stringtranslate.com

Волшебники в Средиземье

Волшебники, подобные Гэндальфу, были бессмертными майарами , но принимали облик людей .

Маги или Истари в произведениях Дж. Р. Р. Толкина были могущественными ангельскими существами, майар , которые приняли облик людей , чтобы вмешаться в дела Средиземья в Третью эпоху , после катастрофически жестоких прямых вмешательств Валар и , конечно же , единого бога Эру Илуватара в более ранние века.

Два Волшебника, Гэндальф Серый и Саруман Белый, в основном представляют орден, хотя третий Волшебник, Радагаст Коричневый, появляется ненадолго. Два Синих Волшебника упоминаются мимоходом. Саруман назначается главой Белого Совета, но поддается искушению власти. Он подражает и в какой-то степени является двойником Темного Властелина Саурона , только чтобы стать его невольным слугой. Гэндальф неустанно помогает Компании Кольца в их стремлении уничтожить Кольцо и победить Саурона. Он образует двойника Сарумана, поскольку Саруман падает и уничтожается, в то время как Гэндальф восстает и занимает место Сарумана в качестве Белого Волшебника. Гэндальф напоминает норвежского бога Одина в его облике Странника. Его описывают как фигуру Христа . [1]

Все три названных Волшебника появляются в трилогиях Питера Джексона « Властелин колец» и «Хоббит» . Комментаторы утверждают, что они действуют больше физически и меньше духовно, чем Волшебники в романах Толкиена, но это в основном способствует развитию драмы.

Майар

Волшебники Средиземья — Майар: духи, подобные богоподобным Валар , но меньшие по силе. Внешне напоминающие Людей , но обладающие гораздо большей физической и умственной силой, Эльфы называют их Истари ( на Квенья означает «Мудрые») . Они были посланы Валар, чтобы помочь свободным народам Средиземья в Третьей Эпохе противостоять Темному Властелину Саурону , падшему Майа великой силы. [T 1] [2]

Имена

Первые трое из этих пяти Волшебников были названы во Властелине Колец как Саруман «человек мастерства» ( предположительно переведено с рохиррикского , в действительности древнеанглийского ), Гэндальф «эльф посоха» (предположительно на языке северных людей, в действительности древнескандинавского ), и Радагаст «управляющий зверями» (возможно, Вестрон ). Толкин никогда не давал неэльфийских имен для двух других; их имена в Валиноре указаны как Алатар и Палландо, [T 1] а в Средиземье как Моринехтар и Роместамо. [T 2] Каждый Волшебник в серии имел мантию характерного цвета: белую для Сарумана (главного и самого могущественного из пяти), серую для Гэндальфа, коричневую для Радагаста, [3] и синюю для двух других, которые известны как Синие Волшебники ( Ithryn Luin на Синдарине ). [4] Гэндальф и Саруман играют важные роли во «Властелине колец» , в то время как Радагаст появляется лишь кратко, более или менее как один сюжетный ход. Он невинно помогает Саруману обмануть Гэндальфа, который верит Радагасту, поскольку он честен, но по счастливой случайности предупреждает орла Гвайхира , чтобы тот спас Гэндальфа. Двое Синих Волшебников не фигурируют в повествовании произведений Толкина; говорят, что они отправились далеко на восток после прибытия в Средиземье, [T 1] [2] и служат агитаторами или миссионерами на оккупированных врагами землях. [4] Их окончательная судьба неизвестна. [5]

Слуги Валар

Поскольку Истари были Майар, каждый из них служил Вале в некотором роде. Саруман был слугой и помощником Ауле , и поэтому многому научился в искусстве ремесла, механики и обработки металла, как это было видно в более поздней Третьей Эпохе. Гэндальф был слугой Манвэ или Варды , но был любителем Садов Лориэна , и поэтому знал многое из надежд и мечтаний людей и эльфов . Радагаст, слуга Йаванны , любил вещи природы, как животных, так и растения. Как каждый из этих Истар учился у своего Валы, так они и действовали в Средиземье. [T 1]

Гэндальф

Гэндальф Серый — главный герой в «Хоббите » , где он помогает Бильбо Бэггинсу в его поисках, и во «Властелине колец» , где он является лидером Компании Кольца . Толкин взял имя «Гэндальф» из древнескандинавского «Каталога гномов» ( Dvergatal ) в « Прорицании вёльвы »; на этом языке оно означает «эльф с посохом». [6] [T 1] Первоначально названный Олорином, он был мудрейшим из майар и жил в Лориэне до Третьей эпохи, когда Манвэ поручил ему присоединиться к Истари и отправиться в Средиземье, чтобы защитить его свободные народы. Он не хотел идти, так как боялся Саурона, но Манвэ убедил его, сказав, что его страх перед Сауроном — причина того, что он хорошо подходит для этого. [T 1]

Как Волшебник и носитель Кольца Власти , Гэндальф обладает большой силой, но действует в основном посредством поощрения и убеждения. Он отправляется как Гэндальф Серый, обладая большими знаниями и постоянно путешествуя, всегда сосредоточенный на своей миссии по борьбе с Сауроном . Он связан с огнем, его кольцом является Нарья , Кольцо Огня, и он одновременно наслаждается фейерверками , чтобы развлекать хоббитов Шира , и в случае большой нужды использует огонь в качестве оружия. Как один из Майар, он является бессмертным духом, но, находясь в физическом теле в Средиземье, он может быть убит в битве, как это сделал Балрог из Мории . Он отправляется обратно в Средиземье, чтобы завершить свою миссию, теперь как Гэндальф Белый и лидер Истари. [T 1]

Толкин однажды описал Гэндальфа как воплощение ангела ; позже и он, и другие ученые сравнивали Гэндальфа со скандинавским богом Одином в его облике «Странника». [T 3] [7] Другие описывали Гэндальфа как фигуру-проводника, которая помогает главному герою, сравнимую с Кумской Сивиллой , которая помогала Энею в «Энеиде » Вергилия , или с самим Вергилием в «Аде » Данте ; [8] [9] и как фигуру Христа , пророка . [10] [11] [12] [13] [1]

Саруман

Саруман Белый — лидер Истари и Белого Совета в «Хоббите» и в начале « Властелина колец» . Однако он желает заполучить власть Саурона и замышляет захватить Средиземье силой, перестроив Изенгард по образцу Темной Башни Саурона, Барад-Дура . [T 1] [2]

Характер Сарумана иллюстрирует коррупцию власти; его стремление к знаниям и порядку приводит к его падению, и он отвергает шанс искупления, когда он ему предлагается. [T 1] [2] Имя Саруман означает «человек умелый или хитрый» на мерсийском диалекте англосаксонского языка ; [ 14] он служит примером того, как технологии и современность ниспровергаются силами, более созвучными природе. [T 1] [2]

Радагаст

Радагаст Коричневый упоминается в «Хоббите» и «Властелине колец» . Его роль настолько незначительна, что ее можно описать как сюжетный ход. [T 1] [2] [15] Он сыграл более значительную роль в серии фильмов Питера Джексона « Хоббит» . Некоторые аспекты его характера были придуманы для фильмов, но основные элементы его характера, а именно общение с животными, умение обращаться с травами и шаманская способность изменять свою форму и цвет, описаны Толкином. [16] Необычно для имен Средиземья, что Радагаст — славянское имя бога . [17]

Значение

Толкин утверждал, что главным искушением , с которым столкнулись Маги, и которое погубило Сарумана, было нетерпение. Оно привело к желанию заставить других делать добро, а оттуда к простому желанию власти. [T 4]

Исследователь творчества Толкиена Марджори Бернс пишет, что хотя Саруман является «подражательным и меньшим» двойником Саурона, усиливающим тип характера Темного Властелина, он также является контрастным двойником Гэндальфа, который становится Саруманом, каким он «должен был быть», после того, как Саруман терпит неудачу в достижении своей первоначальной цели. [18]

Чарльз Нельсон пишет, что хотя зло олицетворяется в Сауроне и его созданиях, таких как Балроги , наряду с Шелоб и другими «безымянными вещами» глубоко под горами, зло угрожает персонажам изнутри, а моральные падения таких людей, как Саруман, Боромир и Денетор , подвергают опасности мир. [19] Нельсон отмечает, что в письме Толкин заявил, что «Миф и волшебная история должны, как и любое искусство, отражать и содержать в себе элементы моральной и религиозной истины (или заблуждения), но не явно, не в известной форме первичного «реального» мира». [T 5] Каждая раса олицетворяет один из Семи Смертных Грехов , например, Гномы воплощают жадность , Люди — гордость , Эльфы — зависть . В этой схеме Волшебники представляют ангелов, посланных Богом, или, как писал Толкин, «Посланников (в терминах этой истории с Дальнего Запада за Морем)». [19] [T 6] Гордыня — величайший из Грехов, и она поражает Волшебников, принимающих облик Людей. Саруман, как и Люцифер , охвачен гордыней и тщеславием, как и Денетор. [19] Нельсон утверждает, что аргумент Сарумана о необходимости власти «определенно перекликается» с обоснованиями Гитлера для Второй мировой войны , несмотря на заявления Толкина об обратном. [19] [T 7]

Гуманитарный ученый Патрик Карри опровергает «распространенную критику» Толкина, выдвинутую литературными критиками, такими как ученый английской литературы Кэтрин Стимпсон, что его персонажи наивно либо добры, либо злы. Карри пишет, что далеко не «кажущиеся неподкупными», как утверждает Стимпсон, зло возникает среди волшебников. [20]

Уильям Сениор противопоставляет Волшебников Толкина как ангельских посланников тем, кто в «Хрониках Томаса Ковенанта » Стивена Р. Дональдсона (опубликовано в 1977–2013 гг.) — просто люди. По мнению Сениора, там, где Толкин использовал миф и средневековую иерархию порядков бытия , с Волшебниками выше Эльфов, которые выше Людей, Лорды Дональдсона «полностью люди» и «действуют демократически». [21]

Адаптации

Кристофер Ли сыграл Сарумана во «Властелине колец» и «Хоббите» [22], как «сильно преследуемую и мстительную фигуру». [23]

В трилогиях фильмов Питера Джексона « Властелин колец» и «Хоббит» появляются три волшебника : Саруман, которого играет Кристофер Ли ; [22] Гэндальф, которого играет Иэн Маккеллен ; [24] и Радагаст, которого играет Сильвестр Маккой . [16]

Критик Брайан Д. Уолтер пишет, что фильмы стремятся сделать Гэндальфа сильным персонажем, не заставляя его брать на себя стратегию и действия Братства. Как и в романах, Гэндальф — «странно амбивалентное присутствие, необычайно сильное и авторитетное..., но также и чужак, единственный из Истари, кто никогда не остепеняется». [24] На экране Гэндальф обязательно «менее отстраненный, менее пограничный, более телесно присутствующий», менее похожий на ангельский дух, чем у Толкина, но, по мнению Уолтера, это приносит пользу драматическому напряжению фильмов и помогает выявить многих других персонажей. Тем не менее, он появляется скорее как магическая, чем героическая фигура, например, когда Братство подвергается нападению варгов в Холлине , где он использует слова и головню вместо того, чтобы обнажить свой меч Гламдринг . [24] Брайан Роузбери называет фильм Саруман «изначально шекспировским ... [с] потенциалом подняться до своего рода трагического достоинства»; он считает, что Ли достигает подходящего образа «сильно преследуемой и мстительной фигуры, хотя и менее самообманчивой, чем у Толкина», даже если киноверсия словесной конфронтации с Гэндальфом не достигает того же уровня. [23]

Кристин Томпсон отмечает, что посохи волшебников в фильмах более сложные; их наконечники «более замысловаты» и могут удерживать кристалл, который можно использовать для создания света. [25] Роузбери считает битву на посохах между Гэндальфом и Саруманом в Ортханке «абсурдной», разрушающей чары фильма в «Братстве кольца » и приближающейся «неприятно близко» к боям на световых мечах в «Звездных войнах» . [23]

В сериале Amazon «Властелин колец: Кольца власти» Дэниел Вейман играет «Незнакомца», волшебника, который падает с неба на метеорите. [ 26] Во втором сезоне сериала Киаран Хайндс играет «Темного волшебника» в стране Рун. [27] В финале второго сезона сериала подтверждается, что Незнакомец — это молодая версия Гэндальфа, [28] в то время как создатели сериала Джей Ди Пейн и Патрик Маккей указали, что Темный волшебник — один из пяти других, но крайне маловероятно, что это будет Саруман. [29]

Ссылки

Начальный

  1. ^ abcdefghijk Толкин 1980, "Истари"
  2. Толкин 1996, стр. 384–385.
  3. Карпентер 2023, № 107 сэру Стэнли Анвину , 7 декабря 1946 г.
  4. Карпентер 2023, #181 Майклу Стрейту, январь или февраль 1956 г.
  5. Карпентер 2023, #131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.
  6. Карпентер 2023, #144 Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  7. Толкин 1954а, Предисловие ко второму изданию

Вторичный

  1. ^ ab Kreeft, Peter J. (ноябрь 2005 г.). «Присутствие Христа во Властелине колец». Ignatius Insight . Архивировано из оригинала 24.11.2005 г. Получено 11.07.2020 г.
  2. ^ abcdef Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Волшебники». В Drout, Майкл DC (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина: Научная работа и критическая оценка . Routledge . С. 709–710. ISBN 978-0-415-86511-1.
  3. Его имя взято от славянского бога Радегаста . Орр, Роберт (1994). «Некоторые славянские отголоски в Средиземье Дж. Р. Р. Толкина». Germano-Slavica . 8 (2): 23–34.
  4. ^ ab Duriez, Colin (1992). Справочник Дж. Р. Р. Толкина: всеобъемлющее руководство по его жизни, произведениям и миру Средиземья . Baker Book House. стр. 290.
  5. ^ Льюис, Александр; Карри, Элизабет (2002). Неизведанные миры Толкина: (критическое исследование текста, контекста и подтекста в работах Дж. Р. Р. Толкина) . Медея. стр. 169. ISBN 978-095432070-6.
  6. ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). Возвращение в Бэг-Энд . История Хоббита . Том 2. HarperCollins . Приложение III. ISBN 978-0-00-725066-0.
  7. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельтское и скандинавское в Средиземье Толкина . Издательство Торонтского университета . С. 95–101. ISBN 0-8020-3806-9.
  8. ^ Нельсон, Чарльз В. (2002). «От Голлума до Гэндальфа: Фигуры-проводники в «Властелине колец» Дж. Р. Р. Толкина»". Журнал фантастического в искусстве . 13 (1): 47–61. JSTOR  43308562.
  9. ^ Лобделл, Джаред (1975). Компас Толкина . Open Court Publishing Company . стр. 33. ISBN 0-87548-303-8.
  10. ^ Petty, Anne C. (2013) [2007]. «Аллегория». В Drout, Michael DC (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Routledge . стр. 6–7. ISBN 978-0-415-86511-1.
  11. ^ Махер, Майкл У. (2003).«Земля без пятен»: средневековые образы Марии и их использование в характеристике Галадриэли». В Chance, Jane (ред.). Толкин-медиевист . Routledge . стр. 225. ISBN 978-0415289443.
  12. ^ Керри, Пол Э. (2010). Керри, Пол Э. (ред.). Кольцо и крест: христианство и Властелин колец. Фэрли Дикинсон. стр. 32–34. ISBN 978-1-61147-065-9.
  13. ^ Шульц, Форрест В. (1 декабря 2002 г.). «Христианские типологии во «Властелине колец». Chalcedon . Получено 26 марта 2020 г.
  14. ^ Кларк Холл, Дж. Р. (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Издательство Торонтского университета . С. 300.
  15. ^ Бирнс, Николас (2007). «Загадка Радагаста: пересмотр, мелодрама и глубина». Mythlore . 26 (1): 113–126.
  16. ^ ab Sibley, Brian (2012). Хоббит: Нежданное путешествие Официальный путеводитель по фильму. Houghton Mifflin Harcourt . С. 130–135. ISBN 978-0-547-89930-5.
  17. ^ Орр, Роберт (1994). «Некоторые славянские отголоски в Средиземье Дж. Р. Р. Толкина». Germano-Slavica . 8 : 23–34.
  18. ^ Бернс, Марджори (2013) [2007]. «Двойники». В Drout, Майкл (ред.). JRR Tolkien Encyclopedia . Routledge . стр. 127–128. ISBN 978-0-415-96942-0.
  19. ^ abcd Нельсон, Чарльз В. (2000). «Грехи Средиземья». В Кларк, Джордж; Тиммонс, Дэниел (ред.). Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: взгляды на Средиземье . Greenwood Publishing . стр. 83–87. ISBN 978-0-313-30845-1.
  20. ^ Карри, Патрик (2004). Защищая Средиземье: Толкин: Миф и современность. HMH. стр. 32. ISBN 978-0-544-10656-7.
  21. ^ Сениор, Уильям (1992). «Дональдсон и Толкин». Мифология . 18 (4). статья 6.
  22. ^ ab Lee, Christopher (2003) [1977]. Lord of Misrule: The Autobiography of Christopher Lee . Orion Publishing Group . стр. 274, 337. ISBN 978-0-7528-5770-1.
  23. ^ abc Rosebury, Brian (2003). Толкин: Культурный феномен . Palgrave . стр. 211, 216. ISBN 978-1403-91263-3.
  24. ^ abc Уолтер, Брайан Д. (2011). «Серый пилигрим». В Богстад, Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкина . Макфарланд . стр. 194–215. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  25. ^ Томпсон, Кристин (2011). «Голлум разговаривает сам с собой». В Богстад, Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкина: очерки о трилогии фильмов Питера Джексона «Властелин колец». Макфарланд . стр. 25–45. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  26. ^ Доктерман, Элиана (14 октября 2022 г.). «В «Кольцах власти» есть более глубокий смысл, стоящий за волшебниками». Time . Получено 15 октября 2022 г.
  27. ^ Голуб, Кристиан (6 августа 2024 г.). «Состав «Кольца власти» дразнит 2-й сезон приквела «Властелина колец». Entertainment Weekly . Получено 08.08.2024 . {{cite magazine}}: Cite журнал требует |magazine=( помощь )
  28. ^ Zemler, Emily (3 октября 2024 г.). «Кто такой Незнакомец? Финал второго сезона «Кольца власти» имеет важное раскрытие». Los Angeles Times . Получено 3 октября 2024 г.
  29. ^ Брезникан, Энтони (3 октября 2024 г.). «The Rings of Power Season Two Finale Explained». Vanity Fair . Получено 3 октября 2024 г.

Источники