«Горбатая гора» — американский романтический драматический фильм в стиле неовестерн 2005 года, снятый режиссёром Энгом Ли и продюсерами Дайаны Оссана и Джеймса Шамуса . Адаптированный из одноименного рассказа Анни Пру 1997 года , сценарий был написан Оссаной и Ларри Макмертри . В фильме снимались Хит Леджер , Джейк Джилленхол , Энн Хэтэуэй и Мишель Уильямс . Его сюжет изображает сложные романтические отношения между двумя американскими ковбоями , Эннисом Дель Маром и Джеком Твистом , на американском Западе с 1963 по 1983 год.
Ли присоединился к проекту в 2001 году после того, как предыдущие попытки экранизировать историю Пру не увенчались успехом. Focus Features и River Road Entertainment будут совместно производить и распространять фильм. После того, как в 2003 году был объявлен кастинг Леджера и Джилленхола, в 2004 году начались съемки в различных местах Альберты . Премьера фильма «Горбатая гора» состоялась на Венецианском международном кинофестивале 2005 года , где он выиграл « Золотого льва» и был показан в кинотеатрах 9 декабря того же года.
Фильм получил широкое признание критиков, высокую оценку игры Леджера и Джилленхола, и имел коммерческий успех в прокате, собрав более 178 миллионов долларов по всему миру при своем бюджете в 14 миллионов долларов. На 78-й церемонии вручения премии Оскар « Горбатая гора» была номинирована на лучший фильм и получила награду за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальную музыку . Он получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» и выиграл четыре. На 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии «Горбатая гора» получила девять номинаций, в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и лучшую мужскую роль второго плана (Джилленхол).
«Горбатая гора» вызвала споры; его поражение от «Крэша» (2004) на премии «Оскар» за лучший фильм, последующая цензура и критика со стороны консервативных СМИ привлекли значительное внимание. Сексуальность главных героев была предметом обсуждения. «Горбатая гора» также считается поворотным моментом в продвижении квир-кино в мейнстрим. В 2018 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый».
В Вайоминге в 1963 году Джо Агирре нанял ковбоев Энниса Дель Мара и Джека Твиста, чтобы они летом пасти овец на пастбищах на Горбатой горе. После ночи пьянства Джек нападает на Энниса. Поначалу Эннис сопротивлялся, но становится восприимчивым, и они с Джеком занимаются сексом в своей палатке. Несмотря на то, что Эннис сказал Джеку, что это был разовый инцидент, у них развиваются сексуальные и эмоциональные отношения. Ближе к концу их рабочего контракта Эннис и Джек устраивают драку, в результате которой они оба истекают кровью. Прежде чем расстаться, Эннис небрежно сетует, что оставил одну из своих рубашек на горе.
Эннис женится на своей давней невесте Альме Бирс и имеет от нее двух дочерей: Альму-младшую и Дженни. Следующим летом Джек возвращается в поисках работы, но Агирре, который видел, как Джек и Эннис занимались гомосексуальной деятельностью на горе, отказывается его нанять. Джек переезжает в Техас , где знакомится с богатой наездницей родео Лурин Ньюсом; они женятся, и у них рождается сын.
После четырех лет разлуки Джек навещает Эннис. При встрече они страстно целуются, свидетелем чего нечаянно становится ошеломленная Альма. В уединении номера мотеля Джек затрагивает тему совместной жизни, но Эннис отказывается, так как он не желает покидать свою семью и его преследуют детские воспоминания о том, как его отец показал ему тело человека, которого пытали. и убит по подозрению в гомосексуализме.
Эннис и Джек нечасто встречаются на частных поездках на рыбалку, в то время как их браки ухудшаются. Люрин бросает родео и вместе со своим отцом занимается бизнесом, а Джек работает в сфере продаж. Альма и Эннис разводятся в 1975 году. Узнав об этом, Джек едет в Вайоминг и говорит Эннису, что они должны жить вместе, но Эннис отказывается уехать от своих детей.
Альма берет на себя опеку над Альмой-младшим и Дженни и выходит замуж за Монро, менеджера продуктового магазина, в котором она работает. Эннис навещает их во время ужина в честь Дня Благодарения. На кухне, когда Альма и Эннис остаются одни, она рассказывает ему о его отношениях с Джеком. Эти двое ссорятся, в результате чего Эннис выбегает и прекращает контакт с Альмой.
У Энниса недолгие романтические отношения с официанткой по имени Кэсси. Джек и Люрин подружились с другой парой, Рэндаллом и Лэшоном Мэлоун, и подразумевается, что у Джека и Рэндалла короткий роман. В конце свидания, замаскированного под рыбалку, Эннис говорит Джеку, что не сможет увидеть его снова в течение нескольких месяцев из-за работы. Пара спорит, прежде чем Джек обнимает плачущего Энниса.
Некоторое время спустя Эннис получает возвращенную открытку, которую он отправил Джеку, с печатью «Умер». Эннис звонит по номеру телефона Джека, и Лурин отвечает на звонок. Она рассказывает Эннису, что Джек погиб в результате несчастного случая, утонув в собственной крови после того, как автомобильная шина взорвалась ему в лицо. Пока она описывает то, что произошло, Эннис представляет, как группа мужчин избивает Джека до смерти монтировкой. Люрин говорит ему, что Джек хотел развеять его прах на Горбатой горе.
Эннис навещает родителей Джека в надежде осуществить его желание. Отец Джека заявляет, что прах Джека будет захоронен на семейном участке. Мать Джека говорит Эннису, что он может посетить спальню Джека. Идя туда один, в шкафу он находит рубашку, которую, как он думал, он оставил на горе, которую Джек тайно хранил, вложенной в одну из его собственных рубашек. Эннис прижимает рубашки к лицу и тихо плачет. Мать Джека видит, что он держит две рубашки, и позволяет ему оставить их себе.
Позже 19-летняя Альма-младший приходит к трейлеру Энниса и сообщает ему, что она помолвлена с Куртом, человеком, который работает на нефтяных месторождениях. Она просит его благословения и приглашает его на свадьбу. Эннис колеблется из-за своих рабочих обязательств, но затем соглашается присутствовать на свадьбе. Как только Альма-младший уходит, Эннис идет к шкафу, где висят вместе две рубашки: рубашка Джека теперь внутри рубашки Энниса. Рядом с ними, к двери шкафа, прикреплена открытка с изображением Горбатой горы. Со слезами на глазах он смотрит на сувениры и говорит: «Джек, клянусь...»
Кредиты адаптированы из телегида . [3]
Сценаристка Диана Оссана обнаружила рассказ Анни Пру « Горбатая гора » в октябре 1997 года, всего через несколько дней после его публикации. Она убедила своего партнера-писателя Ларри Макмертри прочитать его, который считал это «шедевром». Пара спросила Пру, могут ли они адаптировать это к сценарию фильма; хотя она и не думала, что по этой истории можно будет снять фильм, она согласилась. [4] В интервью The Missouri Review в 1999 году Пру похвалил их сценарий. [5] Оссана сказала, что убедить режиссера и продюсерскую компанию снять фильм было сложным и непрерывным процессом. [4] Гас Ван Сент попытался снять фильм, надеясь взять Мэтта Дэймона и Хоакина Феникса на роли Энниса и Джека соответственно. Он также рассматривал Леонардо Ди Каприо , Брэда Питта и Райана Филиппа . [6] Джош Хартнетт изначально был задействован в фильме, но отказался от него из-за конфликта в расписании с «Черным георгином» . [7] Дэймон, который ранее работал с Ван Сентом над «Умницей Уиллом Хантингом» , сказал режиссёру: «Гас, я снимался в гей-фильме (« Талантливый мистер Рипли »), затем в ковбойском фильме (« Все милые лошади »). Я не смогу продолжить это фильмом о гей-ковбоях!" [8] Вместо этого Ван Сант снял в 2008 году биографический фильм «Молоко» , основанный на жизни активиста по защите прав геев и политика Харви Милка . Эдвард Нортон и Джоэл Шумахер также были связаны с этим проектом в какой-то момент. [9] [10]
Генеральный директор Focus Features Джеймс Шамус приобрел права на фильм в 2001 году, но посчитал это рискованным проектом. Педро Альмодовару первоначально предложили возможность стать режиссером, но он отказался от нее, сославшись на опасения по поводу свободы творчества. [11] По просьбе Оссаны Шамус показал историю и сценарий режиссеру Энгу Ли . [4] Вместо этого Ли решил сделать Халка ; его опыт с Халком и «Крадущимся тигром, затаившимся драконом», полученный двумя годами ранее, оставил его изнуренным. В 2003 году он подумывал о выходе на пенсию, но «Горбатая гора» вернулась к нему на ум и соблазнила его вернуться к кинопроизводству. [12] Ли пытался снять фильм как независимый продюсер. [9] Однако это не сработало, и прежде чем Ли сделал перерыв после завершения «Халка» , он связался с Шамусом по поводу «Горбатой горы» . [13] Шамус считал, что «Горбатая гора» охватывает американский Запад , но не является традиционным вестерном, [14] и сказал Ли, что ему следует подумать о том, чтобы стать ее режиссером. Ли сказал: «Ближе к концу [сценария] ... у меня на глазах выступили слезы». [15] Его особенно привлекала подлинная сельская американская жизнь и репрессии, изображенные в этой истории. [15] [16] Билл Полад из River Road Entertainment, который в течение двух лет сотрудничал с Focus Features, помог финансировать фильм. [17]
Директор по кастингу Ави Кауфман сказал, что Ли очень решительно подбирал актеров на главные роли. В 2003 году сценаристы Оссана и Макмерти предложили Хита Леджера (после того, как были впечатлены его игрой в «Бале монстров» ), но киностудия сочла его недостаточно мужественным. Тем не менее, Кауфман отправил сценарий Леджеру, который посчитал его «красивым» и предложил свою кандидатуру. [4] [12] Джилленхол положительно отреагировал на сценарий и согласился на эту роль; он также не хотел упускать возможность поработать с Ли и другом Леджером. Ли встретился с Марком Уолбергом для участия в фильме, но Уолберг отказался, так как его «напугал» сценарий. [18] Джилленхол восхищался Леджером и описывал его как «намного выше своих человеческих лет». [19] [20] На главные роли рассматривались и другие актеры, но Ли сказал, что они слишком боялись брать на себя эти роли. [21]
С самого начала Леджер хотел изобразить Энниса, а не Джека. Он полагал, что Эннис был более сложным; мужской и гомофобный характер. Леджер сказал: «Отсутствие слов, которые он [Эннис] должен был выразить, его неспособность любить», сделали роль приятной. [22] Леджер, выросший среди лошадей, исследовал личные качества своего персонажа и научился говорить с акцентами Вайоминга и Техаса. [22] [23] Ли подарил Леджеру и Джилленхолу книги о ковбоях , которые были геями или разделяли схожий опыт с персонажами, изображенными в рассказе Пру. [19] Леджер и Джилленхол также отправились на ранчо на окраине Лос-Анджелеса и научились кататься на лошадях. [12] Джилленхол позже сказал:
Этих двух персонажей связывает не просто любовь, а одиночество. Думаю, прежде всего это было глубокое одиночество. И что я всегда говорю об этом фильме [Горбатая гора], который, я думаю, со временем станет более понятным, так это то, что он о двух людях, отчаянно ищущих любви. Быть любимым. И кто, вероятно, был на это способен. И они просто нашли его с кем-то того же пола. И это не отменяет того факта, что на самом деле речь идет, прежде всего, об очень глубокой истории любви геев. Будем надеяться, что это сможет создать равенство идеи: то есть любовь можно найти где угодно. Эта близость существует во многих местах, которые не всегда позволяют нам увидеть условности и общество. И мы не позволяем себе увидеть, какую критику – и, по сути, опасность – это может спровоцировать. [19]
Ли взял интервью у 20–30 актрис на роли Альмы и Люрин. Мишель Уильямс была одной из первых, кто пробовался на роль Альмы, и Ли подумал, что она идеально подходит для этой роли. [4] Энн Хэтэуэй , которая в то время снимала «Дневники принцессы 2: Королевская помолвка» , пришла на прослушивание во время обеденного перерыва. На ней было бальное платье и парик, «это было слишком», но она все еще чувствовала себя сосредоточенной на прослушивании. [12] Поначалу Ли не думал, что она — очевидный выбор, но его убедило ее прослушивание, и он выбрал ее на роль Лурин. Хэтэуэй солгала Ли о своих знаниях верховой езды, чтобы попасть на роль. [24] Для подготовки она брала уроки в течение двух месяцев. [25]
Ли был доволен тем, что Леджер и Джилленхол сыграли Энниса и Джека соответственно, потому что он думал, что их «юная невинность» поможет довести историю любви до конца. Ли добавил: «Я думаю, что эти двое одни из лучших в своей возрастной группе [...] Джейк играет противоположность Хита, и это создает очень хорошую пару с точки зрения романтической истории любви. Химия, я думаю, великолепна. ." [15] Когда все четыре главных роли были выбраны, Ли вспомнил, что был впечатлен их зрелостью, несмотря на юный возраст; «Меня действительно напугало, насколько они хороши». [4]
Основные съемки начались летом 2004 года. [26] Хотя действие истории Пру происходит в Вайоминге, «Горбатая гора» почти полностью снималась в канадских Скалистых горах на юге Альберты . Пру провел Ли экскурсию по местам из этой истории в Вайоминге, но он решил сниматься в Альберте по финансовым причинам. [13] Гора, показанная в фильме, представляет собой смесь горы Лохид к югу от города Канмор , Крепости и Мус-Маунтин в стране Кананаскис . [27] Кемпинги были сняты в Гоут-Крик, Верхнем озере Кананаскис , Элбоу-Фолс и Каньон-Крик , а также в Альберте. Другие сцены были сняты в Коули , Форт-Маклеоде и Калгари . [28] Производственный бюджет «Горбатой горы » составил примерно 14 миллионов долларов США. [29]
Первоначально департамент окружающей среды Альберты запретил команде привозить домашних овец в Скалистые горы из-за риска заражения местной дикой природой. В конце концов власти разрешили им стрелять на одной горе при условии, что они каждый день перевозят домашних овец туда и обратно. Для наблюдения за этим процессом был нанят биолог. [4]
Ли предпочитает работать с кинематографистами , которые открыты, стремятся учиться и способны проявить интерес к сюжету и содержанию, прежде чем говорить о визуальных эффектах. [30] Поэтому он выбрал на эту работу Родриго Прието ; говоря: «Я думаю, что он универсален, и мне нужен был кто-то, кто мог бы быстро стрелять [...] он мог бы дать мне спокойный, почти пассивный взгляд, который я хотел для Горбатой. Я верю, что талант есть талант». [30]
Леджера и Джилленхола, которые были друзьями до «Горбатой горы» , интимные сцены в основном не интересовали. [23] Первая сексуальная сцена между Эннисом и Джеком заняла 13 дублей, что оправдало ожидания Ли. Во время съемок режиссер держался от них на расстоянии, позволяя актерам быть свободными и непосредственными. Ли сказал: «Я не говорю слишком много [с ними], за исключением технических примечаний. Так что с ними [интимными сценами] гораздо легче иметь дело». [15] Леджер внимательно следил за режиссерским стилем Ли, говоря: «Есть две стороны режиссуры Энга — это предварительная подготовка, которая невероятно тщательна и приватна, и есть съемочная сторона, когда он просто ничего не говорит на сцене». все." [22] Леджер сказал, что это помогло ему стараться больше во время дублей . [22] Джилленхол разделил мнение Леджера; «Он просто полностью отключается от вас, пока вы снимаете», но похвалил режиссерские способности Ли. [19] Что касается игры, Леджера иногда отвлекал стиль игры Джилленхола; Джилленхол имел склонность импровизировать , тогда как Леджер предпочитал быть хорошо подготовленным. [4] [12] Режиссер позволил Леджеру увидеть свою игру на мониторе камеры, чтобы он мог улучшиться. [23]
В последних сценах, где Эннис встречает родителей Джека, художнику-постановщику Джуди Беккер было поручено найти подходящий дом. Для создания белых внутренних стен Ли черпал вдохновение у художников Эндрю Уайета и Вильгельма Хаммершоя . Используя две камеры, Ли снимал актеров с обоих ракурсов, а затем менял объективы и повторял. «Когда вы монтируете его вместе, вы можете сделать определенный акцент на определенных реакциях, эмоциях», — сказал Ли. [30] Оссана вспоминает, что последние сцены были эмоциональными для Леджера и повлияли лично на него. Актеры, сыгравшие родителей Джека, Роберта Максвелл и Питер МакРобби , сказали, что Леджер был очень тихим и показал «мощную игру». [4]
...в старой школе люди действительно проводили время вместе. Они стали семьей. И это то, что Энг создал в фильме. Вот почему мы все еще близки — не только связаны успехом фильма, но и опытом. В этом смысле это был интимный проект. Мы просыпались, готовили друг другу завтрак и тусовались.
- Джилленхол об опыте работы над фильмом [4]
Исполнительный продюсер Майкл Хаусман арендовал трейлеры Airstream , чтобы актеры и съемочная группа могли спать в них. Он создал на съемочной площадке атмосферу, имитирующую летний лагерь, где люди могли сблизиться и почувствовать близость. Хаусман вспоминал, что они сидели у каминов, готовили еду и ловили рыбу в ручье. [4] Производство не обошлось без волнений; актеры получили несколько травм во время съемок. Уильямс вывихнула колено в первые дни съемок, поэтому движения ее персонажа были изменены: большую часть времени она либо сидела, либо стояла. Леджер также повредил руку, когда во время сцены ударил кулаком по стене. [12] Во время сцены поцелуя Леджер чуть не сломал Джилленхолу нос. [15] Газета American Humane выразила обеспокоенность тем, что во время съемок с животными обращались ненадлежащим образом, утверждая, что с овцами обращались грубо, а лося, похоже, «застрелили по сигналу». Они узнали, что лося застрелили наркозом , что нарушило стандартные правила обращения с животными в киноиндустрии. [31]
Во время пост-продакшена редакторами фильма были Джеральдин Перони и Дилан Тиченор , но Перони умер в августе 2004 года, и его место занял Тиченор. [32] Для редактирования пара использовала Media Composer , а звукорежиссер Юджин Герти использовал Pro Tools для создания звуковых эффектов. [32] Buzz Image Group была нанята для создания 75 кадров с визуальными эффектами , включая компьютерные облака, пейзажи и овец. [30] Для театрального плаката к фильму Шамус черпал вдохновение из «Титаника » Джеймса Кэмерона , в котором изображены двое несчастных влюбленных. [33]
Густаво Сантаолалья написал саундтрек к фильму, который состоит из 17 треков, а также песен Боба Дилана и Роджера Миллера . Альбом был выпущен 25 октября 2005 года. [34] Судя по рассказу и разговору с режиссером, Сантаолалла смог написать музыку еще до начала съемок. [35] Он сказал: «Я имею в виду, что если вы связаны с историей и с режиссером, это имеет большой смысл, потому что каким-то образом вы знаете, что музыка становится частью ткани этого фильма с самого начала». [36] [37] Он также использовал настоящий оркестр и играл на собственной гитаре. [38]
Фильм был выпущен ограниченным тиражом в США 9 декабря 2005 года [39] и за первые выходные собрал 547 425 долларов. [40] За рождественские выходные и в начале января 2006 года фильм распространился на большее количество отечественных кинотеатров. 20 января фильм был показан в 1194 кинотеатрах, затем в 1652 кинотеатрах 27 января и в 2089 кинотеатрах 3 февраля, что стало его самым широким прокатом. [40]
«Горбатая гора» была показана в одном кинотеатре в Лондоне 30 декабря и получила более широкий прокат в Великобритании 6 января 2006 года. [41] [42] Фильм был показан во Франции 18 января в 155 кинотеатрах, а затем в 290 кинотеатрах. к третьей неделе. В первую неделю проката «Горбатая гора» заняла третье место по кассовым сборам во Франции. В Италии фильм собрал более 890 000 евро за три дня и стал четвертым по прибылям фильмом за первую неделю. [40] Фильм был выпущен в Австралии 26 января, где занял четвертое место по кассовым сборам выходного дня. «Горбатая гора» была выпущена во многих других странах в течение первых трех месяцев 2006 года . . [44] Премьера фильма состоялась 20 января на родине Ли, Тайване. Фильм собрал 83 миллиона долларов в Северной Америке и 95 миллионов долларов на международном уровне, а во всем мире - 178 миллионов долларов. Это самый кассовый релиз Focus Features. [40] [45]
Фильму дали разные названия в зависимости от языка и региона. Для выхода фильма на французском и итальянском языках он назывался «Секрет Горбатой горы» и «Я секрет Горбатой горы» ( «Секрет(ы) Горбатой горы ») соответственно. [46] [47] На канадском французском языке название — «Сувениры Горбатой горы» ( «Воспоминания о Горбатой горе »). [48] [49] Фильм получил два испанских названия: «Горбатая гора: En terreno vedado» ( «В запретной местности» ) для выхода в прокат в Испании [50] и Secreto en la Montaña ( «Тайна в горе ») для выхода в Латинской Америке. . [51] На венгерском языке название было Túl a barátságon ( За пределами дружбы ). [52]
Я думаю, они искренне рады видеть, что китайский режиссер получил премию Оскар за хорошую художественную ценность. Я думаю, что гордость искренняя, поэтому я бы не считал это лицемерием вообще [...] Я не знаю, как это описать, это просто что-то другое. Так что я могу сказать?
— Энг Ли в ответ на то, что в Китае его чествовали за получение премии «Оскар» за лучшую режиссуру, хотя фильм там не был выпущен. [53]
Фильм был встречен неоднозначной реакцией в некоторых регионах, особенно в Китае и исламских странах Западной Азии. По имеющимся данным, фильм не был показан в кинотеатрах Китая, хотя был в свободном доступе на контрафактных DVD и VHS . Китайское правительство заявило, что аудитория была бы слишком маленькой; зарубежные СМИ обвинили правительство в цензуре . [54] [55] Слово «горбатый» ( китайский :断背; пиньинь : duànbèi ) также вошло в китайский лексикон как сленговое обозначение гомосексуализма. [56] Пресса окрестила этот фильм « гей-ковбойским фильмом», и этот термин вошёл в американский жаргон. [20] Фильм также был выпущен в Турции . [57]
На Ближнем Востоке распространение фильма стало политическим вопросом. Гомосексуализм считается преступлением в большинстве исламских стран и является табу в тех немногих странах, где он разрешен законом. Ливан был единственной арабской страной, где фильм был показан, хотя и в цензурированном формате. Фильм был официально запрещен к показу в Объединенных Арабских Эмиратах ; однако DVD с фильмом было разрешено брать напрокат в таких магазинах, как Blockbuster Video . [58] [59]
8 декабря 2008 года итальянский государственный телеканал Rai Due показал подвергнутую цензуре версию фильма, удалив все сцены с гомоэротическими отсылками. Зрители возмутились, заявив, что из-за удалений за сюжетом сложно следить. Организация Arcigay обвинила канал в гомофобной цензуре. [60] Государственная телекомпания RAI заявила, что итальянский кинопрокат по ошибке подверг фильм цензуре. RAI показал версию фильма без цензуры 17 марта 2009 года. [61]
«Горбатая гора» стала первым крупным фильмом, выпущенным одновременно на DVD и в цифровом формате для скачивания через Интернет. [62] Он был выпущен в США 4 апреля 2006 года. [63] За первую неделю было продано более 1 миллиона копий DVD, и он стал третьим по величине продавцом за неделю после « Хроник» Диснея. Нарнии: Лев, Колдунья и платяной шкаф и Кинг-Конг . [64] Хотя рейтинг менялся ежедневно, к концу марта и началу апреля 2006 года «Горбатая гора» уже несколько дней подряд была самым продаваемым DVD на Amazon.com . [65]
DVD в Европе был выпущен в Великобритании 24 апреля 2006 года. За ним последовали Франция в июле и Польша в сентябре, спустя значительное время после выхода в прокат в обеих странах. [67] «Горбатая гора» была переиздана в коллекционном издании 23 января 2007 года. [68] В тот же день она была также выпущена в формате HD DVD . [69] Фильм был выпущен на Blu-ray в Великобритании 13 августа 2007 г. и в США 10 марта 2009 г. [70] [71] Blu-ray содержит специальные материалы, включая интервью со сценаристами, режиссером и короткий документальный фильм о композиторе Густаво Сантаолалле. [72] Кино Лорбер выпустил фильм на Ultra HD Blu-ray 16 июля 2024 года. [73]
«Горбатая гора» получила признание критиков. [74] Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 88% на основе 252 рецензий со средней оценкой 8,2 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Красивый эпический вестерн, история любви «Горбатой горы » , пропитана душераздирающей универсальностью, чему способствуют трогательные выступления Хита Леджера и Джейка Джилленхола». [75] На Metacritic фильм имеет рейтинг 87/100 на основе 41 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [76]
Дэвид Ансен из Newsweek дал фильму положительную рецензию, высоко оценив верный сценарий. Он добавляет: «В «Горбатой горе» нет ни застенчивости, ни самомнения — только пристальное, сострадательное наблюдение, глубоко преданная игра, глубокое чувство к тяжелой западной жизни. Лишь немногие фильмы так остро передают опустошение разочарованной, подавленной страсти». [77] В статье для The Guardian Питер Брэдшоу похвалил Леджера и Джилленхола за их дополняющие друг друга выступления. Брэдшоу считал, что фильм «чрезвычайно трогательный, даже трагичный и чувствительный к чувствам простых жен, которые пытаются понять своих проблемных мужей». [78] Энн Хорнадей из The Washington Post была столь же положительной, полагая, что игра двух главных актеров была незабываемой. В частности, она считала, что Леджер впечатляюще сыграл сдержанного и эмоционально затронутого Энниса. Хорнадей также похвалил костюмы и декорации, написав: «Пейзажи Вайоминга безупречно ухожены, Леджер и Джилленхол прекрасно одеты и причесаны; даже маленькая грустная квартирка Энниса и Альмы над прачечной, кажется, была спроектирована до смерти». [79]
Роджер Эберт в своем обзоре дал «Горбатой горе» оценку четыре звезды из четырех. Эберт был впечатлен уровнем внимания к персонажам, и он подумал, что фильм столь же наблюдателен, как и работы шведского режиссера Ингмара Бергмана . [80] В статье для The Sydney Morning Herald Сандра Холл похвалила сценарий и назвала Леджера и Джилленхола «точно настроенными». Отметив, что это медленный фильм, Холл подумал, что создатели фильма адаптировали историю Пру, не упустив ни одного нюанса. [81] Майк Кларк из USA Today заметил, что «Горбатая гора» была снята и сфотографирована сдержанно, и похвалил ее старомодное качество и «скромный, но ориентированный на людей» характер. [82] Фильм также получил положительную реакцию от журнала «Христианство сегодня» ; рецензент дал фильму 3 звезды из 4. [83] В неоднозначной рецензии Эд Гонсалес из журнала Slant посчитал, что фильм слишком длинный, [84] а критик из журнала Time посчитал, что к концу история стала менее напряженной. [85] Консервативный радиоведущий Майкл Медвед охарактеризовал его как «чрезвычайно хорошо сделанный» и что как фильм он «лучше, чем повестка дня ». [86]
Несколько консервативных политических экспертов , в том числе комментаторы Билл О'Рейли , Джон Гибсон и Кэл Томас , разделяли взгляд Медведя на «повестку дня». Гибсон шутил по поводу фильма в своей программе Fox News Radio в течение нескольких месяцев после его выхода. После смерти Леджера в 2008 году Гибсона раскритиковали за насмешки над умершим актером, а позже он извинился. [87] Консервативный радиоведущий Раш Лимбо назвал фильм « Горбатая гора» и «Горбатая гора». [88] Дон Имус назвал фильм «Гора Фаджпак». [89] Несколько консервативных христианских групп, таких как «Обеспокоенные женщины за Америку» (CWA) и «Фокус на семью» , раскритиковали фильм за его тематику. После успеха фильмов «Горбатая гора» , «Капоте » и «Трансамерика» на церемонии вручения премии «Золотой глобус» в 2006 году Дженис Крауз, член CWA, привела эти фильмы как примеры того, как «медийная элита доказывает, что их любимые проекты важнее прибыли». и предположил, что они недостаточно популярны, чтобы заслуживать одобрения критиков. [90]
Кинокритик Джин Шалит из The Today Show охарактеризовал Джека Твиста как « сексуального хищника », который «выслеживает Энниса и уговаривает его на спорадические свидания». [91] ЛГБТ - медиа-группа GLAAD заявила, что характеристика Твиста Шалитом была все равно, что назвать Джека из «Титаника» сексуальным хищником из-за его романтического преследования Роуз. [91] [92] Открытый гей сын Шалита, Питер Шалит, написал открытое письмо в GLAAD: «У него [Джина], возможно, было непопулярное мнение о фильме, который важен для гей-сообщества, но он никого не оклеветал , и он не гомофоб ». [93] Джин Шалит позже извинился за свою рецензию: «Я не собирался использовать слово, которое многие в гей-сообществе считают подстрекательным... Я определенно не собирался бросать клевету на кого-либо в гей-сообществе или на само сообщество. Я сожалею о любой эмоциональной боли, которую могла причинить моя рецензия на «Горбатую гору ». [92]
Некоторые комментаторы обвинили создателей фильма в сокрытии информации о фильме в рекламе и на публичных мероприятиях, таких как пресс-конференции и церемонии награждения. Сценарист New York Daily News Уэйман Вонг, Дэйв Каллен и Дэниел Мендельсон утверждали, что режиссер, актеры и публицисты избегали использования слова «гей» для описания истории, и отметили, что в трейлере фильма не показан поцелуй между двумя мужчинами, а показан гетеросексуальная любовная сцена. [94] [95] Значение фильма объясняется изображением однополых отношений, сосредоточенным исключительно на персонажах; это не относится к истории социальных движений ЛГБТ . [96] В нем подчеркивается трагический аспект истории любви, и многие критики сравнивают драму Энниса и Джека с классическими и современными романами, такими как «Ромео и Джульетта» или «Титаник» , часто используя термин «несчастливые любовники». [97] [98] [99]
Пру похвалил фильм как «огромный и мощный», добавив: «Возможно, я буду первым писателем в Америке, произведение которого выйдет на экран целиком и полностью. [...] Я был удивлен тем, что персонажи фильма Джек и Эннис снова пришли мне в голову». [100]
Списки критиков 2005 г.
«Горбатая гора» вошла в списки многочисленных американских критиков как один из любимых фильмов 2005 года. [101]
Этот фильм был выбран в качестве одного из 400 фильмов, номинированных на список Американского института кино AFI «100 лет ... 100 фильмов» (выпуск к 10-летнему юбилею) . [103] Entertainment Weekly включил его в список лучших фильмов конца десятилетия. [104] В международном опросе, проведенном BBC в 2016 году , «Горбатая гора» заняла 40-е место среди величайших фильмов с 2000 года. [105] В 2019 году газета The Guardian поставила этот фильм на 66-е место в списке 100 лучших фильмов XXI века. [106]
6 января 2006 года владелец Utah Jazz Ларри Х. Миллер снял фильм из кинотеатров развлекательного комплекса Jordan Commons в Сэнди, штат Юта . Миллер заявил, что содержание фильма не имеет ничего общего с традиционной семьей, которую он считает «опасной». [107] [108] Focus Features пригрозила судебным иском и объявила, что больше не будет вести с ним дела. [108]
23 марта 2006 года Рэнди Куэйд , сыгравший в фильме Джо Агирре, подал иск против Focus Features за искаженное представление « Горбатой горы» как «малобюджетного артхаусного фильма без перспективы заработать какие-либо деньги», чтобы обеспечить его роль по более низкой цене. [109] 4 мая публицист Куэйда заявил, что отказался от иска, поскольку компания согласилась выплатить ему компенсацию; Однако компания это отрицает. [110]
«Горбатая гора» получила награды и номинации в различных категориях, в том числе за режиссуру, сценарий, актерское мастерство, оригинальную музыку и операторскую работу. На 78-й церемонии вручения премии «Оскар» «Горбатая гора» была номинирована на премию «Оскар» за лучший фильм и получила три награды за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальную музыку . [111] Фильм получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», выиграв четыре за лучший фильм – драма , лучший режиссер , лучшая песня и лучший сценарий . [112] На 59-й церемонии вручения кинопремии Британской киноакадемии «Горбатая гора» была номинирована на девять наград, выиграв в категориях «Лучший фильм» , «Лучшая режиссура» , «Лучший адаптированный сценарий» и «Лучшая мужская роль второго плана» за Джейка Джилленхола. [113]
После того, как «Горбатая гора» лишилась премии «Оскар» за лучший фильм « Крашу» , некоторые критики обвинили Академию в гомофобии и в том, что она сделала нереволюционный выбор . [114] Комментаторы, в том числе Кеннет Туран и Никки Финке, высмеяли решение Академии, [115] [116] но Роджер Эберт защищал решение присудить Крэшу лучший фильм, утверждая, что победил лучший фильм. [117] Пру написал эссе, в котором выразил разочарование по поводу того, что фильм не получил награду за лучший фильм. Она также высказала мнение, что игра Филипа Сеймура Хоффмана в «Капоте» потребовала меньше усилий, чем игра актеров в «Горбатой горе». [118] После проигрыша более 800 сторонников собрали до 26 000 долларов для размещения рекламы в Daily Variety . [119] В рекламе создателям фильма выражалась благодарность «за то, что они изменили бесчисленное количество жизней благодаря самому почитаемому фильму года». [120] [121]
Этот фильм - один из нескольких высоко оцененных фильмов 2005 года о ЛГБТ, номинированных на награды критиков; другие включают «Завтрак на Плутоне» , «Капоте» , «Рента » и «Трансамерика» . Читатели сайта TheBacklot.com признали его лучшим фильмом о гомосексуальных отношениях . [122] В 2010 году Альянс независимого кино и телевидения включил этот фильм в число 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [123]
В 2015 году The Hollywood Reporter опросил членов Академии по поводу спорных прошлых решений, в результате которых «Горбатая гора» получила повторное голосование за лучший фильм. [124] [125]
Критики, актеры и съемочная группа разошлись во мнениях относительно того, были ли два главных героя фильма гомосексуальными , бисексуальными , гетеросексуальными или должны быть свободны от какой-либо классификации сексуальной ориентации. В средствах массовой информации фильм часто называли « ковбойским фильмом о геях », но ряд рецензентов отметили, что и Джек, и Эннис были бисексуалами. [126] [127] [128] Секс-исследователь Фриц Кляйн сказал, что это «хороший фильм с двумя главными героями, которые были бисексуалами», и предположил, что персонаж Джека больше «приближается к гей-стороне» спектра и Энниса. «немного ближе к прямой стороне». [129]
В 2006 году Джилленхол сказал, что Эннис и Джек были гетеросексуальными мужчинами, которые «развивают эту любовь, эту связь», сказав в интервью Details : «Я подошел к этой истории, полагая, что на самом деле это два гетеросексуальных парня, которые влюбляются друг в друга». [129] Однако в 2015 году он рассказал The Hollywood Reporter , что это была «история любви геев», и что его персонаж был более «откровенно геем» из двух. [130] Леджер сказал журналу Time в 2005 году: «Я не думаю, что Энниса можно было бы назвать геем. души, полюбившие друг друга». [131]
Другие заявили, что, по их мнению, сексуальность персонажей должна была быть неоднозначной. Кларенс Паттон и Кристофер Мюррей из нью-йоркской газеты Gay City News написали, что опыт Энниса и Джека был метафорой для «многих мужчин, которые не идентифицируют себя как геи или даже гомосексуалисты, но, тем не менее, занимаются сексом с другими мужчинами ». [132] Entertainment Weekly писали, что «все называли его «Ковбойским фильмом о геях», пока не увидели его. В конце концов, история любви Энга Ли 2005 года не была геем или натуралом, а была просто человеческой». [104] Том Чорчари из EFilmCritic.com написал: «Позже мы видим, как Джек охотно вступает в сексуальные отношения с Люрин, не объясняя, является ли он бисексуалом, поэтому нуждается в физической близости, на которую способен любой, независимо от пола , или просто очень умеющий притворяться». [133]
Автор научно-популярной литературы по ЛГБТ Эрик Маркус отверг «разговоры о том, что Эннис и Джек не являются геями, как политкорректность, основанная на кассовых сборах, направленная на то, чтобы привлечь прямую аудиторию к фильму». Роджер Эберт считал, что оба персонажа были геями, но сами в этом сомневались: «Джек способен несколько охотнее принять тот факт, что он неизбежен гей». [134] Продюсер Джеймс Шамус сказал: «Я полагаю, что фильмы могут быть тестами Роршаха для всех нас, но, черт возьми, если эти персонажи не кажутся мне геями». [129] Автор «Горбатой горы» Энни Пру сказала: «То, как разные читатели воспринимают эту историю, является отражением их личных ценностей, взглядов и пристрастий». [135] [136]
Когда Леджера и Джилленхола спросили, боятся ли они, что им дадут спорные роли, Леджер ответил, что он не боится этой роли, а скорее обеспокоен тем, что он не станет достаточно зрелым актером, чтобы отдать должное этой истории. Джилленхол заявил, что гордится фильмом и своей ролью, независимо от того, какой будет реакция. Он считает, что слухи о его бисексуальности лестны: «Я открыт для того, чтобы люди называли меня как угодно. Меня никогда не привлекали мужчины в сексуальном плане, но я не думаю, что стал бы этого бояться, если бы это было так». случилось." [137] Ли описал себя как застенчивого во время съемок первой сексуальной сцены и поначалу нашел ее технически сложной, но похвалил Леджера и Джилленхола за их профессионализм. [138] Люк Дэвис охарактеризовал игру Леджера как трудную и воодушевляющую роль, учитывая атмосферу фильма: «В «Горбатой горе» уязвимость, потенциал опасности настолько велики – мир настолько мужской, что он может уничтожить вас за любое отклонение от нормы. - что настоящий талант [Леджера] заключался в том, чтобы вывести на экран персонажа, Энниса Дель Мара, настолько глубоко замкнутого, что он похож на библию безответных желаний, подавленных стремлений, потерянного потенциала». [139]
Автор Джим Китсес процитировал признание Дайаны Оссаны о том, как фильм «ниспровергает миф об американском Западе и его знаковых героях». [140] Он прокомментировал: «Что движет эмоциональной атакой фильма, так это неспособность его персонажей сформулировать и понять, не говоря уже о том, чтобы контролировать, опыт, который обрушивается на них как буря. Американские ковбои — из всех людей — не имеют права падать влюбленные друг в друга. Практичные и консервативные типы грубого и готового мужчины ни в коем случае не готовы к мужской любви». [140]
«Горбатая гора» была отмечена как достопримечательность в ЛГБТ-кино и оказала влияние на несколько фильмов и телешоу, в которых представлены темы и персонажи ЛГБТ. [141] [142] В книге «В кино» Стивен Пол Дэвис объясняет, что в результате успеха фильма «большинство крупных киностудий стали настаивать на поддержке новых проектов на гей-тематику... благодаря фильму «Горбатая спина ». финансисты будут продолжать поддерживать сценарии, которые не просто основаны на стереотипах о геях... и это, безусловно, будет прогрессом». Дэвис приводит в качестве примеров таких фильмов «Молоко» , «Трансамерика» и « Я люблю тебя, Филлип Моррис» . [143] В 2018 году «Горбатая гора» была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимая». [144]
Пара рубашек, которые носили персонажи Леджера и Джилленхола, была продана на eBay 20 февраля 2006 года за 101 100,51 доллара США. Рубашки были проданы в пользу детской благотворительной организации Variety . [145] Покупатель, Том Грегори , историк кино и коллекционер, описал рубашки как « рубиновые тапочки нашего времени», имея в виду артефакт из фильма «Волшебник страны Оз» . [146] В 2009 году Грегори одолжил рубашки Национальному центру Отри в Лос-Анджелесе для его сериала Out West, в котором исследуется история гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров на Старом Западе . Серия включала экскурсию по галерее, панельные дискуссии, лекции и выступления, а мероприятия проводились четырьмя частями в течение 12 месяцев. По словам Отри, эта серия была «первой в своем роде» для музея западного наследия. [147]
Книга « За гранью горбатой: Влияние фильма» (2007) представляет собой сборник личных историй о том, как на людей повлияли история и фильм, собранные участниками веб-сайта Ultimate Brokeback Forum. В рамках связанной программы сериала Out West Отри показал «Горбатую гору» в декабре 2010 года в ознаменование пятой годовщины фильма и провел инсценированное чтение « За пределами горбатой» историка и организатора Out West Грегори Хинтона. «За гранью горбатой» был представлен в виде постановочного чтения на других площадках, таких как Университет Рузвельта в Чикаго , 13 ноября 2011 года, вместе с групповой дискуссией и показом фильма. [148] Американская опера « Горбатая гора» была написана Чарльзом Вуориненом на либретто Анни Пру. Премьера спектакля, написанного на английском языке, состоялась 28 января 2014 года в Королевском театре в Мадриде. Его продвигал импресарио Жерар Мортье , который заказал его. [149] [150] Спектакль по рассказу Анни Пру, написанному Эшли Робинсоном на песни Дэна Гиллеспи Селлса, открылся 10 мая 2023 года в @sohoplace в лондонском Вест-Энде. [151]
Через несколько лет после выхода фильма Пру сказала, что сожалеет о написании этой истории. Она сказала, что люди присылали ей слишком много фанфиков, представляющих альтернативные сюжеты. [152] Некоторые авторы, в основном мужчины, утверждающие, что «понимают людей лучше, чем я», часто присылают свои работы. [152] [153] Она сказала:
[Фильм] является источником постоянного раздражения в моей личной жизни. Есть бесчисленное множество людей, которые думают, что эта история открыта для исследования их фантазий и исправления того, что они считают невыносимо разочаровывающей историей [...] Они постоянно присылают мне ужасные рукописи и порнографические переписывания истории, ожидая, что я ответьте похвалой и аплодисментами за «исправление» истории. Они, конечно, не понимают, что если вы не можете это исправить, вам придется это терпеть. В большинстве этих историй о «ремонте» персонаж Эннис находит здоровенного парня и живет долго и счастливо, или обнаруживает, что персонаж Джек на самом деле не умер, или дети двух мужчин встречаются и женятся и т. д. и т. п. [153]
«Лучше бы я никогда этого не писал», — говорит Пру[...]