stringtranslate.com

Интроит

Справа от алтаря стоит священник, читающий Интроит.
Священник молится Интроит в церкви Святого Гавриила в Пимлико .

Introit [a] (от лат. introitus «вход »  ) — часть открытия литургического совершения Евхаристии для многих христианских конфессий . В наиболее полном варианте он состоит из антифона , псалма и Gloria Patri , которые произносятся или поются в начале торжества. Это часть собственно литургии , то есть та часть, которая меняется в течение литургического года.

В римском обряде Католической церкви он известен как antiphona ad introitum (Входной антифон), как в тексте каждой дневной мессы, или как cantus ad introitum (Входное пение), как в Общем наставлении Римского Миссала . 47 и Первый римский Ордос (шестой-седьмой века). [3] В изданиях Римского Миссала до 1970 года использовалось слово Introitus , которое отличалось от обычного значения слова (вход) тем, что оно было написано с заглавной буквы. В амброзианском пении и беневентанском песнопении аналог Интроита называется ингресса . [4] В мосарабском , картезианском , доминиканском и кармелитском обрядах он называется «officium». [3]

История

Первоначально вход священника, который должен был служить мессу, сопровождался пением целого псалма с Глорией Патри (славословие). Хотя псалом сначала пелся ответно , с антифоном, повторяемым всеми через определенные промежутки времени, а сольный певец распевал слова псалма, вскоре его пели непосредственно две группы певцов, чередуя друг друга, причем с пением только антифона. в начале и в конце, как это принято при пении псалмов в Часовой литургии . Изменение этой манеры пения псалма приписывают Папе Селестине I (422–432). Папа Григорий I (590–604), в честь которого названо григорианское пение , сочинил несколько антифонов для пения Входного псалма. [3]

Если пение псалма не было закончено к моменту прибытия Входной процессии к алтарю, певцы переходили непосредственно к Славе Патрий и окончательному повторению антифона. Со временем сохранился только вступительный стих псалма вместе с Gloria Patri, которому предшествовал и за которым следовал антифон, форма Introit в тридентских мессах римских миссалов , которые явно указывают на эту манеру пения Introit.

Редакция Римского Миссала 1970 года прямо предусматривает пение всего псалма, связанного с антифоном, но не делает это обязательным. [5] В современном католическом использовании вступление соответствует Входному антифону и поется или декламируется верующими вслух.

Текст и литургическое использование

Антифоны большинства интроитов взяты из псалмов , хотя многие из них взяты из других частей Писания . В некоторых редких случаях антифон взят не из Священного Писания: «Salve, Sancta Parens» христианского поэта Седулия , который подражал строке из книги V « Энеиды » Вергилия , является антифоном, используемым в тридентской форме римского обряда. для общих Месс Пресвятой Девы Марии ; в редакции 1970 года сохранилась формула мессы Пресвятой Богородицы с этим антифоном, но было предложено несколько альтернатив.

Слова антифонов связаны с темой праздника или торжества и чаще всего перекликаются с литургическим чтением Мессы.

В Тридентской мессе Introit больше не является первым текстом, используемым в мессе. В Малой мессе священник читает его только после молитв у подножия алтаря . До 1908 года даже во время пения мессы хор начинал Introit только после того, как священник начал эти молитвы, но Папа Пий X восстановил старую схему, согласно которой Introit сопровождал входную процессию священника с министрами. Во время Тридентской мессы священник читает вступление к Миссалу, даже если его также поет хор. Он также заставляет его креститься при чтении, как реликвию того времени, когда с него началась месса. [3]

Начиная с редакции Римского Миссала в 1970 году, входное пение начинается при входе священника. Его цель – открыть праздник, способствовать единению собравшихся, обратить их мысли к тайне торжества и сопровождать шествие. Если при входе нет пения, то антифон в Миссале читается либо верующими, либо некоторыми из них, либо чтецом; в противном случае его читает сам священник, который может даже адаптировать его в качестве вводного объяснения. [6]

Если другой обряд непосредственно предшествует мессе, например, процессия Вербного воскресенья или различные церемонии, которые предшествуют мессе на пасхальном бдении , месса начинается со сбора ; в этот момент Входа нет, и поэтому нет пения Входа.

Музыкальная обстановка

В музыкальной идиоме григорианского пения интроиты обычно принимают форму антифон-стих-антифон- доксология -антифон. В Тридентском Миссале эта форма, за очень немногими исключениями, сводилась к антифон-стих-славословие-антифон.

Например, Тридентский Миссал представляет вступление четвертого воскресенья Адвента следующим образом: [7]

Сначала антифон Rorate caeli из Исаии 45:8:
Rorate, cæli, desuper, et nubes pluant iustum:
апериатур терра и герминет Сальваторем.
(Капните росу, небеса, сверху, и пусть облака прольют дождь Праведный: пусть земля разверзнется и расцветет Спаситель.)
Затем стих из начала псалма, Псалом 18:2:
Caeli enarrant gloriam Dei
et Opera manuum Eius Annuntiat Firmamentum
(Небеса открывают славу Божию, и твердь возвещает о делах рук Его.)
Потом славословие.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut Erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Аминь.
(Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, как было в начале, так есть сейчас и всегда будет, мир без конца. Аминь.)
Затем еще раз начальный антифон: Рорате... Сальваторем.

Считается, что интроиты, такие как оффертории и причастия , произошли от более простых тонов произнесения . Вступительные мелодии наиболее четко демонстрируют это музыкальное происхождение и часто основаны на двух декламируемых нотах, которые можно повторять или ударять. [8] Мелодии в основном невматические , в них преобладают неймы с двумя или тремя нотами на слог, хотя встречаются также слоговые и мелизматические отрывки.

Вступительные слова древнеримских песнопений имеют много общего со своими григорианскими родственниками и часто включают повторяющийся дополнительный стих, который вышел из употребления в григорианском репертуаре.

Использование инципита

Точно так же, как церковные документы называются по инципиту (первым словам на латыни), [9] формулы масс известны по инципиту их интроита, который является первым текстом в формуле. Таким образом, мессу по умершим называют заупокойной мессой, а три рождественские мессы называются Dominus dixit , Lux fulgebit и Puer natus . Точно так же Gaudete Sunday — это название третьего воскресенья Адвента , Laetare Sunday — четвертого воскресенья Великого поста , а Quasimodo Sundayоктавы или второго воскресенья Пасхи, из-за начала входных антифонов этих воскресений.

В англиканской литургии

В англиканской общине Introit — это название гимна или метрического псалма , который поется в начале службы, традиция, восходящая к Книге общих молитв 1549 года, хотя она опущена в версии 1552 года и восстановлена разрешение во время правления английской королевы Елизаветы I. [10] [11]

Примечания

  1. ^ Произносится / ˈ ɪ n t r ɔɪ t / , / ˈ ɪ n t r ɪ t / или / ɪ n ˈ t r ɪ t / . [1] [2]

Рекомендации

  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-15255-6.
  2. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0.
  3. ^ abcd Фортескью, А. (1910). «Интроит». Католическая энциклопедия . Проверено 2 мая 2009 г.
  4. ^ Апель, Вилли (1990). Григорианское пение. Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. п. 469. ИСБН 0-253-20601-4. ОКЛК  22288875.
  5. Общие инструкции к римскому миссалу, 48. Архивировано 20 июля 2008 г. в Wayback Machine.
  6. Общие инструкции к Римскому Миссалу, 37–48. Архивировано 20 июля 2008 г. в Wayback Machine.
  7. ^ Missale Romanum 1962, с. 14
  8. ^ Хили, Дэвид (1995). Западное Plainchant: Справочник . Нью-Йорк: ISBN Oxford University Press Inc. 0-19-816572-2.
  9. ^ Примерами являются папская энциклика Humanae vitae и догматическая конституция Второго Ватиканского собора Lumen gentium.
  10. ^ Арментраут, Дон С.; Слокам, Роберт Боак, ред. (2000). Епископальный церковный словарь: удобный справочник для членов епископальной церкви. Нью-Йорк: Church Publishing Incorporated. п. 268. ИСБН 978-0898692112.
  11. ^ "Интроит". Епископальная церковь . Проверено 18 февраля 2023 г.