stringtranslate.com

Лэрд

Лэрд ( / ˈ l ɛər d / ) — это обозначение, которое применяется к владельцу большого, давно существующего шотландского поместья. В традиционном шотландском порядке старшинства лэрд стоял ниже барона и выше джентльмена . Этот ранг имели только те, кто имел официальное признание в территориальном обозначении лорда Лиона, короля герольдов . Их обычно называли [ имя ] [ фамилия ] или [ lairdship ]. Однако, поскольку «лэрд» является титулом вежливости , он не имеет формального статуса в законе.

Исторически термин bonnet laird применялся к сельским мелким землевладельцам, поскольку они носили bonnet, как и неземлевладельческие классы. Bonnet lairds занимали положение в обществе ниже lards и выше landmen (фермеров), подобно йоменам в Англии. [2]

Интернет -мода — продажа крошечных сувенирных участков шотландской земли и присуждение к ним титула «лэрда», но лорд Лион постановил, что это бессмысленно по нескольким причинам.

Этимология

Laird (ранее lard ) — это ныне стандартное шотландское произношение (и фонетическое написание) слова, которое в стандартном английском произносится и пишется как lord . [3] Как можно увидеть в среднеанглийской версии « Кентерберийских рассказов » Чосера , [4] в частности в « Рассказе Рива» , в северносреднеанглийском языке было a , а в южносреднеанглийском — o , разница все еще обнаруживается в стандартном английском two и шотландском twa .

Шотландский и североанглийский диалектный вариант laird был зафиксирован в письменной форме с 13-го века, как фамилия, и в его современном контексте с середины 15-го века. Он произошел от северного среднеанглийского laverd , которое в свою очередь произошло от древнеанглийского слова hlafweard , означающего «хранитель хлебов ». [5] Стандартный английский вариант lord имеет то же происхождение и раньше был взаимозаменяем с laird ; однако в современном использовании термин lord связан с титулом пэра , и, таким образом, термины стали иметь разные значения. (В Шотландии титул baron не является пэрством; эквивалентом английского baron является Lord of Parliament , например Lord Lovat .)

История и определение

Считается, что на резьбе изображен шотландский лэрд XVI века.

В 15-м и 16-м веках это обозначение использовалось для владельцев земли, владеющих непосредственно Короной, и поэтому имевших право посещать парламент. Лэрды правили своими поместьями как принцы , их замки образовывали небольшой двор. Первоначально в 16-м и 17-м веках это обозначение применялось к главному вождю горного клана и, следовательно, не было личной собственностью и имело обязательства по отношению к сообществу. [6]

Лэрд мог обладать определенными местными или феодальными правами. Лэрдство давало право голоса в древнем парламенте Шотландии до объединения , хотя такое право голоса выражалось через двух представителей от каждого графства, которые были известны как комиссары графств , которые происходили из младшего дворянского класса (включая лэрдов) и выбирались своими пэрами, чтобы представлять их. Определенный уровень землевладения был необходимым условием (40 шиллингов старого размера). Говорят, что лэрд владеет лэрдством. Женщина, которая владеет лэрдством по собственному праву, именовалась почетным титулом «Леди». [7]

Хотя «laird» иногда переводится как лорд и исторически означает то же самое, как и английский термин lord of the manor , laird не является дворянским титулом . Обозначение является «телесным наследством» (наследуемое имущество, которое имеет явную связь с физической землей), то есть обозначение не может быть выражено в общей сумме и не может быть куплено и продано без продажи физической земли. Обозначение не дает владельцу права заседать в Палате лордов и является шотландским эквивалентом английского сквайра , в том смысле, что это не дворянский титул, а скорее вежливое обозначение, означающее землевладельца без каких-либо других прав, закрепленных за ним. Лэрд, обладающий гербом, предоставленным лордом Лионом до 2008 года, является членом дворянства Шотландии . Такое лицо может быть признано лэрдом, если не вождем или вождем , или потомком одного из них, путем официального признания территориального обозначения как части его имени лордом Лионом. [8] [9] Лорд Лион является высшим арбитром в определении права на территориальное обозначение, и его право дискреционного усмотрения в признании таковых, а также их статуса как имени, достоинства или титула, было подтверждено в шотландских судах. [10]

Сегодня

Лэрд, статуэтка от Royal Doulton

Исследование, проведенное в 2003 году учеными из университетов Эдинбурга и Абердина, пришло к выводу, что: [11]

Современное спортивное поместье Шотландского Хайленда продолжает оставаться местом, принадлежащим отсутствующему землевладельцу, который использует свои 15-20 000 акров для охоты и семейного отдыха. Терпя публичный доступ, он (82% лэрдов — мужчины) чувствует угрозу со стороны нового законодательства и считает, что гребля на каноэ и катание на горном велосипеде вообще не должны происходить в его поместье.

Традиционные и современные формы обращения

Использование лордами почетного обращения « The Much Honoured » является архаичным, хотя технически правильным.

Жене лэрда традиционно присваивается титул вежливости «леди» ; в британском телесериале «Монарх Глена» (основанном на романе Комптона Маккензи 1941 года ) жена «Гектора Нейсмита Макдональда, лэрда Гленбогла» упоминается как «леди Гленбогла». [12]

В шотландской прессе в 1920-х и 1930-х годах король Георг V и его жена королева Мария были названы «лэрдом и леди Балморала ». [13]

Сувенирные сюжеты и ложные названия

Современный популярный взгляд на титулы лэрдшипов принял уникальный поворот в 21 веке с продажей сувенирных участков от продавцов, которые не получили законного права на титул. Сувенирный участок определяется в Законе о регистрации земель (Шотландия) 2012 года как «участок земли ... незначительного размера или не имеющий практической полезности». [14] Несколько веб-сайтов и интернет-продавцов на таких сайтах, как eBay , продают шотландские лэрдшипы вместе с крошечными «участками земли» — обычно один квадратный фут . Суд лорда Лиона считает эти конкретные титулы бессмысленными [15], поскольку невозможно иметь множество «лэрдов» одного поместья одновременно, как это рекламируется этими компаниями. [16] [17]

Однако, несмотря на закон и указания суда лорда Лиона, продавцы рассматривают договор, подразумевающий продажу участка шотландской сувенирной земли, как предоставление покупателю неформального права на титул лэрда. Это несмотря на тот факт, что покупатель не приобретает права собственности на участок, поскольку регистрация участка запрещена Законом о регистрации земли (Шотландия) 2012 г., с. 22 (1)(b). Поскольку право собственности на землю в Шотландии требует регистрации действительного распоряжения в соответствии с Законом о регистрации земли (Шотландия) 2012 г., с. 50 (2), запрет на регистрацию сувенирного участка означает, что покупатель не приобретает права собственности и, соответственно, не имеет права на описательный титул, основанный на праве собственности на землю. [18]

Лорд Лион, шотландский авторитет в области титулов и геральдики, разработал следующие указания относительно современной концепции «сувенирного участка» и использования термина «лэрд» в качестве титула вежливости: [19]

Термин «лэрд» обычно применяется к владельцу поместья, иногда самим владельцем или, что более распространено, теми, кто живет и работает в поместье. Это скорее описание, чем титул, и не подходит владельцу обычной жилой недвижимости, тем более владельцу небольшого сувенирного участка земли. Термин «лэрд» не является синонимом терминов «лорд» или «леди».

Право собственности на сувенирный участок земли не является достаточным основанием для того, чтобы лицо, не имеющее иных прав, оказалось под юрисдикцией лорда Лиона с целью получения права на владение оружием.

Смотрите также

Ссылки

  1. Постановление суда лорда Лиона (26 февраля 1943 г., том IV, страница 26): «В отношении слов «нетитулованное дворянство», использованных в некоторых недавних судебных решениях по делам о рождении в отношении (младшего) баронства Шотландии, находит и заявляет, что (младшие) бароны Шотландии являются и были признаны как в этом дворянском суде, так и в Сессионном суде в качестве «титулованного дворянства» и что поместья баронства (т. е. Barones Minores ) принадлежат к древнему феодальному дворянству Шотландии».
  2. ^ "Определение слова bonnet laird". Merriam-Webster (словарь). Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Получено 30 января 2016 года .
  3. ^ "Словарь шотландского языка" . Получено 4 октября 2019 г.
  4. Кентерберийские рассказы (под редакцией Джилл Манн) Penguin Classics 2005
  5. ^ "Online Etymology Dictionary – laird". Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Получено 4 мая 2015 года .
  6. ^ Перельман, стр.141 (гл. 7)
  7. ^ Адам, Ф.; Иннес из Лёрни, Т. (1952). Кланы, септы и полки Шотландского нагорья (4-е изд.). Эдинбург и Лондон: W. & AK Johnston Limited.
  8. ^ "Как обращаться к вождю, вождю или лэрду". Формы обращения Debrett's . Debrett's. Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Получено 14 июля 2010 года .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  9. ^ Адам, Ф.; Иннес из Learney, Т. (1952). Кланы, септы и полки Шотландского нагорья (4-е изд.). Эдинбург и Лондон: W. & AK Johnston Limited. стр. 401. Шотландское право и дворянская практика, как и во многих других европейских королевствах, признают ряд особых титулов, некоторые из которых относятся к вождеству и вожделению семей и групп как таковых, другие относятся к территориальному лэрдству. Они составляют часть Закона об имени, который подпадает под юрисдикцию лорда Лиона Гербового короля и признается Короной. [...] Что касается этих вождеских, клановых и территориальных титулов, по шотландскому праву каждый владелец поместья имеет право добавлять название своей собственности к своей фамилии, и если он делает это последовательно, рассматривать все как титул или имя, и согласно Статуту 1672 г., гл. 47, подписываться таким образом
  10. ^ "Мнение суда, вынесенное лордом Марнохом". Сессионный суд. Архивировано из оригинала 16 декабря 2014 года . Получено 29 июля 2011 года .
  11. ^ "The Highland sporting estate: Absentee landlords slow to take change". Архивировано из оригинала 11 августа 2016 года . Получено 20 июля 2015 года .
  12. ^ "Сьюзен Хэмпшир: Монарх телевидения". Leigh Journal . 17 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 г. Получено 30 января 2016 г. Молли — теперь вторая леди Гленбогла — отнюдь не похожа на чудаковатую вдову, у нее есть стиль...
  13. ^ "The Laird and Lady of Balmoral". Dundee Courier Angus, Scotland – 26 августа 1927 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 г. Получено 4 июня 2014 г. The Laird and Lady of Balmoral. How a Royal Holiday is Spent. By a Special Correspondent. The King Arrival in Balmoral Castle after morning, and Queen join the He Majesty to end of next week. Deeside готовится к ежегодному ...
  14. ^ «Осторожно, охотники за сувенирами». Журнал Юридического общества Шотландии . 16 апреля 2012 г.
  15. ^ Крамб, Ауслан (11 декабря 2004 г.). «Как господствовать над друзьями всего за 29,99 фунтов стерлингов». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 г. Получено 20 июня 2009 г.
  16. ^ "Нелепые аферы 'Scottish Laird'". Архивировано из оригинала 13 сентября 2012 года . Получено 18 июня 2016 года .
  17. ^ "Новый интернет-мошенник продает фальшивые земельные владения". Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г.
  18. ^ "The Court of the Lord Lyon". Июль 2016. Архивировано из оригинала 28 июля 2012. Получено 16 июня 2012 .
  19. ^ "The Court of the Lord Lyon: Lairds". Июль 2016. Архивировано из оригинала 28 июля 2012. Получено 9 ноября 2022 .

Источники

Внешние ссылки