходе : «Я есть тот, кто Я Есть» (на иврите Эхие Ашер Эхей אהיה אשר אהיה ), а алеф является важной частью мистических амулетов и формул.
Алеф представляет единство Бога. Букву можно рассматривать как состоящую из верхнего юда , нижнего юда и вав , опирающегося на диагональ. Верхний юд представляет скрытые и невыразимые аспекты Бога, тогда как нижний юд представляет Божье откровение и присутствие в мире. Вав («крючок») соединяет два мира.
Иудаизм связывает алеф с элементом воздуха и Сверкающим Разумом (#11 ) пути между Кетер и Хокмой на Древе Сефирот .
В идише [11] алеф используется для нескольких орфографических целей в родных словах, обычно с различными диакритическими знаками, заимствованными из иврита никкуд :
Заимствованные слова из иврита или арамейского языка на идише пишутся так, как они написаны на языке их происхождения.
В сирийском алфавите первая буква — ��, классический сирийский : ��������������, алап (в восточных диалектах) или олаф (в западных диалектах). Он используется в начальной позиции слова для обозначения слова, начинающегося с гласной, но некоторые слова, начинающиеся с i или u , не нуждаются в его помощи, а иногда начальный alap/olaph опускается . Например, когда сирийское местоимение первого лица единственного числа ������������������������������������������ находится в энклитической позиции, оно произносится как no/na (снова запад/восток), а не в полной форме eno/ana . Буква очень часто встречается в конце слов, где она представляет долгие конечные гласные o/a или e . В середине слова буква представляет собой либо голосовую точку между гласными (но западно-сирийское произношение часто делает ее небным аппроксимантом ), либо долгий i/e (реже o/a ), либо молчание.
В древнем южноаравийском алфавите 𐩱 появляется как семнадцатая буква южноаравийского абджада. Буква используется для обозначения гортанной остановки /ʔ/ .
В геэзском алфавите халеф አ появляется как тринадцатая буква абджада. Эта буква также используется для обозначения гортанной остановки /ʔ/ .
В теории множеств еврейский глиф алеф используется как символ для обозначения чисел алеф , которые представляют мощность бесконечных множеств. Это обозначение было введено математиком Георгом Кантором . В старых книгах по математике буква алеф часто случайно печатается перевернутой, отчасти потому, что матрица монотипии для алефа была ошибочно построена неправильно. [12]
Проблема «алепса» в древнеегипетском языке Характер египетского «алефа» (транскрибируемого Ꜣ) всегда обсуждался лингвистами и египтологами. Даже в настоящее время мы можем с уверенностью утверждать только то, что египетский Ꜣ часто не был тем же самым, что и семитская гортанная остановка ɂ.