stringtranslate.com

венская кухня

Апфельструдель — венское блюдо.

Венская кухня — это кухня , характерная для Вены , Австрия , и большинства ее жителей. Венская кухня часто рассматривается как эквивалент австрийской кухни , но в то время как элементы венской кухни распространились по всей Австрии, другие австрийские регионы имеют свои собственные уникальные вариации.

Венская кухня наиболее известна своим венским шницелем и выпечкой , но она включает в себя широкий спектр других уникальных блюд. [1] [2] [3] [4]

Вена была столицей Австрии более тысячи лет. Она стала культурным центром страны и разработала собственную региональную кухню; как таковая, венская кухня отличается особой кулинарией. [5]

Разнообразие ингредиентов, продаваемых на Naschmarkt, может привести к мысли о широком разнообразии кулинарной культуры. Фактически, блюда, в значительной степени зависящие от мяса, составляют типичную венскую кухню: Wiener schnitzel ( телятина, обжаренная в панировочных сухарях), Tafelspitz (вареная говядина ), Beuschel (рагу из телячьих легких и сердца) и Selchfleisch (копченое мясо) с квашеной капустой и кнедликами являются типичными для ее приготовления. Некоторые сладкие венские блюда включают Apfelstrudel ( тесто для штруделя, наполненное яблоками), Millirahmstrudel (молочно-сливочный штрудель), Kaiserschmarrn (измельченные блины, подаваемые с фруктовыми компотами) и Sachertorte ( торт из двух слоев шоколадного торта с абрикосовым джемом в середине). Эти и многие другие десерты будут предложены в одной из многочисленных Konditorei Вены, где их обычно едят с кофе во второй половине дня. Липтауэр в качестве намазки или повидл в качестве намазки или основы для пельменей также весьма популярны.

История

Венская кулинарная традиция развивалась из многих различных источников: «Венская кухня — это эклектичная смесь кухонь Европы и других стран, всех регионов и земель, которые когда-то были частью монархии» [6] .

Итальянское влияние было сильным примерно с начала 17 века, и его можно увидеть в названиях ингредиентов и блюд, которые используются и по сей день, таких как рибиси (от венецианского « risi e bisi »), меланцани , марони и бискотти . В 18 веке французская кухня стала влиятельной в Вене, и термин « бульон » стал распространенным в кругах среднего класса для обозначения супа. [7] Термин «Wiener Küche» (венская кухня) впервые появился в кулинарных книгах на немецком языке примерно в конце 18 века, и его ошибочно считали эквивалентом австрийской кухни.

Также считается, что круассан появился в Вене после поражения турок при осаде Вены. [8]

Во второй половине XIX века кулинарные книги начали включать в венскую кухню богемские, венгерские, еврейские, [9] [10] польские и балканские черты. [11] Венская кухня отражала продукты, привезенные из разных частей Австро-Венгерской империи : «Венские меню обычно включают одну и ту же группу блюд, иногда австрийского происхождения, но часто унаследованных от разных национальностей империи: венгерский гуляш... венский шницель... южнославянские чевапчичи... похожие на блины палачинкены (на которые претендуют румыны) и повидлташерл... от чехов, и это лишь некоторые из них». [11]

Современная венская кухня

В современной Вене многие шеф-повара начали сочетать традиционные венские блюда с принципами новой кухни , чтобы создать то, что известно как «Neue Wiener Küche» ( Новая венская кухня ). [12] Сюда входит и вегетарианская еда . [6]

Кроме того, турецкая , еврейская [9] , ближневосточная и индийская кухня оказывают влияние на город из-за растущих иммигрантских общин.

Кофейни

Венская кофейня является настолько важной частью кухни и культуры Вены, [4] что эта концепция занесена в список « Нематериального культурного наследия » в австрийском реестре «Национального агентства по нематериальному культурному наследию», являющегося частью ЮНЕСКО . Венская кофейня описывается в этом реестре как место, «где потребляются время и пространство, но только кофе оказывается в счете». [13]

венские блюда

Тафельшпиц

Типичные венские блюда включают в себя:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Макерман, Анна (6 августа 2019 г.). «Этот шницель определяет Вену?». BBC . Получено 17 января 2021 г.
  2. ^ Бэкон, Сюзанна (9 августа 2019 г.). «Across the Fence: Schnitzel». Subrurban Times . Получено 17 января 2021 г. .
  3. Кинг, Чула (3 октября 2018 г.). «Шницель и картофель — залог грандиозного празднования Октоберфеста». Tallahassee Democrat . Получено 17 января 2021 г.
  4. ^ ab Müller, Holly (10 февраля 2016 г.). «Кофе в антикафе: хипстеры опасаются венского Cafe Am Heumarkt». The Guardian . Получено 17 января 2021 г.
  5. ^ Архивная колонка о Вене
  6. ^ ab Fitzsimmons, Annie (15 августа 2019 г.). «Краткий путеводитель по ресторанам Вены». AFAR . Получено 17 января 2021 г. .
  7. ^ Николь (29 мая 2021 г.). «Wiener Küche - верь, думай и все это знай!». Безиркс Альм (на немецком языке) . Проверено 6 июня 2024 г.
  8. ^ "Любопытная история круассана". www.puratos.com . Получено 2024-06-06 .
  9. ^ ab Heckel, Amby Jodi (9 сентября 2020 г.). «Отмеченное наградой эссе архивариуса из Иллинойса раскрывает еврейские корни венской кухни». Университет Иллинойса . Получено 17 января 2021 г.
  10. ^ Брейер, Райна (11 ноября 2020 г.). «Как нацисты украли кулинарную книгу Кулинарная книга Элис Урбах была бестселлером в 1930-х годах в немецкоязычных странах. Еврейка, она сбежала из дома при нацистах, которые переиздали книгу под другим именем, не указав ее авторства». The Wire . Получено 17 января 2021 г.
  11. ^ ab Rushby, Kevin (16 декабря 2019 г.). «Местный путеводитель: Венские каникулы: Местный путеводитель по Вене: 10 главных советов: С таким богатым культурным и историческим наследием австрийская столица — это чудо для прогулок, но не упускайте из виду ее разнообразные кварталы, кухню и бары». The Guardian . Получено 17 января 2021 г.
  12. Rail, Evan (27 января 2008 г.). «Choice Tables: Vienna: Dining That's Not Set to Strauss Waltzes». New York Times . Получено 17 января 2021 г.
  13. ^ Нематериальное культурное наследие в Австрии: культура венских кофеен